Franny Choi

“If I’m stuck, it usually means one of two things: either I need to travel further into myself, or I’ve gone too far and need to be pulled out. If I sit down to write and can feel that everything I’m making is relying on the old tricks, just bobbing at the surface, then I know I haven’t dug a deep enough well. On the other hand, if writing feels painful or laborious, or if it’s been a long time since I wrote anything because the thought makes me sick, it usually means I’ve dug too deep a well! Often, the best cure for this ailment is a great poetry reading—a particularly hype youth poetry slam is ideal, or a living room with friends where we’re reading each other our newest poems. Something that helps jolt me back into remembering what a poem can do to the body, how a great poem can make me spring to my feet or throw my hands up in praise. Sometimes, I need to go back and touch the electricity that brought me to poetry in the first place. When I do that, writing becomes less theoretical. And I remember who I’m writing for: my students, my friends, my past and future selves.”
—Franny Choi, author of Soft Science (Alice James Books, 2019)

Writer Photo Credit: 
Qurissy Lopez

Poetry Society of America Honors Alice Quinn and Paul Simon

Dana Isokawa

On June 18 the Poetry Society of America honored its longtime executive director, Alice Quinn, and singer-songwriter Paul Simon at its annual benefit, held at the New York Botanical Garden in the Bronx, New York. The event featured tributes to Quinn, who will step down as executive director at the end of the month, and a musical performance by Simon.

U.S. poet laureate Tracy K. Smith presented the award to Quinn, who has led the organization for the past eighteen years, calling her “one of the greatest literary citizens of our time,” who has tended to the “cultural life and the inner life across this country and beyond.” Before starting at the PSA, Quinn was the poetry editor at the New Yorker for twenty years and an editor at Knopf for more than ten. 

Smith, who met Quinn when she was a graduate student at Columbia, described Quinn’s impact on her growth as a writer. “It was Alice’s gentle feedback that guided me to see what my poems were attempting to do, and what I might, when I was ready, free myself to attempt,” she said. She went on to note the many places she found poetry because of Quinn: the pages of the New Yorker, the subways of New York City, and museums and performance spaces across the United States. “The work to which she has dedicated herself to for most of her life has forever changed poetry and public life for the better,” said Smith.

Quinn accepted the award and thanked her friends and family, including Farrar, Straus and Giroux publisher Jonathan Galassi, New Yorker poetry editor Kevin Young, W. W. Norton editor Jill Bialosky, actress Maria Tucci, and many more. Quinn also noted that fifty of her family members had come to the event. “I shall cherish all of you here for your generosity and friendship, and for all the special feeling you’ve brought into this room tonight,” she said. 

Billy Collins presented the award to Paul Simon, singling out his devotion to poetry. “Paul was the first popular rock singer that I ever heard mention the word poetry—‘I have my books and my poetry to protect me,’” said Collins, quoting Simon’s song “I Am a Rock.” Upon accepting the award, Simon read two poems: Les Murray’s “Performance” and W. S. Merwin’s “For the Anniversary of My Death.” He discussed writing poetry versus lyrics and mused on the difference between the two forms. “Lyric writing can be poetic, but I can be most powerful by being straight-ahead simple with the lyrics,” he said. “Melody is the other voice, the nonverbal voice. That’s the great power that unites the heart all over the world—there’s something mysterious about that.”

Simon then performed five songs, inviting the audience to sing with him during “The Boxer” and concluding with a solo performance of “The Sound of Silence.”                

The evening was a tribute to poetry and lyrics and to two pioneers in their fields. Earlier in the evening, Kimiko Hahn, the president of the board of the PSA thanked both Simon and Quinn. “Thank you, Paul and Alice, for your contributions to listening, sharing, and—each in a different way—giving back to the world the sounds we need to hear.”

Read more about Alice Quinn’s work at the Poetry Society of America in “Q&A: Quinn Bids Farewell to the PSA” in the current issue of Poets & Writers Magazine.

Dana Isokawa is the senior editor of Poets & Writers Magazine.

(Photos: Beowulf Sheehan)

Q&A: Alice Quinn Bids Farewell to PSA

by

Dana Isokawa

6.12.19

This summer Alice Quinn will step down as the executive director of the Poetry Society of America (PSA), a position she has held for the past eighteen years. During her tenure, the PSA launched multiple new poetry prizes, organized hundreds of events across the United States, and expanded the Poetry in Motion program, which brings poetry into U.S. transit systems. Previously, Quinn was the poetry editor at the New Yorker for twenty years and an editor at Knopf for more than ten years. She also teaches at Columbia University and is the editor of a book of Elizabeth Bishop’s writings, Edgar Allan Poe & the Juke-Box: Uncollected Poems, Drafts, and Fragments (Farrar, Straus and Giroux, 2006), as well as a forthcoming book of Bishop’s journals. A few months before departing the PSA, Quinn, accompanied by her dachshund, Daisy, talked about her work at the nonprofit organization.

What are you most proud of achieving at the PSA?
I’m proud of Poetry in Motion, which recently celebrated its twenty-fifth anniversary in New York and its twentieth in Los Angeles. We have a new transit initiative in partnership with San Francisco Beautiful that is a wonderful variation on the program involving local artists and poets. I’m also thrilled with our PSA Chapbook Fellowship program, founded in 2003, which has launched the careers of sixty-four new poets selected and introduced by major figures. We also have two splendid new prizes to add to our distinguished roster of annual awards, the Four Quartets Prize for a unified sequence of poems…and the Anna Rabinowitz Prize for an interdisciplinary project involving poetry and any other art. 

And I’ve loved our innovative programming. We’ve presented more than seven hundred programs since I joined the PSA, many of them multi-arts events with actors, musicians, and great visuals. We’ve had vibrant tributes honoring twentieth-century Polish poetry, Black iconic poets of the twentieth century, classic poets and beloved contemporaries—Philip Larkin, Gwendolyn Brooks, Galway Kinnell, Seamus Heaney, Jean Valentine—and we’ve celebrated major anniversaries of institutions like our own; the PSA was founded in 1910. 

I’ve also been gratified by our more than forty partnerships with fellow cultural institutions allowing us to reach many new audiences with poetry—perhaps chief among them the New York Botanical Garden in the Bronx, where we’re in our tenth year of presenting poetry with each new seasonal exhibit. That alliance is generating more and more collaborative opportunities, including an “Elizabeth Bishop in Brazil” day at the start of the garden’s Roberto Burle Marx exhibit this June.

Why did you choose to step down now?
I thought I might stay until I’d reached the twenty-year mark, but eighteen-plus seems just fine. And I’ve been working on the journals of Elizabeth Bishop for too long. I have a new home in the Hudson Valley not far from where Bishop’s papers are lodged at Vassar, and I’m so excited about that. The archive is closed during the week, so for years I’ve had to use my vacations and a day here and there to access the archive for Bishop projects. I’m sure there will be programming in my future because I have a talent for it, and knowing an audience has been swept up by poetry in a lasting way matters to me. But new leadership can be galvanizing, and I know the PSA will find someone great for this position. 

There are a number of organizations in New York City that support poetry, such as the Academy of American Poets and Poets House. What has distinguished the PSA?
I think the PSA has always had a special focus on enlightening people about the power of poetry and the special space it can have in your life—how if you encounter it alone or by surprise in a public place, you can be affected and reminded of actually how powerfully you are able to receive the wisdom and force of poetry. Our programs build on that and send a message that poetry is not too difficult or that it belongs to only one moment in college or to a fervid moment when you were a child.

PSA events also seem to be very interdisplinary, right?
We’ve emphasized a lot of multi-arts programming—we have to think of programs where we can partner. Is there a great show at the International Center of Photography [ICP] of Lewis Carroll’s photographs? Then I know just the person who can recite “Jabberwocky.” Or is ICP showing the work of the great environmental photographer Sebastião Salgado? Let’s bring down Jorie Graham and poets who really care about [the environment] to read. When we had a tribute to Philip Larkin to coincide with Farrar, Straus and Giroux’s publication of a new complete collection of his poems edited by Archie Burnett, I thought we should include jazz because Larkin loved jazz. So I called [PSA board president] Kimiko Hahn, who teaches at Queens College, and said, “Doesn’t Queens College have a jazz band?” And so they came, and we had young students playing jazz at the event. And that’s how you do it—that’s why programming is fun. You can bring people in from various other worlds, and it animates and it proves poetry is part of the cultural scene.

The PSA has allowed me to celebrate and hold aloft the poetry of the past that I love so much and at the same time welcome new work and configure multi-arts programs that are relaxing and illuminating and not tendentious or rote in any way—just a fresh way of looking at poetry and integrating it into your life. And it’s meant a lot to me to pay tribute to the poets that I love—it makes me realize how long I’ve been living with the work of many of these people. I’ve been reading poetry for a long time. I used to go into the Gotham Book Mart [in New York City] and stand there at the little table, read for two or three hours, and walk out with two books. At the Grolier up in Boston—I was a waitress at the time and would go during my lunch break in my waitressing uniform—I would be leaving with my little stack of books, and the founder would say, “Alice, you know, it’s absolutely remarkable, but all these are on sale today for two dollars.” And that’s poetry! People who love poetry want to press it upon other people.

In a Q&A for this magazine in 2008, you said poetry had gotten “swervier.” Do you think it has continued to get swervier?
I think poetry has gotten more traditional as well as swervier. There’s a lot of white space. There are many more sequences that hearken back to traditional poetry. There’s a lot of going back and rediscovering and recontextualizing and learning from moments when the voice in literature sounded different and the use of argument was more profound. Argument matters in poetry. There’s also much more excitement and openness about the field, and it just keeps getting better and better.

We’re in a really interesting moment—Cave Canem has become so significant, as has CantoMundo, Kundiman, and the Asian American Writers’ Workshop. We’re way into a second and third generation of inclusivity in our world. And these poets are doing what T. S. Eliot said poets do in his essay “Tradition and the Individual Talent.” The really true poets join the poetic and artistic tradition and alter it kind of chiropractically. They alter the spine of it; they alter the future of it.

What have you loved about your job?
I’ve loved the independence and the teamwork. If I meet someone at a dinner party or a lecture, and we start conversing and spontaneously come up with an idea for an event, I can just run with it, and wonderful Brett Fletcher Lauer, our deputy director, has been with me all these years. With Madeline Weinfield and Azzuré Alexander, we are a lean, very effective team, and that’s been exhilarating. 

 

Dana Isokawa is the senior editor of Poets & Writers Magazine.

Alice Quinn (Credit: Tony Gale)

Q&A: Alice Quinn’s Poetic Providence

by

Jean Hartig

1.23.08

Last November Alice Quinn stepped down as poetry editor of the New Yorker after twenty years in the position. She was succeeded by Paul Muldoon. Quinn came to the magazine as a fiction editor in January 1987, and took on the role of poetry editor after Howard Moss passed away in September of that year. Over the past two decades, she has published the work of some of the country’s most celebrated poets.

In 2001, Quinn scaled back her work at the magazine in order to assume the directorship of the Poetry Society of America (PSA), a position previously held by Elise Paschen. In announcing her decision to leave the New Yorker, Quinn said she plans to devote more time to the nonprofit organization (which will celebrate its centennial in 2010), and to her job as an adjunct professor at Columbia University’s School of the Arts. She is also editing a collection of Elizabeth Bishop’s journals and notebooks, a project that follows Quinn’s collection of the late poet’s unpublished writings, Edgar Allan Poe and the Juke-Box (Farrar, Straus and Giroux, 2006).

On one of her final days at the magazine, Quinn spoke about her job there and her prospects as a poetry editor.

How did you feel about the appointment of Paul Muldoon as poetry editor?
It was really my dream to have him succeed me. David [Remnick] asked, “What would you think about Paul Muldoon?” and honestly, I almost did a jig. You lay a foundation and then you see that somebody you adore and admire is going to come and shore it up and further it, and that’s great.

Who do you perceive to be the audience for the New Yorker‘s poems?
I feel that New Yorker readers are people who were profoundly connected to poetry in childhood, adolescence, or college, who want to touch base with it and want to feel that they still can read poetry. The New Yorker gives poets access to an international audience of literarily eager people who are sampling poetry.

What changes have you noticed in poetry?
Poetry’s a little swervier now. There are a lot of leaps being made, and an enjoyment of humor, playfulness, mystery—a certain ebullient spontaneity. I feel that in the work of the younger poets, and I love it. Of course, I’m still a great believer in Robert Frost’s dictum that a good poem should be like a piece of ice on a hot stove; it should ride on its own melting. I feel there’s more openness to the work that Jean Valentine and Rae Armantrout and Fanny Howe are doing, and some of that derives from the enjoyment that the poets in their twenties and thirties take in that work. They don’t enshrine it in a totally academic and fierce and somewhat defensive, even belligerent, way. They don’t feel they have to argue for it; they just enjoy it.

Where will poetry take you next?
First I would like to produce a very good book of Bishop’s journals. I will have time in which to go to the Houghton Library in Boston and to the archives at Vassar, and St. Louis, where they have the May Swenson–Elizabeth Bishop correspondence, and to really get in a little bit of that dreamy investigative time that you get when you’re at a rare-book library. Will I pursue other book projects or will I want to become an editor-at-large at a poetry house I admire? I’m not sure. For the time being, I really see PSA as an important focus of my devotion. But I can’t pretend that it is in any way easy to leave the New Yorker. There’s nothing that’s going to take the place of people in [my] apartment building and people in London saying, “I loved that poem in the New Yorker last week.” The New Yorker is a magical place.

Jean Hartig is the editorial assistant of Poets & Writers Magazine.

 

Poets House and PSA Branch Out

by

Daniel Nester

5.1.05

Aided by a $260,000 grant from the National Endowment for the Humanities, Poets House and the Poetry Society of America (PSA), two nonprofit literary organizations based in New York City, recently partnered to establish Branching Out: Poetry in the Twentieth Century. The new initiative will bring distinguished poets to public libraries in Fresno, Houston, Milwaukee, New Orleans, and Kansas City, Missouri, over the next two years, to give informal talks on contemporary and classic poets.

Launched during April’s National Poetry Month, Branching Out continues this month with Eavan Boland, visiting Fresno on May 17 to talk about W.B. Yeats, followed by Eamon Grennan discussing Emily Dickinson in Kansas City on May 21. On June 1, former poet laureate Robert Pinsky will talk about Robert Frost and William Carlos Williams in New Orleans. Other participating poets include Paul Muldoon, Susan Stewart, Carl Phillips, Mary Jo Salter, and Adam Zagajewski.

Branching Out is an extension of Poets House’s Poetry in the Branches, a program that began in 1994 and offers resources, training, and consulting to librarians in order to integrate poetry into New York public libraries. PSA’s contribution to Branching Out has been to expand a program of its own: Poetry in Motion, which was launched in 1992 and places posters featuring poems in the spaces usually reserved for advertisements in subway cars and buses in over a dozen cities across the country. For Branching Out, PSA will install posters with poems by both the participating poet and the subject, along with information about the event, in the participating cities.

PSA also designed a Web site for Branching Out, while both organizations have contributed content. Visitors can find schedule information as well as biographical material about the poets involved. The result, says Lee Briccetti, executive director of Poets House, is a “much more integrated poetry experience” for the host cities.

“Much of our programming has a natural kinship,” says PSA executive director Alice Quinn of the partnership. “We just separately felt that both organizations are interested in education but don’t specialize in that, and so the avenues we had—libraries, buses—could be combined.”

So far the partnership has worked well for both organizations. “They seem to be working pretty seamlessly together,” says poet Vijay Seshadri, who kicked off the program on April 4 with a talk on Elizabeth Bishop in Fresno. “I don’t sense two organizations here, but one, probably because of the competence and unfussiness of everyone involved.” Like all of the presentations, Seshadri’s talk on Bishop was tailored for a general audience and focused on the poet’s “visionary quality,” using her biography and ambitions as starting points.

Edward Hirsh, who talked about Federico García Lorca in Houston on April 13 and will travel to Fresno for another presentation on the Spanish poet this summer, says the nonacademic format is an important element of the program. “My talk will have to be accurate in a scholarly way, but it is not for scholars. There’s a passionate immediacy that only a poet can bring,” he says.

Founded in 1985, Poets House is a literary center and poetry archive that sponsors various events in New York City. PSA is a 95-year-old membership organization that sponsors a series of national awards. For more information about Branching Out, visit the Web site at www.poetrybranchingout.org.

Daniel Nester is the author of God Save My Queen and God Save My Queen II, both published by Soft Skull Press. He also edits Unpleasant Event Schedule.

Q&A: Briccetti’s Big Move Downtown

by

Timothy Schaffert

1.1.07

By the time Poets House, the country’s largest library devoted to poetry, moves from SoHo—the New York City neighborhood where it has been located for the past sixteen years—to the planned community of Battery Park City in lower Manhattan, its ever-expanding archive of poetry books and literary journals will likely exceed fifty thousand volumes. (And that’s not counting its extensive collection of multimedia materials.) The relocation, scheduled to take place this summer, follows a successful $6.5 million fund-raising campaign led by the nonprofit literary organization’s board and staff, including executive director Lee Briccetti.

Some of that money will be used to design and build the new space—two floors in excess of ten thousand square feet—and fund the organization’s annual schedule of more than fifty public programs, including readings, seminars, and workshops. One thing the money will not be used for is rent: In October 2004, Battery Park City Authority, the state public corporation that oversees the ninety-two-acre neighborhood and seeks to ensure the diversity of its community, granted Poets House a free lease through the year 2069—a savings of about $60 million.

Poet Stanley Kunitz and arts administrator Elizabeth Kray founded Poets House in 1985 with the mission of nurturing poets and creating a space that would offer greater access to poetry, as well as build visibility for the genre. Kunitz, who published more than ten books, two of which won the Pulitzer Prize, and who twice served as the poet laureate of the United States, died last year just a few months short of his 101st birthday. According to Briccetti, Kunitz, an avid gardener, was moved when he heard that the new site for Poets House would include a garden. “Stanley was very excited and felt that he had lived to see the permanent home. He kept threatening to live to be 102 so he could see the final product.”

A little over half a year before its scheduled grand opening, Briccetti spoke about the expansion and relocation of Poets House.

How does the rent-free space affect the goals you’ve set for the organization?
It’s great because we’re going to be putting all of that money—I don’t even want to say how much we were paying [in SoHo] but it was a lot, a lot—into the library and into the programs.

How did this move come to be?
We were working together for almost five years, telling everyone our story and seeing if we could find a solution. We met with the head of the New York State Council on the Arts—we had already been considered one of their important groups—and he said, “I’m going to help you.” He started calling people for us. We made the right connection down at Battery Park City—not that we didn’t work for it; it was a long courtship—and they asked to see a business plan. We really hustled and put together a plan that they said was the best business plan they’d ever seen. We hired a consultant; we did this all very quickly.

What has Stanley Kunitz left behind with Poets House?
Stanley said at one of his last meetings with me that he felt that the community building he left stands with his oeuvre. He really lived a life as a builder of others and a builder of community. He said on more than one occasion that when he did not find the community he needed, he felt compelled to make it.

Timothy Schaffert is the author of three novels. His latest, Devils in the Sugar Shop, is forthcoming from Unbridled Books in June. He lives in Omaha, Nebraska, where he is the director of the Downtown Omaha Lit Fest.

Poetry Society Celebrates Centennial

by

Rebecca Keith

5.1.10

In the winter of
1910, at New York City’s Ansonia Hotel, a group of poets, editors, and
artists
gathered for the first planning meeting of the Poetry Society of America
(PSA), a fledgling organization that
would be “a public
forum for the advancement, enjoyment, and understanding of poetry.” On
that
evening a hundred years ago, the founders, including poet Edwin Markham,
painter Leon Dabo, and Current
Literature
editor Edward J. Wheeler, argued, naturally, over
words—would
they be a society or a club?—but ultimately chose to follow the model
of the
Poetry Society of England, which had been founded a year earlier.

The PSA didn’t immediately gain respect from
the public—it
was even mocked by reporters as “the Poets’ Union.” As inaugural
secretary
Jessie Belle Rittenhouse recalled in her 1934 memoir, My
House of Life
, “This
was still the period when one had to be
apologetic about poetry, when the poet was considered a variant from the
normal, while there was still a subconscious feeling in the public mind
that he
was a weakling.” Within the PSA’s
first few years, however, as more famous poets attended meetings (Amy
Lowell,
Ezra Pound, and W. B. Yeats among them) the organization began to win
more
respect, and more members—growing from forty poets in 1910 to more than
twelve
hundred today. Now thriving, it is the oldest poetry organization in the
country, with a popular awards series, a full schedule of forty to fifty
readings and other events each year, and other programming.

Under the direction of Alice Quinn, and with the
help of
staff members Rob Casper and Brett Fletcher Lauer, the PSA
is marking its centennial this year with a number of special events that
are
being held across the country. Among them are four regional
celebrations—Poets
of the American Midwest, in Minneapolis on May 14; Poets of New England,
in
Boston on September 23; Poets of the American South, in Atlanta on
October 7;
and Poets of the American West, in Los Angeles on November 30—that will
feature all-star lineups. For more information about the PSA’s
centennial events, visit the Web site at www.poetrysociety.org.

Rebecca Keith is a Brooklyn, New York–based writer and
the
cofounder of Mixer Reading and Music Series.

O’Rourke to Edit the Yale Review

by

Dana Isokawa

4.10.19

In July poet and critic Meghan O’Rourke will take over as the editor of the Yale Review, Yale University’s quarterly of poetry, fiction, nonfiction, and criticism. O’Rourke, who has been an editor at the New Yorker, the Paris Review, and Slate, succeeds acting editor Harold Augenbraum, who stepped in when the publication’s editor since 1991, the late poet J. D. McClatchy, retired in June 2017. A few months before her official start date, O’Rourke discussed her plans for the review and her approach to editing. In addition to numerous pieces of criticism, O’Rourke has published three poetry collections, most recently Sun in Days (Norton, 2017), and one memoir, The Long Goodbye (Riverhead Books, 2011).

When will your first issue come out?
October. It coincides with the two-hundredth anniversary of the review, which is a wonderful occasion for me to start as editor. It’s fun to begin with a beginning and celebrate a very long period of time at the same time.

Does a two-hundred-year legacy feel overwhelming?
It’s so overwhelming that it’s freeing. Seventy-five years might be more overwhelming, but two hundred years is so capacious and broad, it reminds you that a magazine is a made thing that reflects the passions and currents and ideas of its time and is shaped by the people who work there. There’s a kind of permission in that two hundred years. So the expectation I bring is not so much to maintain a particular identity but to make the journal be to its time what it has been to its time at some of its highest moments. Also, although the magazine is not oriented toward Yale, it is incubated at Yale; I want the magazine to be to its world what Yale is to its world, which is a place of rigorous, creative inquiry that holds itself to the highest standards.

What do you think is a journal’s ideal relationship to its time?
The answer is different for different journals. But the Yale Review is uniquely situated to be a space for the best creative and literary writing to be side by side with passionate, personal, and political criticism—the review has always had a robust back-of-the-book, where the critics’ section is housed. The relationship between the creative enterprise and the critical enterprise is exciting because they are two almost antithetical modes of inquiry. Poems and stories can offset the tendency of the polemicizing, op-ed culture we have around us—not that we’re going to be running op-eds. But there’s something wonderful about modes that coexist in the same journal as oil and water to each other; there’s something exciting about that tension between those modalities because it can add up to a larger world of exploration.

When you’re putting together an issue, will you take that literally? Will you, for example, publish a poem that addresses a topic and a review of a book about that same topic? Or how might the creative and the critical speak to one another in the review?
Less literal than that. We will have theme issues where we use a word—almost the way a poet might—to riff editorially in our thinking. For example, I’m thinking about an issue focused on documents and documentation. Right now, because of the news, we’re all thinking about what it means to be undocumented in America in a specific way. It’s led me to think about literature as document: What does literature document? What goes undocumented? What does it mean to try to document not only what we know about ourselves and our time, but what we can’t know about ourselves and our time? And how does a journal situate itself in that space? It’s also this moment where both fiction and poetry have this fascination with the claims of nonfiction—I’m thinking of Knausgård, Rachel Cusk, Sheila Heti, and the current of autofiction. Novelists are saying, “I’ve gotten tired of making things up.” We also have poets who are using found documents and exploring docupoetics, so it seems like a moment to think through the relationship between imaginative literature and literal documents.  

The great challenge of editing a literary journal—or a political and literary journal, which I hope the Yale Review will be—is to figure out how to publish an assortment of really good pieces that add up to something more than a slightly incidental aesthetic. That point to aspects of our cultural experience that we know but maybe haven’t named or aspects of the discourse that are hypocritical or unrigorously explored.

Having many different modes of considering that same question will hopefully lead to a richer understanding, yes?
Yes, and complicate an understanding we might have. As the culture editor at Slate in the early 2000s, where I essentially ran half a magazine and helped build that section and what it meant to be writing cultural criticism on the web, that was still a new question—what are the cultural phenomena we think we understand but don’t look at very closely or have only looked at a little? That’s also what interests me as a writer and led me to write about grief in The Long Goodbye. Grieving had radically changed in American culture, and while we had this idea of grieving, no one had fully unpacked it. Scholars had, but it hadn’t been fully looked at in cultural criticism. And suddenly there was a wave of us all saying, “Hey, this is really strange. Let’s look at how we grieve.” So I’m interested in the journal being a space where that looking a second time can happen. 

What other topics besides documentation do you want to cover in the journal?
I’m starting to figure that out. Another thing on my mind is the word antisocial—what does that even mean? We live in a moment where we are bombarded by the social. And there’s been a lot of discussion about Facebook’s role in the last election. So is antisocial an interesting word from which to begin thinking about modes of literature? And in my own work I’ve been writing about chronic illness, so I’m interested in intersections between the medical world and the world of literature, as well as medicine as a culture in itself. I expect that interest will find its way into the review somehow and not just because I’m interested in it—all these people are writing books about the experience of having a poorly understood illness, as well as the social context of medicine and what it means to be a woman and/or person of color searching for answers in a system that comes with a lot of unconscious bias. That narrative is emerging in the culture. 

One of the great pleasures of editing a journal like the Yale Review, which comes out four times a year, is that there’s not a pressure to be timely like at Slate where I was publishing daily. I have this wonderful opportunity to take the long view as an editor. But it’s important, as I was saying before, that we’re not merely collecting good pieces that come together in an incidental way, but finding a way to curate them so that there’s some sense of the urgency of the moment, but not in a way that feels merely timely. Hopefully it could also feel timeless. How do we collect the artifacts of our moment and also assign and encourage and facilitate the writing of pieces that will speak to us deeply about what’s happening right now in the world we live in? Sometimes pieces of poetry or fiction do that by not seeming to speak at all to the world we live in—so we’re not going to publish poems that have an expiration date of 2019 or 2020. I hope we’ll publish lasting poems and lasting fiction that somehow reflect something about us in our moment.

Are you planning other changes to the format or coverage of the print review?
I’m planning to revamp the back of the book. Right now it’s a wonderful group of reviews of poetry, music, books, and film, but I want to shake it up a little and publish an idea in review, where we’ll talk about something like the antisocial or culpability—there was a lot of discussion about culpability last fall around Brett Kavanaugh’s confirmation hearing: How do we think about culpability? Who is culpable and when? So maybe we’ll have a few different people write about this theme, and let those pieces not respond, but resonate with one another. And I want these pieces to touch down in actual lived cultural and political experiences. So there will be real texts under review, but it might be a text like the Kavanaugh confirmation hearings alongside a novel, alongside Valeria Luiselli’s Lost Children Archive, alongside Jericho Brown’s The Tradition. It is important that we put together the pieces of our experience that are often left separate.

What tone do you want the journal to strike?
I think of the journal as a house I’m building into which I’m inviting a very dynamic, creative, playful, whimsical, argumentative group of people who are all going to be having a conversation. And the journal has the tone of that party. A tone of voluble and passionate conversation.

What are you planning to do on the digital side of the review?
We are planning to launch a new website by early 2020, which will publish original content alongside work from the journal. More broadly we are rethinking how the Yale Review can use different platforms for the delivery of ideas, criticism, and dialogue. To that end we will be developing new columns and podcasts for the website, albeit in a highly curated way, since we’re a small staff. To me the digital review will be as important as the print journal, and it offers a fresh and exciting set of possibilities, precisely because it is a medium different from print. But it serves the same mission: A twentieth-century journal, if you think about it, was just a technology for the delivery and dissemination of passionate, excellent criticism and literature. The question is, What does the web allow us to do better and differently?

What writers or trends in writing are you excited about?
Now is a true moment of fertility in American literature, partly because the nature of gatekeeping has changed. That change allows for a much greater diversity of voices that desperately needs to be there and also brings a great diversity of style and stance and position from which to make formal aesthetic exploration. Sometimes the media can talk a little too reductively about diversity; one of the things that gets overlooked is that diversity of people brings diversity of aesthetics and diversity of approaches. What more could one want? Right now is a wonderful moment to be an editor.      

Do you think the editors of a journal should be backstage, or should they be out in front? How open and transparent do you want to be as an editor to your readers?
Because the Yale Review and its readers form a kind of imagined community, especially as we move ever more online, I’d like our readers to know the people behind this enterprise—to get to know our staff, who, I hope, will be doing interviews and editing and writing too. I will sometimes write an editor’s letter to frame issues and share our goals and the questions raised for us, say, in assembling a special issue. In terms of transparency, which I take to refer to questions of how we select what we select, or why we publish what we publish, I’d just say that, of course, there are certain issues where transparency is especially called for. In general, finding ways of representing different points of view is really important to me—far too many literary journals and general interest magazines still have lopsided representation, to put it mildly—and that includes being clear about our mission of engaged dialogue and our hope of discovering valuable new voices.

When you’re editing a piece—this is probably very different for a piece of criticism versus a poem or story—are there a certain set of questions you ask?
In criticism it’s important to have a certain muscularity and flexibility of thought. As a reader and writer of criticism, I want to know that even if one is writing in a passionate, argumentative way, everything has been considered. That I’m not writing or reading a piece that has been written only reflexively. I say that carefully because we live in a moment where we all feel a fair amount of outrage. We all see a certain amount of passionate engagement from all directions about the political moment, and the Internet is a place where we can indulge in that. I’m not saying that’s not important, but if we want to bring that level of passionate outrage to written criticism, there has to be a sense of consideration too. It’s the job of the editor to be an interlocutor for the critic and make sure the critic is saying what they mean as precisely as possible. When you edit criticism, you’re trying to make the argument as clear and sound as possible. There’s always a moment of arguing with yourself as a critic, which doesn’t necessarily need to be on the page but probably needs to happen to write the piece. 

When editing fiction and poetry, it’s more about trying to help the writer make a persuasive aesthetic object from nothing. As an editor, my role is not to be an interlocutor, but a mirror. To say, “This is a moment in the poem where I feel the poet making it instead of the object that has been made. The mystery disappears and the effort shows through.” Or, “The tone slips mysteriously,” or, “This section is actually unclear.”

When I started working as an editor at the New Yorker, I would always pretend like I understood everything. It took me a long time to realize as an editor it’s okay to be—in fact, you have to be—an honest reader. You have to say, “I really don’t understand this,” or, “I’m really bored on page four, and I kind of fell asleep there for a little bit.” You have to do it with the humility of your own personhood—it could just be you—but you’re trying to reflect back to the writer as honestly as possible something about your experience. You’re also trying to think as you read it, “Is this an experience others might have while reading this text? Am I identifying something that is getting in the way of it as a persuasive aesthetic object, or is this my own predilection?” Because those are two different things. We can never fully disentangle them, but we can try.

I’m curious about your use of the word “persuasive” in “persuasive aesthetic object”—persuasive of what?
Of its own madeness. I have this sort of spiritual relationship with poems and fiction—I think about Emily Dickinson saying, “If I feel physically as if the top of my head were taken off, I know that is poetry.” I don’t mean that a piece makes an argument that I agree with and I’ve been bullied into submission as a reader, but that it gives me that feeling. It’s that chill; it’s that sense of encountering a vision of the world that uncovers things you knew were there but never named before. I’m thinking of Taeko Kono’s Toddler Hunting and Other Stories, a fascinating book of short stories published in translation by New Directions. Many of the stories feature narrators that have deeply disturbing relationships with young children, and there’s something about the book and the way these women experience loneliness in the world that feels like it’s opening an aspect of experience that I knew was there, but I never had a name for. I don’t have the same sort of relationships that these characters do, but when I read it, I’m totally persuaded of its reality. That’s the kind of persuasion I mean. And that the poem or story has to be the way it is. Original literature is strange, and it often makes choices that another piece couldn’t make.

I love that as a description for how you feel when you read a great poem or story, but how do you feel when you read a really great piece of criticism?
There are different ways I feel. There’s the kind of criticism where you think, “Ah, I agree with every single thing here—thank you. You have named something and provided a structural framework for an intuition, a feeling, or argument I’ve been making but not as well.” Then there’s the piece that slightly changes your mind as you read it. Criticism is important because it gives us language for change, and it gives us language for reevaluation of long-held positions, which is crucial in the moment we’re living in. Especially as you get older, you have some reflexive positions, and good criticism can make you rethink something you’ve long believed, maybe without a lot of critical interrogation. Good criticism can be very uncomfortable to read. But you know it’s good if there’s a soundness to its own structure, its own architecture. And then there’s a kind of criticism that proceeds more associatively and is exciting in how it finds formal freedom in a genre that can be very conservative. There are some critics who can turn a piece of criticism almost into a work of literature. I love reading all these kinds of criticism—criticism that’s formally radical as well as criticism that’s not.

What do you find satisfying or exciting about editing?
As a writer and an editor, I’ve toggled between periods of more solitary writing and periods of more outward-oriented editing. There can be something very lonely and solipsistic and deranged about being a writer alone at your desk all day—the minute can become major, and the major can become minute. It’s like being a candle that burns itself up. So it’s satisfying to use my passion and knowledge and experience of having spent so much time with words on behalf of other people. 

A big thread in my nonfiction work is a resistance to a culture of individuality—I believe in a culture of care and community. It’s something we struggle with as Americans: how to figure out the relationship between individual ambition and the humanist mode of actually caring about one another. So I like the humanistic aspect of editing: being there for somebody and helping them because I have a knowledge base of thinking about this stuff for so long.

What kinds of editors inspire you?
Those who make a space for writers to be the best versions of themselves. I also learned a huge amount from Bill Buford, who was my boss at the New Yorker when I started. We’re very different temperamentally, but he cared so deeply about the pieces he worked on. Sometimes as an editor you’re tired, and it can be easy to read a piece and think, “This is great.” And sometimes that’s not the fidelity that the piece needs—sometimes it needs you to enter it and read it more deeply. And that can be exhausting. As a writer, my best editors have made me better but not changed me, which is a kind of magic. I aspire to that—not to impose my aesthetic, but to illuminate what’s there. Make you a better writer and thinker on the page. 

Is there anything from J. D. McClatchy’s approach or practice you hope to adopt yourself?
He was a wonderful champion to writers. I think Sandy published my first published piece, so I feel a wonderful sense of gratitude toward him. He believed in young writers and gave them a chance to write serious criticism and publish their poems and fiction. He believed passionately that the review needed to exist and continue existing, and he came on at a moment when there were some doubts about the review’s future. So every day I think about him in that sense—I don’t think it would be here without him. And I feel a similar passionate conviction already that the review should exist and continue existing for many years.

Do you think literary journals are in trouble? I’m thinking, for example, of Tin House announcing it will no longer publish a print quarterly. Is it getting harder for literary journals to sustain themselves?
I don’t know about “harder” or “in trouble,” but any literary journal in 2019 has to think deeply about what it is and what it is in relationship to the culture. The advent of the Internet as a technological change is probably similar to the printing press. We’re looking at a really massive, really fast, wide-scale change in communication. It has to affect literary journals. It would be foolish to say it didn’t. But it affects them in all kinds of ways. Publishing online is not the same thing as publishing in print; [both modes] have brought with them different kinds of conversation and communication. 

To give an example: When I starting working as an assistant at the New Yorker in 1997, if someone wanted to write a response to a piece, we chose whose words got published. We reflected back to the world what the world thought of a piece we ran. We reflected what the world thought of the New Yorker. That is not true anymore. Right now I could write a response to anything. Anyone could write anything in response to anything published. And though there’s not totally equal access because of things like search engine optimization, it is much easier for many voices to be heard. That’s a great thing, but the question then becomes: Now that so many voices can come into the conversation, how do we have that conversation in a way where we’re not all yelling at one another? We have to think about this as editors—what does it mean if we’re in a much more democratic space? What are the opportunities there? For the Yale Review, I’m thinking about how to build in a space for conversation and response. So are magazines in trouble? It’s hard in ways that it wasn’t before, and it’s important to think about what kind of editorial reckoning has to happen around this shift. It’s challenging but also exciting.

 

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Meghan O’Rourke (Credit: Tony Gale)

Q&A: The New Editor of the Paris Review

by

Dana Isokawa

10.10.18

In April, Emily Nemens, then the coeditor of the Southern Review in Baton Rouge, Louisiana, was named the new editor of the Paris Review. Nemens started the new position at the Paris Review’s New York City office in June and succeeds Lorin Stein, who resigned in December 2017 amid allegations of sexual misconduct toward female staffers and writers. Nemens takes over a storied publication that is much more than a print quarterly—the magazine regularly runs online content, produces videos and a podcast, hosts events, and publishes books through Paris Review Editions. A few weeks before the Fall 2018 issue, her first, came out, Nemens spoke about her plans for the Paris Review and her approach to editing.

Are there any new series or forms of coverage for the print quarterly in the works?
The guest poetry editor program is really exciting. The Winter Issue, which comes out in December, will be with Shane McCrae picking the poetry. I’m really excited to work with him. I think the magazine does so much really well, and I don’t want to close the door on that—I really just want to support it. So I think there will be incremental growth across all the sections of the magazine. I’d really like to reengage with the essay, which wasn’t always in the magazine, so making a point to reconnect with that form is a priority. I have a visual arts background, so I’d like to collaborate with the arts community to not just figure out striking covers, but to really engage with what’s going on in the art world. For fiction, I’m trying to broaden the kinds of stories that are featured and the emotional motivation and narrative arcs of the stories. There’s a lot going on in fiction now, and the magazine of course reflects my taste and my staff’s taste, but it’s exciting to broaden the kinds of stories told.

How do you want to broaden the review’s fiction? 
I think there are different kinds of motivations for stories. Reading the archive, I felt like we hit on the same notes too often in terms of what motivated characters to set out on their journeys. I want to think more about different emotional needs and motivations. There is definitely a theme of loneliness in some of the stories [in the Fall 2018 issue], which I think might be the cultural moment. I read a lot of stories about social media and isolation—to the point where I actually had two really good stories that revolved around the same thing, so one will be in [the Winter 2018 issue]—but I want to think about different inspirations and aspirations for characters in different forms. My personal taste is towards a very long and complicated short story—something in the lines of a Deborah Eisenberg or Adam Johnson story where there’s an entire world—but the Fall issue also features an eight-hundred-word story and a four-hundred-word story. So I’m really thinking about the mechanics of the form and how they can be stretched or compressed and what happens when you do that. 

What notes do you think were hit too often in the fiction archive?
There are so many good stories in the archive, and I don’t want to discount that. I do think that there were a lot of New York stories, and there were a lot of romantic attainment stories about finding a partner. That pursuit is a huge part of life, but it’s not the only part of life. There’s also family, there’s also career, there’s also travel, there’s also adventure, there’s also physical attainment in terms of mountain climbing, or whatever it is. There are a lot more things than winding up in the sack, to put it a little too crassly. So I was just reading with that in mind. 

How many stories did you read for the Fall 2018 issue? 
A few hundred, I’d say. Which is pretty normal. When I was at the Southern Review, I put eyes on every story. And it was about 1 or 2 percent acceptance, so right along those lines. 

The Southern Review and the Paris Review publish writers from all over the country and the world, but both seem like journals very tied to a region—the Southern Review to the South and the Paris Review to New York City.
The Paris Review is a real New York institution and that’s really exciting, but I don’t think it needs to be exclusively that. I think it can maintain its ties and relationships to the engine of New York but also bring more people into the fold. 

From working at both these journals, do you think the region where a journal’s office is located affects the aesthetic of the journal?
I don’t think it has to. I think it’s really in the perspective of the editors. In certain times of the Southern Review’s history, it was run by Southern scholars who every five years—more often that that—would edit special issues that were just on the state of literature in the South. And that was great and important for the magazine at the time and did a lot to establish it as a powerhouse in regional literature. But when I was there, for the five years I was editing the magazine, my focus was really more on the short story and finding the best short stories and featuring them and celebrating the form. So I wasn’t distancing myself from the legacy, but I wasn’t emphasizing it. So I think the same can happen here, where I don’t want to distance myself from the city and the literature here and everything that’s happening culturally in the city—but know that we can do something else too. And we’ll still exist in this universe. We’ll still be doing programming in the city, but I think we’ll bring the magazine to other events. I’m going to be at the Association of Writers and Writing Programs conference in Portland and doing some public programming in Philadelphia and out in California. I don’t want to turn my back in New York and all the wonderful things happening here, but I think having lived and worked in a place where there aren’t as many cultural opportunities makes me want to spread the wealth.

When you were at the Southern Review, you were coeditor with Jessica Faust, and it seemed like the two of you had a really great collaborative process from start to finish. What is it like adjusting to being more on your own?
I’m at the top of the masthead, but I’m still working with a really talented group of colleagues. The buck stops with me, and the editorial selection stops with me, but my editorial assistant, for example, shared a story that ended up in the Fall issue, and my associate editor did, as well. It’s different. It’s definitely reorienting. I love the coeditor structure just in terms of my personal approach to hierarchy—so I’m bringing some of that collaborative spirit and collegiality to the magazine, which feels really good, and I think is refreshing here. 

After Lorin Stein resigned in December, the journal’s board members released a statement saying that they had “revised [the Paris Review’s] code of conduct and anti-harassment policies.” How do you hope to build on that?
The board did a lot of good and important work before I ever got here. I was brought up to speed on all of those new policies, and there was great workplace sensitivity training and a lot of other resources brought in this spring. So I feel like a lot of the hard work was done before I arrived. But understanding really what it means to be in a safe and collaborative and collegial work environment and emphasizing that every day—that’s where I come in.

How do you think you can achieve that?
It starts and ends with respecting everyone in the office no matter what their role is or how long they’ve been here. I think it’s being sensitive and empathetic to people’s work, but also to their lives outside of work without prying. And understanding that we’re all colleagues, but we’re also people, and just having that be my baseline as a boss. I’ve been trying to systematically work my way around the office and figure out with people what they’re working on, what they want to be working on, and what their short- and long-term goals are. I think starting with that and making sure we’re having regular check-ins sets a precedent for this as a dynamic and caring place.

Emily Nemens (Credit: Murray Greenfield )

What does a good relationship between a writer and an editor look like to you? 
I approach relationships with my writers with a lot of enthusiasm and curiosity. I’m a pretty—I’m not going to say tough—but I’m a pretty engaged editor, and I do a lot of edits. I think the only way for those to go over well is if you deliver them with kindness. And usually that works—it doesn’t always work—but usually that works. I also bring that sort of relationship on the page to conversations and relationships [in person]. And even if I don’t connect with a writer on a particular piece, I try to support the work and the person making the work. I spend a lot of time saying, “No, but please keep in touch,” and, “No, I’m not going to publish this, but I care about your work, and I’m excited about it, so let me keep reading it.”

What do you think is the most helpful thing you can give a writer?
The platform of the magazine is huge, and I know that, and I’m so excited about that. We just lost Philip Roth, and we published him at twenty-five, which really made his career or started it. So I’ll acknowledge that. But on a personal level, I really love taking a story that is amazing and that I love and spending some time with it and making it just a smidge better. And showing the writer ways they can grow and improve. I was recently at the Sewanee conference, and a writer I’d published five or six years ago said, “You know, the way you line-edited made me think about the way I write, and I’ve written differently ever since that interaction.” And that melted this editor’s heart. But giving people a new platform or encouraging people to keep going even if they’re not quite there—that’s an easy grab for me, to just be honest and enthusiastic about people’s work. And I don’t know that the writing community always has that generosity.

How would you describe your editing style? It sounds like you’re a really close line-editor.
I am. If I see a really big structural issue I’ll generally ask about it and send more general notes. I always want to test the water if I want to do an overhaul—someone might feel that their story is perfect the way it is, and that’s fine—but if they’re up for it, I’ll send notes broadly. I don’t have time to do that with every story, of course, so I have to be kind of judicious about developmental edits. Usually it’s just one story an issue, or if I see two or three things that [have] developmental issues, I might space them out across a few issues. And then when a story feels close, that’s when I get in there and really think about each line and the pacing of every scene. I learned how to edit from Jessica Faust, a poet and a poetry editor. She was my mentor when I was in graduate school, and we then became colleagues. When you’re editing poetry you’re really considering every piece of punctuation, so I brought that over to editing fiction and interviews and everything else. It’s tedious, but I love it. 

It’s hard to think about the Paris Review and not think about George Plimpton. Is there anything from his vision or editing style that you hope to adopt or carry on?
He looms so large. This is Sarah Dudley Plimpton’s rug [points to rug beneath her desk]. This was at the Plimpton home. I feel like I have a strong feeling of his work, but I’m still really learning the details of his legacy. One of my favorite things about this past Spring, and after my appointment, was hearing all the Plimpton stories from all the writers who had encountered him and whose careers he’d helped. That was so much fun to get these stories. I feel like I’m still gathering those and talking with other editors who worked closely with him and getting to know more of his leadership style. That’s an ongoing project. I read his book Paper Lion years ago, and as a person who likes literature but is writing about sports, he was a guiding light for me before the Paris Review was on the radar as a place I could work. So I feel really fortunate to be carrying on that tradition of writing. But that’s secondary to learning how he ran this magazine and how he built this magazine from a really ambitious place. I feel like the journal has been able to carry that ambition and thrive.

Speaking of yourself as a writer, you recently signed a deal with Farrar, Straus and Giroux for your book about spring training, The Cactus League. As an editor, writer, and visual artist, do you find that the roles complicate or complement one other?
I’m an editor first. I spend most of my time doing that, so when I have the opportunity to write or draw I’m sort of a snake and I just gobble—I have a really big meal and get a lot of work done. Because I’m not one of those writers who sits down and writes every morning. I wish I was, but I edit every morning! And that feels really good. But the thing is, working with language makes your language better. Working on other people’s stories—of course it takes away in terms of number of hours from my writing practice—but I feel like every time I do sit down to write I have a bigger tool kit. So I’m really grateful for that interplay. And the visual arts practice that I love—it will always be part of my life, but it’s sort of tertiary right now. And that’s fine.

At Poets & Writers we have a database of literary journals, and right now it lists almost 1,300 journals, which to me seems like a very daunting number to both writers and editors. Does that number surprise you or seem too high? 
That is a really big number, but I think it’s fine. Every journal is run by people who want to make a thing and put it out in the world, and I don’t think there’s any reason to stop that or hinder that progress. Obviously that’s more than I can read in a year. But I think with elbow grease, some strategy, and the right mix of editorial leadership and resources, those journals will find the right audiences—and if they can’t find those audiences, maybe there will be 1,250 next year. I don’t mean that in a glib way; I think that every experiment is worth it. Having seen a lot of great journals close for reasons of resources or lack thereof, I’m really excited that the Internet and other means have reinvigorated the form.

 

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Q&A: Baker Seeks Multiplicity of Voices

by

Namrata Poddar

8.15.18

In August Atria Books will release Everyday People: The Color of Life, an anthology of short stories by emerging and established writers of color and indigenous people. Edited by Jennifer Baker, a writer and longtime advocate for minority representation in literature—she has worked for the nonprofit We Need Diverse Books and hosts the podcast Minorities in Publishing—the collection features work by more than a dozen writers, including Courttia Newland, Yiyun Li, Mitchell S. Jackson, and Nelly Rosario. Baker took on the project after Brook Stephenson, the writer and bookseller who conceived of the anthology, died in 2015. While Stephenson planned for the anthology to feature only Black voices, Baker expanded the project’s focus and began soliciting other people of color and indigenous writers for stories shortly after the 2016 presidential election. The result is a collection of stories that depict the modern lives of people of color as they struggle with contemporary social, political, familial, and personal issues. Just before the book’s release, Baker discussed her work on the anthology and her connection to its mission as a writer and editor of color.

Everyday People highlights the universality of human experience while also mostly adhering to contemporary social realism. When you were soliciting stories for the book, did you intend for this? 
It was difficult for me to ask writers of color and indigenous writers to contribute to Everyday People so soon after the presidential election. It was and is a bad time, especially for marginalized people. The contributors are writers I contacted because their work contains a multiplicity of voices and topics. The fact that, in an increasingly tumultuous moment in history, people who are directly affected can create a high level of work in a finite amount of time that continually reflects our humanity speaks to their talent and professionalism. I gave no firm parameters to the writers for their stories, which may have helped them in the end to write broadly or tap into subjects that really speak to them.

Do you think social realism will continue to dominate the future of the short story?
That depends on the author. In Everyday People, Courttia Newland’s and Allison Mills’s stories have speculative and fantastical elements rooted in culture and place that are political, personal, and real. To me those stories also encapsulate our society today by focusing on elections or sudden loss and how to get through loss. They may not be what publishing defines as “contemporary” or “true life,” yet they are identifiable, especially to a person of color or indigenous person.

The 2017 VIDA Count shows that in most of the U.S. literary magazines surveyed more than two-thirds of women and nonbinary contributors were white. Within this landscape, what do you see as the future of multiethnic American short fiction?
The lack of representation in the industry prevents more marginalized stories from being seen by a wider audience. It wouldn’t, I hope, curtail the fact that marginalized folks are constantly creating and finding new routes for this. That said, unless we see some paramount change from the top down and from the bottom up in all areas of the industry, we won’t see a real change. 

In the wake of #MeToo controversies within the literary community, Junot Díaz’s story was dropped from the book. How did you come to this decision? 
Editors have a responsibility, in any and all capacity, to do what’s morally right and also what is right for the work they’re editing. As editors we have a hand in the titles we publish, and I quite literally have my name on this product. This is also an anthology; I’m not acting out of self-interest but for all those whose work is tied to this book. Hearing other women of color speak out about assault is not something I take lightly or something anyone should readily dismiss. As I told Atria when I made my decision, “This isn’t a PR move. It’s a moral one.” A friend suggested I replace this story with a list of writers of color, namely women, which I expanded as much as I could with nonbinary and transgender writers of color. It seemed the best course of action to not remedy a problem but to make use of the space in a book to further highlight writers of color and indigenous writers. It serves as a resource that reflects as many people as I could find—and while I know I missed so many wonderful artists in my scramble to create this list in two weeks, I hope it’s at least an indicator of how we can further uplift those who don’t have the platform.

What were some of the biggest joys and challenges in compiling an anthology like Everyday People?
The biggest joy was finishing it. Once contributors’ stories were finalized, I mapped out where the stories would go. Seeing first-pass proofs was rewarding because then the final contributors saw the entirety of the book and how it came together. Receiving positive reviews for Everyday People has also been incredibly heartening. The challenges were constant problem solving and also feeling the weight placed on Black women both personally but also nationwide during this time. Yet another challenge was when I experienced misogyny or hesitation to recognize privilege or when I recognized I should’ve done things earlier like utilize sensitivity readers for stories because something felt off to me.

How does wearing the editorial hat impact your own creative writing?
That I’m a very precise person makes me a strong editor and a slow writer. The inner workings of the editorial mind can be [preoccupied with]: “What does it all mean?” And in the framework of a story that doesn’t mean a narrative gets tied together with a bow, but that it culminates in an experience that seems honest for the work. So, in a way, my work as an editor complements my writing because it means I come to the page with purpose and am aware of when things aren’t working. At times it can impede upon my process because I may continually wonder: “Well, is that good enough?”

 

Namrata Poddar is the interviews editor for Kweli, where she curates a series called “Race, Power and Storytelling.” Her fiction and nonfiction has appeared in Longreads, Literary Hub, Electric Literature, VIDA Review, the Progressive, and elsewhere. Her debut story collection, Ladies Special, Homebound, was a finalist for Feminist Press’s 2018 Louise Meriwether First Book Award and is forthcoming from Speaking Tiger Books.

Jennifer Baker (Credit: Murray Greenfield )

Q&A: A Merger of Literary, Legal Minds

by

Jonathan Vatner

6.13.18

Having run her eponymous literary agency since 2005, in February Gillian MacKenzie joined forces with Kirsten Wolf, a publishing lawyer and the president of Wolf Literary Services, an agency providing legal consultation to other agencies, publishers, and independent artists. The merger resulted in MacKenzie Wolf, which offers all the services of a traditional literary agency plus legal and strategic advising that can be uniquely important for authors, who often face questions ranging from copyright disputes to television and film rights. MacKenzie Wolf, which is currently open to queries, boasts clients such as novelists Azareen Van der Vliet Oloomi and Patty Yumi Cottrell, as well as nonfiction writers Michael J. Casey, Virginia Morell, and Henry Fountain. Shortly after the merger was complete, MacKenzie discussed the partnership, the state of the publishing industry, and the challenges of reaching readers today.

Why did you decide to team up with Kirsten Wolf in this new venture? 
Kirsten and I worked in the same office while I was working in film development and production at Jane Startz Productions, before I founded Gillian MacKenzie Agency. Since she started Wolf Literary Services ten years ago, a literary agency and consultancy for other agencies, she and I have shared an office and assistant, with whom I’d sometimes coagent projects. Our merging officially into MacKenzie Wolf was a natural extension of how we’ve always worked, and it has allowed us to more officially and effectively grow the agency arm of the company.


Why pair an agent with a lawyer? 
It is surprising how often an attorney’s perspective is useful beyond negotiating the contract. Questions come up about writing partnerships, disputes with publishers, the legal implications of including particular content in a book, various subsidiary rights and how they can be exploited in new ways, and so on. While Kirsten isn’t representing any of our clients—in intricate legal matters, an author should have his or her own attorney—her expertise helps guide decision-making greatly.

How is an agent’s job changing?
The consolidation of publishing houses has reduced submission opportunities. And on the publishing side, it is harder to get a reader’s attention. With fewer physical bookstores, how does a reader come across a book? There is so much noise out there, and what once might have compelled a person to purchase a book—a stellar review, an interesting op-ed by the author—doesn’t necessarily lead to that outcome anymore. The sort of quirky, fascinating midlist books I love seem more challenging to get published these days as well.

So how do readers discover and read books now?
That is the million-dollar question, isn’t it? Of course, big traditional media coverage still helps. Stellar review attention and awards still can help. And to state the obvious, social media seems to matter much more. Today publishers hope to have “influencers”—prominent names with large and active social media followings—push the book; even better, for the authors themselves to have those sorts of followings. However, it is still not entirely clear to me what sort of mention of what kind of book and by whom and where actually pushes someone to go out and make a purchase. I think it is important we all keep thinking of creative ways to help people discover books and authors.

What are some ways you help your writers reach more readers?
We explore avenues that our authors and illustrators may not have originally considered. We are starting to pitch more of our illustration clients for animated commercial work. More and more we encourage our adult-nonfiction writers with suitable material to think about adapting their work for a younger audience. Our agency is also handling more of our clients’ speaking engagements, because not all clients garner fees large enough to attract traditional speaking bureaus, and yet their talks help sell books and generate word of mouth.

Who are you trying to reach with these tactics?
People find themselves so busy and so distracted these days, and even those who were once avid readers have trouble finding the time and bandwidth to read full-length books. I am convinced that if we can compel lapsed readers to take the time to be still for a spell and to read a book from cover to cover, they will be reminded of the addictive and transformative power of books. Yes, there will be other modes of “content delivery” that cater to one’s scattered attention span, but nothing will be able to replace that inimitably rich experience one gets from reading a book. In this way, good books are perhaps the best promotion for other good books.

Have you seen any bright spots?
I am heartened that quality books on not-overtly-commercial topics that matter still do find their way to the shelves. For example, in April my client Alisa Roth had her book Insane: America’s Criminal Treatment of Mental Illness come out—a book about not one but two difficult themes that Basic Books smartly saw important enough to publish. And one of the biggest titles on my list, The Path by Harvard professor Michael Puett and journalist Christine Gross-Loh, is a book about ancient Chinese philosophy and how it informs our lives today—again a book on a serious topic one might not immediately expect to be best-selling and yet has been translated into more than twenty-five different languages and counting. 

What kinds of work are you looking to represent?
I am fairly catholic in my tastes: By nature I can find myself excited by stale toast if it’s presented in a certain way. I guess I gravitate toward things that surprise me by coming at an idea through a new perspective, a multi-disciplinary prism, a surprising voice, an unusual format, etc. I want to work on material that I think matters, that might make the world a better place, or at the very least, that will offer readers an entertaining diversion. I’m always interested in seeing book ideas about intriguing discoveries or ways of seeing the world backed by science, journalistic exploration, or personal experience, coupled with the right person behind them. I also have a soft spot for illustrated works and think there are opportunities out there for unusual and winning visual books. Recent projects range widely, from humorous illustrated middle-grade books to books about the blockchain to mountain climbing to dog intelligence to loose nukes. I also gravitate towards strong narrative nonfiction, business, sports, current affairs, and memoir.
 


What do you love to see in a query from a writer?

I have a full slate; fairly or unfairly, many of my clients of late have come through referrals. But I do read the queries that come in to me, and occasionally one will grab me. One of my favorite slush pile discoveries, for instance, is the talented Cat Warren, whose cover letter started, “My name is Cat, and this is a book about my dog.” As I kept reading, it was immediately clear that her story and talent backed up her compelling letter. Her book, What the Dog Knows: Scent, Science, and the Amazing Ways Dogs Perceive the World, ended up being longlisted for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award and is a best-seller for Touchstone, under the guidance of editor extraordinaire Michelle Howry. Cat is now working on a middle-grade adaptation of the book, which we recently sold to Krista Vitola at Simon & Schuster Books for Young Readers. My colleague Kate Johnson, who primarily represents fiction, recently discovered Patty Yumi Cottrell from the slush pile. Patty’s stunning debut novel, Sorry to Disrupt the Peace—everyone must read it!—went on to win a 2018 Whiting Award in fiction and the 2017 Barnes & Noble Discover Award in fiction. 

What advice do you have for writers?
My advice is to do your research on who might be a good fit for your kind of writing, and when you make contact, let that person know why you have chosen specifically to reach out. And don’t give up!          
 

Jonathan Vatner is a fiction writer in Yonkers, New York. His debut novel, Carnegie Hill, is forthcoming from Thomas Dunne Books in 2019.

Q&A: Kulka Curates America’s Library

by

Adrienne Raphel

4.11.18

In November the Library of America (LOA), the nonprofit publisher of classic American literature, named John Kulka its new editorial director. Succeeding longtime editor in chief Geoffrey O’Brien, who retired at the end of 2017, Kulka previously worked at Yale University Press, Harvard University Press, and Basic Books. In his new role at the LOA, Kulka oversees all of the publisher’s titles, including the Library of America standard series, which comprises more than three hundred volumes of classic and historical literature and scholarship and has been called the “de facto canon of American literature” by the New York Times. A few months into his new position, Kulka discussed editing the series and what’s ahead for LOA’s editorial program.

What are your responsibilities at the LOA?
The LOA has always been a special publisher with a special mission. Our broader, nonprofit mission is to reconnect readers through education programs and community outreach. I’m responsible for guiding the editorial program: the Library of America standard series, which issues essential American writing in authoritative editions, and our special non-series books, like David Foster Wallace’s tennis essays, String Theory. The LOA publishes reliable editions. They are uncluttered. The mission is to build the national library of American writings—canonical, neglected literature, historical writings. It’s one of the most important undertakings in the history of American publishing.

How do you choose what to publish?
How we publish any given author is always a tricky calculus. Looking at a writer with a voluminous body of work, are we better off being selective or comprehensive? It varies from author to author. Sometimes it’s not an issue. Flannery O’Connor, for example: The stories, novels, and all the nonfiction—if we exclude the letters—fit neatly into a single volume. But I’m thinking now about publishing an edition of Constance Fenimore Woolson, wrongly neglected, whom Henry James saw as a significant nineteenth-century writer. Woolson is a revelation to me: I had always known who she was because of James, but do yourself a favor and look at her short fiction. Is the LOA better off publishing one volume, two volumes, or everything we have of hers? That’s a question I’m faced with. Though a larger selection might be of interest to scholars, I’m not entirely sure that it’s the right thing to do in presenting her work to a general audience.

How does the LOA remain relevant today?
This is a weird time we’re living in. The proliferation of fake news, inequality, a presentist disregard for the past—in such times, we need the LOA more than ever. Our history and literature still have much to teach us. We ignore it only at our peril. As Faulkner put it, “The past is never dead. It’s not even past.” I believe that. Here’s an example: When Lin-Manuel Miranda was writing Hamilton, it was the LOA’s edition of Hamilton’s writings that Miranda used as a resource. The musical in turn brought readers back to Hamilton. We published a brief paperback, The Essential Hamilton, in 2017 that we then put gratis into the hands of educators around the country.

What has been the most unexpected thing you’ve learned about LOA since you arrived?
I’ve been repeatedly impressed by the amount of research and scholarship that sometimes goes into these volumes. Literally at my feet right now are three or four oversized cardboard boxes that represent the outtakes from the American Poetry Anthology—and just the two volumes devoted to the twentieth century. There’s so much research and scholarship that goes into production. It’s kind of a humbling thing. 

 

Adrienne Raphel is the author of What Was It For (Rescue Press, 2017) and But What Will We Do (Seattle Review, 2016). Her work has appeared in the New Yorker, the Paris Review Daily, Lana Turner, Prelude, and elsewhere.

   (Credit: Murray Greenfield )

Q&A: Sarah Browning Splits This Rock

by

Nadia Q. Ahmad

2.14.18

Ten years ago, Sarah Browning and a group of fellow poets founded Split This Rock, a literary nonprofit that works at the intersection of poetry and political activism and hosts the biennial Split This Rock Poetry Festival: Poems of Provocation & Witness in Washington, D.C. Browning recently announced that she will step down from her role as executive director of the organization at the end of the year, and that the search for her replacement will begin after this year’s festival, which will be held from April 19 to April 21. With her final year at the organization underway, Browning discussed her past decade at Split This Rock, the continued need to consider poetry a form of social engagement, and the upcoming festival. 

What changes have you seen in the literary world since starting Split This Rock?
When we started this organization, there were very few literary organizations engaging in activism. I went to the Association of Writers & Writing Programs Conference in 2003, three weeks before the United States invaded Iraq, and I could find only two sessions that engaged political questions at all. We were actively being told not to write political work fifteen years ago. That’s why we started D.C. Poets Against the War [a movement in 2003 to protest the war in Iraq] and then Split This Rock, which emerged from that movement. Split This Rock brought the activism piece into the picture. Now, of course, everybody is focused on making change with their poetry and doing so more explicitly. But I’m telling you, ten years ago, there was no home for it. And that’s why we built it.

The name “Split This Rock” comes from a poem, doesn’t it?
It does, from a Langston Hughes poem called “Big Buddy.” It ends with, “When I split this rock, / Stand by my side.” So it’s about splitting the rock of injustice but also the solidarity that’s needed—that need for community.

How does Split This Rock make poetry and activism accessible?
We try to bring poetry into as many spaces as possible and encourage everyone to write. We host community writing workshops twice a month in D.C. They’re free, drop-in; all you have to do is show up. The room is physically accessible, with transcription service for people with disabilities. You don’t have to have an MFA or any educational experience or introduction to poetry. We believe that, as Roque Dalton wrote in a poem, “poetry, like bread, is for everyone.” And our programs prove it. People are hungry for the imaginative language of poetry and for the authentic voice of one another, the heart-language, because so much of our experience is mediated now by propaganda, by commerce, by social media. We’re being sold to all the time. So we’re hungry for more authentic experience, and that’s what poetry is: It’s idiosyncratic language; it’s weirdness and wildness.

What would you say to those who might suggest that poetry and activism are incompatible?
Writers have always engaged the world around them. And as a writer you have to write what’s pounding up inside you. And if what’s pounding up inside you is injustice—if there’s a mother who has to work two jobs just to get food on the table, or if you are that mother, and you’re writing late at night and hoping there’ll be enough food to get you through the end of the week to the next paycheck—then that’s what you’re writing. That’s the poem. That’s what’s going to have power: What is the fire in your belly?

Nobody should tell anybody else what to write. I’m not telling anybody what to write. These poems were always being written; they just weren’t finding a wide audience because journals weren’t publishing them. The guidelines were saying, “No causes.” The contests weren’t awarding these poets the awards. The universities weren’t giving these poets the jobs. Because of racism, and because of conservatism. And homophobia and sexism. Split This Rock was founded to help these poets, like myself, feel less lonely and be more effective as poet-citizens, so that we could join together when we wanted to do activism—but also to amplify our voices and to create our own platforms.

Split This Rock cites Federico García Lorca’s concept of duende as one of its core values, which is described on your website as “recognizing the potential imaginative power of fear and embracing poets and activists who grapple with difficult issues and take risks in their writing and public work.” Why are fear and risk both necessary to move things forward?
It ain’t easy. None of it. We’re not going to make change if we stick to platitudes and simplicity, either in our poetry or in our social justice work. So we have to go to dark places, difficult places, in ourselves and in our relationships with one another and in our society. And that’s hard. I think it certainly helps us to sometimes be patient with one another. Split This Rock is one of the few places in the literary world, but really anywhere, where folks who are twenty-one and folks who are seventy-six are hanging out in the same room, having conversations. And maybe they have radically different cultural references and life experiences. So duende informs that because it’s scary to say, “You know, I don’t actually know anything about what you’ve just said.”

I’ve never studied poetry formally, so even when I’m with a bunch of academics and they use terms that I don’t know, I have to say to them, “Guess what, I don’t know what you’re saying!” [Laughs.] Which is a scary thing for me to say. I try to face my fear. But it’s at all levels, and we have to do it at all levels: personal, creative, collective, national. I’m the descendant of slave owners. I write about that in my work and I’m trying to push that, hard. I don’t know how my extended family’s going to feel about it, let alone other white people from the South. I wasn’t raised in the South, only half my family is from the South, so I’m going to be treated as an outsider, but that’s an issue where I feel like we have to face our fears as white Americans.

What guests and panels are you excited to feature in this year’s Split This Rock Poetry Festival?
Sharon Olds has been added to the lineup, which is really great news. She was supposed to feature at our very first festival in 2008 but was unable to come. Likewise, Sonia Sanchez kicked off our first festival and she will be back to mark this tenth anniversary. But also we have young poets like Paul Tran and Terisa Siagatonu. We always try to honor voices of all ages and in all places in their writing lives.

This being the first festival under the new political regime, we are particularly interested in how poetry is being used in resistance and in how poets are taking care of themselves and one another. We’re all feeling a lot of despair, I think, and we heard that in the proposals we received. There are a lot of sessions about using sadness, about using rage—in our poetry, but also in our community building—and acknowledging these things as real. Crying. Holding one another in celebration and in support.

What’s next for you—writing?
Yes. I don’t do well without structure, even this late in my life. I’m thinking about grad school. But at the very least, I would like to have more time for my own poetry and creative nonfiction. My second book just came out, but it was ten years between books. It would be nice not to have ten years till the next one.

 

Nadia Q. Ahmad is the Diana & Simon Raab Editorial Fellow at Poets & Writers Magazine.  

Sarah Browning (Credit: Kristin Adair)

Q&A: Sokolowski’s Inspiring Word Work

by

Adrienne Raphel

12.12.17

As the editor-at-large of Merriam-Webster, Peter Sokolowski contributes to the dictionary’s print and online content, which, in addition to word definitions, includes podcasts, videos, and blogs. In August Sokolowski and his fellow editors rolled out Time Traveler, a tool that organizes words according to when they were first used in English. He recently discussed Merriam-Webster’s newest features, the changing ways in which people use the dictionary, and the Word of the Year, feminism, which the editors announced today. 

How does Time Traveler work? How does it affect the way we think about language?
With Time Traveler, by organizing [words] a different way—that is, rather than alphabetically, chronologically—you get a three-dimensional experience with the dictionary. I do think it’s profound to think of language chronologically. Alphabetically, the ordering is arbitrary. Chronologically, it’s not. Time Traveler shows layers of cultures as they are expressed in the language when they come into the language. English is such a peculiar language in this way. French, for example, is almost entirely derived from Latin. The French Academy founded the language with an ethos of contraction. But English is a mongrel language, with an ethos of expansion. This ethos of expansion has a political component, too. England is establishing colonies all over the world. So, due to exploration, India is a very rich source of words. We first put dates into the dictionary in 1983, with the release of the Collegiate ninth edition. Dictionary entries have always been organized in chronological order: The first sense was always the oldest sense, and the last definition was, chronologically, the most recent. The thing is, that’s a little counterintuitive. By adding dates to entries, we felt we were giving more specific info about when each word entered the language. And now, collectively, because of organizing principles of the Internet, we can connect these words by date. Time Traveler allows imagination to combine with history. It gives a poetic sense of what the dictionary really is—a new and different kind of way of organizing our language.

How might people use Time Traveler?
Here’s one banal example: There’s a wonderful linguist, Ben Schmidt, who rates the language of Downton Abbey, illustrating how many of the words [used on the show are] anachronistic. Contact, for example, was not a verb in 1912. Another example is when Lord Grantham says “You’ll have to step on it” in 1912. You just have to think: This guy had probably never driven a car, so why would he use this very slangy idiom? The idea of speeding didn’t even exist yet.

What does the online version of the dictionary do that print can’t, and vice versa?
When Samuel Johnson, in 1755, wrote his dictionary, a woman came up to him and said, “I’m so pleased that you have omitted the naughty words.” “Madam,” Johnson replied, “I find that you have been looking them up.” Before the dictionary went online, the people who wrote dictionaries never knew which words were looked up. We’re learning enormous amounts about what drives people to a dictionary and what people are looking for from a dictionary. The dictionary is not just used for novel and arcane words—it’s mostly used for words that are a little abstract. There are cyclical things: Love is always at the top of the list in February. There are back-to-school terms: cultures, diversity, plagiarism. And there are the evergreens: integrity, ubiquitous, affect versus effect. Whatever sends us to the dictionary is a private moment. Looking up a word in the dictionary is an intimate act, something between ourselves and our language. The dictionary is this little intermediary—it orchestrates and organizes that relationship. That’s what it’s for. When people are looking up love in February, they’re not looking for spelling—they’re looking for philosophy.

In 1996 we started offering the dictionary online for free, and in 1997 we started following word trends. What had become a static list became dynamic, and we could see what people were looking up in real time. So, for example, in 1997, Princess Di dies; paparazzi is a very natural word to look up. During 9/11, first there were concrete words—rubber, triage—then more philosophical words, such as surreal, succumb, spontaneous. Surreal is always looked up after tragedies. In 2009 I started putting these things on Twitter. We’re often criticized for being political, but we’re responding to the data. We’re good at reading data—we’re not good at reading minds.

Why keep the print edition around at all?
The dictionary we search online is a different experience than the book. The print dictionary is a great piece of technology: It’s really fast, and it really works. And the print way of organizing information means that you always see certain things together. That’s no longer really the case online. The big thing online is, there’s space. Almost every decision for print dictionaries had to be made by the tyranny of space. We are no longer bound by that. What had been tyranny of lack of space is now tyranny of too much space. I always tell people, keep your old dictionaries. The old ones have different information that might be interesting. There is no spreadsheet for when definitions change. You just have to take the book down and look it up and see. For the first time last week, I looked up the word dictionary in Webster’s unabridged second edition, from 1934. I was fascinated. It’s an article on the history of the dictionary. That’s the kind of material that would be dropped in print today, but that’s some of the reason you go to a dictionary. We’re trying to answer those questions that might be asked when you’re looking up a word in the dictionary: Does a Cobb salad have chicken or turkey? The online dictionary is a contemporary magazine of language—let’s be the one-stop word website.

How do you choose the Word of the Year?
The Word of the Year goes back to 2003, and it was always based on the data. However, there’s an asterisk. If we went by raw tonnage, we would have boring words, abstract words that adults feel responsible for. We’re looking for what words spiked this year, not last year. That tells us something about the language today. We also look at what words were looked up in far greater numbers this year than last year, which we call year-over-year numbers. We look at that figure, and then we see a list of words that are typically much more apposite to the year we just experienced. In other words, it tells us something about this year that we’ve lived through, as opposed to words that tell us something about the general curiosity about the English language.

What do you think 2017’s Word of the Year tells us about the world in this moment?
The word of the year is feminism, which is pretty striking given the news. On the one hand, you might say that this is a fairly common word, one that is not really the subject of the news. In point of fact, this is a word that has been rising for the past several years to the point that it’s almost in our top twenty of overall lookups in the history of our website. We saw a 70 percent increase in lookups in 2017, and then we saw these spikes throughout this year. In January we saw a spike after the Women’s March on Washington and the other marches all over the country and the world, which got a huge amount of attention and were historic in various ways. The word feminism was used in particular regarding questions of whether or not the March was feminist or what kind of feminism the organizers and the attendees represented.

In February we saw another huge spike—and this one is in some ways more pointed and more dictionary-oriented—when Kellyanne Conway gave an onstage interview at the Conservative Political Action Conference and said she didn’t consider herself a feminist in the “classic sense.” She explained that she thinks being feminist, in her words, seems to be very “anti-male” and very “pro-abortion.” She was using the word in a very specific way, and that kind of specific use sends people to the dictionary for the definition, because the definition of the word itself was put into question, was itself the subject of the news story. Which is also true with the word fact, when Kellyanne Conway, also in the earlier part of the year, used that term “alternative facts.”

Later in the year we saw two entertainment reasons for the word’s popularity: The Handmaid’s Tale, the Hulu TV adaptation of the Margaret Atwood novel, which got not only a huge amount of positive reviews, but also a huge amount of think pieces using that series as a point of departure and a contemporaneous cultural critique; and the film Wonder Woman, starring Gal Gadot in the title role, who was viewed as a feminist character in a feminist film with a female director, Patty Jenkins.

And recently of course, subsequent to the accusations made against Harvey Weinstein and a long list of others, the word feminist has been in the news a lot. Just today I happened to click on the New York Times story about Lena Dunham and her warnings to the Clinton campaign about being too close to Harvey Weinstein. The word feminist was not only used several times in the article, but there’s also a quote from Dunham where she says she wears underwear that has the word feminist on it. That’s not necessarily the kind of use that will send people to the dictionary, but it shows you that this word is part of the national conversation—to the extent that there is such a thing as a national conversation. I think it’s sometimes too facile to say that there’s a national conversation; I sometimes think that’s shorthand for people who don’t want to be very specific about context. However, if there is such a thing as a national conversation—and there surely is right now regarding, for example, sexual harassment in the workplace and presidential politics—Merriam-Webster has a front-row seat because we see the words that are being looked up as the stories progress. That’s a fascinating thing that I’ve been watching for years and that we present on our home page and on Twitter, in a feature we call Trend Watch, which is simply the words that are most looked up at a given moment. And that word right now is feminism.

Have you recently changed or tweaked the definition of feminism, or has it been consistent for the past several years?
The first English language dictionary to ever include this word was Noah Webster’s dictionary in 1841, which was the last time Webster revised the dictionary before he died. He added the word feminism with the definition, “the qualities of females.” Clearly what he meant was femininity or femaleness; there was no political connotation to the word. This was a word that appeared to him somewhere, but we can’t actually find what he was looking at; we don’t know where he got it. In the 1864 edition, after Webster died and the Merriams had taken over, they dropped the word entirely because it was not used very frequently. It was not included in the next edition, published in 1890. And then in 1909 it was added with two definitions—one, “feminine character or characteristics,” and two, the medical definition, “female characteristics present in males.” So this medical definition precedes the political one. Finally, in the famous unabridged second edition of Webster’s from 1934, the political sense was added: “the theory of those who advocate such legal and social changes as will establish political, economic, and social equality of the sexes.” That’s pretty much the way we define it today. The important word here is equality—equality of the sexes could almost stand as the definition. It’s interesting that we’ve dropped both the medical sense and the femininity sense, which is archaic at this point. The political sense we associate with the word basically begins around 1895, and that’s exactly when the suffragette movement was beginning. So the term feminism is more closely associated in political terms to the fight to get the vote, which makes perfect sense.

Also notable is that it’s a very modern word for English—we have a lot of words that are over a thousand years old, and this one is just over a hundred. That’s a very short time in the history of the English language. It seems to me that feminism is a word that has shifted over time. I think it was taken to be more aggressive in the past and is maybe taken much more positively today. Just like a lot of ideas, it’s a word that has shifted in meaning as the times have changed. That’s as it should be.

What were the runners-up for Word of the Year?
The nine runners-up tend to represent individual spikes that were very striking. The first one is complicit. That came from Ivanka Trump who said in an interview with Gayle King, “I don’t know what it means to be complicit.” When you are a newsmaker and you say “I don’t know what x means” on live television, you better believe it sends people to the dictionary. What sends people to the dictionary even more is when people are having a lot of fun with it, and Saturday Night Live made a skit based on that interview, which kept it going. So that word really had a lot of hits, and it’s a fascinating word. The word is two parts, com and plicare or plek—the com means “together” or “with” in Latin, and the plek means “fold,” so it means “folded together.” It’s the same etymon of two other words that are much more common, complicated and complex.

The next one is the word recuse. Those lookups are all attached to Jeff Sessions. There was a recusal to look into Hillary Clinton; there was a recusal to look into the Trump campaign; there was a recusal involving the Russians. The word recused kept bobbing up and it was always connected to Jeff Sessions. Recused is a classic legal term, and he’s the attorney general, so it makes perfect sense that a legal term would be associated with him.

The next word is one that we don’t associate with a particular story; it just simply went way up in lookups, and we’re not really sure why. It’s the word empathy. Part of it was attached to the #MeToo campaign, with people talking about empathy towards women. And of course there was a lot of criticism of the Republican Party, Trump in particular, for lacking empathy. So this word is being used in both positive and negative ways. It was also in the news January when Asghar Farhadi, the Iranian film director who won two Oscars for Best Foreign Language Film, said he wouldn’t come to the Oscars because of Trump’s proposed travel ban, and that he was making a call for empathy between us and others, “an empathy which we need today more than ever.” And then in July at the Republican National Convention, Paul Ryan was highly quoted using the word when he said, “Real social progress is always a widening circle of concern and protection. It’s respect and empathy overtaking blindness and indifference.” When newsmakers utter the word, it does tend to send people to the dictionary. But we can’t say any one of those stories is the simple reason it makes our list.

Here’s the one that’s interesting from a percentage point of view: dotard. It’s a very unusual word. It was the word used by the Korean Central News Agency as a translation of Kim Jong Un’s statement where he referred to Donald Trump as a “mentally deranged U.S. dotard.” Because it’s such an unusual word—it’s essentially an obsolete word—we saw a 35,000 percent increase in lookups from 2016. We have 250,000 pages of words in the dictionary and some of those pages are looked up a thousand times an hour, others only a few times a year. Dotard was a word that was probably never looked up last year. It comes from the same word as dotage, which means a state or period of senile decay. So dotard originally meant imbecile, or stupid person, but now it just means an older person who is losing mental acuity. And this is a great thing about what the dictionary does—it gives a vocabulary lesson to the country when words like this are in the news. It’s also notable that this word is in the news probably because the Korean translators must be using very old bilingual dictionaries, because no contemporary speaker of English would use this word.

The next word is a science word from the solar eclipse, syzygy, which means the nearly straight-line configuration of three celestial bodies such as the sun, moon, and earth during a solar or lunar eclipse. The solar eclipse was an international story, and it cut straight through the United States and was a big teaching moment for a lot of people.

The next word is one that is looked up for pronunciation. We know that some words are looked up for their phonetics; typically they’re foreign words like schadenfreude or niche. This year the word was gyro. This was because of one simple event—Jimmy Fallon did a sketch on The Tonight Show with Luke Bryan, the country singer, and it showed them out on the streets of New York City getting a gyro. They ask each other, “How do you pronounce this?” and they turned it into this big musical number. It turns out there are three pronunciations for the word.

Federalism spiked because of the Congressional debate about the Affordable Care Act. Lindsey Graham said, “Here’s the choice for America: socialism or federalism when it comes to your health care.” What’s interesting to me about this is that socialism, as well as fascism and capitalism, are some of the most looked-up words in the dictionary. The problem with federalism, is that in America, we very unusually call our national government the federal government; however, the word federalism refers very explicitly to state rights. So the word itself is very confusing. You can see why it would send people to the dictionary.

The next two words are very simple, news-related words: hurricane—we had Harvey, Irma, José, and Maria—all these hurricanes that affected the Caribbean and the southeastern United States. Storm words always looked up when there’s a big storm, and we’ll usually see an echo—if hurricane is looked up, we’ll also see spikes in cyclone and tornado, because people are comparing them like recipes, the definitions all specify wind speed and geography. These are words where you can really learn something about the world, not just the language.

Finally, the last of the runner-up words goes all the way back to the Oscars in February—the word gaffe, which of course refers to the mistake of the wrong envelope that was opened for the Best Picture announcement. All the crew and cast of La La Land came up on stage, and while they were thanking their mothers, it was revealed that in fact Moonlight was the winner for Best Picture. Gaffe is an interesting word because it’s one of these journalistic words, it’s a word that’s used much more in headlines than in conversation. It’s a word that sends people to the dictionary quite regularly, since I’m sure when people see a headline that uses the word gaffe, they wonder if there’s something very specific about this kind of mistake, as opposed to just the word mistake. But of course headline writers like it because it’s short. And English has that kind of flexibility.  

 

Adrienne Raphel is the author of What Was It For (Rescue Press, 2017) and But What Will We Do (Seattle Review, 2016). Her work has appeared in the New Yorker, the Paris Review Daily, Poetry, Lana Turner Journal, Prelude, and elsewhere. She is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and a doctoral candidate at Harvard University.

Peter Sokolowski, Merriam-Webster editor-at-large. (Credit: Joanne Watson, Merriam-Webster)

Q&A: Wilson Leads the Feminist Press

by

Jennifer Baker

10.11.17

In July writer, activist, and media commentator Jamia Wilson was named the new executive director and publisher of the Feminist Press (FP), a forty-seven-year-old nonprofit known for highlighting feminist perspectives and prose. Located at the City University of New York, the press has published books by writers such as Shahrnush Parsipur and Ama Ata Aidoo and public figures such as Anita Hill and Justin Vivian Bond. Wilson previously worked as the executive director of Women, Action, and the Media, and her writing has appeared in the New York Times, the Guardian, Elle, Bust, and many other publications. As she becomes the youngest person and first woman of color to direct the Feminist Press, Wilson discusses her aims to advance the press’s mission.

How has your experience helped you prepare for this new role, and what do you hope to bring to the Feminist Press? 
I grew up reading FP books that I borrowed from my mother’s shelf, like I Love Myself When I Am Laughing: A Zora Neale Hurston Reader and But Some of Us Are Brave: Black Women’s Studies. These books taught me about my literary and activist lineage and helped provide a road map for the present and the future. I’m honored to work with FP’s intergenerational team to both enliven and deepen our intersectional vision of publishing unapologetic, accessible texts and multiplatform content that inspire action, teach empathy, build community, and shift culture. FP will continue to deepen our engagement with communities of color, indigenous folks, the LGBTQ community, and the disability community. Representation matters, but it must be coupled with systemic change. We will elevate and amplify the voices of the most marginalized members of our community because we know that none of us are free unless we all are.

How do you plan to apply your knowledge and experience in the social justice field to the job of executive director and publisher?
My engagement as a movement maker and media commentator brings FP closer to our community. It helps us connect with new readers because we’re involved in conversations out in the world and contributing to the cultural narrative via social media; TV; at conferences, panels, and marches; and in movement spaces. Until more gatekeepers do the work to disrupt habits and practices of patriarchy, economic injustice, and white supremacy in the publishing industry, we won’t transform our cultural narrative. My goal is to help contribute to the movement to put these values into active practice at all levels of our organization and work overall.

In this political and social climate, what kinds of books are pushing this conversation forward and promoting action?
This has been a consistent part of FP’s mission, and that’s why we’re prepared to speak truth to power through our books and voices in the midst of attacks on free expression and the rise of authoritarianism, misogyny, and racial violence. We publish books other publishers deem “too risky,” “controversial,” or “radical.” We’ve made efforts to lift up queer voices with our Amethyst Editions imprint and women and nonbinary folks of color with our Louise Meriwether Prize. Our nonfiction books are mainly activist-based. We resist the reinforcement of respectability politics, as well as the promotion of narratives that appear to promote social progress but only in a way that’s palatable or validating to oppressive power structures—and only at the price of continuing to marginalize communities that are often silenced, invisible, or undermined. Some of our recent titles include Brontez Purnell’s Since I Laid My Burden Down, a novel about growing up gay in 1980s Alabama, and Juniper Fitzgerald and Elise Peterson’s forthcoming How Mamas Love Their Babies, a picture book that shows how diverse mothers work in different ways to take care of their children, from domestic labor to sex work.

What kinds of books have been most influential to you personally?
The books I’m most enamored with have moved my heart in both personal and political ways. As my feminist foremothers taught us, “The personal is political.” I’m both an activist and a writer, and these identities have affixed themselves upon my soul. I love fiction, especially dystopian fiction, but I’m mostly a reader of nonfiction, historical fiction, legal history, and memoir. Although I tend to lean towards writing grounded in “truth,” I’m finding I’m even more drawn to this genre in the “post-truth” era.

There has been an increase in online-only feminist publications. Do you foresee potential partnerships to bring further visibility to FP’s work?
We reach out to writers or artists who have gotten their start online if we’re interested in creating a book with them, like with Makeda Lewis’s Avie’s Dreams: An Afro-Feminist Coloring Book and The Crunk Feminist Collection. Many of the feminist writers and artists we work with have robust online communities and serve as natural ambassadors for their labor and wisdom. We have other upcoming collaborations with the Well-Read Black Girl Festival, Soul Camp, the Together Live tour, the SisterSong conference, Howard University, and the March for Black Women. We want to be a part of feminist conversations on- and offline and to lift up remarkable and stunning storytelling.   

 

Jennifer Baker  is a publishing professional, the creator and host of the Minorities in Publishing podcast, a contributing editor at Electric Literature, and the social media director and a writing instructor for the Sackett Street Writers’ Workshop. She is the editor of the forthcoming short story anthology Everyday People: The Color of Life (Atria Books, 2018).

Q&A: Thomas’s App for Young Readers

by

Jennifer Baker

6.14.17

In the summer of 2014, eighteen-year-old Kaya Thomas launched We Read Too, an app that offers a comprehensive database of multicultural books for young readers. Thomas had been frustrated with the difficulty of finding books by and about people of color in libraries and bookstores, so she designed and wrote the code for the app (she recently graduated from Dartmouth College with a degree in computer science), which now has information on hundreds of books and more than fifteen thousand users. “I knew that if my app had even helped one person feel represented and showed them that their stories are being told too,” wrote Thomas in a piece at Medium about starting the app, “I had done my job.” Word spread further about We Read Too in March after Thomas launched an Indiegogo campaign to expand the app and raised $15,000. In the next several months, Thomas plans to launch a website for We Read Too and expand its catalog to more than a thousand books. As work on the app progresses, Thomas spoke about her larger mission and hopes for We Read Too. 

How has the We Read Too app evolved over the years?
When I first released We Read Too, it had a directory that included 300 children’s and young adult titles. Each title had a detail page where you could view the book cover, title, author, and description. There was also a suggestion feature where users could send me titles they thought should be included. Since then the directory has expanded to more than 630 titles, and you can search by author or title. You can now share any of the books via text message, e-mail, or social media, and you can view the book on Safari to purchase it. There’s also a discovery feature now that allows you to see one random book at a time so you don’t have to search through the entire directory.

Was it a purposeful decision to include both self-published and traditionally published books in this list? 
I wanted to include self-published works because it can be hard for those authors to get readers to discover their work. A lot of authors who are self-published have reached out to me in hopes that We Read Too can be a place for them to get more reader discovery for their work. I know that for authors of color it can be hard to get into the publishing world, so I want to support those who haven’t gone through the traditional routes. I want all authors of color to have their work highlighted in We Read Too, regardless of how they got their work out there.

Do you have plans to include adult fiction in the app?
I eventually do want to include adult fiction in the app, but it would be a larger undertaking because there are so many different genres within that category. I want to make sure I have a significant number of titles in each genre before I add them to the app. 

We Read Too is free. Do you think you will ever charge for it so you can continue updates and expansion? 
We Read Too will always be free for individual users. I never want to charge users to access the directory of titles because that would be counterintuitive toward the mission. I want titles written by people of color to be easier to discover and all in one place, not blocked by a paywall. I want users to discover titles they can share with the young people in their lives and community. I want users to know that these titles exist and, more specifically, for users who are people of color, I want them to see that there are authors who share their background and are creating work that reflects their culture in some way.    

Jennifer Baker is a publishing professional, the creator and host of the Minorities in Publishing podcast, the panel organizer for the nonprofit We Need Diverse Books, and the social medial director and a writing instructor for Sackett Street Writers’ Workshop. She is the editor of the forthcoming short story anthology Everyday People: The Color of Life (Atria Books, 2018).

Kaya Thomas (Credit: Faith Rotich)

Q&A: Nicole Sealey Leads Cave Canem

by

Tayari Jones

4.12.17

Cave Canem was established by Cornelius Eady and Toi Derricotte in 1996 to nurture black poets both on the page and in the publishing marketplace. The Brooklyn, New York–based organization’s many programs include writing workshops, master classes, a reading series, publication prizes, and an annual retreat, which brings together more than fifty poets, or “fellows,” each year. In January Nicole Sealey, previously Cave Canem’s programs director, became the organization’s new executive director. A veteran arts administrator (including a previous role as the assistant director of Poets & Writers’ Readings & Workshops program), Sealey is also a poet; her first full-length collection, Ordinary Beast, will be published by Ecco in September. A couple of months into her new position, Sealey spoke about the future of Cave Canem.

Can you tell me a little bit about your relationship to Cave Canem?
Almost ten years ago I participated in Cave Canem’s eight-week fall workshop in New York City, facilitated by Marilyn Nelson. I was a very young writer and it ended up being a formative experience in my life. We got serious about craft and made lifelong connections in the process. I’ve met many of my closest friends through Cave Canem, the closest of all being my husband, John Murillo. The very least I can do for an organization that has served me well for the last decade is to return the gesture. 

How does being a writer influence the way you will lead the organization?
Cave Canem has always had a “poets first” philosophy, which has served the organization well for the last twenty-plus years. Remember, the organization was founded by rock-star poets and directed for the past decade by Alison Meyers, also a poet. In that tradition, I plan to lead with both head and heart, which are the qualities I value most in poetry. 

What’s ahead for Cave Canem and for you as the new executive director?
In May we’ll be capping off our twentieth-anniversary year with Cave Canem 20/20: A Panoramic Vision of Black Poetry, a two-and-a-half day poetry forum at Weeksville Heritage Center in Brooklyn. The forum will offer readings, skill-building panels, artist conversations, and more. I’m also looking forward to my first retreat as executive director. The retreat takes place in June at the University of Pittsburgh in Greensburg, Pennsylvania. It’s our flagship program, and where, as Harryette Mullen says, “black poets, individually and collectively, can inspire and be inspired by others, relieved of any obligation to explain or defend their blackness.”

So much has changed since Cave Canem faculty member Elizabeth Alexander recited “Praise Song for the Day,” the inaugural poem for Barack Obama in 2009. What do you see as the role of Cave Canem, and poetry more broadly, in the new political climate?
“So much has changed” is a very gracious way to describe the political climate in which we now find ourselves. In “Praise Song for the Day,” the speaker asks, “What if the mightiest word is love?” I have no doubt that it is love, but the new administration would have me believe that the mightiest word is fear or, worse yet, the president’s name. It is neither. It is love. And what is love if not a society based on justice and equality? With this in mind, the role of Cave Canem in particular, and poetry in general, is and will be to comfort the afflicted and afflict the comfortable. With love. Bigly. 

Are there any outreach programs on tap to connect poetry with readers?
Cave Canem’s Poets Tour, a nonprofit speakers bureau, connects national audiences with Cave Canem fellows through readings and workshops. This year we hope to increase the number of participating fellows and reach out to presenting institutions, including high schools, universities, museums, libraries, and prisons. We want to bring black poets to diverse communities.  

Tayari Jones is a contributing editor of Poets & Writers Magazine.         

Nicole Sealey (Credit: Murray Greenfield )

Q&A: Yang Inspires Young Readers

by

Dana Isokawa

2.15.17

In 2008 the Library of Congress, the Children’s Book Council, and the nonprofit organization Every Child a Reader established the National Ambassador for Young People’s Literature position to celebrate and promote books for children and young adult readers. The current ambassador, graphic novelist and recent MacArthur “Genius” Grant recipient Gene Luen Yang, started his term in January 2016. Yang has devoted much of his work to his Reading Without Walls Challenge, which encourages kids to read books with unfamiliar characters, topics, and formats. Yang is the perfect advocate for such an undertaking: His popular graphic novels American Born Chinese and Boxers & Saints have pushed against cultural stereotypes and blurred the lines between the comic-book and book-publishing industries. More than halfway through his two-year term, Yang spoke about his work as the ambassador.

What inspired you to come up with the Reading Without Walls Challenge?
We want kids to read outside their comfort zones, and we want them to do it in three ways. One: We want them to read about characters who don’t look like them or live like them. Two: We want them to read about topics they don’t know anything about. And three: We want them to read books in different formats. So if they normally read only graphic novels for fun, we want them to try a chapter book, and if they read only chapter books for fun, we want them to try a graphic novel.

What are you planning next?
Right now we’re trying to promote the Reading Without Walls program. We’ve put together a bunch of downloadable materials: recommended reading lists, posters, and certificates of completion. We’re hoping librarians, booksellers, and teachers will download, print, and use these materials to promote the initiative with their classes. And we’re trying to do a wider national push for the summer.

What else is involved in the national ambassador position?
It’s pretty flexible. I have a few speaking engagements—I was at the National Book Festival in Washington, D.C., in the fall, which was a ton of fun. I’m going to go again this year, and I’ve done a few school visits, some of them in person, some of them over Skype. We’ve tried some online stuff. I have a video podcast called the Reading Without Walls podcast—it’s just me having conversations about children’s books with people I really like. I had one that came out with Lois Lowry, who wrote The Giver; another one with Patrick Ness, who wrote A Monster Calls. I also do a monthly column at Book Riot about making comics, and we’re probably going to start another podcast this year.

Why do you think it’s important for kids to read books with characters who don’t look or live like them?
There are studies that show that fiction in particular builds empathy—that when you read about characters who don’t look or live like you, you begin to understand them a little bit better. You understand what makes you similar and how vast the differences are, and it helps you to be a little bit more compassionate toward people who are different from you. Right now it seems like—not just in America, but around the world—we need a little more empathy. And I include myself in that too. I worry about how technology affects us. Just recently with the presidential election, there was all of [this research] about how Facebook basically shows you stuff you like to read. And then even beyond that, you can literally read about yourself all day. You could just fill your whole day with pure narcissism because of digital media. And I think fiction is the exact opposite of that. Well-written fiction pulls you out of your own mind space and helps you see into the thoughts and lives of somebody else.

Can you think of a book where you were reading without walls as a kid?
As an Asian American kid growing up in America in the eighties, almost every book that I read was outside of my own walls, because they were about kids that were part of the majority culture. I do think that maybe gender-wise there were books that pushed me outside of my walls. Like almost every kid in the eighties, I loved Beverly Cleary and I loved the Ramona books. I think as a character Ramona really broke stereotypes and cultural norms about the way little girls should act, because she was creative and rambunctious and kind of loud. And there was a lot of overlap in the way she saw the world and the way I saw the world as a little kid. So I think that that pushed me out. And there were also books that mirrored my life. I started collecting comics in the fifth grade and got really obsessed with superheroes. I wonder if part of that obsession comes from the fact that these superheroes negotiated two different identities—Superman wasn’t just Superman, he was also Clark Kent. In some ways that mirrored my own reality since I had a Chinese name at home and an American name at school; I lived under two different sets of expectations. And Superman is actually an immigrant too—he deals with the cultures of both Krypton and America.

Have your experiences as a graphic novelist informed the challenge, especially the part about reading in different formats?
Yes, absolutely. I think in America, up until pretty recently, the comic-book market and the book market were really two separate entities. They had their own stores, distribution systems, norms, and readerships. It’s only in the last ten or fifteen years that they’ve started working together. I really think I’ve been a beneficiary of that merging, and it’s exciting to see. It’s exciting to see how publishers and authors who are prominent in one area are starting to embrace the work from the authors in the other area. More and more we’re seeing publishers who typically only publish prose books start to add graphic novels to their list. On the other side, we’re starting to see comic-book publishers recruit writers who are primarily known for their prose, like Ta-Nehisi Coates over at Marvel.

Do you think that’s because people’s opinions or the form itself is changing? Can you diagnose why that shift is happening?
I think there are three prominent comic cultures in the world. There’s the American one; there’s an Asian one that’s centered primarily around Japan, and there’s a European one centered around France and French-speaking Belgium. And in those other two cultures, comics have been prominent for a long time. If you go to Japan, there will be people of every age and gender reading graphic novels and manga on the subways. In France, it’s the same way: They televise the comic awards shows. In both of those cultures, it’s always been a big deal. It’s only in America that comics have been in this backwater. And that really goes back to the 1950s when the child psychologist Fredric Wertham wrote a book called Seduction of the Innocent, in which he argued that comic books cause juvenile delinquency. The United States Congress took it very seriously and had a series of congressional hearings where they called comic-book authors, publishers, and artists to Washington, D.C., to testify to see if comics actually caused juvenile delinquency. These hearings lasted for a few weeks, but didn’t end conclusively—there was no congressional decision that came out of it. But they damaged the reputation of comics in the eyes of the American public, and that lasted for decades. That didn’t happen in Japan or France. I feel what happened in Japan and France was a much more natural development of the medium, whereas in America it was stunted. It wasn’t until the last couple of decades that people have forgotten about what happened in the fifties. People have finally started to realize that comics don’t cause juvenile delinquency.

What draws you to working with and writing for young people?
I think it’s kind of my natural storytelling voice. When I first started writing comics, I was a self-publisher. I was working at a tiny scale. I would Xerox comics and I’d try to sell them at shows. I’d sell probably a dozen or two—tiny scale. And when you’re working at that level, you don’t think about demographics. I wasn’t actually categorized as a young-adult author until I signed with First Second, my primary publisher. They come out of the book world, not the comic-book world. In the book world age demographics are huge; that’s how booksellers decide where to shelve their books and how to sell them. So I was categorized there. It’s not something I had in my head when I first started, but I think it sits well—probably because I was a high-school teacher for a long time. I taught high-school computer science for seventeen years, so I was just surrounded by teenage voices, and a lot of that just bleeds into you. When you spend so much time in the hallways of a school, the voices of those hallways just kind of get into you.

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Q&A: Lena Dunham’s Lenny Imprint

by

Kevin Larimer

8.16.17

In 2015, Lena Dunham, along with her producing partner, Jenni Konner, created an online newsletter that would provide “a platform for young female voices to discuss feminist issues.” In its first six months Lenny Letter, also known as Lenny, attracted an impressive 400,000 subscribers. Building on that success, last year Random House, publisher of Dunham’s 2014 memoir, Not That Kind of Girl: A Young Woman Tells You What She’s “Learned,” announced that Lenny would be the basis of a new imprint, overseen by vice president and editor in chief Andy Ward. The imprint’s first title, Sour Heart, the debut story collection by poet Jenny Zhang, is out now. In the months leading up to its publication, Dunham spoke about her vision for Lenny Books.

There can never be too many platforms for new and emerging literary voices, but still: Why Lenny Books and why now?
It was essential to Jenni and me that we use the gift of our platform to give voice to a diverse group of women who need to be heard. It has never been more important that we hear from every kind of woman and understand the specificities of her experience—and that happens to be the goal of Lenny.

Will the imprint be fueled by the same ethos as the newsletter?
We want the imprint’s logo to be a symbol that lets you know you’re about to read something that plays with the feminine in a fascinating new way. We want you to see the spine and think, “Oh, thank the Lord, I know what will thrill me tonight.” We want our readers to trust that our imprint is selecting books that will enrich them and make them laugh. Books allow for a deeper, more sustained exploration that the newsletter doesn’t—and that, too, is thrilling.

You and Jenni are already successfully publishing new voices in your newsletter, so what is it about print books in general, and Random House in particular, that led you to this new project?
We are book nerds. We read to learn. We read to relax. We read to get inspired. It’s honestly selfish: We want a hand in helping produce the kinds of books we want to read, and we want to get first crack at reading fantastic authors and groundbreaking feminist works. So far, it’s been wildly fun. It’s interesting and inspiring that our partner in crime is Andy Ward, a man who understands our mission. So we aren’t for girls only, even if we are always thinking of our reader as a busy woman who needs to be able to trust that a Lenny book means her precious time is not being wasted.

What made Jenny Zhang’s Sour Heart a good choice for the first title from Lenny?
Jenny is a writer of uncompromising honesty, complete originality, massive wit, and real skill. Her stories show us a part of the world, a part of the human experience, which most of us have never encountered. She’s enigmatic and compelling as a person—there is no one who more clearly represents our mission.

How will you and Jenni work together to make decisions about whose books to publish?
It’s all instinct. Along with Andy, we try to fill our slate slowly but enthusiastically with writers we admire. Ultimately, we want the Lenny list to be an exciting kind of “collect ‘em all” where our books as a whole tell a story about what it feels like to be female now.

How closely will you work with Random House? Do you have autonomy in terms of editorial decisions?
Andy was my editor on my first book, and we are currently at work on my second. He is my creative collaborator on a deep and abiding level. So we don’t just accept his thoughts, we demand them. And we wouldn’t be doing this if we didn’t have such a special relationship with Random House. My literary agent Kim Witherspoon is also a remarkable force who has helped authors like Anthony Bourdain build their own imprints, and her business instincts are impeccable. It really takes a village, and Jenni and I are happy to admit what we don’t know.

Will you be editing the books yourself?
We know that editing is a specific and challenging job and one that people work their whole lives to get great at. So we read everything and give our notes but we really trust that editors should edit.

You’ve published poetry issues of Lenny. Any chance you and Random House have a poetry imprint in the works?
We would love to publish poetry and not relegate it to some musty back room. We just need to find the right poet who we think will spark with readers who may be new to the pleasures of poetry. Jenni and I are both liberal arts grad poetry nerds who find the form completely enthralling. We’d love to add that element to our list.

You’ve written a book, Not That Kind of Girl, so do you have any advice for writers who are working on their own?
Work. Work. Work. There’s no substitute for actually rolling up your sleeves and getting it done.
 

Kevin Larimer is the editor in chief of Poets & Writers, Inc.

(Photo: Stephanie Keenan.)

Q&A: Sherrod Celebrates Amistad Press

by

Dana Isokawa

8.17.16

Founded in 1986 by Charles F. Harris, Amistad Press is one of the country’s leading publishers of multicultural voices. Originally established to publish anthologies of African American writing, Amistad has since grown into a prominent literary fiction and nonfiction imprint of HarperCollins, having published novels by Edward P. Jones, Yvvette Edwards, and Jacqueline Woodson, as well as books of nonfiction by cultural icons such as Steve Harvey and Venus Williams. As Amistad celebrates its thirtieth anniversary, Tracy Sherrod, who has served as the editorial director since 2013, talks about the press’s history and the challenges it faces today.

How has Amistad changed or grown in the past thirty years?
It’s grown in the number of titles, it’s grown in prominence, it’s grown in respectability, it’s grown in creativity. The foundation is the same, which is to publish multicultural voices and to let them express themselves freely. At the time when Charles F. Harris started Amistad, you didn’t feel that the publishing industry could fully see black culture. When Susan L. Taylor’s essay collection In the Spirit came—Taylor was the editor in chief of Essence—people in the publishing industry didn’t recognize how popular she was, so she was rejected all over town. But Malaika Adero, who came to Amistad as its first official editor outside of Charles Harris, acquired that book and it sold in best-seller numbers. And then they followed it up a few years later with a book by John Johnson, who founded Ebony and Jet. These people were praised in our community and celebrated—we all knew their names, we all wanted to know their stories—and Amistad published them. That’s how Amistad has impacted publishing: by helping the industry recognize how important and profitable these voices are.

What are the challenges for Amistad now?
Nowadays, people in the industry recognize how important African American voices are in contributing to literature. The authors can be published by any imprint they choose, so that makes it more competitive on my part. It’s always been competitive, but not this competitive. I’m glad to see it. There should be huge demand for those voices.

Do you find authors are reluctant to join Amistad as opposed to an imprint that doesn’t have a multicultural focus?
I find both. I find authors who prefer the focus, who have been published elsewhere and have maybe felt “culturally assaulted” by their editors—that’s one way a writer described what happened to her in the editorial process. And there are authors who are perfectly happy where they are and are published brilliantly where they are. Some writers are reluctant and ask me to publish their book on the broader Harper list. But we have the same marketing and publicity team, so I don’t think the logo on the book makes much of a difference.   

Do you think publishers run the risk of pigeonholing or sequestering writers by creating multicultural imprints?
No, I don’t think there’s a risk of doing that. It’s been proved that when Random House closed down One World/Ballantine and Harlem Moon, the company as a whole published less work by multicultural voices. So I don’t think that they’re sequestered—it’s an opportunity. Some people see it as ghettoized. But that’s not the case at all—these books are published with great care, they’re given the same marketing and publicity opportunities, we offer the same competitive advances.

Amistad publishes both literary and commercial titles—how do you balance the two?
I go with my taste. I think every editor acquires to her personality, and I have a broad range of interest. I’m really trying to do books that address the community’s needs—depression and emotional issues are heavy on people’s minds these days with the economy. We published Darryl McDaniel’s book, Ten Ways Not To Commit Suicide. Since it’s by someone who’s rich and obviously successful—but who also suffers with depression from time to time—it might make the layperson feel more comfortable coming forth and talking about these issues. We also published this book The Mother by Yvvette Edwards and it’s delicious, let me tell you, but delicious in the sense that it’s rich in the pain the mother feels after her son is killed by another child. And I think that’s an issue in our community. That’s what I mean by publishing to the issues—things that are very particular to us. Not too particular to us, but something we’re dealing with in overabundance.

Can you speak more to what issues are important now?
Financial issues, the economy. I’ve published several books that allow people to inspire their creativity to become entrepreneurs. Like Miko Branch’s Miss Jessie’s: Creating a Successful Business From Scratch—Naturally. And some of our memoirs have practical elements that you can take away, like The Book of Luke: My Fight for Truth, Justice, and Liberty City by Luther Campbell. In his book, he writes about how he made a financially successful life for himself, ran all the way to the Supreme Court to fight injustice against the first amendment, and won. I think that’s pretty incredible. He shares with people that you need to stand for something and you need to work hard. And a lot of the memoirs we publish have that theme running through them: entrepreneurship, hard work, and the use of your God-given talents.

What as an editor do you find most challenging?
There comes moments in one’s publishing career—or in one’s publishing day, week, month—where a book will come along and you’ll feel like you need to acquire it, because it’s going to be extremely popular and sell really well. It’s only once in a while that you’re going to say, “This one is the one. This one is going to work.” And a lot of times if the people around you don’t know that person’s name in the same way that they didn’t know Susan Taylor’s name, the same way they didn’t know Zane’s name, they’ll say, “Oh no, we can’t do that book. We’re not going to invest much of an advance in that book.” Those moments are painful, because I know—sometimes you know—you’re not guessing, you’re not estimating. Once in a while you know. And I need to work better at conveying when I know, so that those books don’t end up with another publisher.

How do you know when a title is one of those books?
For nonfiction, it’s straight-up practical reasons—the community has been waiting for a book from this person forever, so things are all lined up. There are so many people behind it that it doesn’t really matter what it is that they do, but chances are that they’re doing something smart and it will work. For fiction, it feels like a warmth that overwhelms you—it’s a sensation. When there are so many elements to a story that embrace where you come from that you know it’s going to work. Like Edwards’s The Mother and Jacqueline Woodson’s Another Brooklyn.

Are there more specific challenges you encounter as an editor of color?
The number one thing is that I think most of the publishing industry looks at African American editors as one and the same. They believe that our tastes are going to be the same, that we’re going to want the same books, that we’re building identical publishing programs—but that’s not really true. We all have very different tastes. Some are more literary than others; some are more interested in books that have historical relevance; some only want to do books that will make a difference. And it goes across the board. Everybody has different tastes. And we’re friends—even though we sometimes compete against one another, we’re friends and support one another and recognize more than anything that if one book fails, it could jeopardize all the books. We face more pressure because we can only acquire a few books. So if you pay a lot for one and it tanks hugely, there’s no telling what might happen. So we’re all very careful and very smart and think of publishing multicultural books as a whole, not about our careers. It has nothing to do with our individual careers. And I think this was shown when Chris Jackson was given the opportunity to start his own imprint, and he decided to resurrect One World [at Random House] instead, which shows that he was concerned about the multicultural publishing community.

Do you sense that the publishing industry has adopted the view that black readers have diverse interests and read across racial and cultural lines?
I don’t think it’s adopted by the industry as a whole. Someone once said to me, “Are all of your books about race?” And I said, “No!” Multicultural writers write about various aspects of their lives. Even though racism has shaped all of us, unfortunately, and I’m not sure it has shaped us to be our best selves. I do believe that something special is going on right now, where all of us are questioning our biases and racism in a more serious way. I also believe there’s another segment of the population that is embracing their hostility towards other races, and they are really speaking loudly. So those of us who are trying to do better and [create] a more beloved society need to speak louder. And perhaps show some love to the other people who are really having a challenging time, and maybe then we can make America great again.

It’s a scary time, right?
It is, it is. But I think it’s going to be a productive time. I remember back in 2008 and 2009, there was a drought in multicultural literature. There were great books, but there were very few in terms of the number of books that were coming out. I remember telling a friend in publishing, “Believe it or not, this is a really good time, because I know that people are in their homes writing and creating and in the next few years, it’s going to be an explosion of just amazing, amazing literature.” And I think that is happening now.

What are your plans for Amistad’s future, and how do you hope to grow the list?
We plan to grow the staff, to find someone who specializes in marketing and publicity. As for the list, I’ve learned from the success of Edward P. Jones winning the Pulitzer Prize for The Known World, the reception of Another Brooklyn, the reception of The Mother, that literary fiction is the route for Amistad. As for nonfiction, [we’ll be looking to publish fewer] celebrities and more serious narrative nonfiction. That’s how we’ll grow the list. We have some really great books coming that reflect that. We’re doing Black Detroit: A People’s History of Self-Determination by Herb Boyd, and Making Rent in Bed-Stuy, which is a memoir by a young man, Brandon Harris, about gentrification. And we have a book called The Original Black Elite by Elizabeth Dowling Taylor that’s a history from the Emancipation Proclamation to the Jim Crow era of the really wealthy class of black people and their philosophies and ways of life.

Does Amistad have a target audience?
I definitely want our books to reach people of color in addition to everyone else. I think it’s the same hope that we have for every book: We want our books to reach everyone. So my goal is that I’m publishing for people of color, but I hope that everyone is interested.

What would you like to see in the industry in terms of increasing diversity?
I would like for the industry to see that it’s wonderful when all the cultures come together and do things together. There’s so much joy, there’s so much pleasure, there’s so much excitement to be found there. And I think that we should try to achieve that more often—because it’s a beautiful experience, and we all learn so much, and what we learn provides joy.

In what way would we be brought together?
In making books! And not thinking that books are for a particular audience, or that when we go to market that only women or only whatever the “only” is buys books. Don’t think of it that way. Because we’re sharing a story that we’re all a part of. This is supposed to be some melting pot, so let’s see what’s in the pot! I’d like for us to see that bringing things together is joyful and not work. Inclusion is not work. I think living in isolation is work.

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

 

Q&A: Thomas’s App for Young Readers

by

Jennifer Baker

6.14.17

In the summer of 2014, eighteen-year-old Kaya Thomas launched We Read Too, an app that offers a comprehensive database of multicultural books for young readers. Thomas had been frustrated with the difficulty of finding books by and about people of color in libraries and bookstores, so she designed and wrote the code for the app (she recently graduated from Dartmouth College with a degree in computer science), which now has information on hundreds of books and more than fifteen thousand users. “I knew that if my app had even helped one person feel represented and showed them that their stories are being told too,” wrote Thomas in a piece at Medium about starting the app, “I had done my job.” Word spread further about We Read Too in March after Thomas launched an Indiegogo campaign to expand the app and raised $15,000. In the next several months, Thomas plans to launch a website for We Read Too and expand its catalog to more than a thousand books. As work on the app progresses, Thomas spoke about her larger mission and hopes for We Read Too. 

How has the We Read Too app evolved over the years?
When I first released We Read Too, it had a directory that included 300 children’s and young adult titles. Each title had a detail page where you could view the book cover, title, author, and description. There was also a suggestion feature where users could send me titles they thought should be included. Since then the directory has expanded to more than 630 titles, and you can search by author or title. You can now share any of the books via text message, e-mail, or social media, and you can view the book on Safari to purchase it. There’s also a discovery feature now that allows you to see one random book at a time so you don’t have to search through the entire directory.

Was it a purposeful decision to include both self-published and traditionally published books in this list? 
I wanted to include self-published works because it can be hard for those authors to get readers to discover their work. A lot of authors who are self-published have reached out to me in hopes that We Read Too can be a place for them to get more reader discovery for their work. I know that for authors of color it can be hard to get into the publishing world, so I want to support those who haven’t gone through the traditional routes. I want all authors of color to have their work highlighted in We Read Too, regardless of how they got their work out there.

Do you have plans to include adult fiction in the app?
I eventually do want to include adult fiction in the app, but it would be a larger undertaking because there are so many different genres within that category. I want to make sure I have a significant number of titles in each genre before I add them to the app. 

We Read Too is free. Do you think you will ever charge for it so you can continue updates and expansion? 
We Read Too will always be free for individual users. I never want to charge users to access the directory of titles because that would be counterintuitive toward the mission. I want titles written by people of color to be easier to discover and all in one place, not blocked by a paywall. I want users to discover titles they can share with the young people in their lives and community. I want users to know that these titles exist and, more specifically, for users who are people of color, I want them to see that there are authors who share their background and are creating work that reflects their culture in some way.    

Jennifer Baker is a publishing professional, the creator and host of the Minorities in Publishing podcast, the panel organizer for the nonprofit We Need Diverse Books, and the social medial director and a writing instructor for Sackett Street Writers’ Workshop. She is the editor of the forthcoming short story anthology Everyday People: The Color of Life (Atria Books, 2018).

Kaya Thomas (Credit: Faith Rotich)

Q&A: Lena Dunham’s Lenny Imprint

by

Kevin Larimer

8.16.17

In 2015, Lena Dunham, along with her producing partner, Jenni Konner, created an online newsletter that would provide “a platform for young female voices to discuss feminist issues.” In its first six months Lenny Letter, also known as Lenny, attracted an impressive 400,000 subscribers. Building on that success, last year Random House, publisher of Dunham’s 2014 memoir, Not That Kind of Girl: A Young Woman Tells You What She’s “Learned,” announced that Lenny would be the basis of a new imprint, overseen by vice president and editor in chief Andy Ward. The imprint’s first title, Sour Heart, the debut story collection by poet Jenny Zhang, is out now. In the months leading up to its publication, Dunham spoke about her vision for Lenny Books.

There can never be too many platforms for new and emerging literary voices, but still: Why Lenny Books and why now?
It was essential to Jenni and me that we use the gift of our platform to give voice to a diverse group of women who need to be heard. It has never been more important that we hear from every kind of woman and understand the specificities of her experience—and that happens to be the goal of Lenny.

Will the imprint be fueled by the same ethos as the newsletter?
We want the imprint’s logo to be a symbol that lets you know you’re about to read something that plays with the feminine in a fascinating new way. We want you to see the spine and think, “Oh, thank the Lord, I know what will thrill me tonight.” We want our readers to trust that our imprint is selecting books that will enrich them and make them laugh. Books allow for a deeper, more sustained exploration that the newsletter doesn’t—and that, too, is thrilling.

You and Jenni are already successfully publishing new voices in your newsletter, so what is it about print books in general, and Random House in particular, that led you to this new project?
We are book nerds. We read to learn. We read to relax. We read to get inspired. It’s honestly selfish: We want a hand in helping produce the kinds of books we want to read, and we want to get first crack at reading fantastic authors and groundbreaking feminist works. So far, it’s been wildly fun. It’s interesting and inspiring that our partner in crime is Andy Ward, a man who understands our mission. So we aren’t for girls only, even if we are always thinking of our reader as a busy woman who needs to be able to trust that a Lenny book means her precious time is not being wasted.

What made Jenny Zhang’s Sour Heart a good choice for the first title from Lenny?
Jenny is a writer of uncompromising honesty, complete originality, massive wit, and real skill. Her stories show us a part of the world, a part of the human experience, which most of us have never encountered. She’s enigmatic and compelling as a person—there is no one who more clearly represents our mission.

How will you and Jenni work together to make decisions about whose books to publish?
It’s all instinct. Along with Andy, we try to fill our slate slowly but enthusiastically with writers we admire. Ultimately, we want the Lenny list to be an exciting kind of “collect ‘em all” where our books as a whole tell a story about what it feels like to be female now.

How closely will you work with Random House? Do you have autonomy in terms of editorial decisions?
Andy was my editor on my first book, and we are currently at work on my second. He is my creative collaborator on a deep and abiding level. So we don’t just accept his thoughts, we demand them. And we wouldn’t be doing this if we didn’t have such a special relationship with Random House. My literary agent Kim Witherspoon is also a remarkable force who has helped authors like Anthony Bourdain build their own imprints, and her business instincts are impeccable. It really takes a village, and Jenni and I are happy to admit what we don’t know.

Will you be editing the books yourself?
We know that editing is a specific and challenging job and one that people work their whole lives to get great at. So we read everything and give our notes but we really trust that editors should edit.

You’ve published poetry issues of Lenny. Any chance you and Random House have a poetry imprint in the works?
We would love to publish poetry and not relegate it to some musty back room. We just need to find the right poet who we think will spark with readers who may be new to the pleasures of poetry. Jenni and I are both liberal arts grad poetry nerds who find the form completely enthralling. We’d love to add that element to our list.

You’ve written a book, Not That Kind of Girl, so do you have any advice for writers who are working on their own?
Work. Work. Work. There’s no substitute for actually rolling up your sleeves and getting it done.
 

Kevin Larimer is the editor in chief of Poets & Writers, Inc.

(Photo: Stephanie Keenan.)

Q&A: Wilson Leads the Feminist Press

by

Jennifer Baker

10.11.17

In July writer, activist, and media commentator Jamia Wilson was named the new executive director and publisher of the Feminist Press (FP), a forty-seven-year-old nonprofit known for highlighting feminist perspectives and prose. Located at the City University of New York, the press has published books by writers such as Shahrnush Parsipur and Ama Ata Aidoo and public figures such as Anita Hill and Justin Vivian Bond. Wilson previously worked as the executive director of Women, Action, and the Media, and her writing has appeared in the New York Times, the Guardian, Elle, Bust, and many other publications. As she becomes the youngest person and first woman of color to direct the Feminist Press, Wilson discusses her aims to advance the press’s mission.

How has your experience helped you prepare for this new role, and what do you hope to bring to the Feminist Press? 
I grew up reading FP books that I borrowed from my mother’s shelf, like I Love Myself When I Am Laughing: A Zora Neale Hurston Reader and But Some of Us Are Brave: Black Women’s Studies. These books taught me about my literary and activist lineage and helped provide a road map for the present and the future. I’m honored to work with FP’s intergenerational team to both enliven and deepen our intersectional vision of publishing unapologetic, accessible texts and multiplatform content that inspire action, teach empathy, build community, and shift culture. FP will continue to deepen our engagement with communities of color, indigenous folks, the LGBTQ community, and the disability community. Representation matters, but it must be coupled with systemic change. We will elevate and amplify the voices of the most marginalized members of our community because we know that none of us are free unless we all are.

How do you plan to apply your knowledge and experience in the social justice field to the job of executive director and publisher?
My engagement as a movement maker and media commentator brings FP closer to our community. It helps us connect with new readers because we’re involved in conversations out in the world and contributing to the cultural narrative via social media; TV; at conferences, panels, and marches; and in movement spaces. Until more gatekeepers do the work to disrupt habits and practices of patriarchy, economic injustice, and white supremacy in the publishing industry, we won’t transform our cultural narrative. My goal is to help contribute to the movement to put these values into active practice at all levels of our organization and work overall.

In this political and social climate, what kinds of books are pushing this conversation forward and promoting action?
This has been a consistent part of FP’s mission, and that’s why we’re prepared to speak truth to power through our books and voices in the midst of attacks on free expression and the rise of authoritarianism, misogyny, and racial violence. We publish books other publishers deem “too risky,” “controversial,” or “radical.” We’ve made efforts to lift up queer voices with our Amethyst Editions imprint and women and nonbinary folks of color with our Louise Meriwether Prize. Our nonfiction books are mainly activist-based. We resist the reinforcement of respectability politics, as well as the promotion of narratives that appear to promote social progress but only in a way that’s palatable or validating to oppressive power structures—and only at the price of continuing to marginalize communities that are often silenced, invisible, or undermined. Some of our recent titles include Brontez Purnell’s Since I Laid My Burden Down, a novel about growing up gay in 1980s Alabama, and Juniper Fitzgerald and Elise Peterson’s forthcoming How Mamas Love Their Babies, a picture book that shows how diverse mothers work in different ways to take care of their children, from domestic labor to sex work.

What kinds of books have been most influential to you personally?
The books I’m most enamored with have moved my heart in both personal and political ways. As my feminist foremothers taught us, “The personal is political.” I’m both an activist and a writer, and these identities have affixed themselves upon my soul. I love fiction, especially dystopian fiction, but I’m mostly a reader of nonfiction, historical fiction, legal history, and memoir. Although I tend to lean towards writing grounded in “truth,” I’m finding I’m even more drawn to this genre in the “post-truth” era.

There has been an increase in online-only feminist publications. Do you foresee potential partnerships to bring further visibility to FP’s work?
We reach out to writers or artists who have gotten their start online if we’re interested in creating a book with them, like with Makeda Lewis’s Avie’s Dreams: An Afro-Feminist Coloring Book and The Crunk Feminist Collection. Many of the feminist writers and artists we work with have robust online communities and serve as natural ambassadors for their labor and wisdom. We have other upcoming collaborations with the Well-Read Black Girl Festival, Soul Camp, the Together Live tour, the SisterSong conference, Howard University, and the March for Black Women. We want to be a part of feminist conversations on- and offline and to lift up remarkable and stunning storytelling.   

 

Jennifer Baker  is a publishing professional, the creator and host of the Minorities in Publishing podcast, a contributing editor at Electric Literature, and the social media director and a writing instructor for the Sackett Street Writers’ Workshop. She is the editor of the forthcoming short story anthology Everyday People: The Color of Life (Atria Books, 2018).

Q&A: Nicole Sealey Leads Cave Canem

by

Tayari Jones

4.12.17

Cave Canem was established by Cornelius Eady and Toi Derricotte in 1996 to nurture black poets both on the page and in the publishing marketplace. The Brooklyn, New York–based organization’s many programs include writing workshops, master classes, a reading series, publication prizes, and an annual retreat, which brings together more than fifty poets, or “fellows,” each year. In January Nicole Sealey, previously Cave Canem’s programs director, became the organization’s new executive director. A veteran arts administrator (including a previous role as the assistant director of Poets & Writers’ Readings & Workshops program), Sealey is also a poet; her first full-length collection, Ordinary Beast, will be published by Ecco in September. A couple of months into her new position, Sealey spoke about the future of Cave Canem.

Can you tell me a little bit about your relationship to Cave Canem?
Almost ten years ago I participated in Cave Canem’s eight-week fall workshop in New York City, facilitated by Marilyn Nelson. I was a very young writer and it ended up being a formative experience in my life. We got serious about craft and made lifelong connections in the process. I’ve met many of my closest friends through Cave Canem, the closest of all being my husband, John Murillo. The very least I can do for an organization that has served me well for the last decade is to return the gesture. 

How does being a writer influence the way you will lead the organization?
Cave Canem has always had a “poets first” philosophy, which has served the organization well for the last twenty-plus years. Remember, the organization was founded by rock-star poets and directed for the past decade by Alison Meyers, also a poet. In that tradition, I plan to lead with both head and heart, which are the qualities I value most in poetry. 

What’s ahead for Cave Canem and for you as the new executive director?
In May we’ll be capping off our twentieth-anniversary year with Cave Canem 20/20: A Panoramic Vision of Black Poetry, a two-and-a-half day poetry forum at Weeksville Heritage Center in Brooklyn. The forum will offer readings, skill-building panels, artist conversations, and more. I’m also looking forward to my first retreat as executive director. The retreat takes place in June at the University of Pittsburgh in Greensburg, Pennsylvania. It’s our flagship program, and where, as Harryette Mullen says, “black poets, individually and collectively, can inspire and be inspired by others, relieved of any obligation to explain or defend their blackness.”

So much has changed since Cave Canem faculty member Elizabeth Alexander recited “Praise Song for the Day,” the inaugural poem for Barack Obama in 2009. What do you see as the role of Cave Canem, and poetry more broadly, in the new political climate?
“So much has changed” is a very gracious way to describe the political climate in which we now find ourselves. In “Praise Song for the Day,” the speaker asks, “What if the mightiest word is love?” I have no doubt that it is love, but the new administration would have me believe that the mightiest word is fear or, worse yet, the president’s name. It is neither. It is love. And what is love if not a society based on justice and equality? With this in mind, the role of Cave Canem in particular, and poetry in general, is and will be to comfort the afflicted and afflict the comfortable. With love. Bigly. 

Are there any outreach programs on tap to connect poetry with readers?
Cave Canem’s Poets Tour, a nonprofit speakers bureau, connects national audiences with Cave Canem fellows through readings and workshops. This year we hope to increase the number of participating fellows and reach out to presenting institutions, including high schools, universities, museums, libraries, and prisons. We want to bring black poets to diverse communities.  

Tayari Jones is a contributing editor of Poets & Writers Magazine.         

Nicole Sealey (Credit: Murray Greenfield )

Q&A: Sokolowski’s Inspiring Word Work

by

Adrienne Raphel

12.12.17

As the editor-at-large of Merriam-Webster, Peter Sokolowski contributes to the dictionary’s print and online content, which, in addition to word definitions, includes podcasts, videos, and blogs. In August Sokolowski and his fellow editors rolled out Time Traveler, a tool that organizes words according to when they were first used in English. He recently discussed Merriam-Webster’s newest features, the changing ways in which people use the dictionary, and the Word of the Year, feminism, which the editors announced today. 

How does Time Traveler work? How does it affect the way we think about language?
With Time Traveler, by organizing [words] a different way—that is, rather than alphabetically, chronologically—you get a three-dimensional experience with the dictionary. I do think it’s profound to think of language chronologically. Alphabetically, the ordering is arbitrary. Chronologically, it’s not. Time Traveler shows layers of cultures as they are expressed in the language when they come into the language. English is such a peculiar language in this way. French, for example, is almost entirely derived from Latin. The French Academy founded the language with an ethos of contraction. But English is a mongrel language, with an ethos of expansion. This ethos of expansion has a political component, too. England is establishing colonies all over the world. So, due to exploration, India is a very rich source of words. We first put dates into the dictionary in 1983, with the release of the Collegiate ninth edition. Dictionary entries have always been organized in chronological order: The first sense was always the oldest sense, and the last definition was, chronologically, the most recent. The thing is, that’s a little counterintuitive. By adding dates to entries, we felt we were giving more specific info about when each word entered the language. And now, collectively, because of organizing principles of the Internet, we can connect these words by date. Time Traveler allows imagination to combine with history. It gives a poetic sense of what the dictionary really is—a new and different kind of way of organizing our language.

How might people use Time Traveler?
Here’s one banal example: There’s a wonderful linguist, Ben Schmidt, who rates the language of Downton Abbey, illustrating how many of the words [used on the show are] anachronistic. Contact, for example, was not a verb in 1912. Another example is when Lord Grantham says “You’ll have to step on it” in 1912. You just have to think: This guy had probably never driven a car, so why would he use this very slangy idiom? The idea of speeding didn’t even exist yet.

What does the online version of the dictionary do that print can’t, and vice versa?
When Samuel Johnson, in 1755, wrote his dictionary, a woman came up to him and said, “I’m so pleased that you have omitted the naughty words.” “Madam,” Johnson replied, “I find that you have been looking them up.” Before the dictionary went online, the people who wrote dictionaries never knew which words were looked up. We’re learning enormous amounts about what drives people to a dictionary and what people are looking for from a dictionary. The dictionary is not just used for novel and arcane words—it’s mostly used for words that are a little abstract. There are cyclical things: Love is always at the top of the list in February. There are back-to-school terms: cultures, diversity, plagiarism. And there are the evergreens: integrity, ubiquitous, affect versus effect. Whatever sends us to the dictionary is a private moment. Looking up a word in the dictionary is an intimate act, something between ourselves and our language. The dictionary is this little intermediary—it orchestrates and organizes that relationship. That’s what it’s for. When people are looking up love in February, they’re not looking for spelling—they’re looking for philosophy.

In 1996 we started offering the dictionary online for free, and in 1997 we started following word trends. What had become a static list became dynamic, and we could see what people were looking up in real time. So, for example, in 1997, Princess Di dies; paparazzi is a very natural word to look up. During 9/11, first there were concrete words—rubber, triage—then more philosophical words, such as surreal, succumb, spontaneous. Surreal is always looked up after tragedies. In 2009 I started putting these things on Twitter. We’re often criticized for being political, but we’re responding to the data. We’re good at reading data—we’re not good at reading minds.

Why keep the print edition around at all?
The dictionary we search online is a different experience than the book. The print dictionary is a great piece of technology: It’s really fast, and it really works. And the print way of organizing information means that you always see certain things together. That’s no longer really the case online. The big thing online is, there’s space. Almost every decision for print dictionaries had to be made by the tyranny of space. We are no longer bound by that. What had been tyranny of lack of space is now tyranny of too much space. I always tell people, keep your old dictionaries. The old ones have different information that might be interesting. There is no spreadsheet for when definitions change. You just have to take the book down and look it up and see. For the first time last week, I looked up the word dictionary in Webster’s unabridged second edition, from 1934. I was fascinated. It’s an article on the history of the dictionary. That’s the kind of material that would be dropped in print today, but that’s some of the reason you go to a dictionary. We’re trying to answer those questions that might be asked when you’re looking up a word in the dictionary: Does a Cobb salad have chicken or turkey? The online dictionary is a contemporary magazine of language—let’s be the one-stop word website.

How do you choose the Word of the Year?
The Word of the Year goes back to 2003, and it was always based on the data. However, there’s an asterisk. If we went by raw tonnage, we would have boring words, abstract words that adults feel responsible for. We’re looking for what words spiked this year, not last year. That tells us something about the language today. We also look at what words were looked up in far greater numbers this year than last year, which we call year-over-year numbers. We look at that figure, and then we see a list of words that are typically much more apposite to the year we just experienced. In other words, it tells us something about this year that we’ve lived through, as opposed to words that tell us something about the general curiosity about the English language.

What do you think 2017’s Word of the Year tells us about the world in this moment?
The word of the year is feminism, which is pretty striking given the news. On the one hand, you might say that this is a fairly common word, one that is not really the subject of the news. In point of fact, this is a word that has been rising for the past several years to the point that it’s almost in our top twenty of overall lookups in the history of our website. We saw a 70 percent increase in lookups in 2017, and then we saw these spikes throughout this year. In January we saw a spike after the Women’s March on Washington and the other marches all over the country and the world, which got a huge amount of attention and were historic in various ways. The word feminism was used in particular regarding questions of whether or not the March was feminist or what kind of feminism the organizers and the attendees represented.

In February we saw another huge spike—and this one is in some ways more pointed and more dictionary-oriented—when Kellyanne Conway gave an onstage interview at the Conservative Political Action Conference and said she didn’t consider herself a feminist in the “classic sense.” She explained that she thinks being feminist, in her words, seems to be very “anti-male” and very “pro-abortion.” She was using the word in a very specific way, and that kind of specific use sends people to the dictionary for the definition, because the definition of the word itself was put into question, was itself the subject of the news story. Which is also true with the word fact, when Kellyanne Conway, also in the earlier part of the year, used that term “alternative facts.”

Later in the year we saw two entertainment reasons for the word’s popularity: The Handmaid’s Tale, the Hulu TV adaptation of the Margaret Atwood novel, which got not only a huge amount of positive reviews, but also a huge amount of think pieces using that series as a point of departure and a contemporaneous cultural critique; and the film Wonder Woman, starring Gal Gadot in the title role, who was viewed as a feminist character in a feminist film with a female director, Patty Jenkins.

And recently of course, subsequent to the accusations made against Harvey Weinstein and a long list of others, the word feminist has been in the news a lot. Just today I happened to click on the New York Times story about Lena Dunham and her warnings to the Clinton campaign about being too close to Harvey Weinstein. The word feminist was not only used several times in the article, but there’s also a quote from Dunham where she says she wears underwear that has the word feminist on it. That’s not necessarily the kind of use that will send people to the dictionary, but it shows you that this word is part of the national conversation—to the extent that there is such a thing as a national conversation. I think it’s sometimes too facile to say that there’s a national conversation; I sometimes think that’s shorthand for people who don’t want to be very specific about context. However, if there is such a thing as a national conversation—and there surely is right now regarding, for example, sexual harassment in the workplace and presidential politics—Merriam-Webster has a front-row seat because we see the words that are being looked up as the stories progress. That’s a fascinating thing that I’ve been watching for years and that we present on our home page and on Twitter, in a feature we call Trend Watch, which is simply the words that are most looked up at a given moment. And that word right now is feminism.

Have you recently changed or tweaked the definition of feminism, or has it been consistent for the past several years?
The first English language dictionary to ever include this word was Noah Webster’s dictionary in 1841, which was the last time Webster revised the dictionary before he died. He added the word feminism with the definition, “the qualities of females.” Clearly what he meant was femininity or femaleness; there was no political connotation to the word. This was a word that appeared to him somewhere, but we can’t actually find what he was looking at; we don’t know where he got it. In the 1864 edition, after Webster died and the Merriams had taken over, they dropped the word entirely because it was not used very frequently. It was not included in the next edition, published in 1890. And then in 1909 it was added with two definitions—one, “feminine character or characteristics,” and two, the medical definition, “female characteristics present in males.” So this medical definition precedes the political one. Finally, in the famous unabridged second edition of Webster’s from 1934, the political sense was added: “the theory of those who advocate such legal and social changes as will establish political, economic, and social equality of the sexes.” That’s pretty much the way we define it today. The important word here is equality—equality of the sexes could almost stand as the definition. It’s interesting that we’ve dropped both the medical sense and the femininity sense, which is archaic at this point. The political sense we associate with the word basically begins around 1895, and that’s exactly when the suffragette movement was beginning. So the term feminism is more closely associated in political terms to the fight to get the vote, which makes perfect sense.

Also notable is that it’s a very modern word for English—we have a lot of words that are over a thousand years old, and this one is just over a hundred. That’s a very short time in the history of the English language. It seems to me that feminism is a word that has shifted over time. I think it was taken to be more aggressive in the past and is maybe taken much more positively today. Just like a lot of ideas, it’s a word that has shifted in meaning as the times have changed. That’s as it should be.

What were the runners-up for Word of the Year?
The nine runners-up tend to represent individual spikes that were very striking. The first one is complicit. That came from Ivanka Trump who said in an interview with Gayle King, “I don’t know what it means to be complicit.” When you are a newsmaker and you say “I don’t know what x means” on live television, you better believe it sends people to the dictionary. What sends people to the dictionary even more is when people are having a lot of fun with it, and Saturday Night Live made a skit based on that interview, which kept it going. So that word really had a lot of hits, and it’s a fascinating word. The word is two parts, com and plicare or plek—the com means “together” or “with” in Latin, and the plek means “fold,” so it means “folded together.” It’s the same etymon of two other words that are much more common, complicated and complex.

The next one is the word recuse. Those lookups are all attached to Jeff Sessions. There was a recusal to look into Hillary Clinton; there was a recusal to look into the Trump campaign; there was a recusal involving the Russians. The word recused kept bobbing up and it was always connected to Jeff Sessions. Recused is a classic legal term, and he’s the attorney general, so it makes perfect sense that a legal term would be associated with him.

The next word is one that we don’t associate with a particular story; it just simply went way up in lookups, and we’re not really sure why. It’s the word empathy. Part of it was attached to the #MeToo campaign, with people talking about empathy towards women. And of course there was a lot of criticism of the Republican Party, Trump in particular, for lacking empathy. So this word is being used in both positive and negative ways. It was also in the news January when Asghar Farhadi, the Iranian film director who won two Oscars for Best Foreign Language Film, said he wouldn’t come to the Oscars because of Trump’s proposed travel ban, and that he was making a call for empathy between us and others, “an empathy which we need today more than ever.” And then in July at the Republican National Convention, Paul Ryan was highly quoted using the word when he said, “Real social progress is always a widening circle of concern and protection. It’s respect and empathy overtaking blindness and indifference.” When newsmakers utter the word, it does tend to send people to the dictionary. But we can’t say any one of those stories is the simple reason it makes our list.

Here’s the one that’s interesting from a percentage point of view: dotard. It’s a very unusual word. It was the word used by the Korean Central News Agency as a translation of Kim Jong Un’s statement where he referred to Donald Trump as a “mentally deranged U.S. dotard.” Because it’s such an unusual word—it’s essentially an obsolete word—we saw a 35,000 percent increase in lookups from 2016. We have 250,000 pages of words in the dictionary and some of those pages are looked up a thousand times an hour, others only a few times a year. Dotard was a word that was probably never looked up last year. It comes from the same word as dotage, which means a state or period of senile decay. So dotard originally meant imbecile, or stupid person, but now it just means an older person who is losing mental acuity. And this is a great thing about what the dictionary does—it gives a vocabulary lesson to the country when words like this are in the news. It’s also notable that this word is in the news probably because the Korean translators must be using very old bilingual dictionaries, because no contemporary speaker of English would use this word.

The next word is a science word from the solar eclipse, syzygy, which means the nearly straight-line configuration of three celestial bodies such as the sun, moon, and earth during a solar or lunar eclipse. The solar eclipse was an international story, and it cut straight through the United States and was a big teaching moment for a lot of people.

The next word is one that is looked up for pronunciation. We know that some words are looked up for their phonetics; typically they’re foreign words like schadenfreude or niche. This year the word was gyro. This was because of one simple event—Jimmy Fallon did a sketch on The Tonight Show with Luke Bryan, the country singer, and it showed them out on the streets of New York City getting a gyro. They ask each other, “How do you pronounce this?” and they turned it into this big musical number. It turns out there are three pronunciations for the word.

Federalism spiked because of the Congressional debate about the Affordable Care Act. Lindsey Graham said, “Here’s the choice for America: socialism or federalism when it comes to your health care.” What’s interesting to me about this is that socialism, as well as fascism and capitalism, are some of the most looked-up words in the dictionary. The problem with federalism, is that in America, we very unusually call our national government the federal government; however, the word federalism refers very explicitly to state rights. So the word itself is very confusing. You can see why it would send people to the dictionary.

The next two words are very simple, news-related words: hurricane—we had Harvey, Irma, José, and Maria—all these hurricanes that affected the Caribbean and the southeastern United States. Storm words always looked up when there’s a big storm, and we’ll usually see an echo—if hurricane is looked up, we’ll also see spikes in cyclone and tornado, because people are comparing them like recipes, the definitions all specify wind speed and geography. These are words where you can really learn something about the world, not just the language.

Finally, the last of the runner-up words goes all the way back to the Oscars in February—the word gaffe, which of course refers to the mistake of the wrong envelope that was opened for the Best Picture announcement. All the crew and cast of La La Land came up on stage, and while they were thanking their mothers, it was revealed that in fact Moonlight was the winner for Best Picture. Gaffe is an interesting word because it’s one of these journalistic words, it’s a word that’s used much more in headlines than in conversation. It’s a word that sends people to the dictionary quite regularly, since I’m sure when people see a headline that uses the word gaffe, they wonder if there’s something very specific about this kind of mistake, as opposed to just the word mistake. But of course headline writers like it because it’s short. And English has that kind of flexibility.  

 

Adrienne Raphel is the author of What Was It For (Rescue Press, 2017) and But What Will We Do (Seattle Review, 2016). Her work has appeared in the New Yorker, the Paris Review Daily, Poetry, Lana Turner Journal, Prelude, and elsewhere. She is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and a doctoral candidate at Harvard University.

Peter Sokolowski, Merriam-Webster editor-at-large. (Credit: Joanne Watson, Merriam-Webster)

Q&A: Wilson Leads the Feminist Press

by

Jennifer Baker

10.11.17

In July writer, activist, and media commentator Jamia Wilson was named the new executive director and publisher of the Feminist Press (FP), a forty-seven-year-old nonprofit known for highlighting feminist perspectives and prose. Located at the City University of New York, the press has published books by writers such as Shahrnush Parsipur and Ama Ata Aidoo and public figures such as Anita Hill and Justin Vivian Bond. Wilson previously worked as the executive director of Women, Action, and the Media, and her writing has appeared in the New York Times, the Guardian, Elle, Bust, and many other publications. As she becomes the youngest person and first woman of color to direct the Feminist Press, Wilson discusses her aims to advance the press’s mission.

How has your experience helped you prepare for this new role, and what do you hope to bring to the Feminist Press? 
I grew up reading FP books that I borrowed from my mother’s shelf, like I Love Myself When I Am Laughing: A Zora Neale Hurston Reader and But Some of Us Are Brave: Black Women’s Studies. These books taught me about my literary and activist lineage and helped provide a road map for the present and the future. I’m honored to work with FP’s intergenerational team to both enliven and deepen our intersectional vision of publishing unapologetic, accessible texts and multiplatform content that inspire action, teach empathy, build community, and shift culture. FP will continue to deepen our engagement with communities of color, indigenous folks, the LGBTQ community, and the disability community. Representation matters, but it must be coupled with systemic change. We will elevate and amplify the voices of the most marginalized members of our community because we know that none of us are free unless we all are.

How do you plan to apply your knowledge and experience in the social justice field to the job of executive director and publisher?
My engagement as a movement maker and media commentator brings FP closer to our community. It helps us connect with new readers because we’re involved in conversations out in the world and contributing to the cultural narrative via social media; TV; at conferences, panels, and marches; and in movement spaces. Until more gatekeepers do the work to disrupt habits and practices of patriarchy, economic injustice, and white supremacy in the publishing industry, we won’t transform our cultural narrative. My goal is to help contribute to the movement to put these values into active practice at all levels of our organization and work overall.

In this political and social climate, what kinds of books are pushing this conversation forward and promoting action?
This has been a consistent part of FP’s mission, and that’s why we’re prepared to speak truth to power through our books and voices in the midst of attacks on free expression and the rise of authoritarianism, misogyny, and racial violence. We publish books other publishers deem “too risky,” “controversial,” or “radical.” We’ve made efforts to lift up queer voices with our Amethyst Editions imprint and women and nonbinary folks of color with our Louise Meriwether Prize. Our nonfiction books are mainly activist-based. We resist the reinforcement of respectability politics, as well as the promotion of narratives that appear to promote social progress but only in a way that’s palatable or validating to oppressive power structures—and only at the price of continuing to marginalize communities that are often silenced, invisible, or undermined. Some of our recent titles include Brontez Purnell’s Since I Laid My Burden Down, a novel about growing up gay in 1980s Alabama, and Juniper Fitzgerald and Elise Peterson’s forthcoming How Mamas Love Their Babies, a picture book that shows how diverse mothers work in different ways to take care of their children, from domestic labor to sex work.

What kinds of books have been most influential to you personally?
The books I’m most enamored with have moved my heart in both personal and political ways. As my feminist foremothers taught us, “The personal is political.” I’m both an activist and a writer, and these identities have affixed themselves upon my soul. I love fiction, especially dystopian fiction, but I’m mostly a reader of nonfiction, historical fiction, legal history, and memoir. Although I tend to lean towards writing grounded in “truth,” I’m finding I’m even more drawn to this genre in the “post-truth” era.

There has been an increase in online-only feminist publications. Do you foresee potential partnerships to bring further visibility to FP’s work?
We reach out to writers or artists who have gotten their start online if we’re interested in creating a book with them, like with Makeda Lewis’s Avie’s Dreams: An Afro-Feminist Coloring Book and The Crunk Feminist Collection. Many of the feminist writers and artists we work with have robust online communities and serve as natural ambassadors for their labor and wisdom. We have other upcoming collaborations with the Well-Read Black Girl Festival, Soul Camp, the Together Live tour, the SisterSong conference, Howard University, and the March for Black Women. We want to be a part of feminist conversations on- and offline and to lift up remarkable and stunning storytelling.   

 

Jennifer Baker  is a publishing professional, the creator and host of the Minorities in Publishing podcast, a contributing editor at Electric Literature, and the social media director and a writing instructor for the Sackett Street Writers’ Workshop. She is the editor of the forthcoming short story anthology Everyday People: The Color of Life (Atria Books, 2018).

Q&A: Sarah Browning Splits This Rock

by

Nadia Q. Ahmad

2.14.18

Ten years ago, Sarah Browning and a group of fellow poets founded Split This Rock, a literary nonprofit that works at the intersection of poetry and political activism and hosts the biennial Split This Rock Poetry Festival: Poems of Provocation & Witness in Washington, D.C. Browning recently announced that she will step down from her role as executive director of the organization at the end of the year, and that the search for her replacement will begin after this year’s festival, which will be held from April 19 to April 21. With her final year at the organization underway, Browning discussed her past decade at Split This Rock, the continued need to consider poetry a form of social engagement, and the upcoming festival. 

What changes have you seen in the literary world since starting Split This Rock?
When we started this organization, there were very few literary organizations engaging in activism. I went to the Association of Writers & Writing Programs Conference in 2003, three weeks before the United States invaded Iraq, and I could find only two sessions that engaged political questions at all. We were actively being told not to write political work fifteen years ago. That’s why we started D.C. Poets Against the War [a movement in 2003 to protest the war in Iraq] and then Split This Rock, which emerged from that movement. Split This Rock brought the activism piece into the picture. Now, of course, everybody is focused on making change with their poetry and doing so more explicitly. But I’m telling you, ten years ago, there was no home for it. And that’s why we built it.

The name “Split This Rock” comes from a poem, doesn’t it?
It does, from a Langston Hughes poem called “Big Buddy.” It ends with, “When I split this rock, / Stand by my side.” So it’s about splitting the rock of injustice but also the solidarity that’s needed—that need for community.

How does Split This Rock make poetry and activism accessible?
We try to bring poetry into as many spaces as possible and encourage everyone to write. We host community writing workshops twice a month in D.C. They’re free, drop-in; all you have to do is show up. The room is physically accessible, with transcription service for people with disabilities. You don’t have to have an MFA or any educational experience or introduction to poetry. We believe that, as Roque Dalton wrote in a poem, “poetry, like bread, is for everyone.” And our programs prove it. People are hungry for the imaginative language of poetry and for the authentic voice of one another, the heart-language, because so much of our experience is mediated now by propaganda, by commerce, by social media. We’re being sold to all the time. So we’re hungry for more authentic experience, and that’s what poetry is: It’s idiosyncratic language; it’s weirdness and wildness.

What would you say to those who might suggest that poetry and activism are incompatible?
Writers have always engaged the world around them. And as a writer you have to write what’s pounding up inside you. And if what’s pounding up inside you is injustice—if there’s a mother who has to work two jobs just to get food on the table, or if you are that mother, and you’re writing late at night and hoping there’ll be enough food to get you through the end of the week to the next paycheck—then that’s what you’re writing. That’s the poem. That’s what’s going to have power: What is the fire in your belly?

Nobody should tell anybody else what to write. I’m not telling anybody what to write. These poems were always being written; they just weren’t finding a wide audience because journals weren’t publishing them. The guidelines were saying, “No causes.” The contests weren’t awarding these poets the awards. The universities weren’t giving these poets the jobs. Because of racism, and because of conservatism. And homophobia and sexism. Split This Rock was founded to help these poets, like myself, feel less lonely and be more effective as poet-citizens, so that we could join together when we wanted to do activism—but also to amplify our voices and to create our own platforms.

Split This Rock cites Federico García Lorca’s concept of duende as one of its core values, which is described on your website as “recognizing the potential imaginative power of fear and embracing poets and activists who grapple with difficult issues and take risks in their writing and public work.” Why are fear and risk both necessary to move things forward?
It ain’t easy. None of it. We’re not going to make change if we stick to platitudes and simplicity, either in our poetry or in our social justice work. So we have to go to dark places, difficult places, in ourselves and in our relationships with one another and in our society. And that’s hard. I think it certainly helps us to sometimes be patient with one another. Split This Rock is one of the few places in the literary world, but really anywhere, where folks who are twenty-one and folks who are seventy-six are hanging out in the same room, having conversations. And maybe they have radically different cultural references and life experiences. So duende informs that because it’s scary to say, “You know, I don’t actually know anything about what you’ve just said.”

I’ve never studied poetry formally, so even when I’m with a bunch of academics and they use terms that I don’t know, I have to say to them, “Guess what, I don’t know what you’re saying!” [Laughs.] Which is a scary thing for me to say. I try to face my fear. But it’s at all levels, and we have to do it at all levels: personal, creative, collective, national. I’m the descendant of slave owners. I write about that in my work and I’m trying to push that, hard. I don’t know how my extended family’s going to feel about it, let alone other white people from the South. I wasn’t raised in the South, only half my family is from the South, so I’m going to be treated as an outsider, but that’s an issue where I feel like we have to face our fears as white Americans.

What guests and panels are you excited to feature in this year’s Split This Rock Poetry Festival?
Sharon Olds has been added to the lineup, which is really great news. She was supposed to feature at our very first festival in 2008 but was unable to come. Likewise, Sonia Sanchez kicked off our first festival and she will be back to mark this tenth anniversary. But also we have young poets like Paul Tran and Terisa Siagatonu. We always try to honor voices of all ages and in all places in their writing lives.

This being the first festival under the new political regime, we are particularly interested in how poetry is being used in resistance and in how poets are taking care of themselves and one another. We’re all feeling a lot of despair, I think, and we heard that in the proposals we received. There are a lot of sessions about using sadness, about using rage—in our poetry, but also in our community building—and acknowledging these things as real. Crying. Holding one another in celebration and in support.

What’s next for you—writing?
Yes. I don’t do well without structure, even this late in my life. I’m thinking about grad school. But at the very least, I would like to have more time for my own poetry and creative nonfiction. My second book just came out, but it was ten years between books. It would be nice not to have ten years till the next one.

 

Nadia Q. Ahmad is the Diana & Simon Raab Editorial Fellow at Poets & Writers Magazine.  

Sarah Browning (Credit: Kristin Adair)

Q&A: Sokolowski’s Inspiring Word Work

by

Adrienne Raphel

12.12.17

As the editor-at-large of Merriam-Webster, Peter Sokolowski contributes to the dictionary’s print and online content, which, in addition to word definitions, includes podcasts, videos, and blogs. In August Sokolowski and his fellow editors rolled out Time Traveler, a tool that organizes words according to when they were first used in English. He recently discussed Merriam-Webster’s newest features, the changing ways in which people use the dictionary, and the Word of the Year, feminism, which the editors announced today. 

How does Time Traveler work? How does it affect the way we think about language?
With Time Traveler, by organizing [words] a different way—that is, rather than alphabetically, chronologically—you get a three-dimensional experience with the dictionary. I do think it’s profound to think of language chronologically. Alphabetically, the ordering is arbitrary. Chronologically, it’s not. Time Traveler shows layers of cultures as they are expressed in the language when they come into the language. English is such a peculiar language in this way. French, for example, is almost entirely derived from Latin. The French Academy founded the language with an ethos of contraction. But English is a mongrel language, with an ethos of expansion. This ethos of expansion has a political component, too. England is establishing colonies all over the world. So, due to exploration, India is a very rich source of words. We first put dates into the dictionary in 1983, with the release of the Collegiate ninth edition. Dictionary entries have always been organized in chronological order: The first sense was always the oldest sense, and the last definition was, chronologically, the most recent. The thing is, that’s a little counterintuitive. By adding dates to entries, we felt we were giving more specific info about when each word entered the language. And now, collectively, because of organizing principles of the Internet, we can connect these words by date. Time Traveler allows imagination to combine with history. It gives a poetic sense of what the dictionary really is—a new and different kind of way of organizing our language.

How might people use Time Traveler?
Here’s one banal example: There’s a wonderful linguist, Ben Schmidt, who rates the language of Downton Abbey, illustrating how many of the words [used on the show are] anachronistic. Contact, for example, was not a verb in 1912. Another example is when Lord Grantham says “You’ll have to step on it” in 1912. You just have to think: This guy had probably never driven a car, so why would he use this very slangy idiom? The idea of speeding didn’t even exist yet.

What does the online version of the dictionary do that print can’t, and vice versa?
When Samuel Johnson, in 1755, wrote his dictionary, a woman came up to him and said, “I’m so pleased that you have omitted the naughty words.” “Madam,” Johnson replied, “I find that you have been looking them up.” Before the dictionary went online, the people who wrote dictionaries never knew which words were looked up. We’re learning enormous amounts about what drives people to a dictionary and what people are looking for from a dictionary. The dictionary is not just used for novel and arcane words—it’s mostly used for words that are a little abstract. There are cyclical things: Love is always at the top of the list in February. There are back-to-school terms: cultures, diversity, plagiarism. And there are the evergreens: integrity, ubiquitous, affect versus effect. Whatever sends us to the dictionary is a private moment. Looking up a word in the dictionary is an intimate act, something between ourselves and our language. The dictionary is this little intermediary—it orchestrates and organizes that relationship. That’s what it’s for. When people are looking up love in February, they’re not looking for spelling—they’re looking for philosophy.

In 1996 we started offering the dictionary online for free, and in 1997 we started following word trends. What had become a static list became dynamic, and we could see what people were looking up in real time. So, for example, in 1997, Princess Di dies; paparazzi is a very natural word to look up. During 9/11, first there were concrete words—rubber, triage—then more philosophical words, such as surreal, succumb, spontaneous. Surreal is always looked up after tragedies. In 2009 I started putting these things on Twitter. We’re often criticized for being political, but we’re responding to the data. We’re good at reading data—we’re not good at reading minds.

Why keep the print edition around at all?
The dictionary we search online is a different experience than the book. The print dictionary is a great piece of technology: It’s really fast, and it really works. And the print way of organizing information means that you always see certain things together. That’s no longer really the case online. The big thing online is, there’s space. Almost every decision for print dictionaries had to be made by the tyranny of space. We are no longer bound by that. What had been tyranny of lack of space is now tyranny of too much space. I always tell people, keep your old dictionaries. The old ones have different information that might be interesting. There is no spreadsheet for when definitions change. You just have to take the book down and look it up and see. For the first time last week, I looked up the word dictionary in Webster’s unabridged second edition, from 1934. I was fascinated. It’s an article on the history of the dictionary. That’s the kind of material that would be dropped in print today, but that’s some of the reason you go to a dictionary. We’re trying to answer those questions that might be asked when you’re looking up a word in the dictionary: Does a Cobb salad have chicken or turkey? The online dictionary is a contemporary magazine of language—let’s be the one-stop word website.

How do you choose the Word of the Year?
The Word of the Year goes back to 2003, and it was always based on the data. However, there’s an asterisk. If we went by raw tonnage, we would have boring words, abstract words that adults feel responsible for. We’re looking for what words spiked this year, not last year. That tells us something about the language today. We also look at what words were looked up in far greater numbers this year than last year, which we call year-over-year numbers. We look at that figure, and then we see a list of words that are typically much more apposite to the year we just experienced. In other words, it tells us something about this year that we’ve lived through, as opposed to words that tell us something about the general curiosity about the English language.

What do you think 2017’s Word of the Year tells us about the world in this moment?
The word of the year is feminism, which is pretty striking given the news. On the one hand, you might say that this is a fairly common word, one that is not really the subject of the news. In point of fact, this is a word that has been rising for the past several years to the point that it’s almost in our top twenty of overall lookups in the history of our website. We saw a 70 percent increase in lookups in 2017, and then we saw these spikes throughout this year. In January we saw a spike after the Women’s March on Washington and the other marches all over the country and the world, which got a huge amount of attention and were historic in various ways. The word feminism was used in particular regarding questions of whether or not the March was feminist or what kind of feminism the organizers and the attendees represented.

In February we saw another huge spike—and this one is in some ways more pointed and more dictionary-oriented—when Kellyanne Conway gave an onstage interview at the Conservative Political Action Conference and said she didn’t consider herself a feminist in the “classic sense.” She explained that she thinks being feminist, in her words, seems to be very “anti-male” and very “pro-abortion.” She was using the word in a very specific way, and that kind of specific use sends people to the dictionary for the definition, because the definition of the word itself was put into question, was itself the subject of the news story. Which is also true with the word fact, when Kellyanne Conway, also in the earlier part of the year, used that term “alternative facts.”

Later in the year we saw two entertainment reasons for the word’s popularity: The Handmaid’s Tale, the Hulu TV adaptation of the Margaret Atwood novel, which got not only a huge amount of positive reviews, but also a huge amount of think pieces using that series as a point of departure and a contemporaneous cultural critique; and the film Wonder Woman, starring Gal Gadot in the title role, who was viewed as a feminist character in a feminist film with a female director, Patty Jenkins.

And recently of course, subsequent to the accusations made against Harvey Weinstein and a long list of others, the word feminist has been in the news a lot. Just today I happened to click on the New York Times story about Lena Dunham and her warnings to the Clinton campaign about being too close to Harvey Weinstein. The word feminist was not only used several times in the article, but there’s also a quote from Dunham where she says she wears underwear that has the word feminist on it. That’s not necessarily the kind of use that will send people to the dictionary, but it shows you that this word is part of the national conversation—to the extent that there is such a thing as a national conversation. I think it’s sometimes too facile to say that there’s a national conversation; I sometimes think that’s shorthand for people who don’t want to be very specific about context. However, if there is such a thing as a national conversation—and there surely is right now regarding, for example, sexual harassment in the workplace and presidential politics—Merriam-Webster has a front-row seat because we see the words that are being looked up as the stories progress. That’s a fascinating thing that I’ve been watching for years and that we present on our home page and on Twitter, in a feature we call Trend Watch, which is simply the words that are most looked up at a given moment. And that word right now is feminism.

Have you recently changed or tweaked the definition of feminism, or has it been consistent for the past several years?
The first English language dictionary to ever include this word was Noah Webster’s dictionary in 1841, which was the last time Webster revised the dictionary before he died. He added the word feminism with the definition, “the qualities of females.” Clearly what he meant was femininity or femaleness; there was no political connotation to the word. This was a word that appeared to him somewhere, but we can’t actually find what he was looking at; we don’t know where he got it. In the 1864 edition, after Webster died and the Merriams had taken over, they dropped the word entirely because it was not used very frequently. It was not included in the next edition, published in 1890. And then in 1909 it was added with two definitions—one, “feminine character or characteristics,” and two, the medical definition, “female characteristics present in males.” So this medical definition precedes the political one. Finally, in the famous unabridged second edition of Webster’s from 1934, the political sense was added: “the theory of those who advocate such legal and social changes as will establish political, economic, and social equality of the sexes.” That’s pretty much the way we define it today. The important word here is equality—equality of the sexes could almost stand as the definition. It’s interesting that we’ve dropped both the medical sense and the femininity sense, which is archaic at this point. The political sense we associate with the word basically begins around 1895, and that’s exactly when the suffragette movement was beginning. So the term feminism is more closely associated in political terms to the fight to get the vote, which makes perfect sense.

Also notable is that it’s a very modern word for English—we have a lot of words that are over a thousand years old, and this one is just over a hundred. That’s a very short time in the history of the English language. It seems to me that feminism is a word that has shifted over time. I think it was taken to be more aggressive in the past and is maybe taken much more positively today. Just like a lot of ideas, it’s a word that has shifted in meaning as the times have changed. That’s as it should be.

What were the runners-up for Word of the Year?
The nine runners-up tend to represent individual spikes that were very striking. The first one is complicit. That came from Ivanka Trump who said in an interview with Gayle King, “I don’t know what it means to be complicit.” When you are a newsmaker and you say “I don’t know what x means” on live television, you better believe it sends people to the dictionary. What sends people to the dictionary even more is when people are having a lot of fun with it, and Saturday Night Live made a skit based on that interview, which kept it going. So that word really had a lot of hits, and it’s a fascinating word. The word is two parts, com and plicare or plek—the com means “together” or “with” in Latin, and the plek means “fold,” so it means “folded together.” It’s the same etymon of two other words that are much more common, complicated and complex.

The next one is the word recuse. Those lookups are all attached to Jeff Sessions. There was a recusal to look into Hillary Clinton; there was a recusal to look into the Trump campaign; there was a recusal involving the Russians. The word recused kept bobbing up and it was always connected to Jeff Sessions. Recused is a classic legal term, and he’s the attorney general, so it makes perfect sense that a legal term would be associated with him.

The next word is one that we don’t associate with a particular story; it just simply went way up in lookups, and we’re not really sure why. It’s the word empathy. Part of it was attached to the #MeToo campaign, with people talking about empathy towards women. And of course there was a lot of criticism of the Republican Party, Trump in particular, for lacking empathy. So this word is being used in both positive and negative ways. It was also in the news January when Asghar Farhadi, the Iranian film director who won two Oscars for Best Foreign Language Film, said he wouldn’t come to the Oscars because of Trump’s proposed travel ban, and that he was making a call for empathy between us and others, “an empathy which we need today more than ever.” And then in July at the Republican National Convention, Paul Ryan was highly quoted using the word when he said, “Real social progress is always a widening circle of concern and protection. It’s respect and empathy overtaking blindness and indifference.” When newsmakers utter the word, it does tend to send people to the dictionary. But we can’t say any one of those stories is the simple reason it makes our list.

Here’s the one that’s interesting from a percentage point of view: dotard. It’s a very unusual word. It was the word used by the Korean Central News Agency as a translation of Kim Jong Un’s statement where he referred to Donald Trump as a “mentally deranged U.S. dotard.” Because it’s such an unusual word—it’s essentially an obsolete word—we saw a 35,000 percent increase in lookups from 2016. We have 250,000 pages of words in the dictionary and some of those pages are looked up a thousand times an hour, others only a few times a year. Dotard was a word that was probably never looked up last year. It comes from the same word as dotage, which means a state or period of senile decay. So dotard originally meant imbecile, or stupid person, but now it just means an older person who is losing mental acuity. And this is a great thing about what the dictionary does—it gives a vocabulary lesson to the country when words like this are in the news. It’s also notable that this word is in the news probably because the Korean translators must be using very old bilingual dictionaries, because no contemporary speaker of English would use this word.

The next word is a science word from the solar eclipse, syzygy, which means the nearly straight-line configuration of three celestial bodies such as the sun, moon, and earth during a solar or lunar eclipse. The solar eclipse was an international story, and it cut straight through the United States and was a big teaching moment for a lot of people.

The next word is one that is looked up for pronunciation. We know that some words are looked up for their phonetics; typically they’re foreign words like schadenfreude or niche. This year the word was gyro. This was because of one simple event—Jimmy Fallon did a sketch on The Tonight Show with Luke Bryan, the country singer, and it showed them out on the streets of New York City getting a gyro. They ask each other, “How do you pronounce this?” and they turned it into this big musical number. It turns out there are three pronunciations for the word.

Federalism spiked because of the Congressional debate about the Affordable Care Act. Lindsey Graham said, “Here’s the choice for America: socialism or federalism when it comes to your health care.” What’s interesting to me about this is that socialism, as well as fascism and capitalism, are some of the most looked-up words in the dictionary. The problem with federalism, is that in America, we very unusually call our national government the federal government; however, the word federalism refers very explicitly to state rights. So the word itself is very confusing. You can see why it would send people to the dictionary.

The next two words are very simple, news-related words: hurricane—we had Harvey, Irma, José, and Maria—all these hurricanes that affected the Caribbean and the southeastern United States. Storm words always looked up when there’s a big storm, and we’ll usually see an echo—if hurricane is looked up, we’ll also see spikes in cyclone and tornado, because people are comparing them like recipes, the definitions all specify wind speed and geography. These are words where you can really learn something about the world, not just the language.

Finally, the last of the runner-up words goes all the way back to the Oscars in February—the word gaffe, which of course refers to the mistake of the wrong envelope that was opened for the Best Picture announcement. All the crew and cast of La La Land came up on stage, and while they were thanking their mothers, it was revealed that in fact Moonlight was the winner for Best Picture. Gaffe is an interesting word because it’s one of these journalistic words, it’s a word that’s used much more in headlines than in conversation. It’s a word that sends people to the dictionary quite regularly, since I’m sure when people see a headline that uses the word gaffe, they wonder if there’s something very specific about this kind of mistake, as opposed to just the word mistake. But of course headline writers like it because it’s short. And English has that kind of flexibility.  

 

Adrienne Raphel is the author of What Was It For (Rescue Press, 2017) and But What Will We Do (Seattle Review, 2016). Her work has appeared in the New Yorker, the Paris Review Daily, Poetry, Lana Turner Journal, Prelude, and elsewhere. She is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and a doctoral candidate at Harvard University.

Peter Sokolowski, Merriam-Webster editor-at-large. (Credit: Joanne Watson, Merriam-Webster)

Q&A: Kulka Curates America’s Library

by

Adrienne Raphel

4.11.18

In November the Library of America (LOA), the nonprofit publisher of classic American literature, named John Kulka its new editorial director. Succeeding longtime editor in chief Geoffrey O’Brien, who retired at the end of 2017, Kulka previously worked at Yale University Press, Harvard University Press, and Basic Books. In his new role at the LOA, Kulka oversees all of the publisher’s titles, including the Library of America standard series, which comprises more than three hundred volumes of classic and historical literature and scholarship and has been called the “de facto canon of American literature” by the New York Times. A few months into his new position, Kulka discussed editing the series and what’s ahead for LOA’s editorial program.

What are your responsibilities at the LOA?
The LOA has always been a special publisher with a special mission. Our broader, nonprofit mission is to reconnect readers through education programs and community outreach. I’m responsible for guiding the editorial program: the Library of America standard series, which issues essential American writing in authoritative editions, and our special non-series books, like David Foster Wallace’s tennis essays, String Theory. The LOA publishes reliable editions. They are uncluttered. The mission is to build the national library of American writings—canonical, neglected literature, historical writings. It’s one of the most important undertakings in the history of American publishing.

How do you choose what to publish?
How we publish any given author is always a tricky calculus. Looking at a writer with a voluminous body of work, are we better off being selective or comprehensive? It varies from author to author. Sometimes it’s not an issue. Flannery O’Connor, for example: The stories, novels, and all the nonfiction—if we exclude the letters—fit neatly into a single volume. But I’m thinking now about publishing an edition of Constance Fenimore Woolson, wrongly neglected, whom Henry James saw as a significant nineteenth-century writer. Woolson is a revelation to me: I had always known who she was because of James, but do yourself a favor and look at her short fiction. Is the LOA better off publishing one volume, two volumes, or everything we have of hers? That’s a question I’m faced with. Though a larger selection might be of interest to scholars, I’m not entirely sure that it’s the right thing to do in presenting her work to a general audience.

How does the LOA remain relevant today?
This is a weird time we’re living in. The proliferation of fake news, inequality, a presentist disregard for the past—in such times, we need the LOA more than ever. Our history and literature still have much to teach us. We ignore it only at our peril. As Faulkner put it, “The past is never dead. It’s not even past.” I believe that. Here’s an example: When Lin-Manuel Miranda was writing Hamilton, it was the LOA’s edition of Hamilton’s writings that Miranda used as a resource. The musical in turn brought readers back to Hamilton. We published a brief paperback, The Essential Hamilton, in 2017 that we then put gratis into the hands of educators around the country.

What has been the most unexpected thing you’ve learned about LOA since you arrived?
I’ve been repeatedly impressed by the amount of research and scholarship that sometimes goes into these volumes. Literally at my feet right now are three or four oversized cardboard boxes that represent the outtakes from the American Poetry Anthology—and just the two volumes devoted to the twentieth century. There’s so much research and scholarship that goes into production. It’s kind of a humbling thing. 

 

Adrienne Raphel is the author of What Was It For (Rescue Press, 2017) and But What Will We Do (Seattle Review, 2016). Her work has appeared in the New Yorker, the Paris Review Daily, Lana Turner, Prelude, and elsewhere.

   (Credit: Murray Greenfield )

Q&A: Sarah Browning Splits This Rock

by

Nadia Q. Ahmad

2.14.18

Ten years ago, Sarah Browning and a group of fellow poets founded Split This Rock, a literary nonprofit that works at the intersection of poetry and political activism and hosts the biennial Split This Rock Poetry Festival: Poems of Provocation & Witness in Washington, D.C. Browning recently announced that she will step down from her role as executive director of the organization at the end of the year, and that the search for her replacement will begin after this year’s festival, which will be held from April 19 to April 21. With her final year at the organization underway, Browning discussed her past decade at Split This Rock, the continued need to consider poetry a form of social engagement, and the upcoming festival. 

What changes have you seen in the literary world since starting Split This Rock?
When we started this organization, there were very few literary organizations engaging in activism. I went to the Association of Writers & Writing Programs Conference in 2003, three weeks before the United States invaded Iraq, and I could find only two sessions that engaged political questions at all. We were actively being told not to write political work fifteen years ago. That’s why we started D.C. Poets Against the War [a movement in 2003 to protest the war in Iraq] and then Split This Rock, which emerged from that movement. Split This Rock brought the activism piece into the picture. Now, of course, everybody is focused on making change with their poetry and doing so more explicitly. But I’m telling you, ten years ago, there was no home for it. And that’s why we built it.

The name “Split This Rock” comes from a poem, doesn’t it?
It does, from a Langston Hughes poem called “Big Buddy.” It ends with, “When I split this rock, / Stand by my side.” So it’s about splitting the rock of injustice but also the solidarity that’s needed—that need for community.

How does Split This Rock make poetry and activism accessible?
We try to bring poetry into as many spaces as possible and encourage everyone to write. We host community writing workshops twice a month in D.C. They’re free, drop-in; all you have to do is show up. The room is physically accessible, with transcription service for people with disabilities. You don’t have to have an MFA or any educational experience or introduction to poetry. We believe that, as Roque Dalton wrote in a poem, “poetry, like bread, is for everyone.” And our programs prove it. People are hungry for the imaginative language of poetry and for the authentic voice of one another, the heart-language, because so much of our experience is mediated now by propaganda, by commerce, by social media. We’re being sold to all the time. So we’re hungry for more authentic experience, and that’s what poetry is: It’s idiosyncratic language; it’s weirdness and wildness.

What would you say to those who might suggest that poetry and activism are incompatible?
Writers have always engaged the world around them. And as a writer you have to write what’s pounding up inside you. And if what’s pounding up inside you is injustice—if there’s a mother who has to work two jobs just to get food on the table, or if you are that mother, and you’re writing late at night and hoping there’ll be enough food to get you through the end of the week to the next paycheck—then that’s what you’re writing. That’s the poem. That’s what’s going to have power: What is the fire in your belly?

Nobody should tell anybody else what to write. I’m not telling anybody what to write. These poems were always being written; they just weren’t finding a wide audience because journals weren’t publishing them. The guidelines were saying, “No causes.” The contests weren’t awarding these poets the awards. The universities weren’t giving these poets the jobs. Because of racism, and because of conservatism. And homophobia and sexism. Split This Rock was founded to help these poets, like myself, feel less lonely and be more effective as poet-citizens, so that we could join together when we wanted to do activism—but also to amplify our voices and to create our own platforms.

Split This Rock cites Federico García Lorca’s concept of duende as one of its core values, which is described on your website as “recognizing the potential imaginative power of fear and embracing poets and activists who grapple with difficult issues and take risks in their writing and public work.” Why are fear and risk both necessary to move things forward?
It ain’t easy. None of it. We’re not going to make change if we stick to platitudes and simplicity, either in our poetry or in our social justice work. So we have to go to dark places, difficult places, in ourselves and in our relationships with one another and in our society. And that’s hard. I think it certainly helps us to sometimes be patient with one another. Split This Rock is one of the few places in the literary world, but really anywhere, where folks who are twenty-one and folks who are seventy-six are hanging out in the same room, having conversations. And maybe they have radically different cultural references and life experiences. So duende informs that because it’s scary to say, “You know, I don’t actually know anything about what you’ve just said.”

I’ve never studied poetry formally, so even when I’m with a bunch of academics and they use terms that I don’t know, I have to say to them, “Guess what, I don’t know what you’re saying!” [Laughs.] Which is a scary thing for me to say. I try to face my fear. But it’s at all levels, and we have to do it at all levels: personal, creative, collective, national. I’m the descendant of slave owners. I write about that in my work and I’m trying to push that, hard. I don’t know how my extended family’s going to feel about it, let alone other white people from the South. I wasn’t raised in the South, only half my family is from the South, so I’m going to be treated as an outsider, but that’s an issue where I feel like we have to face our fears as white Americans.

What guests and panels are you excited to feature in this year’s Split This Rock Poetry Festival?
Sharon Olds has been added to the lineup, which is really great news. She was supposed to feature at our very first festival in 2008 but was unable to come. Likewise, Sonia Sanchez kicked off our first festival and she will be back to mark this tenth anniversary. But also we have young poets like Paul Tran and Terisa Siagatonu. We always try to honor voices of all ages and in all places in their writing lives.

This being the first festival under the new political regime, we are particularly interested in how poetry is being used in resistance and in how poets are taking care of themselves and one another. We’re all feeling a lot of despair, I think, and we heard that in the proposals we received. There are a lot of sessions about using sadness, about using rage—in our poetry, but also in our community building—and acknowledging these things as real. Crying. Holding one another in celebration and in support.

What’s next for you—writing?
Yes. I don’t do well without structure, even this late in my life. I’m thinking about grad school. But at the very least, I would like to have more time for my own poetry and creative nonfiction. My second book just came out, but it was ten years between books. It would be nice not to have ten years till the next one.

 

Nadia Q. Ahmad is the Diana & Simon Raab Editorial Fellow at Poets & Writers Magazine.  

Sarah Browning (Credit: Kristin Adair)

Q&A: A Merger of Literary, Legal Minds

by

Jonathan Vatner

6.13.18

Having run her eponymous literary agency since 2005, in February Gillian MacKenzie joined forces with Kirsten Wolf, a publishing lawyer and the president of Wolf Literary Services, an agency providing legal consultation to other agencies, publishers, and independent artists. The merger resulted in MacKenzie Wolf, which offers all the services of a traditional literary agency plus legal and strategic advising that can be uniquely important for authors, who often face questions ranging from copyright disputes to television and film rights. MacKenzie Wolf, which is currently open to queries, boasts clients such as novelists Azareen Van der Vliet Oloomi and Patty Yumi Cottrell, as well as nonfiction writers Michael J. Casey, Virginia Morell, and Henry Fountain. Shortly after the merger was complete, MacKenzie discussed the partnership, the state of the publishing industry, and the challenges of reaching readers today.

Why did you decide to team up with Kirsten Wolf in this new venture? 
Kirsten and I worked in the same office while I was working in film development and production at Jane Startz Productions, before I founded Gillian MacKenzie Agency. Since she started Wolf Literary Services ten years ago, a literary agency and consultancy for other agencies, she and I have shared an office and assistant, with whom I’d sometimes coagent projects. Our merging officially into MacKenzie Wolf was a natural extension of how we’ve always worked, and it has allowed us to more officially and effectively grow the agency arm of the company.


Why pair an agent with a lawyer? 
It is surprising how often an attorney’s perspective is useful beyond negotiating the contract. Questions come up about writing partnerships, disputes with publishers, the legal implications of including particular content in a book, various subsidiary rights and how they can be exploited in new ways, and so on. While Kirsten isn’t representing any of our clients—in intricate legal matters, an author should have his or her own attorney—her expertise helps guide decision-making greatly.

How is an agent’s job changing?
The consolidation of publishing houses has reduced submission opportunities. And on the publishing side, it is harder to get a reader’s attention. With fewer physical bookstores, how does a reader come across a book? There is so much noise out there, and what once might have compelled a person to purchase a book—a stellar review, an interesting op-ed by the author—doesn’t necessarily lead to that outcome anymore. The sort of quirky, fascinating midlist books I love seem more challenging to get published these days as well.

So how do readers discover and read books now?
That is the million-dollar question, isn’t it? Of course, big traditional media coverage still helps. Stellar review attention and awards still can help. And to state the obvious, social media seems to matter much more. Today publishers hope to have “influencers”—prominent names with large and active social media followings—push the book; even better, for the authors themselves to have those sorts of followings. However, it is still not entirely clear to me what sort of mention of what kind of book and by whom and where actually pushes someone to go out and make a purchase. I think it is important we all keep thinking of creative ways to help people discover books and authors.

What are some ways you help your writers reach more readers?
We explore avenues that our authors and illustrators may not have originally considered. We are starting to pitch more of our illustration clients for animated commercial work. More and more we encourage our adult-nonfiction writers with suitable material to think about adapting their work for a younger audience. Our agency is also handling more of our clients’ speaking engagements, because not all clients garner fees large enough to attract traditional speaking bureaus, and yet their talks help sell books and generate word of mouth.

Who are you trying to reach with these tactics?
People find themselves so busy and so distracted these days, and even those who were once avid readers have trouble finding the time and bandwidth to read full-length books. I am convinced that if we can compel lapsed readers to take the time to be still for a spell and to read a book from cover to cover, they will be reminded of the addictive and transformative power of books. Yes, there will be other modes of “content delivery” that cater to one’s scattered attention span, but nothing will be able to replace that inimitably rich experience one gets from reading a book. In this way, good books are perhaps the best promotion for other good books.

Have you seen any bright spots?
I am heartened that quality books on not-overtly-commercial topics that matter still do find their way to the shelves. For example, in April my client Alisa Roth had her book Insane: America’s Criminal Treatment of Mental Illness come out—a book about not one but two difficult themes that Basic Books smartly saw important enough to publish. And one of the biggest titles on my list, The Path by Harvard professor Michael Puett and journalist Christine Gross-Loh, is a book about ancient Chinese philosophy and how it informs our lives today—again a book on a serious topic one might not immediately expect to be best-selling and yet has been translated into more than twenty-five different languages and counting. 

What kinds of work are you looking to represent?
I am fairly catholic in my tastes: By nature I can find myself excited by stale toast if it’s presented in a certain way. I guess I gravitate toward things that surprise me by coming at an idea through a new perspective, a multi-disciplinary prism, a surprising voice, an unusual format, etc. I want to work on material that I think matters, that might make the world a better place, or at the very least, that will offer readers an entertaining diversion. I’m always interested in seeing book ideas about intriguing discoveries or ways of seeing the world backed by science, journalistic exploration, or personal experience, coupled with the right person behind them. I also have a soft spot for illustrated works and think there are opportunities out there for unusual and winning visual books. Recent projects range widely, from humorous illustrated middle-grade books to books about the blockchain to mountain climbing to dog intelligence to loose nukes. I also gravitate towards strong narrative nonfiction, business, sports, current affairs, and memoir.
 


What do you love to see in a query from a writer?

I have a full slate; fairly or unfairly, many of my clients of late have come through referrals. But I do read the queries that come in to me, and occasionally one will grab me. One of my favorite slush pile discoveries, for instance, is the talented Cat Warren, whose cover letter started, “My name is Cat, and this is a book about my dog.” As I kept reading, it was immediately clear that her story and talent backed up her compelling letter. Her book, What the Dog Knows: Scent, Science, and the Amazing Ways Dogs Perceive the World, ended up being longlisted for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award and is a best-seller for Touchstone, under the guidance of editor extraordinaire Michelle Howry. Cat is now working on a middle-grade adaptation of the book, which we recently sold to Krista Vitola at Simon & Schuster Books for Young Readers. My colleague Kate Johnson, who primarily represents fiction, recently discovered Patty Yumi Cottrell from the slush pile. Patty’s stunning debut novel, Sorry to Disrupt the Peace—everyone must read it!—went on to win a 2018 Whiting Award in fiction and the 2017 Barnes & Noble Discover Award in fiction. 

What advice do you have for writers?
My advice is to do your research on who might be a good fit for your kind of writing, and when you make contact, let that person know why you have chosen specifically to reach out. And don’t give up!          
 

Jonathan Vatner is a fiction writer in Yonkers, New York. His debut novel, Carnegie Hill, is forthcoming from Thomas Dunne Books in 2019.

Q&A: Sokolowski’s Inspiring Word Work

by

Adrienne Raphel

12.12.17

As the editor-at-large of Merriam-Webster, Peter Sokolowski contributes to the dictionary’s print and online content, which, in addition to word definitions, includes podcasts, videos, and blogs. In August Sokolowski and his fellow editors rolled out Time Traveler, a tool that organizes words according to when they were first used in English. He recently discussed Merriam-Webster’s newest features, the changing ways in which people use the dictionary, and the Word of the Year, feminism, which the editors announced today. 

How does Time Traveler work? How does it affect the way we think about language?
With Time Traveler, by organizing [words] a different way—that is, rather than alphabetically, chronologically—you get a three-dimensional experience with the dictionary. I do think it’s profound to think of language chronologically. Alphabetically, the ordering is arbitrary. Chronologically, it’s not. Time Traveler shows layers of cultures as they are expressed in the language when they come into the language. English is such a peculiar language in this way. French, for example, is almost entirely derived from Latin. The French Academy founded the language with an ethos of contraction. But English is a mongrel language, with an ethos of expansion. This ethos of expansion has a political component, too. England is establishing colonies all over the world. So, due to exploration, India is a very rich source of words. We first put dates into the dictionary in 1983, with the release of the Collegiate ninth edition. Dictionary entries have always been organized in chronological order: The first sense was always the oldest sense, and the last definition was, chronologically, the most recent. The thing is, that’s a little counterintuitive. By adding dates to entries, we felt we were giving more specific info about when each word entered the language. And now, collectively, because of organizing principles of the Internet, we can connect these words by date. Time Traveler allows imagination to combine with history. It gives a poetic sense of what the dictionary really is—a new and different kind of way of organizing our language.

How might people use Time Traveler?
Here’s one banal example: There’s a wonderful linguist, Ben Schmidt, who rates the language of Downton Abbey, illustrating how many of the words [used on the show are] anachronistic. Contact, for example, was not a verb in 1912. Another example is when Lord Grantham says “You’ll have to step on it” in 1912. You just have to think: This guy had probably never driven a car, so why would he use this very slangy idiom? The idea of speeding didn’t even exist yet.

What does the online version of the dictionary do that print can’t, and vice versa?
When Samuel Johnson, in 1755, wrote his dictionary, a woman came up to him and said, “I’m so pleased that you have omitted the naughty words.” “Madam,” Johnson replied, “I find that you have been looking them up.” Before the dictionary went online, the people who wrote dictionaries never knew which words were looked up. We’re learning enormous amounts about what drives people to a dictionary and what people are looking for from a dictionary. The dictionary is not just used for novel and arcane words—it’s mostly used for words that are a little abstract. There are cyclical things: Love is always at the top of the list in February. There are back-to-school terms: cultures, diversity, plagiarism. And there are the evergreens: integrity, ubiquitous, affect versus effect. Whatever sends us to the dictionary is a private moment. Looking up a word in the dictionary is an intimate act, something between ourselves and our language. The dictionary is this little intermediary—it orchestrates and organizes that relationship. That’s what it’s for. When people are looking up love in February, they’re not looking for spelling—they’re looking for philosophy.

In 1996 we started offering the dictionary online for free, and in 1997 we started following word trends. What had become a static list became dynamic, and we could see what people were looking up in real time. So, for example, in 1997, Princess Di dies; paparazzi is a very natural word to look up. During 9/11, first there were concrete words—rubber, triage—then more philosophical words, such as surreal, succumb, spontaneous. Surreal is always looked up after tragedies. In 2009 I started putting these things on Twitter. We’re often criticized for being political, but we’re responding to the data. We’re good at reading data—we’re not good at reading minds.

Why keep the print edition around at all?
The dictionary we search online is a different experience than the book. The print dictionary is a great piece of technology: It’s really fast, and it really works. And the print way of organizing information means that you always see certain things together. That’s no longer really the case online. The big thing online is, there’s space. Almost every decision for print dictionaries had to be made by the tyranny of space. We are no longer bound by that. What had been tyranny of lack of space is now tyranny of too much space. I always tell people, keep your old dictionaries. The old ones have different information that might be interesting. There is no spreadsheet for when definitions change. You just have to take the book down and look it up and see. For the first time last week, I looked up the word dictionary in Webster’s unabridged second edition, from 1934. I was fascinated. It’s an article on the history of the dictionary. That’s the kind of material that would be dropped in print today, but that’s some of the reason you go to a dictionary. We’re trying to answer those questions that might be asked when you’re looking up a word in the dictionary: Does a Cobb salad have chicken or turkey? The online dictionary is a contemporary magazine of language—let’s be the one-stop word website.

How do you choose the Word of the Year?
The Word of the Year goes back to 2003, and it was always based on the data. However, there’s an asterisk. If we went by raw tonnage, we would have boring words, abstract words that adults feel responsible for. We’re looking for what words spiked this year, not last year. That tells us something about the language today. We also look at what words were looked up in far greater numbers this year than last year, which we call year-over-year numbers. We look at that figure, and then we see a list of words that are typically much more apposite to the year we just experienced. In other words, it tells us something about this year that we’ve lived through, as opposed to words that tell us something about the general curiosity about the English language.

What do you think 2017’s Word of the Year tells us about the world in this moment?
The word of the year is feminism, which is pretty striking given the news. On the one hand, you might say that this is a fairly common word, one that is not really the subject of the news. In point of fact, this is a word that has been rising for the past several years to the point that it’s almost in our top twenty of overall lookups in the history of our website. We saw a 70 percent increase in lookups in 2017, and then we saw these spikes throughout this year. In January we saw a spike after the Women’s March on Washington and the other marches all over the country and the world, which got a huge amount of attention and were historic in various ways. The word feminism was used in particular regarding questions of whether or not the March was feminist or what kind of feminism the organizers and the attendees represented.

In February we saw another huge spike—and this one is in some ways more pointed and more dictionary-oriented—when Kellyanne Conway gave an onstage interview at the Conservative Political Action Conference and said she didn’t consider herself a feminist in the “classic sense.” She explained that she thinks being feminist, in her words, seems to be very “anti-male” and very “pro-abortion.” She was using the word in a very specific way, and that kind of specific use sends people to the dictionary for the definition, because the definition of the word itself was put into question, was itself the subject of the news story. Which is also true with the word fact, when Kellyanne Conway, also in the earlier part of the year, used that term “alternative facts.”

Later in the year we saw two entertainment reasons for the word’s popularity: The Handmaid’s Tale, the Hulu TV adaptation of the Margaret Atwood novel, which got not only a huge amount of positive reviews, but also a huge amount of think pieces using that series as a point of departure and a contemporaneous cultural critique; and the film Wonder Woman, starring Gal Gadot in the title role, who was viewed as a feminist character in a feminist film with a female director, Patty Jenkins.

And recently of course, subsequent to the accusations made against Harvey Weinstein and a long list of others, the word feminist has been in the news a lot. Just today I happened to click on the New York Times story about Lena Dunham and her warnings to the Clinton campaign about being too close to Harvey Weinstein. The word feminist was not only used several times in the article, but there’s also a quote from Dunham where she says she wears underwear that has the word feminist on it. That’s not necessarily the kind of use that will send people to the dictionary, but it shows you that this word is part of the national conversation—to the extent that there is such a thing as a national conversation. I think it’s sometimes too facile to say that there’s a national conversation; I sometimes think that’s shorthand for people who don’t want to be very specific about context. However, if there is such a thing as a national conversation—and there surely is right now regarding, for example, sexual harassment in the workplace and presidential politics—Merriam-Webster has a front-row seat because we see the words that are being looked up as the stories progress. That’s a fascinating thing that I’ve been watching for years and that we present on our home page and on Twitter, in a feature we call Trend Watch, which is simply the words that are most looked up at a given moment. And that word right now is feminism.

Have you recently changed or tweaked the definition of feminism, or has it been consistent for the past several years?
The first English language dictionary to ever include this word was Noah Webster’s dictionary in 1841, which was the last time Webster revised the dictionary before he died. He added the word feminism with the definition, “the qualities of females.” Clearly what he meant was femininity or femaleness; there was no political connotation to the word. This was a word that appeared to him somewhere, but we can’t actually find what he was looking at; we don’t know where he got it. In the 1864 edition, after Webster died and the Merriams had taken over, they dropped the word entirely because it was not used very frequently. It was not included in the next edition, published in 1890. And then in 1909 it was added with two definitions—one, “feminine character or characteristics,” and two, the medical definition, “female characteristics present in males.” So this medical definition precedes the political one. Finally, in the famous unabridged second edition of Webster’s from 1934, the political sense was added: “the theory of those who advocate such legal and social changes as will establish political, economic, and social equality of the sexes.” That’s pretty much the way we define it today. The important word here is equality—equality of the sexes could almost stand as the definition. It’s interesting that we’ve dropped both the medical sense and the femininity sense, which is archaic at this point. The political sense we associate with the word basically begins around 1895, and that’s exactly when the suffragette movement was beginning. So the term feminism is more closely associated in political terms to the fight to get the vote, which makes perfect sense.

Also notable is that it’s a very modern word for English—we have a lot of words that are over a thousand years old, and this one is just over a hundred. That’s a very short time in the history of the English language. It seems to me that feminism is a word that has shifted over time. I think it was taken to be more aggressive in the past and is maybe taken much more positively today. Just like a lot of ideas, it’s a word that has shifted in meaning as the times have changed. That’s as it should be.

What were the runners-up for Word of the Year?
The nine runners-up tend to represent individual spikes that were very striking. The first one is complicit. That came from Ivanka Trump who said in an interview with Gayle King, “I don’t know what it means to be complicit.” When you are a newsmaker and you say “I don’t know what x means” on live television, you better believe it sends people to the dictionary. What sends people to the dictionary even more is when people are having a lot of fun with it, and Saturday Night Live made a skit based on that interview, which kept it going. So that word really had a lot of hits, and it’s a fascinating word. The word is two parts, com and plicare or plek—the com means “together” or “with” in Latin, and the plek means “fold,” so it means “folded together.” It’s the same etymon of two other words that are much more common, complicated and complex.

The next one is the word recuse. Those lookups are all attached to Jeff Sessions. There was a recusal to look into Hillary Clinton; there was a recusal to look into the Trump campaign; there was a recusal involving the Russians. The word recused kept bobbing up and it was always connected to Jeff Sessions. Recused is a classic legal term, and he’s the attorney general, so it makes perfect sense that a legal term would be associated with him.

The next word is one that we don’t associate with a particular story; it just simply went way up in lookups, and we’re not really sure why. It’s the word empathy. Part of it was attached to the #MeToo campaign, with people talking about empathy towards women. And of course there was a lot of criticism of the Republican Party, Trump in particular, for lacking empathy. So this word is being used in both positive and negative ways. It was also in the news January when Asghar Farhadi, the Iranian film director who won two Oscars for Best Foreign Language Film, said he wouldn’t come to the Oscars because of Trump’s proposed travel ban, and that he was making a call for empathy between us and others, “an empathy which we need today more than ever.” And then in July at the Republican National Convention, Paul Ryan was highly quoted using the word when he said, “Real social progress is always a widening circle of concern and protection. It’s respect and empathy overtaking blindness and indifference.” When newsmakers utter the word, it does tend to send people to the dictionary. But we can’t say any one of those stories is the simple reason it makes our list.

Here’s the one that’s interesting from a percentage point of view: dotard. It’s a very unusual word. It was the word used by the Korean Central News Agency as a translation of Kim Jong Un’s statement where he referred to Donald Trump as a “mentally deranged U.S. dotard.” Because it’s such an unusual word—it’s essentially an obsolete word—we saw a 35,000 percent increase in lookups from 2016. We have 250,000 pages of words in the dictionary and some of those pages are looked up a thousand times an hour, others only a few times a year. Dotard was a word that was probably never looked up last year. It comes from the same word as dotage, which means a state or period of senile decay. So dotard originally meant imbecile, or stupid person, but now it just means an older person who is losing mental acuity. And this is a great thing about what the dictionary does—it gives a vocabulary lesson to the country when words like this are in the news. It’s also notable that this word is in the news probably because the Korean translators must be using very old bilingual dictionaries, because no contemporary speaker of English would use this word.

The next word is a science word from the solar eclipse, syzygy, which means the nearly straight-line configuration of three celestial bodies such as the sun, moon, and earth during a solar or lunar eclipse. The solar eclipse was an international story, and it cut straight through the United States and was a big teaching moment for a lot of people.

The next word is one that is looked up for pronunciation. We know that some words are looked up for their phonetics; typically they’re foreign words like schadenfreude or niche. This year the word was gyro. This was because of one simple event—Jimmy Fallon did a sketch on The Tonight Show with Luke Bryan, the country singer, and it showed them out on the streets of New York City getting a gyro. They ask each other, “How do you pronounce this?” and they turned it into this big musical number. It turns out there are three pronunciations for the word.

Federalism spiked because of the Congressional debate about the Affordable Care Act. Lindsey Graham said, “Here’s the choice for America: socialism or federalism when it comes to your health care.” What’s interesting to me about this is that socialism, as well as fascism and capitalism, are some of the most looked-up words in the dictionary. The problem with federalism, is that in America, we very unusually call our national government the federal government; however, the word federalism refers very explicitly to state rights. So the word itself is very confusing. You can see why it would send people to the dictionary.

The next two words are very simple, news-related words: hurricane—we had Harvey, Irma, José, and Maria—all these hurricanes that affected the Caribbean and the southeastern United States. Storm words always looked up when there’s a big storm, and we’ll usually see an echo—if hurricane is looked up, we’ll also see spikes in cyclone and tornado, because people are comparing them like recipes, the definitions all specify wind speed and geography. These are words where you can really learn something about the world, not just the language.

Finally, the last of the runner-up words goes all the way back to the Oscars in February—the word gaffe, which of course refers to the mistake of the wrong envelope that was opened for the Best Picture announcement. All the crew and cast of La La Land came up on stage, and while they were thanking their mothers, it was revealed that in fact Moonlight was the winner for Best Picture. Gaffe is an interesting word because it’s one of these journalistic words, it’s a word that’s used much more in headlines than in conversation. It’s a word that sends people to the dictionary quite regularly, since I’m sure when people see a headline that uses the word gaffe, they wonder if there’s something very specific about this kind of mistake, as opposed to just the word mistake. But of course headline writers like it because it’s short. And English has that kind of flexibility.  

 

Adrienne Raphel is the author of What Was It For (Rescue Press, 2017) and But What Will We Do (Seattle Review, 2016). Her work has appeared in the New Yorker, the Paris Review Daily, Poetry, Lana Turner Journal, Prelude, and elsewhere. She is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and a doctoral candidate at Harvard University.

Peter Sokolowski, Merriam-Webster editor-at-large. (Credit: Joanne Watson, Merriam-Webster)

Q&A: MacDowell’s Young Set to Retire

by

Dana Isokawa

2.13.19

Update: February 20, 2019. The MacDowell Colony has announced that Philip Himberg, the former artistic director for the Sundance Institute’s Theatre Program, will succeed Cheryl A. Young as the organization’s executive director, effective June 1.
 

This spring, after twenty-two years as the executive director of the MacDowell Colony, one of the nation’s most prestigious residency programs for writers and artists, Cheryl A. Young will retire. Having joined the nonprofit arts colony in 1988 as its director of development, Young was named its leader in 1997 and oversaw MacDowell through a time of notable growth. During her time at the colony, the organization’s net assets increased from $5 million to $44 million, and the number of annual residencies at the colony, located in Peterborough, New Hampshire, rose by 35 percent. Last July the organization opened a new office and gallery space in New York City to showcase the work of past residents and expand its reach. With the search for her successor underway, Young spoke about her tenure at MacDowell and the future of the colony.

What are you most proud of achieving during your tenure at MacDowell?
I’m really pleased with the number of people we’ve been able to help. We expanded into other disciplines more robustly, so film and theater are now a much bigger part of the program. I’m also really proud of the journalism initiative [that funds residencies for journalists], since we started working on that before this era of, let’s say, less respect for journalists. That work will make a huge difference, because their work will reach millions of people—and that can change policy. We’ve also been able to increase our financial aid and the number of residencies—we are able to take people whose work is not as present in the art world as it should be. About a third of the fellowships are for artists of color.  

What is ahead for MacDowell? 
Most of the ideas that are floating around have to do with removing barriers so people can participate in the arts and with making sure that people understand what happens at residencies. Nationally, MacDowell would like to be more visible as a supporter of the arts and to make sure that people understand that they’re welcome. So there’s a lot of work to do with people who don’t know about residency programs because they either don’t have artists in the family or didn’t go to graduate school. When the colony was starting in 1907, schoolchildren knew who Edward MacDowell—who founded the colony with his wife, Marian MacDowell—was as a composer, because music was part of schools’ curriculums. There were children’s books about him. And then Mrs. MacDowell took over the colony and went across the country raising funds through women’s groups and music clubs, and it was a more grassroots effort. I think that grassroots aspect, which starts in the schools and goes up through the first dozen years of what kids learn about the arts, is kind of critical. So it’s a challenge now. People who are participating in the arts understand [the importance of residencies], but there are a lot of people who are not participating in the arts. There’s definitely a diversity gap in terms of who participates, which means that if your family didn’t have trips to the library or go to live performances of music or go to museums, it really is all a mystery as to why and how to become an artist. There’s a lot of work to do that way. Our mission is written very broadly, and there are some things we can do visibility-wise that have to do with just saying: Living artists need support. So we’ve always been out front with that. That’s how the colony was built. We didn’t have an endowment. Mrs. MacDowell just went out and raised funds. And did it by going basically door-to-door, saying, America needs a place for its artists.

Has the MacDowell residency model changed much since its inception? 
We try to support all different disciplines—that’s a core value, because artists have something to say to one another regardless of how they’re making—and we try to [maintain] the retreat aspect, which is: Remove all interruptions and let a person—without pressure from the marketplace—sit down and do something without anyone saying no. Not their agent, not their spouse or partner—just all yes. It’s all about yes. That hasn’t changed at all. The big difference that I see is that the residency field has grown enormously. When I started there were about eighteen programs and very few international ones, most of them run by American foundations. Now there are thousands all over the world. There are also more artists than ever before—in some ways it’s the best of times. But if you look at the U.S. census, there are around a million creative artists, and there are less than ten thousand residencies, so that means one out of a hundred is going to able to go to a residency. Artists are some of the most highly trained people, but the support for them is not commensurate with their skill level. You need residencies. There’s no way to support the arts economy without them. And everyone would be a lot worse off if we didn’t have residencies helping to support artists. Half the people who go to MacDowell make less than twenty thousand dollars a year; they’re right at the poverty line. 

What is your idea of a healthy arts culture?
In order for artists to thrive and an arts culture to thrive, you need a society that values art. That can only happen if art becomes part of people’s lives and value systems early on. And then you need leadership that reinforces it. The National Endowment for the Arts (NEA) is incredibly important [in that respect]; when it was created the whole point was that the country deserves great art, and we should set an example by supporting it and directing people’s gaze toward art that’s new and wonderful and part of our history. And the third thing you need is the opportunity for everybody to participate and develop their talents and contribute—that comes from encouragement and scholarships, removing barriers, and making sure people value and respect artists, so that people will want to become artists.

Will people still want to become journalists if they think they’re all muckrakers? We’ve been through this before—if you study journalism history, there was a time when people were writing junk, and then we cleaned up the journalism that was out there and set standards and ethics. People really [started to] respect journalists. But because the leadership has changed, there’s a real danger that we’ll lose that. And I think that’s true of art, too. During the period when the NEA was told it was supporting blasphemous work and artists couldn’t possibly be contributing to society, we retreated from our education and arts funding. We survived it, the NEA survived it, but we’re definitely feeling the effects of it in how people view art. And now it’s starting to come back a little bit with this generation and the creative economy and all the conversations about what makes the quality of life better and how art plays into that. I think that opportunity is really important at this point because kids aren’t getting enough education about art in schools. So we’re going to have to figure out a way to retrofit that.

How do we encourage a respect for art in kids?
They need to have some happy memories—even if it isn’t from their parents. If you read about Baldwin, he didn’t have that much support at home, but he went into the library every day and read every book in the library. He did have some support, but it wasn’t like he had a role model specifically telling him he was going to be a great writer. And I think that can happen with so many people. I informally ask our artists in residency, “Were your parents artists?” Or “How did you decide to do this?” Because this is not an easy life. I get all different answers. Some say, “My uncle was a writer,” or “My grandfather was an architect.” Sometimes there’s a role model there. But sometimes there isn’t—in my family there was no role model whatsoever and my parents said, Are you kidding? How are you going to support yourself unless you marry someone? Nowadays that’s an unlikely answer—you wouldn’t expect someone to answer that they’re going to support themselves by getting married—but you still wouldn’t necessarily be able to give a better answer about [how you’ll make money]. That hasn’t changed. It’s still not good. In the sixties we posted a survey in the Saturday Evening Post about what it was like to be an artist, and we recently did the same survey, and it’s not changed. The number of hours artists spend on their art and their income—it’s not really changed, except maybe that student debt has increased.

What is next for you?
I am going to rest and truly retire for a few years—I have no burning desire to start a new career. What I’d like to do is volunteer my time to the same kinds of things I’ve been doing at MacDowell—work to help artists, work on equity—and do some traveling and other things one normally does when unfettered and alive. The parts I’ll miss are all the wonderful people here and the artists. I’m just hoping I can stay connected in other ways—being in the audience or writing notes to artists after I see something wonderful that they’ve done. I’ve always loved that part.

 

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Cheryl A. Young (Credit: Tony Gale)

Q&A: Mary Gannon Leads CLMP

by

Cat Richardson

12.12.18

In November, Mary Gannon, formerly the associate director and director of content for the Academy of American Poets, became the new executive director of the Community of Literary Magazines and Presses (CLMP). She succeeds Jeffrey Lependorf as the head of the organization, which since its founding in 1967 has provided literary presses and magazines across the United States with direct technical assistance, guidance on everything from audience building to fund-raising, and a platform through which publishers can connect with readers, writers, and one another. Prior to her tenure at the Academy of American Poets, Gannon was the editorial director of Poets & Writers (she is also married to Poets & Writers’ editor in chief, Kevin Larimer). As she prepared to step into her new position, Gannon spoke about CLMP’s potential, its place in the literary landscape, and the impact of independent publishing.

What is CLMP’s most important role? 
Our main role is to help raise the organizational capacity of literary magazines and presses and to support them in whatever way that they need. But there is also a harder-to-define area of support that comes from creating the time and space for them to work together, have conversations, and discover the questions and problems that they, because they’re such a hardworking group, haven’t had time to think about. Intentional communication is a really valuable thing to help facilitate. We want to continue to make those spaces on a national level for members to collaborate, leverage one another’s strengths, and work toward this higher goal of making sure that literature thrives. 

What are the most significant needs of small presses and literary magazines right now? Distribution is a challenge, so figuring out how CLMP can help literary publishers get their work out is important. How can we make sure that their magazines and books are being sold in bookstores and seen in major online bookselling venues, so that all the good work they’re doing is actually getting out there and connecting with people? I think the other challenge will be the fund-raising aspect of it—trying to make sure that CLMP has the resources it needs to provide the resources for the network that it serves. 

Are there other challenges that you see on the horizon?
I think it is undeniable, especially with younger generations, that attention is shifting, and the way people learn and read is shifting, so making sure that publishers and producers of literary art are contending with that in a way that works for everybody is a challenge. I’m not really sure what that looks like yet, but it’s very interesting to me. Having said that, it’s also a really exciting time for independent and small publishing, because in the wake of the conglomeration of big publishers, it has created space for innovative, dedicated people to put together these projects that connect writers with audiences and make sure that literature is inclusive. Not to say that the big publishers aren’t also putting beautiful books and magazines into the world, but for a healthy ecosystem you need diversity. And I think that’s where the smaller publishers come into play. 

Do you have any big plans for CLMP?
I have a few ideas, but one of the things I need to do first is make sure I am totally up to speed on what members’ needs are. Running a small press or literary magazine is really hard work, and people are driven to it because they’re passionate about it, and they have a serious commitment to and love of the art form. Because of them we have access to all these stories that transform our lives, help us contend with what it means to be human, and make us better citizens. That’s a beautiful thing, and they deserve to be supported in every way they can. 

 

Cat Richardson is the editor in chief of Bodega. Her work has appeared in Ploughshares, Narrative, Tin House, and elsewhere.

Mary Gannon (Credit: Tony Gale)

Q&A: Mary Gannon Leads CLMP

by

Cat Richardson

12.12.18

In November, Mary Gannon, formerly the associate director and director of content for the Academy of American Poets, became the new executive director of the Community of Literary Magazines and Presses (CLMP). She succeeds Jeffrey Lependorf as the head of the organization, which since its founding in 1967 has provided literary presses and magazines across the United States with direct technical assistance, guidance on everything from audience building to fund-raising, and a platform through which publishers can connect with readers, writers, and one another. Prior to her tenure at the Academy of American Poets, Gannon was the editorial director of Poets & Writers (she is also married to Poets & Writers’ editor in chief, Kevin Larimer). As she prepared to step into her new position, Gannon spoke about CLMP’s potential, its place in the literary landscape, and the impact of independent publishing.

What is CLMP’s most important role? 
Our main role is to help raise the organizational capacity of literary magazines and presses and to support them in whatever way that they need. But there is also a harder-to-define area of support that comes from creating the time and space for them to work together, have conversations, and discover the questions and problems that they, because they’re such a hardworking group, haven’t had time to think about. Intentional communication is a really valuable thing to help facilitate. We want to continue to make those spaces on a national level for members to collaborate, leverage one another’s strengths, and work toward this higher goal of making sure that literature thrives. 

What are the most significant needs of small presses and literary magazines right now? Distribution is a challenge, so figuring out how CLMP can help literary publishers get their work out is important. How can we make sure that their magazines and books are being sold in bookstores and seen in major online bookselling venues, so that all the good work they’re doing is actually getting out there and connecting with people? I think the other challenge will be the fund-raising aspect of it—trying to make sure that CLMP has the resources it needs to provide the resources for the network that it serves. 

Are there other challenges that you see on the horizon?
I think it is undeniable, especially with younger generations, that attention is shifting, and the way people learn and read is shifting, so making sure that publishers and producers of literary art are contending with that in a way that works for everybody is a challenge. I’m not really sure what that looks like yet, but it’s very interesting to me. Having said that, it’s also a really exciting time for independent and small publishing, because in the wake of the conglomeration of big publishers, it has created space for innovative, dedicated people to put together these projects that connect writers with audiences and make sure that literature is inclusive. Not to say that the big publishers aren’t also putting beautiful books and magazines into the world, but for a healthy ecosystem you need diversity. And I think that’s where the smaller publishers come into play. 

Do you have any big plans for CLMP?
I have a few ideas, but one of the things I need to do first is make sure I am totally up to speed on what members’ needs are. Running a small press or literary magazine is really hard work, and people are driven to it because they’re passionate about it, and they have a serious commitment to and love of the art form. Because of them we have access to all these stories that transform our lives, help us contend with what it means to be human, and make us better citizens. That’s a beautiful thing, and they deserve to be supported in every way they can. 

 

Cat Richardson is the editor in chief of Bodega. Her work has appeared in Ploughshares, Narrative, Tin House, and elsewhere.

Mary Gannon (Credit: Tony Gale)

Q&A: MacDowell’s Young Set to Retire

by

Dana Isokawa

2.13.19

Update: February 20, 2019. The MacDowell Colony has announced that Philip Himberg, the former artistic director for the Sundance Institute’s Theatre Program, will succeed Cheryl A. Young as the organization’s executive director, effective June 1.
 

This spring, after twenty-two years as the executive director of the MacDowell Colony, one of the nation’s most prestigious residency programs for writers and artists, Cheryl A. Young will retire. Having joined the nonprofit arts colony in 1988 as its director of development, Young was named its leader in 1997 and oversaw MacDowell through a time of notable growth. During her time at the colony, the organization’s net assets increased from $5 million to $44 million, and the number of annual residencies at the colony, located in Peterborough, New Hampshire, rose by 35 percent. Last July the organization opened a new office and gallery space in New York City to showcase the work of past residents and expand its reach. With the search for her successor underway, Young spoke about her tenure at MacDowell and the future of the colony.

What are you most proud of achieving during your tenure at MacDowell?
I’m really pleased with the number of people we’ve been able to help. We expanded into other disciplines more robustly, so film and theater are now a much bigger part of the program. I’m also really proud of the journalism initiative [that funds residencies for journalists], since we started working on that before this era of, let’s say, less respect for journalists. That work will make a huge difference, because their work will reach millions of people—and that can change policy. We’ve also been able to increase our financial aid and the number of residencies—we are able to take people whose work is not as present in the art world as it should be. About a third of the fellowships are for artists of color.  

What is ahead for MacDowell? 
Most of the ideas that are floating around have to do with removing barriers so people can participate in the arts and with making sure that people understand what happens at residencies. Nationally, MacDowell would like to be more visible as a supporter of the arts and to make sure that people understand that they’re welcome. So there’s a lot of work to do with people who don’t know about residency programs because they either don’t have artists in the family or didn’t go to graduate school. When the colony was starting in 1907, schoolchildren knew who Edward MacDowell—who founded the colony with his wife, Marian MacDowell—was as a composer, because music was part of schools’ curriculums. There were children’s books about him. And then Mrs. MacDowell took over the colony and went across the country raising funds through women’s groups and music clubs, and it was a more grassroots effort. I think that grassroots aspect, which starts in the schools and goes up through the first dozen years of what kids learn about the arts, is kind of critical. So it’s a challenge now. People who are participating in the arts understand [the importance of residencies], but there are a lot of people who are not participating in the arts. There’s definitely a diversity gap in terms of who participates, which means that if your family didn’t have trips to the library or go to live performances of music or go to museums, it really is all a mystery as to why and how to become an artist. There’s a lot of work to do that way. Our mission is written very broadly, and there are some things we can do visibility-wise that have to do with just saying: Living artists need support. So we’ve always been out front with that. That’s how the colony was built. We didn’t have an endowment. Mrs. MacDowell just went out and raised funds. And did it by going basically door-to-door, saying, America needs a place for its artists.

Has the MacDowell residency model changed much since its inception? 
We try to support all different disciplines—that’s a core value, because artists have something to say to one another regardless of how they’re making—and we try to [maintain] the retreat aspect, which is: Remove all interruptions and let a person—without pressure from the marketplace—sit down and do something without anyone saying no. Not their agent, not their spouse or partner—just all yes. It’s all about yes. That hasn’t changed at all. The big difference that I see is that the residency field has grown enormously. When I started there were about eighteen programs and very few international ones, most of them run by American foundations. Now there are thousands all over the world. There are also more artists than ever before—in some ways it’s the best of times. But if you look at the U.S. census, there are around a million creative artists, and there are less than ten thousand residencies, so that means one out of a hundred is going to able to go to a residency. Artists are some of the most highly trained people, but the support for them is not commensurate with their skill level. You need residencies. There’s no way to support the arts economy without them. And everyone would be a lot worse off if we didn’t have residencies helping to support artists. Half the people who go to MacDowell make less than twenty thousand dollars a year; they’re right at the poverty line. 

What is your idea of a healthy arts culture?
In order for artists to thrive and an arts culture to thrive, you need a society that values art. That can only happen if art becomes part of people’s lives and value systems early on. And then you need leadership that reinforces it. The National Endowment for the Arts (NEA) is incredibly important [in that respect]; when it was created the whole point was that the country deserves great art, and we should set an example by supporting it and directing people’s gaze toward art that’s new and wonderful and part of our history. And the third thing you need is the opportunity for everybody to participate and develop their talents and contribute—that comes from encouragement and scholarships, removing barriers, and making sure people value and respect artists, so that people will want to become artists.

Will people still want to become journalists if they think they’re all muckrakers? We’ve been through this before—if you study journalism history, there was a time when people were writing junk, and then we cleaned up the journalism that was out there and set standards and ethics. People really [started to] respect journalists. But because the leadership has changed, there’s a real danger that we’ll lose that. And I think that’s true of art, too. During the period when the NEA was told it was supporting blasphemous work and artists couldn’t possibly be contributing to society, we retreated from our education and arts funding. We survived it, the NEA survived it, but we’re definitely feeling the effects of it in how people view art. And now it’s starting to come back a little bit with this generation and the creative economy and all the conversations about what makes the quality of life better and how art plays into that. I think that opportunity is really important at this point because kids aren’t getting enough education about art in schools. So we’re going to have to figure out a way to retrofit that.

How do we encourage a respect for art in kids?
They need to have some happy memories—even if it isn’t from their parents. If you read about Baldwin, he didn’t have that much support at home, but he went into the library every day and read every book in the library. He did have some support, but it wasn’t like he had a role model specifically telling him he was going to be a great writer. And I think that can happen with so many people. I informally ask our artists in residency, “Were your parents artists?” Or “How did you decide to do this?” Because this is not an easy life. I get all different answers. Some say, “My uncle was a writer,” or “My grandfather was an architect.” Sometimes there’s a role model there. But sometimes there isn’t—in my family there was no role model whatsoever and my parents said, Are you kidding? How are you going to support yourself unless you marry someone? Nowadays that’s an unlikely answer—you wouldn’t expect someone to answer that they’re going to support themselves by getting married—but you still wouldn’t necessarily be able to give a better answer about [how you’ll make money]. That hasn’t changed. It’s still not good. In the sixties we posted a survey in the Saturday Evening Post about what it was like to be an artist, and we recently did the same survey, and it’s not changed. The number of hours artists spend on their art and their income—it’s not really changed, except maybe that student debt has increased.

What is next for you?
I am going to rest and truly retire for a few years—I have no burning desire to start a new career. What I’d like to do is volunteer my time to the same kinds of things I’ve been doing at MacDowell—work to help artists, work on equity—and do some traveling and other things one normally does when unfettered and alive. The parts I’ll miss are all the wonderful people here and the artists. I’m just hoping I can stay connected in other ways—being in the audience or writing notes to artists after I see something wonderful that they’ve done. I’ve always loved that part.

 

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Cheryl A. Young (Credit: Tony Gale)

Q&A: Alice Quinn’s Poetic Providence

by

Jean Hartig

1.23.08

Last November Alice Quinn stepped down as poetry editor of the New Yorker after twenty years in the position. She was succeeded by Paul Muldoon. Quinn came to the magazine as a fiction editor in January 1987, and took on the role of poetry editor after Howard Moss passed away in September of that year. Over the past two decades, she has published the work of some of the country’s most celebrated poets.

In 2001, Quinn scaled back her work at the magazine in order to assume the directorship of the Poetry Society of America (PSA), a position previously held by Elise Paschen. In announcing her decision to leave the New Yorker, Quinn said she plans to devote more time to the nonprofit organization (which will celebrate its centennial in 2010), and to her job as an adjunct professor at Columbia University’s School of the Arts. She is also editing a collection of Elizabeth Bishop’s journals and notebooks, a project that follows Quinn’s collection of the late poet’s unpublished writings, Edgar Allan Poe and the Juke-Box (Farrar, Straus and Giroux, 2006).

On one of her final days at the magazine, Quinn spoke about her job there and her prospects as a poetry editor.

How did you feel about the appointment of Paul Muldoon as poetry editor?
It was really my dream to have him succeed me. David [Remnick] asked, “What would you think about Paul Muldoon?” and honestly, I almost did a jig. You lay a foundation and then you see that somebody you adore and admire is going to come and shore it up and further it, and that’s great.

Who do you perceive to be the audience for the New Yorker‘s poems?
I feel that New Yorker readers are people who were profoundly connected to poetry in childhood, adolescence, or college, who want to touch base with it and want to feel that they still can read poetry. The New Yorker gives poets access to an international audience of literarily eager people who are sampling poetry.

What changes have you noticed in poetry?
Poetry’s a little swervier now. There are a lot of leaps being made, and an enjoyment of humor, playfulness, mystery—a certain ebullient spontaneity. I feel that in the work of the younger poets, and I love it. Of course, I’m still a great believer in Robert Frost’s dictum that a good poem should be like a piece of ice on a hot stove; it should ride on its own melting. I feel there’s more openness to the work that Jean Valentine and Rae Armantrout and Fanny Howe are doing, and some of that derives from the enjoyment that the poets in their twenties and thirties take in that work. They don’t enshrine it in a totally academic and fierce and somewhat defensive, even belligerent, way. They don’t feel they have to argue for it; they just enjoy it.

Where will poetry take you next?
First I would like to produce a very good book of Bishop’s journals. I will have time in which to go to the Houghton Library in Boston and to the archives at Vassar, and St. Louis, where they have the May Swenson–Elizabeth Bishop correspondence, and to really get in a little bit of that dreamy investigative time that you get when you’re at a rare-book library. Will I pursue other book projects or will I want to become an editor-at-large at a poetry house I admire? I’m not sure. For the time being, I really see PSA as an important focus of my devotion. But I can’t pretend that it is in any way easy to leave the New Yorker. There’s nothing that’s going to take the place of people in [my] apartment building and people in London saying, “I loved that poem in the New Yorker last week.” The New Yorker is a magical place.

Jean Hartig is the editorial assistant of Poets & Writers Magazine.

 

Poetry Society Celebrates Centennial

by

Rebecca Keith

5.1.10

In the winter of
1910, at New York City’s Ansonia Hotel, a group of poets, editors, and
artists
gathered for the first planning meeting of the Poetry Society of America
(PSA), a fledgling organization that
would be “a public
forum for the advancement, enjoyment, and understanding of poetry.” On
that
evening a hundred years ago, the founders, including poet Edwin Markham,
painter Leon Dabo, and Current
Literature
editor Edward J. Wheeler, argued, naturally, over
words—would
they be a society or a club?—but ultimately chose to follow the model
of the
Poetry Society of England, which had been founded a year earlier.

The PSA didn’t immediately gain respect from
the public—it
was even mocked by reporters as “the Poets’ Union.” As inaugural
secretary
Jessie Belle Rittenhouse recalled in her 1934 memoir, My
House of Life
, “This
was still the period when one had to be
apologetic about poetry, when the poet was considered a variant from the
normal, while there was still a subconscious feeling in the public mind
that he
was a weakling.” Within the PSA’s
first few years, however, as more famous poets attended meetings (Amy
Lowell,
Ezra Pound, and W. B. Yeats among them) the organization began to win
more
respect, and more members—growing from forty poets in 1910 to more than
twelve
hundred today. Now thriving, it is the oldest poetry organization in the
country, with a popular awards series, a full schedule of forty to fifty
readings and other events each year, and other programming.

Under the direction of Alice Quinn, and with the
help of
staff members Rob Casper and Brett Fletcher Lauer, the PSA
is marking its centennial this year with a number of special events that
are
being held across the country. Among them are four regional
celebrations—Poets
of the American Midwest, in Minneapolis on May 14; Poets of New England,
in
Boston on September 23; Poets of the American South, in Atlanta on
October 7;
and Poets of the American West, in Los Angeles on November 30—that will
feature all-star lineups. For more information about the PSA’s
centennial events, visit the Web site at www.poetrysociety.org.

Rebecca Keith is a Brooklyn, New York–based writer and
the
cofounder of Mixer Reading and Music Series.

Ten Questions for Chanelle Benz

This week’s installment of Ten Questions features Chanelle Benz, whose novel The Gone Dead is out today from Ecco. As the novel opens, Billie James returns to the shack she inherited from her father, a renowned Black poet who died unexpectedly when Billie was four years old, in the Mississippi Delta. As she encounters the locals, including the McGees, a family whose history is entangled with hers, she finds out that she herself went missing the day her father died. The mystery intensifies as “the narrator and narrative tug at Mississippi’s past and future with equal force,” Kiese Laymon writes. Chanelle Benz has published short stories in Guernica, Granta, Electric Literature, the American Reader, Fence, and the Cupboard. She is the recipient of an O. Henry Prize. Her story collection The Man Who Shot Out My Eye Is Dead was published in 2017 by Ecco Press and was named a Best Book of 2017 by the San Francisco Chronicle. It was also longlisted for the 2018 PEN/Robert Bingham Prize for Debut Fiction and the 2017 Story Prize. It won the 2018 Sergio Troncoso Award for Best First Fiction and the Philosophical Society of Texas 2018 Book Award for fiction. She lives in Memphis, where she teaches at Rhodes College.

1. How long did it take you to write The Gone Dead
About five years, though some of that time I was also working on finishing my story collection.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Getting the voice of the main protagonist right. I tried different points of view, dialing it up and down, but it wasn’t until I shifted my attention to developing the voices of the characters around her that she finally came into relief.

3. Where, when, and how often do you write? 
I write in bed, at the dining room table, and occasionally in my actual office. When I’m on a deadline, I try to dedicate some hours late morning/early afternoon, or every other day if I’m teaching. I also write at night if need be—I have a small child so I can’t afford to be particular. But I’ve always tried to be flexible because I came up in the theatre which demands you come onstage whenever and however you may be feeling.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
That some readers see the book as a thriller or mystery, which I’m totally comfortable with, but it was unexpected. I felt that I was structuring the novel the only way it could work. But then so many of the stories I am drawn to are mysteries, whether existential, psychological, or the more classic murder mystery.

5. What are you reading right now? 
Casey Cep’s The Furious Hours and Daisy Johnston’s Everything Under.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Jennifer Clement’s work is so fantastic, so luminous, so cutting that I don’t understand why she’s not wildly famous.

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing The Gone Dead, what would say? 
Don’t be careful; definitely not in the first draft. I was so worried when I began the book about doing the time and its people justice that for quite a while I didn’t let my imagination take the lead, which can happen when grappling with the dark side of history.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
Student loan debt.

9. Would you recommend writers pursue an MFA?
Yes, as long as it doesn’t put them in debt. I found that the time and space to write was an incredible, powerful gift.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
That’s impossible for me to narrow down! But I often think of something the theatre director and theorist Jerzy Grotowski said: “Whenever the ground shakes beneath your feet, go back to your roots.” (I may be paraphrasing there.) I interpret this as whenever you fail or meet with rejection or some experience that saps your heart, that you remember why you started writing, what you fell in love with reading, whatever it was that first inspired you.

Ten Questions for Catherine Chung

6.18.19

This week’s installment of Ten Questions features Catherine Chung, whose second novel, The Tenth Muse, is out today from Ecco. Growing up with a Chinese mother (who eventually abandons the family) and an American father who served in World War II (but refuses to discuss the past), the novel’s protagonist, Katherine, finds comfort and beauty in the way mathematics brings meaning and order to chaos. As an adult she embarks on a quest to solve the Riemann hypothesis, the greatest unsolved mathematical problem of her time, and turns to a theorem that may hold the answer to an even greater question: Who is she? Catherine Chung is the recipient of a National Endowment for the Arts fellowship and a Director’s Visitorship at the Institute for Advanced Study in Princeton. Her first novel, Forgotten Country, was a Booklist, Bookpage, and San Francisco Chronicle Best Book of 2012. She has published work in the New York Times, the Rumpus, and Granta, and is a fiction editor at Guernica. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write The Tenth Muse?
From when I first had the idea to when I turned in the first draft, it took about five years, with many starts and stops in between.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
My mind! My mind is the biggest challenge in everything I do. I write to try to set myself free, and then find myself snagged on my own limitations. It’s maddening and absurd and so, so humbling. With this book, it was a tie between trying to learn the math I was writing about—which I should have seen coming—and having to confront certain habits of mind I didn’t even know I had. I found myself constantly reining my narrator in, even though I meant for her to be fierce and brilliant and strong. She’s a braver person than me, and I had to really fight my impulse to hold her back, to let her barrel ahead with her own convictions and decisions, despite my own hesitations and fears. 

3. Where, when, and how often do you write?
I write where I can, when I can. I’ve written in bathtubs of hotel rooms so as not to wake my companions, I’ve written on napkins in restaurants, I’ve written on my phone on the train, sitting under a tree or on a rock, and on my own arm in a pinch. I’ve walked down streets repeating lines to myself when I’ve been caught without a pen or my phone. I’ve also written on my laptop or in a notebook at cafes and in libraries or in bed or at my dining table. As to how often I write, it depends on childcare, what I’m working on, on deadlines, on life!

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
I wish it didn’t turn me into a crazy person, but it does. A pleasant surprise is just how kind so many people have been—withdrawing from the real world to write can be very isolating; it was lovely to emerge and be reminded of the community I write to be a part of.

5. What are you reading right now?
Right now I’m reading Honeyfish—an absolutely gorgeous collection of poetry by Lauren Alleyne, and the wonderful The Weil Conjectures—forthcoming!—about the siblings Simone and Andre Weil, by Karen Olsson. I’m in love with Christine H. Lee’s column Backyard Politics, which is about urban farming, family, trauma, love, resilience, growth—basically everything I care about. It’s been a very good few year of reading for me! I’m obsessed with Ali Smith and devoured her latest, Spring. I thought Women Talking by Miriam Toews and Trust Exercise by Susan Choi were both extraordinary. Helen Oyeyemi is one of my absolute favorites, and Gingerbread was pure brilliance and spicy delight. Jean Kwok’s recent release, Searching for Sylvie Lee, is a stunner; Mary Beth Keane’s Ask Again, Yes broke me with its tenderness and humanity; and Tea Obreht’s forthcoming Inland is magnificent. It took my breath away.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ali Smith and Tove Jansson are both widely recognized, especially in their home countries—but I feel like they should be more widely read here than they are. I didn’t discover Smith until last year, and when I did it was like a hundred doors opening in my mind at once: She’s so playful and wise, she seems to know everything and can bring together ideas that seem completely unrelated until she connects them in surprising and beautiful ways, and her work is filled with such warmth and good humor. And Tove Jansson’s The Summer Book is so delicious, so sharp and clean and clear with the purity and wildness of nature and childhood. Ko Un is a Korean poet who’s well known in Korea, but not here—he’s incredible, his poems changed my idea of what poetry is and what it can do. I routinely e-mail his poems to people, just so they know. Bae Suah and Eun Heekyung are Korean fiction writers I admire—I really like reading work in translation because the conventions of storytelling are different everywhere, and I love being reminded of that, and being shown the ways my ideas of story can be exploded. Also, how Rita Zoey Chin’s memoir Let the Tornado Come isn’t a movie or TV show yet, I don’t know. Same with Dan Sheehan’s novel Restless Souls and Vaddey Ratner’s devastating In The Shadow of the Banyan. And Samantha Harvey is a beautiful, thoughtful, revelatory writer who I’m surprised isn’t more widely read in the States.

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing The Tenth Muse, what would say?
I’d say, “Hey, I know you’re worried about things like finishing and selling this book, and also health insurance and finding a job and not ending up on the street, and all that will more or less work out, but more pressingly, here I am from the future, freaking out because apparently I’ve figured out time travel and also either bypassed or am creating various temporal paradoxes by visiting you now. Clearly we have bigger issues than this book you’re working on or the current moment you’re in, so can you take a moment to help me figure some things out? Like how should I now divide my time between the present and the past? Am I obligated to try to change the outcome of various historical events? Should I visit the distant, distant past before there were people? Should I visit the immediate future? Do I even want to know what happens next and if I do will I become obsessed with trying to edit my life and history in the way that I edit my stories? Help!”

8. Would you recommend writers pursue an MFA?
I don’t see it as a one-size-fits-all situation—I think sure, why not, if it’s fully funded and you feel like you’re getting something out of it. Otherwise, no. The key is to protect your own writing and trust your gut as far as what you want and need.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
My mind, always my mind! Related: self-doubt, self-censorship, and shame.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Back in my twenties, when I was writing my first book, I was eating breakfast at the MacDowell Colony, and this older writer asked me where he could find my published work. I said nowhere. I had an essay coming out in a journal soon, but that was it. He was astonished that I’d been let in and made a big production out of my never having published before, offering to read my forthcoming essay and give me a grade on it. It was weird, but it also sort of bounced off me. Anyway, there was a British poet sitting next to me at that breakfast named Susan Wicks, and some days later, as I was going to fetch some wood (it was winter, we all had our own fireplaces and wood delivered to our porches—have I mentioned MacDowell is paradise?) I opened the side door to my porch, and a little letter fluttered to the ground. It was dated the day of the breakfast, and it was from Susan Wicks. It said: Dear Cathy, I was so angry at the conversation that happened at breakfast! If you are here, it is because you deserve to be here. And you should know there is nothing more precious than this moment of anonymity when no one is watching you. You will never have this freedom again. Enjoy it. Have fun! And have a nice day! And then she drew a smiley face and signed her name. Susan Wicks. I think of her and that advice and her kindness all the time.

Catherine Chung, author of The Tenth Muse. (Credit: David Noles)

Ten Questions for Mona Awad

6.11.19

This week’s installment of Ten Questions features Mona Awad, whose new novel, Bunny, is published today by Viking. A riveting exploration of female relationships, desire, and the creative and destructive power of the imagination, Bunny is the story of Samantha Heather Mackey, an outsider in the MFA program at New England’s Warren University, a scholarship student who prefers the company of her own dark imagination. Repelled by the rest of her fiction writing cohort, who call one another “Bunny,” Samantha is nevertheless intrigued when she receives an invitation to the group’s fabled “Smut Salon” and she begins a descent into the Bunny cult and their ritualistic off-campus workshop, where the edges of reality start to blur. Mona Awad is the award-winning author of 13 Ways of Looking at a Fat Girl, a finalist for the Scotiabank Giller Prize. The recipient of an MFA in fiction from Brown University and a PhD in English and creative writing from the University of Denver, she has published work in Time, VICE, Electric Literature, McSweeney’s, Los Angeles Review of Books, and elsewhere. 

1. How long did it take you to write Bunny?
Two years. Three months to write the first draft and then a year and a half of revision

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Not giving up on it. I had a blast writing the first draft of Bunny and just let myself take risks and go down rabbit holes, but in the revision, I had to really reign it in and flesh it out. That took time. It didn’t help that every time I described the novel to someone, I burst out laughing because the story sounded so crazy to me. And then I’d panic. I’d think: what I’m writing is clearly insane. Pushing through that and continuing to embrace the madness of it was scary. 

3. Where, when, and how often do you write?
When I’m working on a book, I try to write every morning for at least a few hours. I work in bed, at my desk or in the Writer’s Room of Boston. I’m pretty rigid about it, just because it really does help build momentum with the story and the voice to work on a story every day. Once I feel I’m emotionally inside the world of the story, I begin to work at night too. Towards the end, I work whenever I possibly can. 

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Just how much people are interested in reality when we’re talking about fiction, in which parts of the story actually literally happened to you (the author). In some ways, I get it. Fiction is a reflection/refraction of reality, in some ways fiction is the ultimate form of memoir so it makes sense for people to be curious about how much of the writer’s actual life is mirrored in the story, but to me the most exciting things are always the things I make up. In my view, that’s the most telling stuff in the novel, not the stuff that literally maps to something that literally happened. 

5. What are you reading right now?
Right now, I’m reading Tea Mutonji’s Shut Up, You’re Pretty and John Waters’s Mr. Know-It-All: The Tarnished Wisdom of a Filth Elder. I’m enjoying them both immensely. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Russell Hoban. I love the way he weaves the magical into the everyday and I love the way he writes loneliness. The Lion of Boaz-Jachin and Jachin-Boaz is a brilliant work of fabulist fiction, but it’s also a real meditation on the bond between a father and a son, and the desire for and cost of personal freedom. Turtle Diary is wonderful too. It’s just about two lonely people who decide to free a turtle at the London Zoo, but the characters are handled with such empathy, nuance and depth. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Bunny, what would say?
Trust yourself more. 

8. Would you recommend writers pursue an MFA?
Depends on the writer, the program and the project. I was very fortunate. My MFA was fully funded and when I started it, I was already halfway finished with my first novel, 13 Ways of Looking at a Fat Girl, which I completed there and turned into my MFA thesis. There was also a writer on the faculty, Brian Evenson, whom I admired deeply and was very keen to work with. So I knew exactly what I planned to do while I was there, I just needed time and space to work, and some guidance and encouragement from a community I could trust. I was also older—in my thirties—when I did it. So although I had lots of growing to do as a writer, I’d already found my voice, knew what I was going to work on and I’d lived a little. I think all of those factors contributed to why it was such a successful experience for me. It might not be the right thing for someone else and I don’t believe that you need it to write.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
Me. My own insecurities and impatience and shortcomings that show up when I write. Also my difficulty getting a routine going. My best work comes out of a sustained, daily practice of writing and sometimes that isn’t possible.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write the shitty first draft. A finished story is better than a perfect story that just lives in your mind. And be curious. So much can come of being willing to shut up and pay close attention to the world around you. 

Mona Awad, author of Bunny.

Ten Questions for Nicole Dennis-Benn

6.4.19

This week’s installment of Ten Questions features Nicole Dennis-Benn, whose second novel, Patsy, is out today from Liveright, an imprint of W. W. Norton. The novel tells the story of two women, Patsy and her daughter, Tru. After leaving behind Tru for a life she’s always wanted in New York, Patsy ends up working as a nanny caring for wealthy children while Tru rebuilds a faltering relationship with her father back in Jamaica. Jumping back and forth between narratives in New York and Jamaica, Dennis-Benn has created “a stunningly powerful intergenerational novel,” as Alexander Chee writes, “about the price—the ransom really—women must pay to choose themselves, their lives, their value, their humanity.” Nicole Dennis-Benn is the author of Here Comes the Sun, a New York Times Notable Book and winner of the Lambda Literary Award. Born and raised in Kingston, Jamaica, she teaches at Princeton and lives with her wife in Brooklyn, New York.

1. How long did it take you to write Patsy?
For me, the process begins way before I put pen to paper. Patsy was conceived in the fall of 2012, when I started as an adjunct at the College of Staten Island. I was writing Here Comes the Sun at the time, but would scribble notes about my early morning travel on the subway and the Staten Island Ferry while commuting with other immigrants going to their various jobs. I began to wonder about these peoples’ lives—what versions of themselves they brought to America and what they left behind in their countries of origin. Here they were in America, hustling to get to their jobs on time, their heads bowed underneath vacation ads displaying white sand beaches in places some once called home. Struck by this irony, I began to write. The character of Patsy came to me and refused to leave, even through the publication of my first novel and well after. So, this book has been with me for seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Writing the story of a woman, a mother who defies cultural and societal norms by abandoning her daughter in her quest for personal freedom, and by choosing to love the way she wants to love with her childhood best friend, Cicely. It took me some time to get comfortable with that angle of the story, but I realized early on that I couldn’t judge Patsy the way other people might. I had to be open to telling her story and portraying her as authentically as possible, knowing that there are women who grapple with this very same dilemma—feeling forced into motherhood by societal pressures, unable to live up to the high standards of the maternal role. Patsy didn’t have the opportunity to explore her own identity before becoming a mother. Her greatest desire is to find her place in the world, trying to define herself in a world that already defines her. Once I started to listen to that, I no longer found it challenging to step into her shoes and walk the miles with her. 

3. Where, when, and how often do you write? 
Lately, I’ve been writing on the New Jersey Transit during my commute to Princeton, where I’ve been teaching this past year. But I mostly write in my study. Early morning and mid-afternoon are the perfect times for me. I try to write every day. If that isn’t possible—since we’re human and we need breathers—I read, watch television, and spend time with my loved ones. I find that the majority of my inspiration comes from just living my life, so I take my non-writing time as seriously as I do my writing.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I was once that reader who devoured books without ever thinking about the process of how those books got to me in the first place. I didn’t know the sheer amount of work it took behind the scenes for a book to get on my bookshelf. I’m grateful for the team I have and for the opportunity to reach so many people. 

5. What are you reading right now? 
I’m reading Warsan Shire’s Teaching My Mother How to Give Birth. It’s one of the best poetry collections I’ve read in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
There are so many authors who I think deserve wider recognition. There’s Sanderia Faye, author of Mourner’s Bench; Tracy Chiles McGhee, author of Melting the Blues; Mecca Jamilah Sullivan, author of Blue Talk and Love; JP Howard, an exceptional poet and author of Say Mirror; and Cheryl Boyce Taylor, who has written several collections of poetry, including my favorite, Arrival. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Patsy, what would say? 
I would tell myself to relax, breathe, and trust the process. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I was first published, I used to read reviews on Goodreads and Amazon. But a very good mentor, who happens to be a renowned author, told me never to do that since reviews are really conversations between readers—that an author has no business being in that conversation unless she’s invited. That made perfect sense to me. Once I was able to block out that extra noise—both good and bad—I was able to completely focus on my next project.

9. What is one thing you might change about the writing community or publishing industry?
That would be diversifying the gate keepers, not just in terms of race, but also class and culture. Expand the industry so that we have all different types of people of color; that there would be no such thing as a model minority of the year, but a celebration of everyone. Though I’ve been lucky to be surrounded and championed by people who understand me and get what I’m doing, deep down I question my belonging. I know that many writers of color who are in the game are anxious that the door might close soon—that our time might be up when the industry yawns and moves on to the next thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Elizabeth Strout once told me to keep my head down and write. That’s the greatest advice I’ve ever gotten. At the end of the day, we have to remind ourselves why we write and why it’s important for us to tell these stories. The universe will take care of the rest. 

Nicole Dennis-Benn, author of the novel Patsy.

Ten Questions for Domenica Ruta

5.28.19

This week’s installment of Ten Questions features Domenica Ruta, whose novel, Last Day, is out today from Spiegel & Grau. The fates of three sets of characters converge during the celebration of an ancient holiday anticipating the planet’s demise. A bookish wunderkind looks for love from a much older tattoo artist she met at last year’s Last Day BBQ; a young woman with a troubled past searches for her long-lost adoptive brother; three astronauts on the International Space Station contemplate their lives on Earth from afar. Last Day brings these characters and others together as they embark on a last-chance quest for redemption. Domenica Ruta is the author of the New York Times best-selling memoir With or Without You (Spiegel & Grau, 2013). A graduate of Oberlin College, Ruta received an MFA from the Michener Center for Writers at the University of Texas in Austin. Her short fiction has been published in the Boston Review, the Indiana Review, and Epoch. Her essays have appeared in Ninth Letter, New York magazine, and elsewhere. She reviews books for the New York Times, Oprah.com, and the American Scholar, and works as an editor, curator, and advocate for solo moms at ESME.com. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write Last Day?
I started playing around with it immediately after my memoir, With or Without You, was published, but I was also writing another novel at the same time, trying to see which one would win my full attention. When I found out I was pregnant, I began pounding the keys of my laptop every day for a couple of hours to force out an ugly first draft before I became a single mother. In the first six months of my son’s life I wrote nothing. After that I worked a little at a time whenever I could, meaning whenever I could afford childcare. So the short answer is five years, but not continuously.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
The most challenging thing for me as an author of this and probably any book I write is the way publishing is a performative act of maturation. Writers grow up in public. If you compare the first book written by your favorite author with one they wrote fifteen or twenty years later the difference in quality is almost always astounding. And this is the same human using the same tools. So it is challenging for me to let go of a work and set it free into the world when I am positive I could still make it better, if only I had a few more decades. But that’s what the next book is for, and the one after that.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly in bed, with occasional commutes to my kitchen table. I try to write every week, sometimes every day, sometimes not. As a mother of a small child, there is no set schedule. I write when I can, usually when the kid is at school, and other pockets I can find.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
When my publisher and editor, Cindy Spiegel, lost her incredible imprint Spiegel & Grau after a banner year, just a few months before Last Day was published—this was not something I ever expected would happen.

5. What are you reading right now?
In Love with the World by Yongey Mingyur Rinpoche and Secrets We Kept by Kristal Sital.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Why doesn’t the Octavia Butler estate have ten different Netflix specials in the works right now?

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Last Day, what would say?
I wish I had something that would create the mystique of myself as a precious artist, alchemist of verbs and nouns, thinker of Big Thoughts, but to be perfectly honest, if I could go back in time before this novel I would advise myself to get savvy about the whole social media game. It is so important for authors to market themselves and their work in this way, which I was totally oblivious to until very recently. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Self-doubt, self-hatred, self-sabotage; I love more than anything to be alone in my imagination, but sometimes it is a dangerous place.

9. Would you recommend writers pursue an MFA?
Not unless it is fully funded. I cannot in good conscience recommend that anyone without a trust fund or wealthy no-strings-attached parents/patrons go into debt for a degree in the arts. Read every single interview in the Paris Review instead; you will learn there are as many different ways to write a book as there are writers. Read widely across genres and write terrible drafts of things you are ashamed of. But if an MFA program is fully funded, then definitely go. Being a professional student is the most fun job I’ve ever had.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Anne Lamott said something along the lines of “write a shitty first draft.” This is the only way I can summon the courage to write anything. I am human and flawed and this is never more evident than when I see it spelled out in my words on a screen or a sheet of paper. But as bad as that first draft may be—and sometimes it’s not as bad as my first impression of it is—I have a chance to make it better one day at a time. That is the craft. That is what makes a writer: the willingness to rewrite a thousand times if necessary. 

Domenica Ruta, author of Last Day. (Credit: Charlie Mahoney)

Ten Questions for Sara Collins

5.21.19

This week’s installment of Ten Questions features Sara Collins, whose debut novel, The Confessions of Frannie Langton, is out today from Harper. Both a suspenseful gothic mystery and a historical novel, Collins’s debut tells the story of a slave’s journey from a Jamaican plantation to an English prison, where she is tried for a brutal double murder she cannot remember. “With as much psychological savvy as righteous wrath, Sara Collins twists together slave narrative, bildungsroman, love story, and crime novel to make something new,” wrote Emma Donoghue. Sara Collins grew up in Grand Cayman. She studied law at the London School of Economics and worked as a lawyer for seventeen years before earning a master’s degree in creative writing at Cambridge University, where she was the recipient of the 2015 Michael Holroyd Prize for Creative Writing. She lives in London. 

1. How long did it take you to write The Confessions of Frannie Langton
My agent signed me with only a partial manuscript, and I had to write feverishly in order to finish it in just under two years. But the novel had been simmering for all the decades I’d spent wondering why a Black woman had never been the star of her own gothic romance. My dissatisfaction about that state of affairs grew so strong over time that it finally nudged me in the direction of writing my own. 

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
At times there was nothing more terrifying than the distance between the novel in my head and the one making its way onto the page. I had to force myself to accept the failure of my first attempts. I’m always terrified that the rough and rambling sentences that come out first, as a kind of advance party, will be all I can manage. They trick me into trying to polish them as I go. And that slows me down.

3. Where, when, and how often do you write? 
Either at my desk overlooking a quiet canal patrolled by iguanas in Grand Cayman or at my kitchen table in London overlooking my courtyard garden, and now sometimes in bed, to avoid the intense back pain I get after sitting for long periods. When working on a novel, I write every day, 8:00 AM to 7:00 PM, following very strict routines: starting and finishing at the same time, and aiming to get a certain quota of work done. Over time I’ve developed a Pavlovian response to my rituals: When I take the first sip of coffee at 8:00 AM, my brain flips a switch and I’m in writing mode.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I wrote the novel in isolation, but I’ve now done numerous radio and podcast interviews, panel and bookshop appearances, essays and columns. Writing requires withdrawal, publishing demands engagement. It’s the shock of wandering out of a tunnel onto a stage.

5. What are you reading right now? 
I’m reading Clarie Messud’s The Woman Upstairs. The writing feels electric and alive, crackling with anger, which I think we should have more of in novels. One of my top reads of recent months was André Aciman’s Call Me By Your Name. I’m going to start John Banville’s The Book of Evidence next.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
James Baldwin. He is unparalleled: as a writer, as an intellectual, as a man. Yes, he’s fairly widely recognized, but it should be wider.

7. What is one thing you’d do differently if you could have a do-over? 
I would definitely take more days off. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I’m so immersed in a project that I don’t want to look up, let alone talk to anyone, I feel like I’m being pulled between novel and family. What many people won’t admit is that it’s impossible to write a novel without a pinch of selfishness, and you have to beg your loved ones to forgive you for it. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Each of my editors, and my agent, saw straight through my manuscript to the novel I wanted to write, not the one I’d written. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I often quote Annie Lamott quoting the coach in Cool Runnings (a film I dislike, but which apparently produced this great line): “If you weren’t enough before the gold medal, you won’t be enough afterwards.”

Sara Collins, author of The Confessions of Frannie Langton.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Namwali Serpell

3.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Namwali Serpell, whose novel The Old Drift is out today from Hogarth. Blending historical fiction, fairy-tale fables, romance, and science fiction, The Old Drift tells a sweeping tale of Zambia, a small African country, as it comes into being, following the trials and tribulations of its people, whose stories are told by a mysterious swarm-like chorus that calls itself man’s greatest nemesis. In the words of Chinelo Okparanta, it is a “dazzling genre-bender of a novel, an astonishingly historical and futuristic feat.” Namwali Serpell teaches at the University of California in Berkeley. She won the 2015 Caine Prize for African Writing for her story “The Sack.” She received a Rona Jaffe Foundation Writers’ Award for women writers in 2011 and was selected for the Africa39, a 2014 Hay Festival project to indentify the best African writers under the age of forty. Her fiction and nonfiction has appeared in the New Yorker, McSweeney’s, the Believer, Tin House, Triple Canopy, Callaloo, n+1, Cabinet, the San Francisco Chronicle, the Guardian, and the New York Review of Books.

1. How long did it take you to write The Old Drift?
I’ve been writing it off and on since the year 2000. I worked on it in between getting my PhD; publishing my first work of literary criticism, a dozen stories, and a few essays and reviews; getting tenure; and writing a novel that went in a drawer. I concentrated exclusively on The Old Drift after I sold it based on a partial manuscript—about a third—in 2015. I finished in 2017.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Fact-checking. The novel is rife with speculative fiction—fairy tale, magical realism, science fiction—but I was anxious to get historical, scientific, and cultural details right, that the notes didn’t sound off. Because the novel is so sprawling, it was hard to verify everything. I’m grateful for my informants—family, friends, acquaintances, strangers, and the blessed internet.

3. Where, when, and how often do you write?
I’m too nomadic, or “movious” as we say in Zambia, to limit myself to a particular desk in a specific nook with a certain slant of light. I write from late morning to late afternoon, when most people are hungry or sleepy—I seem to find both states conducive to “flow,” as they call it. My writing frequency varies by genre. I can write nonfiction or scholarly prose for about five hours at a time, and as many days in a row as needed. I can write fiction for about three hours at a time, and it improves distinctly if I write every other day. My best work, regardless of genre, often happens in one big burst—an eight hour stretch, say, like a fugue. But I can’t prime my schedule or prepare myself for those eruptions. They come as they wish. I am left spent and grateful.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The chasm between writing the book and marketing the book. It’s a rift in one’s psychology but also in logistics (who does what), and most shockingly, in value. There is simply no calculable relation between these two value systems: the literary and the financial, the good and the goods.

5. What are you reading right now?
Maurice Carlos Ruffin’s We Cast a Shadow. I’m excited because it draws on a longstanding preoccupation of mine: the recurrent fantasy of racial transformation in sci-fi.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
María Luisa Bombal.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Blurbs. They tap into our most craven, gratuitous, and back-patting tendencies. End them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The problem of money, of course.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Being able to recognize how things will best coincide—opportunities, ideas, words, people—and not forcing them, but setting up the space for them to do so. It goes by various names: “finger on the pulse,” “a sense of the zeitgest,” “savvy.” I think of it as a feel for kismet.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Amitav Ghosh once visited a graduate course I was taking. And he said of a writer (who shall remain nameless): “If everything is a jewel, nothing shines.” 

Namwali Serpell, author of The Old Drift. (Credit: Peg Skorpinski)

Ten Questions for Bryan Washington

3.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Bryan Washington, whose debut story collection, Lot, is out today from Riverhead Books. Set in Houston, the stories in Lot spring from the life a young man, the son of a Black mother and a Latino father, who works at his family’s restaurant while navigating his relationships with his brother and sister and discovering his own sexual identity. Washington then widens his lens to explore the lives of others who live in the myriad neighborhoods of Houston, offering insight into what makes a community, a family, and a life. “Lot is the confession of a neighborhood,” writes Mat Johnson, “channeled through a literary prodigy.” Bryan Washington’s  stories and essays have appeared in the New Yorker, the New York Times, BuzzFeed, Vulture, the Paris Review, Tin House, One Story, Bon Appetité, American Short Fiction, GQ, Fader, the Awl, and elsewhere. He lives in Houston.

1. How long did it take you to write the stories in Lot?
Three years-ish. 

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Description is always tricky for me, and that held up in every story. 

3. Where, when, and how often do you write?
I can edit wherever, but I prefer to write new stuff in the mornings. And I write most days, if I’ve got a project going. But if I don’t then I won’t. 

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Hearing back from folks about the galleys was really rad. 

5. What are you reading right now?
Xuan Juliana Wang’s Home Remedies, Morgan Parker’s Magical Negro, Pitchaya Sidbanthad’s It Rains in Bangkok, Candice Carty-Williams’s Queenie, and Yuko Tsushima’s Territory of Light. Then there’s Ocean Vuong’s On Earth We Were Briefly Gorgeous, which is probably going to change everything. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
More folks in the States should know about Gengoroh Tagame and My Brother’s Husband

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It’d be nice if the American literary community’s obsession with signal-boosting the optics of diversity were solidified into a tangible, fiscally remunerative reality for minority writers. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Living. 

9. Would you recommend writers attend a writing program?
If you can go for free? Sure. But there are other ways. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Mat Johnson taught me a lot, and one of the most profound things he said was to just relax. Readers can sense when you’re tense.

 

Bryan Washington, author of Lot. (Credit: David Gracia)

Ten Questions for Ed Pavlić

3.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Ed Pavlić, whose novel Another Kind of Madness is out today from Milkweed Editions. The epic story of Ndiya Grayson, a young professional with a high-end job in a Chicago law-office who meets Shame Luther, a no-nonsense construction worker who plays jazz piano at night, Another Kind of Madness moves from Chicago’s South Side to the coast of Kenya as the pair navigate their pasts as well as their uncertain future. Of the novel Jeffrey Renard Allen writes, “In these pages, Black music sounds and surrounds experience like a mysterious house people long to live in but can’t find, a quest where they find themselves ever more deeply involved.” Widely published as a poet and scholar, Ed Pavlić is the author of the collection Visiting Hours at the Color Line, winner of the 2013 National Poetry Series, as well as ‘Who Can Afford to Improvise?’: James Baldwin and Black Music, the Lyric and the Listeners and Crossroads Modernism: Descent and Emergence in African American Literary Culture.

1. Where, when, and how often do you write?
I’ve always written in and around the gifts and demands of family, parenting, etc. I have no real literary credits that pre-date my life as a father and husband. In fact, often I’ve worked while pretty confused about which aspects of all of that were “gifts” and which were “demands,” demanding gifts in any case. I’ve also written in and around the work as a professor and administrator in universities. For many years I found I could compose and revise poems in the momentary midst of all of that overlapping life and labor. Most likely poems were the way I survived those overloads, kept track of enough of the mind and body, all those minds and bodies, so that I didn’t go permanently off the rails. So I could at least find my way back to the tracks when wrecks and crack-ups did—and they did, of course—occur. 

Maybe writing was and is a way to address the displacements of an upwardly mobile, cross-racially identified, working-class man amid waves and undertows in an intensely segregated, hyper-racialized, and hierarchical bureaucratic world. Or maybe, for a working class consciousness like mine, writing is just another wave of displacement? Most likely it’s both. I guess we could file most of these thoughts under the “where” I write part of the question. 

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Essays and other longer works weren’t as immediately about or out of that tumble of pleasure and trouble, of placement, displacement and replacement, of the startling novelty and bone-bending drudgery of, say, early parenthood, or of showing up to work in the unbelievably bourgeois and indelibly white halls of academia. At least that work wasn’t doused in the texture of my tumbles and pleasures in the same way. So, I’ve written what might pass as prose, and lots of it, in times when I can work for extended periods, on days—at times weeks or even months—when I don’t have to totally leave that space tomorrow, where I didn’t arrive fresh to it today. So, if I’ve got four days “off” from the rest of the work-world, I can work away at what’s called prose on the middle days. 

3. How long did it take you to write Another Kind of Madness?
I wrote Another Kind of Madness in a way unlike anything else I’d ever written, or done. I worked on the novel only in spaces where I had at least a month in which I could be with the work unencumbered by the demands of life and employment. I began it in the summer of 2009 when the kids were old enough (and my in-laws young enough) that they could be with the grandparents in Maryland for six weeks during the summer. Stacey went to work and I turned the front porch in Georgia into a writing retreat. Working “at home” in this way was something I’d almost never done. After that summer, I worked on the book in similar breaks of a month or two, but never again at home. Instead, I worked in rented, borrowed, or gifted spaces in Montreal, at the MacDowell Colony (twice), in Istanbul, in Mombasa, and in Lamu Town on the coast of Kenya, in France, and in the West Farms section of the Bronx, a few blocks south of the Bronx Zoo one summer. 

During these strange times I floated by myself in mostly urban, unfamiliar spaces, writing a few hours a day and then spending the rest of the days and nights accompanied by the story on walks, at meals, in dreams, on errands, in reading books I found in those places, etc. I found that the story wouldn’t reveal itself amid the tumble of my life, would only appear when I could really sit, walk, and sleep with it, where it could accrue its reality in a textured and present—but also most often in a peripheral and angular—region of my attention. The pressure of my daily worlds seemed to obliterate that nimble angularity, but my comings and goings in those unfamiliar urban spaces allowed this story to happen. I remember showing up after eight months away from the book, opening a blank, unlined (yes, unlined: “free your lines, the mind will follow”) notebook and waiting for Shame, Ndiya, Junior, Colleen and them to let me know what had been happening since we last saw each other and, in return, I tried to be as honest with them as I could be about what had been happening with me. It was always as if, unknowingly, we had, in fictional-fact, been at some of the same parties.  

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
That it takes a village. 

And, with this book, a novel, with this novel, how dense the space between the lines is with things (references, inferences) that I don’t remember creating. So many things that never appeared to me until the ARC came between the covers. At that point I could see it as a thing outside my body, and I noticed all kinds of new things there. That was a surprise, for sure; the book was a stranger to me in a way I didn’t expect. The poems aren’t that way, essays either. I’ve left copies of the ARC around the house and, when I walk past them, I’ll pick up the book and turn to a random page and begin reading at the first new paragraph, halfway trying to catch it actively changing, as if I can catch it coming up with something else it hadn’t told me about. 

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more recognition in and between writers of what happens in and around Black music, where singers are singing in an organic kind of tandem with tradition, in which songs bristle with depths and complexities quite beyond the capacities of any particular singer. And audiences seem to roll with that, we almost insist upon it. I don’t think we insist upon or even at times allow a similar kind of dimensionality with our sense of writers and writing. It happens in contemporary writing, of course; but I think it’s less obvious to readers than that similar dynamic is to listeners. Maybe readers even refuse it. Maybe I’m saying that I’d love the community of contemporary writers to read each other with the freedom and rigor (vigor) we bring to hearing the music we love the most. I struggle to do this myself. Maybe singers need to listen to each other with the freedom they read with? I don’t know. 

6. What are you reading right now?
I’m always reading multiple books, always accompanied by music in the background and foreground. Right now I’m reading Singing in a Strange Land, Nick Salvatore’s biography of C. L. Franklin (Aretha’s father); David Ritz’s Respect: The Life of Aretha Franklin; Eve Dunbar’s Black Regions of the Imagination; and I just finished rereading Danielle McGuire’s At the Dark End of the Street: Black Women, Rape, and Resistance. My rereading of Jesmyn Ward’s Men We Reaped begins today. Meanwhile, I’ve been listening to five discs in the changer (Aretha’s double disc set, Amazing Grace: The Complete Recordings, Marvin’s What’s Going On, and Coltrane’s Both Directions at Once: The Lost Album) on endless loop for weeks. I’m working my way into writing something about the recently released film, Amazing Grace, that was made while Aretha was recording the album with James Cleveland and his choir in Los Angeles in January 1972. Aretha performs with absolutely stunning, epic power. It’s incredible. Easily the most powerful thing I saw / heard / felt on film in 2018. 

I listen to and stream contemporary music mostly in the car. The latest song I’ve been repeating all around town is Summer Walker’s newly released “Riot,” from her EP Clear. So good. It’s like Sade’s “Is It a Crime” for the 21st century. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Well, so many of course. The word “author” almost means “deserves wider recognition.” Though not always. I’d say Christopher Gilbert, his Turning Into Dwelling. Also the second half of Adrienne Rich’s career, especially: Your Native Land, Your Life (1986), Time’s Power (1989), An Atlas of the Difficult World (1991), Dark Fields of the Republic (1995) and Midnight Salvage (1999). Adrienne Rich is obviously a widely recognized writer, but the woman who wrote these books—meaning those poems—is mostly unknown. Also I’d say the Ghanaian writer Kojo Laing, his masterpiece Search Sweet Country

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Racial terror. A feeling that—like how the finest silt settles on every plane in a space and then somehow constitutes an immobilizing weight—one is operating in a prison to which we’ve been trained to accommodate (meaning obliterate) ourselves. But, you can’t really write—at least not very well—about that, or at least I can’t. I need to catch it when it flashes into view, before it becomes something it’s not, which is usually all we know. The need to arrest that unknowing, at times excruciating yet still unfeeling, state that takes our steps elsewhere to where we’re walking. 

So all of that and, I think, a kind of impatience that masquerades as procrastination.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I need to write my mother a letter. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
In 1976, when James Baldwin told a writer’s group in the women’s prison at Riker’s Island: “One can change any situation, even though it may seem impossible. But it must happen inside you first. Only you know what you want. The first step is very, very lonely. But later you will find the people you need, who need you, who will be supportive.” 

Over the last twenty-something years, I’ve found that to be absolutely true. I come back to that statement all the time. 

Or maybe the best is, in 1970, when Baldwin told John Hall: “Nothing belongs to you…and you do what you can with the hand life dealt you.” I think if we can proceed with that in mind we can figure a few profiles of the ways, we do, in fact, belong to each other. I’m not talking about holding hands at sunset, I’m talking about a sense of mutual consequence that moves with the power (redemptive) of accuracy. 

Ed Pavlić, author of Another Kind of Madness. (Credit: Suncana Pavlić)

Ten Questions for Helen Oyeyemi

3.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Helen Oyeyemi, whose novel Gingerbread is out today from Riverhead Books. The story of three generations of women and the legacy of the Lee family’s famed gingerbread recipe (“devised by a person who became Harriet Lee’s great-great-great grandmother by saving Harriet’s great-great-great grandfather’s life”) Gingerbread follows its characters through encounters with jealousy, ambition, family grudges, work, wealth, and real estate. Ron Charles of the Washington Post calls the novel “a challenging, mind-bending exploration of class and female power heavily spiced with nutmeg and sweetened with molasses.” Helen Oyeyemi is the author of the story collection What Is Not Yours Is Not Yours, winner of the PEN Open Book Award, along with five novels—most recently Boy, Snow, Bird, which was a finalist for the 2014 Los Angeles Times Book Prize. She received a 2010 Somerset Maugham Award and a 2012 Hurston/Wright Legacy Award. In 2013 she was named one of Granta’s Best Young British Novelists.

1. How long did it take you to write Gingerbread?
About six months—two of them mostly fuelled by Honey Butter Chip consumption, and I think if those first two months were measured out in terms of daily portions of Honey Butter Chips recommended for a healthy lifestyle, that would adjust the writing time to six or seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Getting started. I feel like I always say that, but this time around there were four false starts as opposed to the usual one or two.

3. Where, when, and how often do you write?
For some reason during my first reading of this question my brain added an additional word: ‘why’ do I write as part of the question…how scary. I usually write in bed, daily, until I’ve finished writing the book. But a good portion of Gingerbread was written sitting on the floor, in a chair with no legs but excellent back support, with a very low standing desk for my laptop. I’m still not sure what it was about the posture and the position that made some act of imaginative grace feel more possible—and I’m not saying I ended up pulling any off—but it might work for others, so I’d recommend it.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How pretty the finished copy of the book looks, and how good it is to hold.

5. What are you reading right now?
I just finished Carleton Bulkin’s quicksilver-fine translation of Vladislav Vančura’s Marketa Lazarová, and you should read it too! It’s difficult to describe the narrative tone—tones, really—but this book’s combination of earthiness, the sublime, the infernal, and the wryly metafictional is the most involving I’ve come across in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Kuzhali Manickavel! Prose like a thrown knife with gossamer wings. Funny, tender, piercing, marvelous.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I don’t see either as being in stasis; I suppose the best you can hope for are that the changes are the ones necessary for continued survival.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The thought of having to explain what I’ve done. Or have what I’ve done explained to me, ahhhhh.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
An acute sense of the absurd.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
To pay no attention to writing advice?

Helen Oyeyemi, author of Gingerbread. (Credit: Manchul Kim)

Ten Questions for Brian Kimberling

2.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Brian Kimberling, whose second novel, Goulash, is out today from Pantheon. A book that Tessa Hadley calls “a quirky, funny, melancholy portrait of a significant European moment,” is the story of Elliot Black, who escapes small-town Indiana by moving to Prague in the late 1990s, just as the Czech Republic is moving out of the shadow of communism, and Amanda, an English teacher from the United Kingdom with whom he falls in love. The couple explore the dark history and surprising wonders of their adopted city, eventually learning that the forces reshaping Prague are also at work on them. Brian Kimberling grew up in southern Indiana and spent several years working in the Czech Republic, Mexico, and Turkey before settling in England. He received an MA in creative writing at Bath Spa University in 2010. Snapper, his first novel, was published by Pantheon in 2013.

1. How long did it take you to write Goulash
Goulash took me three and a half years. I swore up and down three years ago that there was no such thing as a “second novel” curse, that I didn’t feel under pressure, that everything was going to be alright. (My first novel, Snapper, was published in 2013). Yet many people take eight or ten novels to complete a second book if they complete it at all, and now I can see why.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Goulash is set in Prague, and although I lived there for four years, it is not my place or my culture or my people, and I didn’t want to be a brash, clumsy American stepping on all the pretty local wildflowers or the dead bodies underneath them. Goulash is being translated into Czech, which I hope is a sign that I got something right.

3. Where, when, and how often do you write? 
In the kitchen, late morning or early afternoon, and sporadically. I write everything by hand, so later I have the dreary job of typing it all up and discovering that my word count is about half what I estimated.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
That it happened at all—twice now.

5. What are you reading right now? 
Late in the Day by Tessa Hadley.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
All of them! But to a select few we will also grant cash aplenty: Tessa Hadley, Lauren Z. Collins, the fearless Samantha Harvey.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The literary community is too small—I’d create lots more thoughtful and appreciative readers like the ones who read interviews in Poets & Writers Magazine.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My other life: the one comprising fatigue, childcare, rent, etc. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Is this a trick question? It’s like asking me to choose between children. I have one editor in the U.S. and one in the UK as well as an agent in the UK. All three of them have, I think, taken risks on my behalf. I can go months without hearing from any of them, but I never doubt their commitment.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Don’t shine. Don’t seek to shine. Burn. (Richard Mitchell)

Brian Kimberling, author of Goulash. (Credit: Chris Banks)

Ten Questions for Lindsay Stern

by

Staff

2.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Lindsay Stern, whose debut novel, The Study of Animal Languages, is out today from Viking. A book that Cynthia D’Aprix Sweeney calls “exuberant, wise, and darkly funny,” the novel follows a married couple of professors at an elite New England college who, while brilliant—he’s a philosopher, she’s a rising star in the emerging field of biolinguistics—barely seem capable of navigating their own lives. A send-up of academia and a psychological portrait of marriage, the novel is a comedy of errors that explores the limitations of language, the fragility of love, and the ways we misunderstand one another and ourselves. Lindsay Stern is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the recipient of a Watson Fellowship and an Amy Award from Poets & Writers, Inc. She is currently pursuing a PhD in comparative literature at Yale University.

1. How long did it take you to write The Study of Animal Languages?
I wrote the novel’s long-abandoned first scene in September of 2013, in a guesthouse in Phnom Penh, and sent the final draft to my editor in late March of 2018. But I wasn’t writing continuously over those years. The first draft took about six months, and then—because I was teaching and applying to graduate school at the time—I set it aside for about a year, and picked it back up during my two years at the Writers’ Workshop in Iowa. Once my agent sold it, I worked on it in spurts for about another year and a half with my editor. I remember exactly where I was when she e-mailed us saying she thought it was ready: a Metro North train to New York. It pulled into Harlem’s 125th street station, and I practically floated out onto the platform.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Realizing I had to rewrite it. The nadir of the process came the morning after my first workshop at Iowa, after the brilliant Paul Harding had had his gentle but uncompromising way with my first draft. Light was coming through my window. I had that moment of bodiless amnesia. Then the memory of our two-hour discussion came trampling back, and all the air went out of my skull.

3. Where, when, and how often do you write?
Anywhere I can find a room of my own, green tea, and frozen peas. When I’m in the thick of a project it gets me up and to my desk by 7 AM. Because of other commitments I’ve had to take a break from that rhythm over the last few weeks, which is frustrating for me but not fatal to the work, as long as I keep the embers going internally.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Its length. There’s a phenomenon in journalism that Nick Davies has called “churnalism”—you get the point—which has not infected book publishing, thank god. I had close to two years with my editor to wrestle The Study of Animal Languages into its final form.

5. What are you reading right now?
Nicholson Baker’s Vox.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
She’s already a legend in Japan, but I think everyone should read Taeko Kono. Her story “Toddler Hunting” is a marvel of psychological exploration.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The fee to access Publishers Marketplace.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
A tendency to forget that I have a limited time on earth to do it.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Clarity of thought. I was wildly fortunate to land an agent, Henry Dunow, who is both a gifted editor and mensch. My brilliant editor, Lindsey Schwoeri, also lavished attention on the manuscript. Because of them The Study of Animal Languages is a stronger, clearer book.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Go there. When the work takes you somewhere deep, it can be difficult not to swim back up out of fear or squeamishness. I did that in early drafts of the book. It took great teachers to show me that the novel was avoiding its true subject matter. So: Always go there.

Ten Questions for Shane McCrae

by

Staff

2.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Shane McCrae, whose sixth poetry collection, The Gilded Auction Block, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Employing and subverting traditional meter and form, the poems in the new book confront the 2016 presidential election in the United States from both personal and historical perspectives. The poems interrogate issues of identity, freedom, racism, oppression, and inheritance, using inventive line breaks and spacing to create a sense of disruption and shift, fissures in both text and feeling. McCrae is the author of five previous books, including most recently In the Language of My Captor (Wesleyan University Press, 2017), which won the 2018 Anisfield-Wolf Book Award in poetry and was a finalist for the National Book Award and the Los Angeles Times Book Prize; and The Animal Too Big to Kill (Persea Books, 2015), winner of the 2014 Lexi Rudnitsky Editor’s Choice Award. McCrae lives in New York City and is an assistant professor of writing at Columbia University.

1. How long did it take you to write The Gilded Auction Block?
I started writing the oldest poem in the book in 2014, and I wrote the newest poem in the book in 2018—so, four years. As with all my other books, I was revising it until the very last possible moment, which in this case was, I think, November 2018.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Maybe not giving up on the long narrative poem—“The Hell Poem”—that takes up a third of the book. I’m a poet! What do I know about narrative? Nothing! But I want to learn.

3. Where, when, and how often do you write?
I write everywhere I can, whenever I can, and as often as I can—I don’t have a set place or time.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The Gilded Auction Block is my first book with Farrar, Straus and Giroux, and I wasn’t expecting how many opportunities—for readings, interviews, etc.—working with a press that size would enable. I’m grateful for every one of them.

5. What are you reading right now?
Oh my gosh, kind of a lot of things? I’ll narrow the list down to one book of poetry, one book of fiction, and one book of nonfiction. I’m reading Vahni Capildeo’s Venus as a Bear, Kathryn Davis’s The Silk Road, and Thomas Dilworth’s David Jones: Engraver, Solider, Painter, Poet.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
G. C. Waldrep. I think he’s one of the best poets in America.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would get rid of Twitter.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Fear, I suppose. I’m always trying to do something new, which is usually something I’m afraid of. But for the most part the new things I’m trying to do are only new in a small way—like “The Hell Poem.” I had never written a narrative poem before, so that was new to me. But it’s still strictly metrical, as all my poems are. Writing in free verse would be new to me in a big way, and I’m terrified to try.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Honesty and kindness.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The construction “there is/are” is weak. Lex Runciman gave me that advice.

Shane McCrae, author of The Gilded Auction Block.

Ten Questions for Paige Ackerson-Kiely

by

Staff

2.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Paige Ackerson-Kiely, whose third poetry collection, Dolefully, a Rampart Stands, is out today from Penguin Books. Set primarily in the rural northeastern United States, the poems in the new book explore poverty, captivity, violence, and the longing to disappear. Employing a range of different forms, from free verse to long prose poetry, the book considers the question of who our captors might be and examines the universal search for connection and freedom. As Michael Robbins writes at the Chicago Tribune, these poems “remind us to be absolutely shot through with anxiety and uncertainty and desire.” Ackerson-Kiely is the author of two previous poetry collections, My Love Is a Dead Arctic Explorer (Ahsahta Press, 2012) and In No One’s Land (Ahsahta Press, 2007). She lives in Peekskill, New York.

1. How long did it take you to write Dolefully, a Rampart Stands?
Once I saw the shape the poems I’d been fiddling with were making, not that long. Maybe six months? But some of the poems go way back—the earliest were written in 2010, the latest in 2018. The conversation between them was revealed to me in 2016, or thereabouts. I write a lot of stuff I end up scrapping.



2. What was the most challenging thing about writing the book?
I’m a slow-burn kind of person. It takes me a long time to commit. That doesn’t mean that I’m not working or feeling something in the intervening months or years, but it means that giving up is always within reach. The most challenging thing always is trusting that something is real / possible / important / will happen. So, in short, the length of time it takes to make a thing is always a challenge for me. The slow climb without much of a view. Trusting you will look out over the valley when you finally get there, breathless and exulted and maybe in love for a second.

3. Where, when, and how often do you write?
Since there are so few opportunities to experience a feeling of freedom in my life, I do not allow rules and regulations to dictate my writing—it’s one thing I can control. I’ve always been a striver, and it just hasn’t brought me the satisfaction I thought it would. Also, my livelihood has never depended on a publication record. So, I’m trying to be done with striving when I have the ability to make that choice. Listen, I am middle-aged, I’m not trying to be a big deal, why should I make writing poems, something I love (and how many things do you really get to love in this life?), into another opportunity to suffer? I write when I can, wherever I am, and I am trying to accept this commitment to lawlessness. 



4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Doomsday prepper that I am, it felt like a surprise that it happened at all! And of course, lucky. And the help of those involved—from first readers to Paul Slovak, my editor at Penguin—that attention and kindness has been amazing in ways that make me feel awkward and blushy and like doing better next time.

5. What are you reading right now?
Right now I am savoring an advanced copy of Allan Peterson’s new and selected, This Luminous. He is one of the great love poets of our time, and I will fight anyone who disagrees. I’m also rereading Nicholas Muellner’s The Amnesia Pavillions, an elegant and modest book I cannot learn enough from.



6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I mean, besides every living contemporary poet? God, I am enthusiastic about so much of what I read! It’s a great time to be alive, and all that. I return to Kerri Webster’s poetry often. Reading her makes me want to join a coven—to learn how to cast a spell like she does.



7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish I’d had more access as a kid, and I was a library kid through and through. My own kids were library kids. So the thing I’d want to change isn’t a function of the free market or the problem of any specific community. What I’d like to see is the U.S. government purchasing 1,500 copies of every book published in any given year (large presses and small), and distributing those copies among public and school libraries in every state. I can’t even begin to imagine how differently my life would have gone, as a confused teenager in rural New Hampshire, if I’d had access to contemporary poetry. I didn’t. And that’s criminal. It’s not just about me, but many other folks (especially in poor rural communities) interested in art. There just wasn’t anything. My parents worked hard and did their taxes by April 15th and paid for wars they didn’t agree with. Everyone I care about spent too many years looking for something else, some kind of external inspiration. It felt so good early on, like we would suss it out. But some gave up, and who can blame them? It was so hard to find, and the business of living can take everything from you. Wouldn’t it be great if, as a country, we could support our writers and artists in meaningful (by which I mean financial and otherwise) ways? To think of how that war money could be diverted to makers and others who need it to meet basic needs? To get the work of contemporary writers and artists into the hands of people who are hungry for it? They totally exist, they will always exist, and it is critical they are served. 


8. What is the biggest impediment to your writing life?
I need to be kind of exhausted—I don’t know how else to put it—in order to steady myself on the page. I am curious about so many things! The Internet is a problem for a person like me. It’s like I need to get to the end of everything before I can plant myself. I have to know how mussels are harvested, I have to see all of Franky Larouselle’s work available online, walk the perimeter of my town four times, and feel some big feeling for someone (these are a few examples from today), before my mind is relaxed enough to do its own business. 



9. What trait do you most value in an editor?
Oh, the human ones! Curiosity, devotion to beauty, vigorousness, humor, love of the underdog, an ability to call bullshit.



10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I remember when I was in my MFA program, a few of my mentors told me the most important part of being in a program would be the lasting friendships I would make. I’m sure that, jerk that I was/am, I disregarded this advice as pat. Guess what? It was totally true, for me at least. And you don’t have to go to a program—attending an MFA program is not part of this advice, though programs are great for many of us—but finding your writing soulmate: that is the best advice I ever received. And all the best writing advice since has come from my soulmate, Allison Titus. From figuring it out together. That creative relationship has been like a wish for a thousand wishes—I could not write or live without her. As I was advised.

Paige Ackerson-Kiely, author of Dolefully, a Rampart Stands.

Ten Questions for Hala Alyan

1.29.19

This week’s installment of Ten Questions features Hala Alyan, whose fourth poetry collection, The Twenty-Ninth Year, is out today from Mariner Books. In wild, lyrical poems, Alyan examines the connections between physical and interior migration, occasioned by the age of twenty-nine, which, in Islamic and Western tradition, is a year of transformation and upheaval. Leaping from war-torn cities in the Middle East to an Oklahoma Olive Garden to a Brooklyn brownstone, Alyan’s poems chronicle a personal history shaped by displacement. “Alyan picks up the fragments of a broken past and reassembles them into a livable future made more dazzling for having known brokenness,” writes Kaveh Akbar. “This is poetry of the highest order.” Hala Alyan is an award-winning Palestinian American poet and novelist as well as a clinical psychologist. Her previous books include the novel Salt Houses (Houghton Mifflin Harcourt, 2017) and the poetry collections Hijra (Southern Illinois University Press, 2016), Four Cities (Black Lawrence Press, 2015), and Atrium (Three Rooms Press, 2012).

1. How long did it take you to write The Twenty-Ninth Year
I wrote it in bits and pieces over a year, and then stitched it together into a coherent collection in a few weeks, which is usually how I work with poetry.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Much of it was written from a state of pain—psychic, emotional grief, a time in my life that involved a fair amount of evolution and “lying fallow,” as my friend put it. At times I found it difficult to write about an experience I was still in the middle of, which is why I had to wait to iron out the narrative until things felt more settled.

3. Where, when, and how often do you write? 
I’m not picky about location. I make sure to write thirty minutes a day, though that generally is for fiction, which I have a harder time being disciplined about. In terms of poetry, I usually wait until I need to write, which makes for a really thrilling, cathartic experience of creation.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
Just how involved and long the process can be! How many beautiful, moving parts have to work together just to create a book, and how much you need dedication and love for the process from every single person involved.

5. What are you reading right now?
At the moment, I’m rereading Virgin by Analicia Sotelo as well as The Mars Room by Rachel Kushner.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
That’s such a difficult question, because I wish all good writing (especially by writers of color) had equal recognition—an impossible want, I know. There’s several books coming out or recently out by women of color that I’m really hoping soak up a ton of recognition: Invasive Species by Marwa Helal, To Keep the Sun Alive by Rabeah Ghaffari and A Woman is No Man by Etaf Rum.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish the different parts of the community were more integrated. Starting off, I knew virtually nothing about the publishing industry, for instance, which seems like an oversight. I would love to have more interaction with different members of the writing, reading and publishing community—to know more about what publicists do, to talk to more booksellers and libraries, to really be reminded that we’re all in this together!

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My easily distracted nature: laundry, walking the dog, making oatmeal. Although I also think that these are necessary parts to a writing life, as is work (for me) and procrastination and daydreaming.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
A combination of honesty and empathy, which I’ve been lucky enough to find both in my agent and the editors I’ve worked with so far. I also like a bit of tough love, because it brings out the eager student in me.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
I like to toss Anne Lamott’s Bird by Bird at anyone who is even remotely interested in writing. In particular, I love her approach to breaking down a massive writing task into small, digestible pieces, and finding joy in those pieces.

Hala Alyan, author of The Twenty-Ninth Year. (Credit: Bob Anderson)

First Fiction 2017

by

Danzy Senna, Mira Jacob, Maggie Nelson, Emily Raboteau, Gary Shteyngart

6.14.17

For our seventeenth annual roundup of the summer’s best debut fiction, we asked five established authors to introduce this year’s group of debut writers. Read the July/August 2017 issue of the magazine for interviews between Zinzi Clemmons and Danzy Senna, Hala Alyan and Mira Jacob, Jess Arndt and Maggie Nelson, Lisa Ko and Emily Raboteau, and Diksha Basu and Gary Shteyngart. But first, check out these exclusive readings and excerpts from their debut novels.

What We Lose (Viking, July) by Zinzi Clemmons
Salt Houses (Houghton Mifflin Harcourt, May) by Hala Alyan
Large Animals (Catapult, May) by Jess Arndt
The Leavers (Algonquin Books, May) by Lisa Ko
The Windfall (Crown, June) by Diksha Basu
 

What We Lose
by Zinzi Clemmons

My parents’ bedroom is arranged exactly the same as it always was. The big mahogany dresser sits opposite the bed, the doily still in place on the vanity. My mother’s little ring holders and perfume bottles still stand there. On top of all these old feminine relics, my father has set up his home office. His old IBM laptop sits atop the doily, a tangle of cords choking my mother’s silver makeup tray. His books are scattered around the tables, his clothes draped carelessly over the antique wing chair that my mother found on a trip to Quebec.

In the kitchen, my father switches on a small flat-screen TV that he’s installed on the wall opposite the stove. My mother never allowed TV in the kitchen, to encourage bonding during family dinners and focus during homework time. As a matter of fact, we never had more than one television while I was growing up—an old wood-paneled set that lived in the cold basement, carefully hidden from me and visitors in the main living areas of the house.

We order Chinese from the place around the corner, the same order that we’ve made for years: sesame chicken, vegetable fried rice, shrimp lo mein. As soon as they hear my father’s voice on the line, they put in the order; he doesn’t even have to ask for it. When he picks the order up, they ask after me. When my mother died, they started giving us extra sodas with our order, and he returns with two cans of pineapple soda, my favorite.

My father tells me that he’s been organizing at work, now that he’s the only black faculty member in the upper ranks of the administration.

I notice that he has started cutting his hair differently. It is shorter on the sides and disappearing in patches around the crown of his skull. He pulls himself up in his chair with noticeable effort. He had barely aged in the past twenty years, and suddenly, in the past year, he has inched closer to looking like his father, a stooped, lean, yellow-skinned man I’ve only seen in pictures.

“How have you been, Dad?” I say as we sit at the table.

The thought of losing my father lurks constantly in my mind now, shadowy, inexpressible, but bursting to the surface when, like now, I perceive the limits of his body. Something catches in my throat and I clench my jaw.

My father says that he has been keeping busy. He has been volunteering every month at the community garden on Christian Street, turning compost and watering kale.

“And I’m starting a petition to hire another black professor,” he says, stabbing his glazed chicken with a fire I haven’t seen in him in years.

He asks about Peter.

“I’m glad you’ve found someone you like,” he says.

“Love, Dad,” I say. “We’re in love.”

He pauses, stirring his noodles quizzically with his fork. “Why aren’t you eating?” he asks.

I stare at the food in front of me. It’s the closest thing to comfort food since my mother has been gone. The unique flavor of her curries and stews buried, forever, with her. The sight of the food appeals to me, but the smell, suddenly, is noxious; the wisp of steam emanating from it, scorching.

“Are you all right?”

All of a sudden, I have the feeling that I am sinking. I feel the pressure of my skin holding in my organs and blood vessels and fluids; the tickle of every hair that covers it. The feeling is so disorienting and overwhelming that I can no longer hold my head up. I push my dinner away from me. I walk calmly but quickly to the powder room, lift the toilet seat, and throw up.

From What We Lose by Zinzi Clemmons, published in July by Viking, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC. Copyright © 2017 by Zinzi Clemmons.

(Photo: Nina Subin)

Salt Houses
by Hala Alyan

On the street, she fumbles for a cigarette from her purse and smokes as she walks into the evening. She feels a sudden urge, now that she is outside the apartment, to clear her head. This is her favor­ite thing about the city—the ability it gives you to walk, to literally put space between your body and distress. In Kuwait, nobody walks anywhere.

Mimi lives in a quiet part of the city, mostly residential, with small, pretty apartments, each window like a glistening eye. The streetlamps are made of wrought iron, designs flanking either side of the bulbs. There is a minimalist sense of wealth in the neighborhood, children dressed simply, the women always adjusting scarves around their necks, their hair cut into perfectly symmetrical lines. Souad walks by the manicured lawns of a grammar school, empty and discarded for the summer. Next to it a gray-steepled church. She tries to imagine that, elsewhere, there is smoke and destroyed palaces and men carry­ing guns. It seems impossible.

The night is cool, and Souad wraps her cardigan tightly around her, crosses her arms. A shiver runs through her. She is nervous to see him, a familiar thrill that he always elicits in her. Even before last night.

Le Chat Rouge is a fifteen-minute walk from Mimi’s apartment, but within several blocks the streets begin to change, brownstones and Gothic-style latticework replaced with grungier alleyways, young Algerian men with long hair sitting on steps and drinking beer from cans. One eyes her and calls out, caressingly, something in French. She can make out the words for sweet and return. Bars line the streets with their neon signs and she walks directly across the Quartier Latin courtyard, her shoes clicking on the cobblestones.

“My mother’s going to call tomorrow,” she told Elie yesterday. She wasn’t sure why she said it, but it felt necessary. “They’re taking me to Amman.” In the near dark, Elie’s face was peculiarly lit, the sign making his skin look alien.

“You could stay here,” Elie said. He smiled mockingly. “You could get married.”

Souad had blinked, her lips still wet from the kiss. “Married?” She wasn’t being coy—she truthfully had no idea what Elie meant. Mar­ried to whom? For a long, awful moment, she thought Elie was sug­gesting she marry one of the other Lebanese men, that he was fob­bing her off on a friend in pity.

“Yes.” Elie cocked his head, as though gauging the authenticity of her confusion. He smiled again, kinder this time. He closed his fingers around hers so that she was making a fist and he a larger one atop it. They both watched their hands silently for a few seconds, an awkward pose, more confrontational than romantic, as though he were preventing her from delivering a blow. It occurred to her that he was having a difficult time speaking. She felt her palm itch but didn’t move. Elie cleared his throat, and when he spoke, she had to lean in to hear him.

“You could marry me.”

Now, even in re-creating that moment, Souad feels the swoop in her stomach, her mouth drying. It is a thing she wants in the dark­est, most furtive way, not realizing how badly until it was said aloud. Eighteen years old, a voice within her spoke, eighteen. Too young, too young. And her parents, her waiting life.

But the greater, arrogant part of Souad’s self growled as if wo­ken. Her steps clacked with her want of it. The self swelled trium­phantly—Shame, shame, she admonishes herself, thinking of the war, the invasion, the troops and fire, but she is delighted nonetheless.

From Salt Houses by Hala Alyan. Copyright © 2017 by Hala Alyan. Used by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

(Photo: Beowulf Sheehan)

Large Animals
by Jess Arndt

In my sleep I was plagued by large animals—teams of grizzlies, timber wolves, gorillas even came in and out of the mist. Once the now extinct northern white rhino also stopped by. But none of them came as often or with such a ferocious sexual charge as what I, mangling Latin and English as usual, called the Walri. Lying there, I faced them as you would the inevitable. They were massive, tube-shaped, sometimes the feeling was only flesh and I couldn’t see the top of the cylinder that masqueraded as a head or tusks or eyes. Nonetheless I knew I was in their presence intuitively. There was no mistaking their skin; their smell was unmistakable too, as was their awful weight.

During these nights (the days seemed to disappear before they even started) I was living two miles from a military testing site. In the early morning and throughout the day the soft, dense sound of bombs filled the valley. It was comforting somehow. Otherwise I was entirely alone.

This seemed a precondition for the Walri—that I should be theirs and theirs only. on the rare occasion that I had an overnight visitor to my desert bungalow the Walri were never around. Then the bears would return in force, maybe even a large local animal like a mountain lion or goat, but no form’s density came close to walrusness. So I became wary and stopped inviting anyone out to visit at all.

The days, unmemorable, had a kind of habitual slide. I would wake up with the sun and begin cleaning the house. No matter how tightly I’d kept the doors shut the day before, dust and sand and even large pieces of mineral rock seemed to shove  their way inside. I swept these into piles. Then the dishes that I barely remembered dirtying—some mornings it was as if the whole artillery of pots and pans had been used in the night by someone else—then the trash (again always full), then some coffee. Eight o’clock.

This work done, I sat in various chairs in the house following the bright but pale blades of light. I was drying out. oh, an LA friend said somewhat knowingly, from the booze? But I had alcohol with me, plenty of it. It wasn’t that. I moved as if preprogrammed. only later did I realize that my sleep was so soggy that it took strong desert sun to unshrivel me and since it was the middle of winter and the beams were perforce slanted, I’d take all of it I could find.

For lunch I got in my car and drove into town, to the empty parking lot of Las Palmas. There were many Mexican joints along the highway that also functioned as Main Street. I hadn’t bothered to try them out. Las Palmas, with its vacant booths, dusty cacti, and combination platter lunch special for $11.99 including $4 house margarita, was fine.

A waitress named Tamara worked there. She seemed like the only one. She wasn’t my type—so tall she bent over herself and a bona fide chain-smoker. Sometimes to order you’d have to exit your booth and find her puffing outside. A friend who had borrowed the bungalow before I did told me about Tamara and so if I had a crush at all it was an inherited one that even came with inherited guilt—from having taken her on once he could no longer visit her. Regardless, we barely spoke.

I had things I was supposed to be doing, more work than I could accomplish even if I
duct-taped my fists to my laptop, but none of it seemed relevant to my current state. In the afternoons I drove back home slowly, always stopping for six-packs of beer at the Circle K. I enjoyed the task. The beer evaporated once I stuck it in my fridge—it was there and then, it was gone.

My sleeping area was simple: a bed on a plywood platform. A wooden dresser. Built-in closets and a cement floor. At first  I would wake up in the night from the sheer flattening silence of the desert. It was impossible that the world still existed elsewhere. After that initial jolt, relief.

Don’t you miss it? my same friend said during our weekly telephone chats. But I couldn’t explain the euphoria of walking up and down the chilly aisles of Stater Bros. In week-old sweatpants if I wanted, uncounted by life. Would I buy refried or whole beans? This brand or that? It didn’t matter, no one cared.

It was in these conditions that the Walri arrived.

* * * 

I’d slept as usual for the first few hours, heavily, in a kind of coma state. Then had woken, I thought to pee. But lying there with the gritty sheets braided around me, the violet light that was created from the fly zapper, the desert cold that was entering through the gaps and cracks in the fire’s absence—I felt a new form of suffocation.

It wasn’t supernatural. I’d also had that. The sense of someone’s vast weight sitting on the bed with you or patting your body with ghostly hands. This breathless feeling was larger, as if I was uniformly surrounded by mammoth flesh.

Dream parts snagged at me. Slapping sounds and hose-like alien respiration. I felt I was wrestling within inches of what must be—since I couldn’t breathe—the end of my life. Now the lens of my dream panned backward and I saw my opponent in his entirety.

He lay (if that’s what you could call it) on my bed, thick and wrinkled, the creases in his hide so deep I could stick my arms between them. His teeth were yellow and as long as my legs.

“I’m sexually dormant,” I said aloud to him. “But I want to put my balls in someone’s face.”

Then somehow light was peeling everything back for dawn.

From Large Animals. Used with permission of Catapult. Copyright 2017 by Jess Arndt.

(Photo: Johanna Breiding)

The Leavers
by Lisa Ko

The day before Deming Guo saw his mother for the last time, she surprised him at school. A navy blue hat sat low on her forehead, scarf around her neck like a big brown snake. “What are you waiting for, Kid? It’s cold out.”

He stood in the doorway of P.S. 33 as she zipped his coat so hard the collar pinched. “Did you get off work early?” It was four thirty, already dark, but she didn’t usually leave the nail salon until six.

They spoke, as always, in Fuzhounese. “Short shift. Michael said you had to stay late to get help on an assignment.” Her eyes narrowed behind her glasses, and he couldn’t tell if she bought it or not. Teachers didn’t call your mom when you got detention, only gave a form you had to return with a signature, which he forged. Michael, who never got detention, had left after eighth period, and Deming wanted to get back home with him, in front of the television, where, in the safety of a laugh track, he didn’t have to worry about letting anyone down.

Snow fell like clots of wet laundry. Deming and his mother walked up Jerome Avenue. In the back of a concrete courtyard three older boys were passing a blunt, coats unzipped, wearing neither backpacks nor hats, sweet smoke and slow laughter warming the thin February air. “I don’t want you to be like that,” she said. “I don’t want you to be like me. I didn’t even finish eighth grade.”

What a sweet idea, not finishing eighth grade. He could barely finish fifth. His teachers said it was an issue of focus, of not applying himself. Yet when he tripped Travis Bhopa in math class Deming had been as shocked as Travis was. “I’ll come to your school tomorrow,” his mother said, “talk to your teacher about that assignment.” He kept his arm against his mother’s, loved the scratchy sound of their jackets rubbing together. She wasn’t one of those TV moms, always hugging their kids or watching them with bemused smiles, but insisted on holding his hand when they crossed a busy street. Inside her gloves her hands were red and scraped, the skin angry and peeling, and every night before she went to sleep she rubbed a thick lotion onto her fingers and winced. Once he asked if it made them hurt less. She said only for a little while, and he wished there was a special lotion that could make new skin grow, a pair of superpower gloves.

Short and blocky, she wore loose jeans—never had he seen her in a dress—and her voice was so loud that when she called his name dogs would bark and other kids jerked around. When she saw his last report card he thought her shouting would set off the car alarms four stories below. But her laughter was as loud as her shouting, and there was no better, more gratifying sound than when she slapped her knees and cackled at something silly. She laughed at things that weren’t meant to be funny, like TV dramas and the swollen orchestral soundtracks that accompanied them, or, better yet, at things Deming said, like when he nailed the way their neighbor Tommie always went, “Not bad-not bad-not bad” when they passed him in the stairwell, an automatic response to a “Hello-how-are-you” that hadn’t yet been issued. Or the time she’d asked, flipping through TV stations, “Dancing with the Stars isn’t on?” and he had excavated Michael’s old paper mobile of the solar system and waltzed with it through the living room as she clapped. It was almost as good as getting cheered on by his friends.

When he had lived in Minjiang with his grandfather, Deming’s mother had explored New York by herself. There was a restlessness to her, an inability to be still or settled. She jiggled her legs, bounced her knees, cracked her knuckles, twirled her thumbs. She hated being cooped up in the apartment on a sunny day, paced the rooms from wall to wall to wall, a cigarette dangling from her mouth. “Who wants to go for a walk?” she would say. Her boyfriend Leon would tell her to relax, sit down. “Sit down? We’ve been sitting all day!” Deming would want to stay on the couch with Michael, but he couldn’t say no to her and they’d go out, no family but each other. He would have her to himself, an ambling walk in the park or along the river, making up stories about who lived in the apartments they saw from the outside—a family named Smith, five kids, father dead, mother addicted to bagels, he speculated the day they went to the Upper East Side. “To bagels?” she said. “What flavor bagel?” “Everything bagels,” he said, which made her giggle harder, until they were both bent over on Madison Avenue, laughing so hard no sounds were coming out, and his stomach hurt but he couldn’t stop laughing, old white people giving them stink eye for stopping in the middle of the sidewalk. Deming and his mother loved everything bagels, the sheer balls of it, the New York audacity that a bagel could proclaim to be everything, even if it was only topped with sesame seeds and poppy seeds and salt.

A bus lumbered past, spraying slush. The walk sign flashed on. “You know what I did today?” his mother said. “One lady, she had a callus the size of your nose on her heel. I had to scrape all that dead skin off. It took forever. And her tip was shit. You’ll never do that, if you’re careful.”

He dreaded this familiar refrain. His mother could curse, but the one time he’d let motherfucker bounce out in front of her, loving the way the syllables got meatbally in his mouth, she had slapped his arm and said he was better than that. Now he silently said the word to himself as he walked, one syllable per footstep.

“Did you think that when I was growing up, a small girl your age, I thought: hey, one day, I’m going to come all the way to New York so I can pick gao gao out of a stranger’s toe? That was not my plan.”

Always be prepared, she liked to say. Never rely on anyone else to give you things you could get yourself. She despised laziness, softness, people who were weak. She had few friends, but was true to the ones she had. She could hold a fierce grudge, would walk an extra three blocks to another grocery store because, two years ago, a cashier at the one around the corner had smirked at her lousy English. It was lousy, Deming agreed.

From The Leavers. Printed by permission of Algonquin Books. Copyright © 2017 by Lisa Ko.

(Photo: Bartosz Potocki)
page_5: 

The Windfall
by Diksha Basu

The following week, on an unusually overcast September day, Mr. Jha pulled into the quiet lane of his new Gurgaon home. He had never been here by himself, he realized. Mrs. Jha was usually with him, and this summer Rupak had come with them a few times, and there were all the contractors and painters and builders buzzing around, working. He had never really appreciated the silence and the greenery before. Gurgaon felt still while the rest of Delhi throbbed.

The air was heavy with heat and the promise of rain. On the radio, a Bon Jovi song played. “It’s been raining since you left me,” the lyrics said. How funny, Mr. Jha thought. An Indian song would have to say, “It hasn’t rained since you left me.” Unless, of course, you were happy that they left you.

An electronic shoe-polishing machine in a large box was on the passenger seat of his Mercedes. He had strapped it in with the seat belt. It was beautiful. And it was expensive. It was not a planned purchase. This morning he had a breakfast meeting with two young men who were launching a website that would help you find handymen around Delhi, and they asked him to join their team as a consultant. He declined. He did not have time to take on any new work until they were done moving homes. And then they had to visit Rupak, so he was not going to have any free time until November or December. And then it would be the holiday season, so really it was best if he took the rest of the year off work.

The meeting was over breakfast at the luxurious Teresa’s Hotel in Connaught Place in central Delhi, and after filling himself up with mini croissants, fruit tarts, sliced cheeses, salami, coffee, and orange juice, Mr. Jha went for a stroll through the lobby and the other restaurants in the hotel. All the five-star hotels in the center of town were little oases of calm and cool. Mr. Jha was walking by the large windows that overlooked the swimming pool that was for guests only when he thought he would book a two-night stay here. He knew his wife loved the indulgence of nice hotels and he had recently read about what youngsters were calling a staycation—a vacation where you don’t leave the city or the home you usually live in, but you give yourself a few days to take a holiday. Of course, since he didn’t work much anymore, most days, weeks, months were a staycation, but how wonderful it would be to check into a hotel and have a lazy few days. Having room service—or, like they were called at Teresa’s, butlers—was a different sort of pleasure than having servants bringing you food and cleaning your home. Butlers showed that you had made the progression from servants to expensive appliances to uniformed men who ran the expensive appliances.

From The Windfall, published by Crown Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC, in June. Copyright © 2017 by Diksha Basu.

(Photo: Mikey McCleary)

First Fiction 2016

by

Staff

6.14.16

For our sixteenth annual roundup of the summer’s best debut fiction, we asked five established authors to introduce this year’s group of debut writers. Read the July/August 2016 issue of the magazine for interviews between Yaa Gyasi and Angela Flournoy, Masande Ntshanga and Naomi Jackson, Rumaan Alam and Emma Straub, Maryse Meijer and Lindsay Hunter, and Imbolo Mbue and Christina Baker Kline. But first, check out these exclusive readings and excerpts from their debut novels.

Homegoing (Knopf, June) by Yaa Gyasi
The Reactive (Two Dollar Radio, June) by Masande Ntshanga
Rich and Pretty (Ecco, June) by Rumaan Alam
Heartbreaker (Farrar, Straus and Giroux, July) by Maryse Meijer
Behold the Dreamers (Random House, August) by Imbolo Mbue

 

Homegoing
By Yaa Gyasi

The night Effia Otcher was born into the musky heat of Fanteland, a fire raged through the woods just outside her father’s compound. It moved quickly, tearing a path for days. It lived off the air; it slept in caves and hid in trees; it burned, up and through, unconcerned with what wreckage it left behind, until it reached an Asante village. There, it disappeared, becoming one with the night.

Effia’s father, Cobbe Otcher, left his first wife, Baaba, with the new baby so that he might survey the damage to his yams, that most precious crop known far and wide to sustain families. Cobbe had lost seven yams, and he felt each loss as a blow to his own family. He knew then that the memory of the fire that burned, then fled, would haunt him, his children, and his children’s children for as long as the line continued. When he came back into Baaba’s hut to find Effia, the child of the night’s fire, shrieking into the air, he looked at his wife and said, “We will never again speak of what happened today.”

The villagers began to say that the baby was born of the fire, that this was the reason Baaba had no milk. Effia was nursed by Cobbe’s second wife, who had just given birth to a son three months before. Effia would not latch on, and when she did, her sharp gums would tear at the flesh around the woman’s nipples until she became afraid to feed the baby. Because of this, Effia grew thinner, skin on small bird- like bones, with a large black hole of a mouth that expelled a hungry crywhich could be heard throughout the village, even on the days Baaba did her best to smother it, covering the baby’s lips with the rough palm of her left hand.

“Love her,” Cobbe commanded, as though love were as simple an act as lifting food up from an iron plate and past one’s lips. At night, Baaba dreamed of leaving the baby in the dark forest so that the god Nyame could do with her as he pleased.

Effia grew older. The summer after her third birthday, Baaba had her first son. The boy’s name was Fiifi, and he was so fat that some- times, when Baaba wasn’t looking, Effia would roll him along the ground like a ball. The first day that Baaba let Effia hold him, she accidentally dropped him. The baby bounced on his buttocks, landed on his stomach, and looked up at everyone in the room, confused as to whether or not he should cry. He decided against it, but Baaba, who had been stirring banku, lifted her stirring stick and beat Effia across her bare back. Each time the stick lifted off the girl’s body, it would leave behind hot, sticky pieces of banku that burned into her flesh. By the time Baaba had finished, Effia was covered with sores, screaming and crying. From the floor, rolling this way and that on his belly, Fiifi looked at Effia with his saucer eyes but made no noise.

Cobbe came home to find his other wives attending to Effia’s wounds and understood immediately what had happened. He and Baaba fought well into the night. Effia could hear them through the thin walls of the hut where she lay on the floor, drifting in and out of a feverish sleep. In her dream, Cobbe was a lion and Baaba was a tree. The lion plucked the tree from the ground where it stood and slammed it back down. The tree stretched its branches in protest, and the lion ripped them off, one by one. The tree, horizontal, began to cry red ants that traveled down the thin cracks between its bark. The ants pooled on the soft earth around the top of the tree trunk.

And so the cycle began. Baaba beat Effia. Cobbe beat Baaba. By the time Effia had reached age ten, she could recite a history of the scars on her body. The summer of 1764, when Baaba broke yams across her back. The spring of 1767, when Baaba bashed her left foot with a rock, breaking her big toe so that it now always pointed away from the other toes. For each scar on Effia’s body, there was a companion scar on Baaba’ s, but that didn’t stop mother from beating daughter, father from beating mother.

Matters were only made worse by Effia’s blossoming beauty. When she was twelve, her breasts arrived, two lumps that sprung from her chest, as soft as mango flesh. The men of the village knew that first blood would soon follow, and they waited for the chance to ask Baaba and Cobbe for her hand. The gifts started. One man tapped palm wine better than anyone else in the village, but another’s fishing nets were never empty. Cobbe’s family feasted off Effia’s burgeoning woman- hood. Their bellies, their hands, were never empty.

Excerpted from HOMEGOING by Yaa Gyasi. Copyright © 2016 by Yaa Gyasi. Excerpted by permission of Knopf, a division of Penguin Random House LLC. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

The Reactive
By Masande Ntshanga

The way I got to know them, by the way, my two closest friends here, is that we met at one of the new HIV and drug-counseling sessions cropping up all over the city. We were in the basement parking lot of the free clinic in Wynberg. The seminar room upstairs had been locked up and taped shut, there’d been a mer­cury spill, and our group couldn’t meet in there on account of the vapors being toxic to human tissue. Instead, they arranged us in the basement parking lot, and in two weeks we got used to not being sent upstairs for meetings. I did, in any case, and that was enough for me in the beginning.

In those days, I attended the meetings alone. I’d catch a taxi from Obs over to Wynberg for an afternoon’s worth of coun­seling. By the end of my first month, when the seminar room had been swept once, and then twice, and then three times by a short man who wore a blue contamination meter over his chest, each time checking out clean, everyone decided they preferred it down below, and so that’s where we stayed.

Maybe we all want to be buried here, I said.

It had been the first time I’d spoken in group. Talking always took me a while, back then, but the remark succeeded in making a few of them laugh. It won me chuckles even from the old-timers, and later, I wrote down my first addiction story to share with the group. It was from a film I saw adapted from a book I wasn’t likely to read. Ruan and Cissie arrived on the following Wednesday.

I noticed them immediately. Something seemed to draw us in from our first meeting. In the parking lot, we eyeballed each other for a while before we spoke. During the coffee break, we stood by the serving table in front of a peeling Toyota bakkie, mumbling tentatively towards each other’s profiles. I learned that Cecelia was a teacher. She pulled week-long shifts at a day­care center just off Bridge Street in Mowbray, and she was there on account of the school’s accepting its first openly positive pupil. Ruan, who was leaning against the plastic table, gulping more than sipping at the coffee in his paper cup, said that he suffocated through his life by working on the top floor of his uncle’s computer firm. He was there to shop for a social issue they could use for their corporate responsibility strategy. He called it CRS, and Cissie and I had to ask him what he meant.

In the end, I guess I was impressed. I told them how I used to be a lab assistant at Peninsula Tech, and how in a way this was part of how I’d got to be sick with what I have.

When we sat back down again, we listened to the rest of the members assess each other’s nightmares. They passed them around with a familiar casualness. Mark knew about Ronelle’s school fees, for instance, and she knew about Linette’s hepatitis, and all of us knew that Linda had developed a spate of genital warts over September. She called them water warts, when she first told us, and, like most of her symptoms, she blamed them on the rain.

That day, when the discussion turned to drug abuse, as it always did during the last half-hour of our sessions, the three of us had nothing to add. I looked over at Ruan and caught him stashing a grin behind his fist, while on my other side, Cecelia blinked up at the ceiling. I didn’t need any more evidence for our kinship.

The meeting lasted the full two hours, and when it came to an end, I collected my proof of attendance and exchanged num­bers with Ruan and Cecelia. I suppose we said our goodbyes at the entrance of the parking lot that day, and later, within that same week I think, we were huffing paint thinner together in my flat in Obs.

Excerpted from The Reactive by Masande Ntshanga. Copyright  ©  2016 by Masande Ntshanga. Excerpted by permission of Two Dollar Radio. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

 Rich and Pretty
By Rumaan Alam

Lauren’s office is freezing. You could keep butter on the desk. You could perform surgery. Every woman in the office—they’re all women—keeps a cashmere sweater on the back of her chair. They sit, hands outstretched over computer keyboards like a bum’s over a flaming garbage can. The usual office noises: typing, telephones, people using indoor voices, the double ding of an elevator going down. For some reason, the double ding of the elevator going down is louder than the single ding of the elevator going up. There’s a metaphor in there, waiting to be untangled. They make cookbooks, these women. There’s no food, just stacks of paper and editorial assistants in glasses. She’s worked here for four years. It’s fine.

Today is different because today there’s a guy, an actual dude, in the office with them, not a photographer or stylist popping by for a meeting, as does happen: He’s
a temp, because Kristen is having a baby and her doctor put her on bed rest. Lauren isn’t totally clear on what Kristen does, but now there’s a dude doing it. He’s wearing a button-down shirt and jeans, and loafers, not sneakers, which implies a certain maturity. Lauren’s been trying to get him to notice her all day. She’s the second-prettiest woman in the office, so it isn’t hard. Hannah, the prettiest, has a vacant quality about her. She’s not stupid, exactly—in fact, she’s very competent—but she doesn’t have spark. She’s not interesting, just thin and blond, with heavy eyeglasses and a photograph of her French bulldog on her computer screen.

Lauren has it all planned out. She’ll walk past his desk a couple of times, which isn’t suspicious because his desk isn’t far from the kitchen, and the kitchen is where the coffee is, and by the third time, he’ll follow her in there, and she’ll make a wisecrack about the coffee, and he’ll say it’s not so bad, and they’ll talk, and exchange phone numbers, e-mail addresses, whatever, and then later they’ll leave the office at the same time, ride down together in the elevator and not talk because they both understand that the social contract dictates that sane people do not talk in elevators, and then he’ll let her go through the revolving door first, even though she’s pretty sure that etiquette has it that men precede women through revolving doors, and then they’ll both be standing on Broadway, and there will be traffic and that vague smell of charred, ethnic meat from the guy with the lunch cart on the corner, and he’ll suggest they get a drink, and she’ll say sure, and they’ll go to the Irish pub on Fifty-Fifth Street, because there’s nowhere else to go, and after two drinks they’ll be starving, and he’ll suggest they get dinner, but there’s nowhere to eat in this part of town, so they’ll take the train to Union Square and realize there’s nowhere to eat there either, and they’ll walk down into the East Village and find something, maybe ramen, or that Moroccan-y place that she always forgets she likes, and they’ll eat, and they’ll start touching each other, casually but deliberately, carefully, and the check will come and she’ll say let’s split it, and he’ll say no let me, even though he’s a temp and can’t make that much money, right? Then they’ll be drunk, so taking a cab seems wise and they’ll make out in the backseat, but just a little bit, and kind of laugh about it, too: stop to check their phones, or admire the view, or so he can explain that he lives with a roommate or a dog, or so she can tell him some stupid story about work that won’t mean anything to him anyway because it’s only his first day and he doesn’t know anyone’s name, let alone their personality quirks and the complexities of the office’s political and social ecosystem.

Then he’ll pay the driver, because they’ll go to his place—she doesn’t want to bring the temp back to her place—and it’ll be nice, or fine, or ugly, and he’ll open beers because all he has are beers, and she’ll pretend to drink hers even though she’s had enough, and he’ll excuse himself for a minute to go to the bathroom, but really it’s to brush his teeth, piss, maybe rub some wet toilet paper around his ass and under his balls. This is something Gabe had told her, years ago, that men do this, or at least, that he did. Unerotic, but somehow touching. Then the temp will come sit next to her on the couch, please let it be a couch and not a futon, and he’ll play with her hair a little before he kisses her, his mouth minty, hers beery. He’ll be out of his shirt, then, and he’s hard and hairy, but also a little soft at the belly, which she likes. She once slept with this guy Sean, whose torso, hairless and lean, freaked her out. It was like having sex with a female mannequin. The temp will push or pull her into his bedroom, just the right balance of aggression and respect, and the room will be fine, or ugly, and the bedsheets will be navy, as men’s bedsheets always are, and there will be venetian blinds, and lots of books on the nightstand because he’s temping at a publishing company so he must love to read. She’ll tug her shirt over her head, and he’ll pull at her bra, and they’ll be naked, and he’ll fumble around for a condom, and his dick will be long but not, crucially, thick, and it will be good, and then it will be over. They’ll laugh about how this whole thing is against the company’s sexual harassment policy. She’ll try to cover herself with the sheet, and he’ll do the same, suddenly embarrassed by his smaller, slightly sticky dick. When he’s out of the room, to get a beer, to piss, whatever, she’ll get dressed. He’ll call her a car service, because there are no yellow cabs wherever he lives. They’ll both spend the part of the night right before they fall asleep trying to figure out how to act around each other in the office tomorrow.

Or maybe not that. Maybe she’ll find a way to go up to him and say, what, exactly, Hey, do you like parties? Do you want to go to a party . . . tonight? No, the jeans and tie are fine. It’s not fancy. A party. A good party. Good open bar, for sure. Probably canapés, what are canapés exactly, whatever they are, there will probably be some. Last party, there were these balls of cornbread and shrimp, like deep fried, holy shit they were great. That was last year, I think. Anyway, there might be celebrities there. There will definitely be celebrities there. I once saw Bill Clinton at one of these parties. He’s skinnier than you’d think. Anyway, think about it, it’ll be a time, and by the way, I’m Lauren, I’m an associate editor here and you are? She can picture his conversation, the words coming to her so easily, as they do in fantasy but never in reality. They call it meeting cute, in movies, but it only happens in movies.

From Rich and Pretty by Rumaan Alam. Copyright © 2016 by Rumaan Alam. Excerpted by permission of Ecco, an imprint of HarperCollins Publishers. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

Heartbreaker
By Maryse Meijer

Daddy comes over on Thursdays. My husband and son are out watching movies where people blow each other up. They have burgers afterward and buf- falo wings and milkshakes and they talk about  TV shows and girls and the latest bloody video game. At least that’s what I imagine they do. No way do they imagine what I am doing, sitting here at the kitchen table doing my math homework as Daddy microwaves the mac and cheese he brought over. We have three hours together and in these three hours I am twelve years old and my daddy is the most wonderful man in the world.

On craigslist I post the photo from my work website, the one with my hair scraped back in a ponytail, expos- ing my shiny forehead, my thin lips, my arms bursting from the sleeves of my blue blouse. Daughter seeks Father is all I write as a caption. In response I receive an avalanche of cell-phone numbers, chat invitations, and penis pics lifted from porn sites.

I delete all the emails except for Richard’s: Sweetheart, please call home. I sit for a moment hunched in my cubicle, sweating, before lifting the receiver and dialing his number.

Daddy? I whisper, hand up to cover my mouth so no one walking by can see it moving.

He doesn’t skip a beat. Sweetheart! he says. Did you see the photo? I ask.

Of course, he says.

I’m not better in person, I warn. You’re perfect, he assures me.

I’m married, I tell him. I have a kid. No problem, he insists.

I chew the inside of my cheek. There’s not going to be any sex, I say.

Absolutely not! he agrees.

I wait for him to say something creepy or disgusting, but he doesn’t. We make arrangements to meet at McDonald’s for dinner on Thursday.

Don’t kill me, I say, and he laughs.

Oh sweetheart, he says. What on earth?

I’m  early. I don’t  know what Daddy looks like and every time the door swings open my head jerks like a ball on a string. I convince myself I’m going to be stood up and that it will be better anyway if I am. But at seven on the dot he enters and he looks straight at me and waves.

Our usual, sweetheart?  he says, loud enough for other people to hear, and I nod. He brings a tray of chicken nugget combos to my table. He kisses my cheek. The food steams in our hands as we look at each other; he seems about twenty, twenty-two, with chinos frayed at the bottoms and red hair and glasses and biceps as skinny as my wrist. Maybe someday he will be good- looking.

Extra barbecue sauce, just the way you like, he says, gesturing to my nuggets. I smile and take a bite. He asks me about school and I ask him about work and he is as interested in how I’m doing in gym class as I am in the stocks he’s trading at the office; we slip into our new roles as easily as knives into butter.

I almost forgot, he says. He reaches into the pocket of his jacket and pulls out a CD with a Christmas bow stuck on it. Just a little something, he adds, and hands it to me. I unstick the bow and turn the CD over in my hands: Britney Spears. I bounce, once, and my left butt cheek, which doesn’t quite fit on the plastic chair, bangs on the edge of the seat.

Oh Daddy, I say, touched because I k now he went into a store and asked what would be the right thing to get for his little girl, and he paid for it with his own money and put it in his pocket and found  the gaudy bow to go with it and then brought it all the way here, to me, because he k new he would like me and already wanted to give me something, and this makes me want to give everything I have to him in return.

Apart from  Thursday nights—and it’s  always Thurs- days, always nights—we don’t communicate, except by email. Sometimes he’ll send me a note just to say, Have a great day!! or he’ll tell me what plans he has for dinner: Working late need a treat pizza sound  good??? or he’ll hint at imagined happenings in my little-girl life: Don’t forget dentist today xoxoxoxo!! and Good luck on the history quiz I know you’ll do awesome!!!! I write back in equally breathless terms to report the results of the history quiz or the number of cavities rotting my teeth or to squeal over the impending pizza feast. These exchanges give me a high so intense my chest muscles spasm and when my boss calls and says to bring her such-and-such a document I hit print and out comes an email from Daddy, not the work document, and I giggle into my hand and hit print again.

He always arrives exactly fifteen minutes after my hus- band and son leave. I sit on the couch with the televi- sion on while he fumbles with the keys and the empty banged-up briefcase he always brings. Sweetheart! he says when he enters, and I yelp Daddy! and if I was maybe ten or twenty or, okay, thirty pounds lighter, I might run toward him, but as it is I wait on the couch for him to come over and k iss my hair. I’ll pour him a soda on the rocks and he’ll  pour  me some milk and we touch glasses and smile. If my husband calls I stand by the back door with my head down and say Uh-huh, yes, fine, all right, see you soon, no, nothing for me, thanks, I’m enjoying the leftovers, have fun, love you.

Excerpted from Heartbreaker by Maryse Meijer. Copyright ©  Maryse Meijer, 2016. Reprinted with permission of Farrar, Straus & Giroux. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

page_5: 

Behold the Dreamers
By Imbolo Mbue

He’d never been asked to wear a suit to a job interview. Never been told to bring along a copy of his résumé. He hadn’t even owned a résumé until the previous week when he’d gone to the library on Thirty-fourth and Madison and a volunteer career counselor had written one for him, detailed his work history to suggest he was a man of grand accomplishments: farmer responsible for tilling land and growing healthy crops; street cleaner responsible for making sure the town of Limbe looked beautiful and pristine; dishwasher in Manhattan restaurant, in charge of ensuring patrons ate from clean and germ-free plates; livery cabdriver in the Bronx, responsible for taking passengers safely from place to place.

He’d never had to worry about whether his experience would be appropriate, whether his English would be perfect, whether he would succeed in coming across as intelligent enough. But today, dressed in the green double-breasted pinstripe suit he’d worn the day he entered America, his ability to impress a man he’d never met was all he could think about. Try as he might, he could do nothing but think about the questions he might be asked, the answers he would need to give, the way he would have to walk and talk and sit, the times he would need to speak or listen and nod, the things he would have to say or not say, the response he would need to give if asked about his legal status in the country. His throat went dry. His palms moistened. Unable to reach for his handkerchief in the packed downtown subway, he wiped both palms on his pants.

“Good morning, please,” he said to the security guard in the lobby when he arrived at Lehman Brothers. “My name is Jende Jonga. I am here for Mr. Edwards. Mr. Clark Edwards.”

The guard, goateed and freckled, asked for his ID, which he quickly pulled out of his brown bifold wallet. The man took it, examined it front and back, looked up at his face, looked down at his suit, smiled, and asked if he was trying to become a stockbroker or something.

Jende shook his head. “No,” he replied without smiling back. “A chauffeur.”

“Right on,” the guard said as he handed him a visitor pass. “Good luck with that.”

This time Jende smiled. “Thank you, my brother,” he said. “I really need all that good luck today.”

Alone in the elevator to the twenty-eighth floor, he inspected his fingernails (no dirt, thankfully). He adjusted his clip-on tie using the security mirror above his head; reexamined his teeth and found no visible remnants of the fried ripe plantains and beans he’d eaten for breakfast. He cleared his throat and wiped off whatever saliva had crusted on the sides of his lips. When the doors opened he straightened his shoulders and introduced himself to the receptionist, who, after responding with a nod and a display of extraordinarily white teeth, made a phone call and asked him to follow her. They walked through an open space where young men in blue shirts sat in cubicles with multiple screens, down a corridor, past another open space of cluttered cubicles and into a sunny office with a four-paneled glass window running from wall to wall and floor to ceiling, the thousand autumn-drenched trees and proud towers of Manhattan standing outside. For a second his mouth fell open, at the view outside—the likes of which he’d never seen—and the exquisiteness inside. There was a lounging section (black leather sofa, two black leather chairs, glass coffee table) to his right, an executive desk (oval, cherry, black leather reclining chair for the executive, two green leather armchairs for visitors) in the center, and a wall unit (cherry, glass doors, white folders in neat rows) to his left, in front of which Clark Edwards, in a dark suit, was standing and feeding sheets of paper into a pullout shredder.

“Please, sir, good morning,” Jende said, turning toward him and half-bowing.

“Have a seat,” Clark said without lifting his eyes from the shredder.

Jende hurried to the armchair on the left. He pulled a résumé from his folder and placed it in front of Clark’s seat, careful not to disturb the layers of white papers and Wall Street Journals strewn across the desk in a jumble. One of the Journal pages, peeking from beneath sheets of numbers and graphs, had the headline: Whites’ Great Hope? Barack Obama and the Dream of a Color-blind America.” Jende leaned forward to read the story, fascinated as he was by the young ambitious senator, but immediately sat upright when he remembered where he was, why he was there, what was about to happen.

“Do you have any outstanding tickets you need to resolve?” Clark asked as he sat down.

“No, sir,” Jende replied.

“And you haven’t been in any serious accidents, right?”

“No, Mr. Edwards.”

Clark picked up the résumé from his desk, wrinkled and moist like the man whose history it held. His eyes remained on it for several seconds while Jende’s darted back and forth, from the Central Park treetops far beyond the window to the office walls lined with abstract paintings and portraits of white men wearing bow ties. He could feel beads of sweat rising out of his forehead.

“Well, Jende,” Clark said, putting the résumé down and leaning back in his chair. “Tell me about yourself.”

Excerpted from Behold the Dreamers by Imbolo Mbue. Copyright  ©  2016 by Imbolo Mbue. Reprinted with permission of Random House, a division of Penguin Random House LLC. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

First Fiction 2016: Nine More Notable Debuts

As part of our sixteenth annual First Fiction roundup, in which five debut authors—Yaa GyasiMasande Ntshanga, Rumaan Alam, Maryse Meijer, and Imbolo Mbue—discuss their first books, we picked nine more notable debuts that fans of fiction should consider reading this summer.

Remarkable (BOA Editions, May) by Dinah Cox
Set primarily in Oklahoma, the remarkable (that’s right, remarkable) stories in Cox’s award-winning collection spotlight characters whose wit, resilience, and pathos are as vast as the Great Plains landscape they inhabit.

Anatomy of a Soldier (Knopf, May) by Harry Parker
A former officer in the British Army who lost his legs in Afghanistan in 2009, Parker delivers a riveting, provocative novel that captures his wartime experience in an unconventional way. Forty-five inanimate objects—including a helmet, boots, and weapons—act as narrators, together offering the reader a powerful new perspective on war.

Goodnight, Beautiful Women (Grove, June) by Anna Noyes
With language both sensuous and precise, these interconnected stories immerse us in the lives of women and girls in coastal Maine as they navigate familial intimacy, sexual awakening, and love’s indiscretions.

Grief Is the Thing With Feathers (Graywolf, June) by Max Porter
In the wake of his wife’s sudden death, a man is visited by Crow, a “sentimental bird” that settles into the man’s life and the lives of his children in an attempt to heal the wounded family. A nuanced meditation that not only breaks open the boundaries of what constitutes a novel, but also demonstrates through its fragmentary form the unique challenge of writing about grief.

A Hundred Thousand Worlds (Viking, June) by Bob Proehl
Valerie and her son embark on a road trip from New York to Los Angeles to reunite the nine-year-old with his estranged father, attending comic-book conventions along the way. Proehl weaves the comic-con worlds of monsters and superheroes into a complex family saga, a tribute to a mother’s love and the way we tell stories that shape our lives.

Lily and the Octopus (Simon & Schuster, June) 
by Steven Rowley
Rowley’s novel centers on narrator Ted Flask and his aging companion—a dachshund named Lily—but readers who mistake this as a simple “boy and his dog” story are in for a profound and pleasant surprise. This powerful debut is a touching exploration of friendship and grief.

Pond (Riverhead Books, July) 
by Claire-Louise Bennett
In this compelling, innovative debut, the interior reality of an unnamed narrator—a solitary young woman living on the outskirts of a small coastal village—is revealed through the details of everyday life, some rendered in long stretches of narrative and others in poetic fragments. Bennett’s unique portrait of a persona emerges with an intensity and vision not often seen, or felt, in a debut. 

Champion of the World (Putnam, July) by Chad Dundas
Gangsters, bootlegging, and fixed competitions converge in the tumultuous world of 1920s American wrestling, which disgraced former lightweight champion Pepper Van Dean and his wife, Moira, must navigate in order to create the life they want. With crisp, muscular prose, this 470-page historical novel illuminates a time of rapid change in America.

Problems (Emily Books, July) by Jade Sharma
Raw, unrepentant, and biting with dark humor, Problems turns the addiction-redemption narrative inside out, as Sharma follows heroin hobbyist Maya through her increasingly chaotic life after the end of both her marriage and an affair. 

Ten Questions for Sarah McColl

1.15.19

This week’s installment of Ten Questions features Sarah McColl, whose memoir, Joy Enough, is out today from Liveright. “I loved my mother, and she died. Is that a story?” From the first sentences of her memoir, which Megan Stielstra calls “a stunningly beautiful and meditative map of loss,” McColl captures what it means to be a daughter. Through vivid memories, Joy Enough charts the dissolution of the author’s marriage alongside the impending loss of her mother, who is diagnosed with cancer. A book about love and grief, Joy Enough attempts to explain what people mean when they say, “You are just like your mother.” Sarah McColl was the founding editor in chief of Yahoo Food. A MacDowell fellow and Pushcart Prize nominee, her essays have appeared in the Paris Review, StoryQuarterly, McSweeney’s, and elsewhere. She holds an MFA from Sarah Lawrence and lives in Los Angeles.

1. How long did it take you to write Joy Enough?
For a long time I didn’t think I was writing a book. I thought I was writing essays, and then I was writing a thesis, and then I started thinking of it as my weird art project. I was so afraid to call it a book because I was afraid it wouldn’t be published, and then I would be a writer with an unpublished book in a drawer. Now I think at least one book in a drawer is a good thing. It means you’re doing the work. But I must have known there was something like a book there, whatever I called it, because I kept working on it, and I kept sending it out. That process of writing and revising took three years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I didn’t know how to make memory conform to a narrative arc. There were discrete scenes and moments that were very vivid to me, but I struggled with how to connect one to another in some linear, continuous way. I remember expressing this frustration to one of my professors. She said, “Write the scene, hit return a few times, and keep going.” So that was my solution in the end. The return key.

3. Where, when, and how often do you write?
I participate with a group of writers in what we call “the 250s.” We have a shared Google doc with the days of the week marked out and a column for each writer. The goal is to write 250 words five days a week. The low word count is a mind trick to get you to sit down (it’s all about the mind tricks!) and then, hopefully, sail past 250 words. But if the writing is going badly, and you stop at 250, you still have some sense of accomplishment (again, mind trick). That’s the goal, mind you, and I do not consistently achieve this goal. Sometimes I walk around thinking about an essay for six months and then sit down and write a draft in one burst. I like the fuzzy, quiet quality of the mornings and the night. I have a small studio above the garage, but I also tend to write in bed a lot.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I had no idea just how much buy-in a book requires. It’s not enough to have an agent champion a book and then for an editor to fall in love with it. The editor has to get everyone on board—sales, marketing, publicity. If your book finds a publisher, then it takes all those same people working on your behalf for a book to find its way in the world. Writing is such a solitary activity, but publishing is a completely different animal. I didn’t realize that at the outset. Sorry to get all “it takes a village,” but it really does, and I have pinched myself many times at how grateful I have felt in Liveright’s hands. 

5. What are you reading right now? 
I have a predictably overambitious new year’s resolution to read a book of poetry, a novel, a book of short stories, and a book of nonfiction each month. Right now I’m reading People Like You by Margaret Malone, which is dark and funny and sublime; Claire Fuller’s Bitter Orange, which feels marvelously escapist and lush and has been keeping me up too late; Sister Outsider by Audre Lorde, who needs no adjectives; and I’m anxiously awaiting Paige Ackerson-Kiely’s new book, Dolefully, a Rampart Stands.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Discovering and falling in love with an author is such a private activity. When you meet someone who loves the same writer you do, it becomes a kind of shorthand for a shared aesthetic or philosophical worldview. I nearly knocked over my wine glass with excitement when I met a woman who wanted to talk about Canadian author Elizabeth Smart as much as I did. That’s not wide recognition, but it’s a form of literary community, and that’s probably more lasting in the end.

7. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Getting my MFA was the best decision of my adult life, and I loved my program at Sarah Lawrence. I wanted to be able to teach at the college level, I knew what I wanted to work on, and I had some money saved to pay for part of it. But I think it depends what a writer is looking for in their creative life (structure, guidance, encouragement, time), the package offered by the school, and their long-term career goals. If you have the resources to devote two or three years to the world of language and ideas, I found it a powerful and blissful experience.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
The mental space daily life demands. Buying a birthday present, calling the insurance company, grocery shopping, dishes, e-mail. This was captured so well in the comic The Mental Load, which focuses on parenthood but applies equally to keeping the lights on and the toilet paper replenished, if you ask me. This is why I love residencies. I honestly cannot believe how much more space I have in my brain when I am not thinking about how and what to feed myself three times a day.

9. What trait do you most value in agent? 
I trust my agent, Grainne Fox, to always tell me the hard thing. That she does so with a soft touch and incomparable charm is proof she’s for me. I trust her implicitly, and we get on like a house on fire. That’s the foundation for any great relationship.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
You must find pleasure in the work itself—doing the work. Otherwise, what’s the point?

Sarah McColl, author of Joy Enough. (Credit: Joanna Eldredge Morrissey)

Ten Questions for Elisa Gabbert

by

Staff

12.18.18

This week’s installment of Ten Questions features Elisa Gabbert, whose essay collection The Word Pretty is just out from Black Ocean. Part of the press’s new Undercurrents series of literary nonfiction, the book combines personal essay, criticism, meditation, and craft to offer lyric and often humorous observations on a wide range of topics related to writing, reading, and life—from emojis and aphorisms to front matter, tangents, and Twitter. Gabbert is the author of the poetry collections The French Exit and L’Heure Bleue, or the Judy Poems; and a previous collection of essays, The Self Unstable. Her poems and essays have appeared in the New Yorker, the New York Times, A Public Space, the Paris Review, Guernica, and the Threepenny Review, among other publications, and she writes an advice column for writers, The Blunt Instrument, at Electric Literature. She lives in Denver. 

1. Where, when, and how often do you write?
I just turned in a manuscript, another collection of essays, and the way I wrote that was very specific: For between one and three months, depending on my time constraints, I’d surround myself with, or submerse myself in, material on a topic—for example nuclear disasters, or “hysteria,” or memory—and read and watch films and think and take tons of notes. Then after a while the essay would start to take shape in my mind. I’d outline a structure, and then block off time to write it. As this process got systematized, I became more efficient; for the last essay I finished, I wrote most of it, about 5,000 words, in a single day. It was pretty much my ideal writing day: I got up relatively early on a Saturday morning and wrote until dark. Then I poured a drink and read over what I’d written. Of course I wouldn’t be able to do that if I didn’t give myself plenty of processing time. I can write 5,000 good words in a day, but I can only do that maybe once a month. I did most of the work for this book, the note-taking and the actual writing, sitting at the end of our dining room table. I try not to write at the same desk where I do my day job.

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Yes. With prose, all I need is time to think and I can generate it pretty easily; a lot of my thoughts are already in prose. Poetry is harder. I feel like I have less material, and I can’t waste it, so it’s this delicate, concentrated operation not to screw it up. It feels like there’s some required resource I deplete. And I have to change my process entirely every three or four years if I’m going to write poems at all. Basically I come up with a form and then find a way to “translate” my thoughts into the form. It wasn’t always like that, but that’s the way it is now. I used to think in lines.

3. How long did it take you to write The Word Pretty?
I hadn’t set out to write a book, per se; I was just writing little essays until eventually they started to feel like a collection. But I think I wrote all of them between 2015 and 2017.

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
I hope this doesn’t sound like faux humility, but I am surprised by the number of people who have bought it and read it already. I thought this was one for, like, eight to ten of my super-fans. We didn’t have a lot of time or money (read: any money) to promote it. What doesn’t surprise me is everyone commenting on how pretty it is. Black Ocean makes beautiful books.

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
One thing? I’d like to change a lot, but I wish both were less beholden to trends and the winner-take-all tendencies of hype and attention.

6. What are you reading right now?
I just finished reading Claudia Rankine’s Don’t Let Me Be Lonely cover to cover—I’d only read parts of it before—which got me thinking about the indirect, out-of-sequence nature of influence. My second book, The Self Unstable, looks the way it does (i.e. little chunks of essayistic, aphoristic, sometimes personal prose) in part because I’d just read a few collections of prose poetry I really liked. One was a chapbook by my friend Sam Starkweather, who was always talking about Don’t Let Me Be Lonely. This was years ago, before Claudia Rankine was a household name. I finally read the whole book and thought, “Oh! This was an influence on me!” Next I am planning to reread The Bell Jar, which I last read in high school, in preparation to write about the new Sylvia Plath story that is being published in January. I have an early copy of the story as a PDF, but I haven’t even opened the file yet. I’m terrified of it.

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I didn’t invent Elizabeth Bowen but I just read her for the first time this year and she blew my mind. I’m always telling people to read this hilarious novella about Po Biz called Lucinella by Lore Segal, and Journey by Moonlight by Antal Szerb, one of the best novels I’ve ever read. Michael Joseph Walsh is a Korean American poet I love who doesn’t have a book yet. Also, some people will find this gauche, but my husband, John Cotter, writes beautiful essays that don’t get enough attention.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Not being independently wealthy, I guess? I have a job, so I can only work on writing stuff at night and on the weekends.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It would be nice to win some kind of major award—but that would really go against my brand, which is “I don’t win awards.”

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The best writing advice is always “read stuff,” but you’ve heard that before, so here’s something more novel: My thesis advisor, a wonderful man named John Skoyles, once said in a workshop—I think he was repeating something he’d heard from another poet—that if a poem has the word “chocolate” in it, it should also have the word “disconsolate.” I took this advice literally at least once, but it also works as a metaphor: that is to say, a piece of writing should have internal resonances (which could occur at the level of the word or the phrase or the idea or even the implication) that work semantically like slant rhymes, parts that call back softly to other parts, that make a chime in your mind.

Elisa Gabbert, author of The Word Pretty. (Credit: Adalena Kavanagh)

Ten Questions for Guy Gunaratne

by

Staff

12.11.18

This week’s installment of Ten Questions features Guy Gunaratne, whose debut novel, In Our Mad and Furious City, is out today from MCD x FSG Originals. Inspired by the real-life murder of a British soldier at the hands of religious fanatics, Gunaratne’s novel explores class, racism, immigration, and the chaotic fringes of modern-day London. Longlisted for the 2018 Man Booker Prize and shortlisted for the Goldsmiths Prize and Gordon Burn Prize, In Our Mad and Furious City tells a story, Marlon James says, “so of this moment that you don’t even realize you’ve waited your whole life for it.” Gunaratne was born in London and has worked as a journalist and a documentary filmmaker covering human rights stories around the world. He divides his time between London and Malmö, Sweden.

1. Where, when, and how often do you write?
I write in my study, in Malmö. A large wooden desk, surrounded by books set where I left them. I write as much as I can, when I can. The most focused period tends to be early mornings, between 5 AM and 6 AM to 9 AM, and then in dribs and drabs throughout the day.

2. How long did it take you to write In Our Mad and Furious City?
The novel took about four years to write the initial manuscript and then another year with my editor. As someone who enjoys the solitary commitment of writing, I didn’t quite know what to expect in terms of collaborating on it. I’ve found the process to be rewarding and instructive.

3. What trait do you most value in an editor?
Patience, probably. And space. Once when working on In Our Mad and Furious City, my editor and I were working on a specific part of one character’s voice. She asked me to go away and think about a few specific things. She gave a list. “Just think,” she said. She gave me the time to simmer, which I think is important when making any significant change.

4. What was the most surprising thing about the publication process?
I try, sometimes with difficulty, not to be cynical about the relationship between art and industry. My hopefulness comes from knowing that there are usually enough dedicated people in any industry who are committed to doing good work. My surprise comes from finding out that I’d actually underestimated the amount of good people I’d meet during the process.

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I think about this more as a reader than as a writer. I think we can all agree that homogeneity in any industry is unbearably boring. I’m interested in reading anything surprising, challenging, and provocative, in the best sense of the word. But I do wonder, at least with my experience thus far, how anything truly new, different, or challenging can ever come out of an industry that looks and acts so conservatively. There is still vitality here, and a desire to experiment with what gets published. The challenge is in encouraging those voices to keep on.

6. What are you reading right now?
I’m currently reading a nonfiction book called Rojava by Thomas Schmidinger, which is about the Kurds of Northern Syria. And I’ve finally got around to Samanta Schweblin’s Fever Dream.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
More people should be reading Machado de Assis and Nawal El Saadawi. But I think, more generally, people should be reading translated fiction. One of the beautiful things about the novel is its capacity to offer the reader a way to transgress beyond the parochial or familiar. It opens new territory to explore. At times it can even help confront learned biases that you wouldn’t have known were there. Many of my most surprising and enriching experiences have come from reading translated fiction.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Inevitably, there was always going to be a degree of friction because of the time I now commit to the public side of all this—the events, publicity, the travel. I think I underestimated how much all that would impact the other side, the writing side. Not to say I don’t like the public facing part. Engaging with readers, for example, I think is hugely rewarding. I find it a privilege, honestly. But I do find myself missing home quite a bit. I find that I need to have an extended period writing in once place in order to gather momentum. Sadly, I’ve been flitting back and forth, which doesn’t help.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I don’t have any external goals with my writing, not really. Right now I just want to write, publish, and keep writing. If I’m still writing novels in my sixties, it would mean that I would have attained something I had once thought impossible. Namely, a writer’s life.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I can’t remember who spoke about this, but there was something I heard early on which I get the sense has become more and more apparent as I continue to write. It’s simple really, it’s just that there is something about your own subconscious that is far more perceptive than whatever your conscious mind can conjure up. Being attentive to allowing that stuff to come through, to trust in allowing a degree of exploration as you write. This has become very important to me, and useful to know, too, any time I sit and stare at a blank page. You’ve got to get out of your own way.

Guy Gunaratne, author of In Our Mad and Furious City. (Credit: Jai Stokes)

Ten Questions for Nuruddin Farah

by

Staff

12.4.18

This week’s installment of Ten Questions features Nuruddin Farah, whose new novel, North of Dawn, is out today from Riverhead Books. Inspired by true events, the novel follows a Somali couple living in Oslo, whose son becomes involved in jihadism in Somalia and eventually kills himself in a suicide attack. When the son’s wife and children move in with his parents in Oslo, the family finds itself confronted with questions of religion, extremism, xenophobia, displacement, and identity. Farah, who the New York Review of Books calls “the most important African novelist to emerge in the past twenty-five years,” is the author of four previous novels, most recently Hiding in Plain Sight (Riverhead, 2014), which have been translated into more than twenty languages and have won numerous awards, including the Neustadt International Prize for Literature. Born in Baidoa, Somalia, he currently lives in Cape Town.

1. Where, when, and how often do you write?
I write less and less when I am on the road, travelling, or in upstate New York, teaching. But when I am in Cape Town, where I reside for much of the year, I write daily for no less than six hours.

2. How long did it take you to write North of Dawn?
It took a lot of time—two years to do the research, and nearly a year and a half to whip the text into shape. I suppose that is the nature of research-based literary fiction.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That it takes up to a year or more for a book to be published after the author has submitted it.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It saddens me that the shelf life of literary fiction has been drastically reduced to a few months after publication, unless the said novel becomes a commercial success or is made into a movie or the author gains some notoriety.

5. What are you reading right now?
I am currently reading Kwame Anthony Appiah’s In My Father’s House, which is on the syllabus of a course about journalism and literature I am teaching at Bard College this semester.

6. Would you recommend that writers get an MFA?
Having never taken an MFA, I am in no position to speak to this.

7. What trait do you most value in an editor?
My favorite editors have been the editors who have shown me the weaknesses of the draft texts I submit and I am grateful to them when they do.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I have found traveling away from Cape Town, where I do much of my writing, has proven to be an impediment.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Taken as a whole, I am content with the body of work I’ve produced.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
That no writing is good enough until you, as an author, make a small contribution, the size of a drop, into the ocean of the world’s literature.

Nuruddin Farah, author of North of Dawn. (Credit: Jeffrey Wilson)

Ten Questions for Oyinkan Braithwaite

11.20.18

This week’s installment of Ten Questions features Oyinkan Braithwaite, whose debut novel, My Sister, the Serial Killer, is out today from Doubleday. A novel of violence and sibling rivalry, My Sister, the Serial Killer follows Ayoola, the murderer in the book’s title, and quiet, practical Korede, a nurse who cleans up her younger sister’s messes. (“I bet you didn’t know that bleach masks the smell of blood,” Korede says in the novel’s first pages.) The pair work reasonably well together until Ayoola sets her sights on a handsome doctor who has long been the object of Korede’s desire. In a starred review, Publishers Weekly called My Sister, the Serial Killer “as sharp as a knife…bitingly funny and brilliantly executed, with not a single word out of place.” A graduate of London’s Kingston University, where she earned a degree in creative writing and law, Braithwaite works as a freelance writer and editor in Lagos, Nigeria. 

1. Where, when, and how often do you write?
Most of the time I type on my laptop, lying on my bed. Generally, I like to write when everyone is asleep and everywhere is quiet. But if I have to, I will write on my phone, standing up, in the middle of a party. I try to write every day. It is a fantastic practice, but not an easy one.

2. How long did it take you to write My Sister, the Serial Killer?
The entire writing and editing process took about seven months.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
What has surprised me the most is how much takes place before a book is released. And how much of a book’s success is dependent on the publishers’ faith in the book. I have enjoyed far too much favour, warmth, encouragement and kindness from my agents and publishers, and from strangers—booksellers, book bloggers, etc.—people who do not know me, but are going out of their way to make sure that My Sister, the Serial Killer is a book that is read.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The publishing business is a business at the end of the day. The literary community, however, I believe could make a bit more of an effort to bring to the spotlight books that were well written and engaging but were, for all intents and purposes, unknown.

5. What are you reading right now?
We and Me by Saskia de Coster.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
It surprises me when I mention Robin Hobb’s name and people don’t immediately know who she is. Clearly, I don’t know the right people. The right people would know who Robin Hobb was. Also, her books should have a TV series, and/or a movie.

7. What trait do you most value in an editor?
Frankness. And perhaps kindness. I worked with two editors on this book—Margo from Doubleday and James from Atlantic Books—and it seemed to me that they were conscious of the potential difficulty of having two different views and stances; so they went out of their way to make the process smooth for me.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Social media! Social media is distracting and it invites too many voices into your head. The world is in the room with you and it can be difficult to stay true to yourself and to your creativity.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I would love to be involved in the writing and animating of a feature length animated movie. But I am still honing my skills, especially as far as animation goes; I am not very good yet!

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“If I waited till I felt like writing , I’d never write at all.” —Ann Tyler. “Amateurs sit and wait for inspiration, the rest of us just get up and go to work.” I have learned that it isn’t wise to wait for inspiration; inspiration will meet me at my desk writing.

Oyinkan Braithwaite, author of My Sister, the Serial Killer. (Credit: Studio 24)

Ten Questions for Idra Novey

11.6.18

This week’s installment of Ten Questions features Idra Novey, whose new novel, Those Who Knew, is out today from Viking. Set in an unnamed island country, Those Who Know is the story of Lena, a college professor who knows all too well the secrets of a powerful senator whose young press secretary suddenly dies under mysterious circumstances. It is a novel about the cost of staying silent and the mixed rewards of speaking up in a divided country—a dramatic parable of power and silence and an uncanny portrait of a political leader befitting our times. Novey is the author of a previous novel, Ways to Disappear (Little, Brown, 2016), winner of the Brooklyn Eagles Prize and a finalist for the Los Angeles Times Book Prize for First Fiction, as well as two poetry collections: Exit, Civilian (University of Georgia Press, 2012) and The Next Country (Alice James Books, 2008). Her work has been translated into ten languages, and she has translated numerous authors from Spanish and Portuguese, most recently Clarice Lispector. She lives in Brooklyn, New York, with her family.

1. Where, when, and how often do you write?
I have the most clarity writing at home on the sofa in the early morning. Sometimes it is only one silent hour before everyone else in my apartment wakes up. On weekdays, if I’m not teaching and don’t have any other commitments, I try to get in another long stretch of writing after my children are off at school. Usually, I return to the same spot on the sofa and try to trick myself into focusing the way I did sitting in that same spot earlier in the morning.

2. How long did it take you to write Those Who Knew?
Four years. My earliest notes for the novel are from 2014 and I’ve written endless drafts of it since then.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I started this novel long before a man who bragged about groping women became president and the silencing of victims of sexual assault became an international conversation. It was startling to see the issues around power imbalances and assault I had been writing about every day suddenly all over the news, especially during the Kavanaugh hearing, when the patriarchal forces that protected Brett Kavanaugh mirrored so much of what occurs in Those Who Knew

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Translated authors are often relegated to a separate conversation in the United States. The number of translated authors reviewed and published in this country has steadily increased since I began translating fifteen years ago, but there remains an “America First” approach to how literature is discussed in this country, which is such a disservice to writing students and readers, especially now. To see how writers in other languages have written about deep divides in their countries can illuminate new ways to write and think about what is at stake in our country now. 

5. What are you reading right now?
Rebecca Traister’s Good and Mad and alongside it The Tale of the Missing Man by Manzoor Ahtesham, translated by Ulrike Stark and Jason Grunebaum.  I love juxtaposing reading at night from very different books and seeing what they might reveal about each other.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Of the many I could name, Chilean writer Pedro Lemebel is among my favorites. He has an extraordinary novel available in English, The Tender Matador, translated by Katherine Silver.  Every time I include The Tender Matador in a class, students end up clutching the book with both hands and commenting on how crazy it is that more readers don’t know about Lemebel. 

7. What trait do you most value in an editor?
An openness to communication. I value so many of the strengths that my editor Laura Tisdel brought to Those Who Knew and also to my first novel, which she edited as well. But on a daily basis what I treasure most about our relationship is her willingness to talk through not only changes to the novel itself, but also the cover design, and all the decisions that come up while publishing a book. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Paralyzing doubt. I doubt every word of every sentence I put down. And when I manage to convince myself a sentence can stay for now, the next day when I reread it, I’m often overcome with doubt all over again about whether it’s necessary and whether what goes unsaid in the sentence has the right sort of tone and resonance.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
To get through even half an hour of writing without feeling paralyzed with doubt would be a welcome experience in this lifetime.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
A teacher once scribbled on a piece of writing I handed in, you should be optimistic. Optimistic about what? The note didn’t say, but that vague advice has stayed with me because it’s true: To sit down and write requires a degree of optimism. You have to trust that there is relief to be found in placing one word after another.  

Idra Novey, author of Those Who Knew.

Ten Questions for Sherwin Bitsui

by

Staff

10.30.18

This week’s installment of Ten Questions features Sherwin Bitsui, whose new book of poetry, Dissolve, is out today from Copper Canyon Press. Bitsui was raised in White Cone, Arizona, on the Navajo Reservation, and Dissolve is imbued with Navajo history and tradition. The book is a long poem, an inventive and sweeping work that blurs the lines between past and present, urban and rural, landscape and waste, crisis and continuity, and leads readers on a dissonant and dreamlike journey through the American Southwest. Bitsui is the author of two previous poetry collections, including Shapeshift (University of Arizona Press, 2003) and Flood Song (Copper Canyon Press, 2009), which won the 2010 American Book Award in poetry. He lives in Arizona, where since 2013 he has served on the faculty of the Institute of American Indian Arts. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write best when I return from visiting my family on the reservation. The journey home feeds my creative process. I move between language, history, and worldviews—it’s always place between that gives me the most insight into my creative process.

2. How long did it take you to write Dissolve?
Dissolve took about seven years to complete. Most of those seven years I spent revising the poem. It was a challenge to harmonize all its layers and dimensions. I’m excited for people to read and experience this work.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
The care and attention Copper Canyon Press gave to my creative process. They’ve been wonderful—and it’s not so much a surprise. I’m always grateful.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
People should know more about the contributions Indigenous poets and writers have given to world poetry. There’s so much work out there, but many voices are seemingly still invisible to the general public. I would love for the literary world to stay open to all the poets from my community and not focus on only a few “representative” voices. It happens time and time again. Poets Heid Erdrich and Allison Hedge Coke have recently edited great anthologies that may give the larger public a glimpse of the diversity and range of contemporary Indigenous poetry.

5. What are you reading right now?
I’m reading poems by a few contemporary Chinese poets I’ve been asked to translate this week for a translation festival in China. This work is entirely new for me and I’m excited to learn more about poetry from this part of the world.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
There are people I like who deserve more attention—I wouldn’t call them “underrated,” they are incredible in their own right and will receive the attention they deserve. People should read more Indigenous writers. They are writing some of the most innovative and important work in contemporary literature.

7. What trait do you most value in an editor?
I value an editor’s ability to trust the poet. I’m fortunate to have great editors in who’ve been absolutely supportive of my poetic vision. I’ve never felt I had to compromise my artistic integrity. It’s a wonderful thing when one’s editor is also protective and supportive of one’s body of work and creative vision.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Social media.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I hope I continue to feel I can innovate upon previous creations. I want to blend all my poetic and visual work into a singular expression someday. I don’t know what this means. I’ll find out when I get there.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I’m grateful for the writers and artist who’ve advised me to maintain my creative and artistic integrity. My poems continue to reach new readers and I’m grateful they can trust that I will always want more from poetry than what is easily available and accessible. I want them to return to my books and feel they experience something new with each reading.

Sherwin Bitsui, author of Dissolve.

Road Trip: A Profile of Sherwin Bitsui

by

Rigoberto González

11.1.09

This isn’t really my landscape,” says Sherwin Bitsui as we head east on Interstate 10 through the Sonoran Desert. We’ve just left Tucson, and almost immediately the surroundings open up. No more southwestern tourist traps or neighborhoods heavy with generations of conflict among Mexicans, Native Americans, and whites. Around us, the mesquite and the cholla, with bursts of white spikes, grow in abundance along the highway. Aside from the road itself, the only other man-made objects in sight are the shrines—descansos in Spanish—commemorating tragic highway accidents.  

While it may not be his preferred landscape, Bitsui has learned to appreciate it. “Especially with this sky, and when it rains,” he says.

Indeed, the land has just been blessed with rain for the first time in five months—half an inch in a matter of hours, which is rare for southern Arizona, where the average rainfall is twelve inches a year. The heavy downpour caused more than a few traffic mishaps in the city. Sirens blared as the drains flooded at every intersection. But past the city limits everything is calm: Large clouds hover over the Catalina Mountains and the Tucsons, and the land releases the soothing smell of wet earth.

It’s Bitsui who suggested conducting our interview while driving in a car. “It’s how I remember hearing stories when I was a child,” he says. “Riding in my father’s truck.”

And soon, Bitsui, whose second book of poetry, Flood Song, will be released this month by Copper Canyon Press, should be sitting back and enjoying the proverbial ride. Up to now, he’s been laboring over last-minute revisions and worrying a bit about how his work will be received. But Michael Wiegers, Copper Canyon’s executive editor, speaks with excitement and confidence when he characterizes Bitsui’s new book: “There’s a distinct music to Flood Song, an almost mournful high-desert mysticism at work among all the wonder and uncertainty he’s addressing. It’s an intensely visual book that jumps back and forth between the urban and the rural, the modern and the traditional, the personal and the tribal; its vision is sprawling and marvelously ambitious—the poem is in constant motion through landscape and time and cultures.” 

The landscape that is Bitsui’s preference lies five hours to the north of Tucson, in the Navajo reservation where his family has lived “since time immemorial,” he says, tongue-in-cheek. “It’s difficult to convince people that my upbringing is not like the traumatic ones shown in books and documentaries about Native peoples,” Bitsui says. He points out a turkey vulture descending gracefully from above, and then launches into a story about having seen a caracara, also known as a Mexican eagle (“It’s really a falcon.”), for the first time. What amused him about it was that he spotted the bird in a parking lot, a place far removed from the romantic notions of land and nature that are so often imposed on his work by readers because he’s Native American.

“I have no control over how people perceive me. One time a white woman came to my reading and just cried in front of me,” he says. “She was reacting to my indigenousness, not my poetry, which isn’t even about reservation life.” There have been many other awkward exchanges: Once he was shown a picture of Geronimo and asked if he was related (“No. Geronimo is Apache.”), another time he was given tobacco. “What did that person think I was going to do, trade with it?” he asks, incredulously.

Bitsui shrugs these things off. At thirty-four, he’s more concerned about larger issues, like the fate of the next generation of Native Americans. He has been teaching writing workshops lately with ArtsReach, a Tucson-based program designed to provide Native American youth with avenues for creative expression. “The stories they tell,” Bitsui says sadly, shaking his head. “All violence and poverty.” Indeed, suicide among young Native American people has risen at an alarming rate over the last few years.

“I guess I’ve been fortunate,” he says. “I’m not a displaced Indian, my family lives on our land, and even though problems exist on my reservation, I had a happy upbringing compared with the ones these kids are dealing with.”

As it starts to drizzle again, the raindrops splattering on the windshield trigger his memories of monsoon season on the reservation. In the fall, the monsoons, with their heavy downpours and spectacular lightning shows, rejuvenate the landscape. “For some reason I also have this impression that up there the sun feels closer,” he says. “It must be the joy of being home, where the houses all face east and the taste of mutton always reminds me of the flavors of the land.” He ponders his words for a moment and then adds, “I suppose even I crave myth.”

For Bitsui, the second of five children born to a carpenter and a teacher’s aide, living on the Navajo reservation meant the freedom to wander the land for hours, knowing he wasn’t trespassing. He would sit on the mesa for long stretches of time and meditate while listening to his Walkman. (His musical preference at the time was heavy metal. “It relaxed me,” he says, smiling.)

He was allergic to horses and to hay, so he didn’t become a ranch hand. Instead, he was introduced to the goat- and sheepherding life by his grandparents. It was hard work, but he enjoyed it and the company of his grandmother, especially during the summers, when he wasn’t getting bused to an elementary school outside of the reservation.

“School was the only thing I didn’t like while growing up,” he says. “It’s where I learned to become invisible among the white kids in order to survive.” He contrasts that tactic with the one most of the kids in the ArtsReach program resort to, which is to be loud and confrontational. “I guess neither one works,” he says.

For the past eight years, Tucson has been his home away from home, but adaptation was a shaky process. “When I first moved there,” he says, “it was my introduction to America. And it freaked me out.”

Bitsui initially left home in 1997, at the age of twenty-one, to attend the Institute for American Indian Arts (IAIA) in Santa Fe, New Mexico. “I loved it there,” he says. “We were from all sorts of tribes but we were all Indian, and aspiring artists.” Bitsui wanted to become a painter, to capture the colors and textures that had given him so much pleasure as a child. But he lacked the skill. “So I decided on the next best thing: poetry.”

This was an unusual choice for a boy who grew up in a place where the nearest library was over forty miles away. Books and writing were not completely absent on the reservation, just scarce. “There were many stories around,” says Bitsui. “These stories made me see into other worlds that no longer exist. Worlds that were made alive in the retelling.” 

Under the tutelage of poet Arthur Sze, Bitsui found his voice. “I remember those first awful poems I wrote,” says Bitsui. “To this day I’m grateful to Arthur for being so patient, for believing in me.” The IAIA, however, didn’t fully prepare Bitsui for what a writing workshop would be like in a public university. With Sze’s encouragement, Bitsui applied for and was accepted to the prestigious writing program at the University of Arizona. He moved to Tucson in 2001, and when he arrived on campus, he had a flashback to his “invisible days” during his early education—feeling marginalized among the greater student population.

“I had a meltdown,” he says, refusing to elaborate, except to say that it was the first time he experienced culture shock. The faculty and students in the program were well meaning, but he rarely found workshops useful. His lyrical, elliptical style was neither personal nor anthropological; it resisted straightforward narrative and folkloric characterizations. Few readers understood what he was doing, and he began to feel claustrophobic in the often insular world of academia. “The communities writing programs promote are true gifts to poets and poetry,” he says. “But it was important for me to find poetry and attempt to define it on my own terms outside of venues where poetry is maintained.” So just as he was about to complete his MFA degree, Bitsui dropped out of the program.

“At the IAIA, I didn’t have to explain where I was coming from, let alone where I was headed to,” he says. But from the painful awareness of his otherness came a body of work that would form his first poetry collection. 

University of Arizona Press acquisitions editor Patti Hartmann heard about Bitsui’s poetry from members of Native American literary circles, such as Ofelia Zepeda, a linguist, poet, and MacArthur fellow, who is also the editor of Sun Tracks, the press’s Native American literary series. Hartmann called Bitsui to ask if he had a manuscript. Although he hadn’t finished his MFA, he did have a manuscript completed, which he sent to Hartmann. After several revisions, she accepted the book for publication, and Shapeshift was published in 2003.

The first lines of Shapeshift—“Fourteen ninety-something, / something happened”—refer to the arrival of Columbus in America and the beginning of a major shift in Native American history, culture, and life. For Bitsui, the new millennium, a few years ago, marked a time to reflect on whether Native people were surviving and thriving or heading on a path toward extinction. And the poems in Shapeshift—a collection of mythical journeys, dream images, dead ends, and reservation realities—explore this subject. 

“I also wanted to reclaim that word, shapeshift, which has a different connotation to us,” Bitsui says. “It doesn’t only signify physical transformation by power or magic; it also means spiritual or social transition into a new way of being.”

Reviewers received Shapeshift with both skepticism and excitement aroused by its stylistic risks. “Some people were baffled by the book because it did not work in a way that was palpable to certain trends in Native American poetics; others liked it because it was new and distinctive,” Bitsui says.

After the book’s release, Bitsui found himself drawn into the national poetry-reading circuit and onto the international stage. Besides traveling all over the country, he has been featured in the Fiftieth Esposizione Internazionale d’Arte at the Venice Biennial with the Indigenous Arts Action Alliance, and he’s been invited to Colombia to attend the International Poetry Festival of Medellín with Joy Harjo. Most recently he attended Poesiefestival Berlin, where he read alongside Rita Dove and John Yau. 

“Every day’s a gift,” Bitsui says, pondering the opportunities he’s had. In 2006 he received news he’d won a prestigious forty-thousand-dollar Whiting Award. At the time, though, he was in the middle of writing an elegy for his cousin. Because his family was grieving, he didn’t want to encroach on their grief with his news, and neither did he understand the magnitude of the prize until he was sitting on the stage in New York City, listening to his work being praised.

When he returned, having made the trip alone, he attempted to describe for his grandmother this place he had visited, where crowds flowed through the streets and the buildings reached high into the sky. “Oh, you went to New York City,” she responded. Bitsui chuckles at the recollection. 

As the new face of Native American literature, Bitsui takes his responsibility seriously, which is why he doesn’t turn down any offers to travel or read poetry or be interviewed. “Though I hope I’m not the only one being asked,” he says. He names two of his contemporaries, poets Santee Frazier and Orlando White, who released books earlier this year. Frazier published Dark Thirty with the University of Arizona Press, and White released Bone Light with Red Hen Press.

“I’m excited that there’s a new group out there, but I worry about what’s expected of us,” Bitsui says. He admits that one thing he’s been disappointed by in many of his presentations is the comparisons that audience members will make between him and the Native American superstar, Sherman Alexie.

“Sherman’s charismatic and funny,” Bitsui observes, “but there’s only one Sherman. The rest of us should be allowed to be who we are.”

When we finally arrive in Bisbee, it’s painfully obvious what happens when a place attempts not to change. This old copper-mining town tries to remain the same in order to cultivate tourism. The old brothel is now a hotel decorated to resemble a brothel, and the saloon’s decor includes stuffed javelina heads and hunting rifles. Most of the residents of Bisbee are white, as are the visitors. The original buildings along the main street now house expensive art galleries.

We take a walk to a copper mine, the entrance fenced to prevent tourists from leaning over the edge. “They say that one time water pooled at the bottom,” says Bitsui, “and that a flock of Canadian geese flying overhead detected it and swooped down for a drink. The water was toxic, poisoned. And the next day, the bottom of this mine glowed fluorescent white with the dead pile of birds.”

And as if on cue, it begins to rain again. “Perhaps that’s why I gave my second book that title,” Bitsui says. “The poem is a song that floods, ebbs, and is searching for a name. I feel that it’s a body of work that speaks a third language, combining Navajo sensibilities with English linearity.” 

This poetic hybrid is also what attracted Wiegers to Bitusi’s work. “That was another word-of-mouth phone call,” Bitsui says of how Wiegers first contacted him. “I met Michael briefly at an Association of Writers & Writing Programs conference. I was introduced to him by Matthew Shenoda, the Coptic poet. And Michael eventually called me up out of the blue to ask if I had a second manuscript.”

Wiegers wanted to hear Bitsui off the page, so in 2007 he accepted an invitation to the Bread Loaf Writers’ Conference, where Bitsui was a fellow that year. “I arrived at the conference the day after he read,” Wiegers recalls, “so I pulled him aside and asked him to read a poem to me. We walked down to the pond, where I sat on a big rock while he told me nearly the entirety of the new manuscript, which was still in development. I was impressed, to say the least. I suggested to him that when he finished and was looking to publish the book, he’d have a ready ear in me.” 

As we take cover in the local coffee shop, a musician starts to set up his equipment. We are determined to make it to the saloon to have a beer once the rain stops.

“With Flood Song I wanted to go back to my beginning as an aspiring painter,” Bitsui says. “I think of many of those poems as portraits with their own elliptical stories to tell.”

Bitsui says that his ideal readers are visual artists, who discover something of their techniques in his writing style. But he confesses that even his family members are puzzled by his poetry. “They’re waiting for me to write a poem they can understand,” he says, laughing.

In the meantime, Bitsui will continue to live in Tucson, where he has been most productive in his writing. And while he’s scratching out a living as a visiting poet in various tribal schools in the area, he’s also moving forward with other projects. He has decided to return to the University of Arizona to complete his MFA and to finish a screenplay he’s been struggling with since he received a fellowship last year from the Sundance Native Initiative to adapt one of his stories for film. Bitsui doesn’t consider himself a short story writer, but as a descendant of storytellers, he couldn’t refuse the opportunity. The Sundance programmer, N. Bird Runningwater, has been patiently waiting for Bitsui to turn in the script. “It’s not poetry, though, which is hard enough,” Bitsui says.

The beer at the saloon (more like a movie set) is anticlimactic, so after one drink we head back to Tucson, making a brief stop in Tombstone, home of the O.K. Corral. It’s Wyatt Earp Days in the town, and the locals are capitalizing on the occasion with a street fair selling cheap Native American jewelry and charging for a chance to ride in a covered wagon, old Wild West style.

“I once brought my grandmother here,” Bitsui says. “And I remembered her stories about riding in a wagon in the old days, so I asked her if she wanted to relive that memory by taking a wagon ride. She said, ‘Been there, done that. It’s not a very fun ride.’”

We find our way back to I-10, going west this time, riding off into what will become the sunset. It’s been a pleasure being on the road, talking story. But all good things must come to an end. Bitsui needs to return the car by sundown. It’s a rental. 

 

Rigoberto González is a contributing editor of Poets & Writers Magazine.

(Photos by Jackie Alpers.)

Ten Questions for Grady Chambers

by

Staff

6.19.18

This week’s installment of Ten Questions features Grady Chambers, whose debut poetry collection, North American Stadiums, was published this month by Milkweed Editions. The winner of the inaugural Max Ritvo Poetry Prize, the collection serves as a map to some of America’s more overlooked places of industry, specifically within the Midwest and central New York—places “bleached / pale by time and weather”—and as an exploration of the grace we might find in such spaces. Born and raised in Chicago, Chambers received an MFA from Syracuse University, was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University, and has received fellowships from the Norman Mailer Center and the New York State Summer Writers Institute. His poems have appeared in Adroit JournalForklift, Ohio; Nashville Review; Ninth LetterNew Ohio Review; and elsewhere. He lives in Philadelphia.

1. Where, when, and how often do you write?
My routine seems to change every year or two, but for the past six months or so my tendency has been to write once a week, typically on Sundays, in a block of hours beginning around eight or nine in the morning and ending in the early afternoon, and most often at a coffee shop not far from my apartment.

2. How long did it take you to write North American Stadiums
About six years, I think. The last poem in the book is the oldest, and I wrote the first draft of that poem on Memorial Day, 2012. It’s an interesting question because unlike someone setting out to write a novel, there was no real destination in mind. I didn’t (and probably this is true of writers of most books of poetry) set out to write North American Stadiums as such. The poems that comprise it are simply a curated selection from a much broader collection of writing that began in 2011 or so, when I began to be more strict with myself about making time to write. That the book contains the poems it does seems largely a result of my preferences and inclinations around the time I began thinking I should try and shape that growing stack of poems into a book. That was actually the scariest part in making this come together: the endless possible permutations of inclusion, exclusion, order; the fear of endless possibility.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
Probably the way it forces a different relationship to one’s manuscript and writing. By the time I was copyediting the book for the third or fourth time I was so wholly attentive to formatting, spelling, margins—all the aesthetics of language on a page—that I didn’t even feel like I was reading the poems anymore. Thanks to the awesome people at Milkweed Editions I had the unusual opportunity to create an audiobook version of the manuscript, and as I was traveling to the sound studio I was hit with a sudden fearful sense that I’d forgotten the sound and rhythm of the poems because I’d been so wrapped up in the copyediting. But that experience of doing the recording proved to be a great one: sitting down and reading it into a microphone, it was the first time that I was just able to simply read the book without looking at it through the lens of an editor. At that late stage, the book was in its final form, and all I had to do was read what was there. In doing so I felt again the rhythm and pacing and speed (or slowness) of the poems, not their marks and margins and format.

4. Where did you first get published?
The first piece of “creative writing” I wrote that actually ended up being bound between two covers were a few poems written as part of a high school English class. As I remember it, part of the final assignment for the class was for us to collectively make and bind a book (and of course produce the writing it contained). I’m fairly sure I used a phrase along the lines of, “from the lens of my itinerant being,” and it still makes me cringe to think about.

5. What are you reading right now?
I just finished Kawabata’s last and unfinished novel, Dandelions, and have been reading around in Turgenev’s great Sketches from a Hunter’s Notebook (though the title is sometimes translated differently) and Robin Becker’s wonderful new collection of poems, The Black Bear Inside Me.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I can already envision this answer producing audible groans in some readers of this interview, but in all honesty I’d probably bring Moby Dick. I love the music of so much of that book, the rhythmic and sonic propulsion of Melville’s sentences, the astounding and way-ahead-of-its-time structure of his novel; and I think the book is deeply funny. I’ve mentioned how funny I find the book to a number of people, and that comment is usually met with a perplexed look, but I think there is great humor in the narrative distance between writer Melville and narrator Ishmael. Ishmael is, to me, a narrator who is totally over the top, and doesn’t have the self-awareness to recognize that quality in himself. But Melville certainly knew it, and I can imagine him laughing as he wrote some of Ishmael’s more grandiose meditations.
 
7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I find it hard to say because I feel I have such a limited sense of how authors are perceived or rated by others. But a few collections that I think are amazing but that are maybe under-read—or at least don’t seem to be read much among writers my age—are David Ferry’s incredible book, Bewilderment, Ellen Bryant Voigt’s collection of sonnets, Kyrie, and Adrian C. Louis’s Ceremonies of the Damned. I don’t think these writers are underrated, but with so much out there and with this increasing thirst, it seems, for what’s new or what’s next, these are three books that come quickly to mind that are very worth returning to, each one remarkable in its own way.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I sleep very poorly, and that can sometimes really knock my days off course. That said, sleeplessness has also been beneficial to my writing life as, like it or not, my mind seems to be receptive to degrees of fear or strangeness or anxiety in those sleepless hours that come back in sometimes productive or interesting ways when I write.

9. What trait do you most value in your editor?
I’m not sure I have the perfect phrase for it, but something along the lines of “generative inquiry.” What I have in mind is a tendency on the part of a reader, when talking about a certain piece, to press on certain sections of the poem, to push me about the intent or meaning of a certain sequence. In doing so, they communicate their understanding of the poem and I am able to weigh it against my intention. This helps give me a sense of which sections or sequences feel flat or outside the orbit of images and ideas that the poem is working through and forces me to verbalize, and then try and put into words on the page, a sometimes originally cloudy intent.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s not quite advice, but the most important thing someone has said to me about writing, the thing that has had a tangible impact on my work, is what my friend Charif Shanahan (his collection Into Each Room We Enter Without Knowing is so good) said during a workshop a couple years ago. He asked the room, “What aren’t you writing about, and why?” Though maybe to some it seems a fairly obvious thing to ask oneself, it had a pretty significant impact on me. It helped me think about and re-examine the ways I defined myself as a writer, and encouraged me to look directly at, and at least attempt to write about, things that daily occupied my mind but for various reasons I previously had overlooked, shied away from, or not thought to write about.

Grady Chambers, author of North American Stadiums.

Ten Questions for A. M. Homes

6.5.18

This week’s installment of Ten Questions features A. M. Homes, whose story collection Days of Awe, published today by Viking, “exposes the heart of an uneasy America…exploring our attachments to one another through characters who aren’t quite who they hoped to become, though there is no one else they can be.” Homes is the author of the memoir The Mistress’s Daughter and the novels This Book Will Save Your LifeMusic for TorchingThe End of AliceIn a Country of Mothers, and Jack, as well as the story collections The Safety of Objects and Things You Should Know. She lives in New York City. 

1. How long did it take you to write the stories in Days of Awe?
The stories in this collection took twelve years—stories accrue over time. I don’t sit down to write a collection of stories. I have ideas for them that can take years to form and there is a compression to storytelling, the sense that the story is already in progress by the time the reader comes to it—which means that I, like, know what it’s all about before diving in.

And there’s also an editorial/curating process—we build the collection—so once I have six to eight stories I like, I start to think about the balance, of voices within the stories, about narrative threads, ideas that appear in multiple stories—and sometimes we put a few stories aside and I write one or two more. There’s a moment when you know it’s getting close—which is very exciting. For me that was last summer. I was in Oxford, England, and knew I had two stories to finish: “Days of Awe,” the title story, which I’d literally been carrying with me for almost ten years, and “The National Caged Bird Show,” which had been with me for almost two years. Finishing those was thrilling and they’re two of my favorites in the book.  

2. Where, when, and how often do you write?
In a perfect world I write daily, starting at about 6 AM. I wake up early, I go into my office and start writing. And then around 1 PM I join the rest of the world.  

But as we know it’s not a perfect world, so I often have to fight to carve out work time—a writer’s calendar should be empty—but when most of us look at an empty calendar we think, “Great time to make a dentist appointment.” So it’s a struggle, learning to say no to things. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it takes. The lead time is about a year.

4. Where did you first get published?
My first publications were in Folio, a student publication at American University, and the Sarah Lawrence Review and then On Our Backs, the first women-run erotica magazine, founded in 1984. They published a story of mine called “72 Hours on a Towel.”

5. What are you reading right now?
Red Notice: A True Story of High Finance, Murder, and One Man’s Fight for Justice by Bill Browder and The Largesse of the Sea Maiden by Denis Johnson. And I love reading history, I love biography. I’m a huge nonfiction fan.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Kelly’s Textbook of Internal Medicine. I’m practical and I have a good enough imagination to otherwise entertain myself.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Joyce Carol Oates.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Honesty and a sharp red pencil.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write the truth according to the character—from Grace Paley, who was my teacher at Sarah Lawrence College.

A. M. Homes, author of Days of Awe (Viking). 

Ten Questions for Akil Kumarasamy

6.5.18

This week’s installment of Ten Questions features debut author Akil Kumarasamy, whose collection of linked stories, Half Gods, published today by Farrar, Straus and Giroux, “portrays with sharp clarity the ways in which parents, children, and friends act as unknowing mirrors to each other, revealing in their all-too-human weaknesses, hopes, and sorrows a connection to the divine.” Kumarasamy’s fiction has appeared in Harper’s Magazine, American Short Fiction, Boston Review, and elsewhere. She received her MFA from the University of Michigan, and has been a fiction fellow at the Fine Arts Work Center in Provincetown and the University of East Anglia. 

1. Where, when, and how often do you write? 
I usually write at home or at a café, but I’m pretty open to working anywhere. I don’t necessarily write every day; sometimes I just let an idea sit for a while, seep in my head. I might write ferociously for a week and then have a period where I don’t write at all. Maybe it’s a kind of mental crop rotation, giving the mind time to rest before the next creative burst. For Half Gods, I often wrote at night. I liked working while everyone else was sleeping. I think it made the act feel secretive, like I was tapping into some unknown frequency. Now I’m trying to write in the mornings. It feels more responsible.

2. How long did it take you to write Half Gods?
It took a few years of actual writing, but the earliest portion of the book was written in 2010. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long the process takes! From selling the manuscript to the actual publication, it takes around a year and half. I’ve been working on a second book and feel pretty involved it, so it’s interesting now having to discuss Half Gods, which to me feels like a different version of myself.  

4. Would you recommend writers pursue an MFA?
It definitely depends on what you’re looking for. There are many paths toward publication and getting an MFA is just one of them. It can possibly offer the time to fine-tune one’s craft, financial flexibility, and community. 

5. What are you reading right now?  
I’m reading Elena Ferrante’s My Brilliant Friend and Catherine Lacey’s Certain American States, which is out in August. It’s amazing. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I would want a book on how to appreciate and thrive on a desert island while you are away from humanity and the appendix should have the directions on how to build a canoe when you/if you want to reconnect with the rest of the world. In other words, maybe some Chekov.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Well think about how many wonderful books don’t get translated into English. The English language is currency.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
It’s probably myself. What I think is possible.   

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Their unwavering belief in me. It feels extraordinary.  

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
There’s no such thing as writer’s block. Sometimes you go to the computer and nothing valuable comes out and that’s okay. It’s all about how you see the writing process. You don’t need to call it writer’s block and you don’t need to feel guilty when you’re not sitting by the computer. The work requires so much of you that if the guilt doesn’t make you more productive, then the feeling is not worth it. You always have a choice in how you are going to perceive something. 

Akil Kumarasamy, author of Half Gods (Farrar, Straus and Giroux).

Ten Questions for Lee Martin

6.12.18

This week’s installment of Ten Questions features Lee Martin, whose new book, The Mutual UFO Network, published today by Dzanc Books, “explores the intricacies of relationships and the possibility for redemption in even the most complex misfits and loners.” It is his first story collection since his acclaimed debut, The Least You Need to Know, was published by Sarabande Books in 1996. Martin is also the author of three memoirs as well as the novels Quakertown (Penguin, 2001); The Bright Forever (Shaye Areheart, 2005), a finalist for the Pulitzer Prize in Fiction; River of Heaven (Shaye Areheart, 2008); Break the Skin (Crown, 2011); and Late One Night (Dzanc, 2015). He teaches in the MFA program at Ohio State University.

1. How long did it take you to write The Mutual UFO Network?
The earliest story in this collection was published in 1997, and the last one appeared in 2014. In the time since my first collection came out in 1996, I’ve published five novels, three memoirs, and a craft book, but I’ve also kept writing stories. There were times in that gap between 1996 and now when we could have tried to bring out a new collection, but I’m glad we waited until the book was truly a book rather than merely a random gathering of stories.

2. Where, when, and how often do you write? 
I’m a morning writer, and I normally work in my writing room at home, sometimes with my senior editor, Stella the Cat, on my lap. She has claws, and she holds me to task. Lately, though, I’ve discovered another writing space. My wife works remotely for a hospital in our home area of southeastern Illinois. She has to be onsite four days out of each month, and, when I can, I go with her. I end up writing in the small public library I used when I was in high school. It pleases me to know I’m writing in a place where I once read so many other people’s books and dreamed of one day having a book of my own. Sometimes people stop by and tell me stories, and sometimes I use them. I try to write at least five days a week. I used to write every day, but, as I’ve gotten older, I’ve become more comfortable with rest and the way it can re-energize me. For the most part, we writers are introverts, and it can become easy to withdraw from the world. I’m lucky enough to be married to an extrovert, and the weekend is now our time to engage with life outside the writing space.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That I ever got published at all! Seriously, when I was starting out, I gathered so many rejections, I started to believe that door would never open for me. I couldn’t stop writing, though. It’s what gave me pleasure, and I knew even if I never got published, I’d still love moving words around on the page. That’s why I tell my students to keep doing what they love as long as they love it. As I began to publish books, I learned so much about the part of the process that doesn’t involve writing or editing. I’m talking about the behind-the-scenes work of publicity and marketing. Everything from how the sales reps work to cover design. I’m still amazed by the decisions that get made that can make or break a book before it even hits the shelves.

4. Where did you first get published? 
I published my first story in 1987 in the literary journal Sonora Review. My first collection, The Least You Need to Know, was the first winner of the Mary McCarthy Prize from Sarabande Books, and it came out in 1996.

5. What are you reading right now?  
I just finished a fascinating memoir by David Giffels called Furnishing Eternity. It’s about the author’s desire to build his own casket even though he has no immediate need for it. His aged father, an accomplished woodworker, sets out to help him. That’s the narrative spine, but the book is about so much more. With wit and warmth, Giffels explores aging and death and family and friendship. It’s a beautifully written book with not a trace of sentimentality. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you? 
In our family room, there’s a length of an old door casing that my wife and I rescued from the debris of the farmhouse where my family lived when I was young. My wife turned it into this shelf, and we put old family photos and mementos on it. My mother was a teacher, and one of the things she left behind was the school bell she rang at the old country schools where she once taught. That bell sits on top of two books, To Kill a Mockingbird and The Great Gatsby. If I had to choose one to have with me on that desert island, it would probably be Gatsby. I reread it each year with continued admiration. I guess I’m a romantic at heart. The story of Daisy and Gatsby gets me every time.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I’ve had the privilege of knowing a number of writers who would fall into that category. I’ve met them through their books, and sometimes I’ve been lucky enough to know them personally and to be able to call them my friends. I’m not trying to avoid the question. I’m only honestly stating the fact. I imagine there are literally thousands of writers who should be appreciated more than they are. These writers are doing work just as memorable and just as necessary as the big-name folks, but for whatever reason they haven’t broken out the way their more famous counterparts have. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I once told someone that any writer would gladly trade money for time. I’m not sure that’s true, but it feels true from where I sit. I’m a writer who has a hard time saying no to people, so I sometimes find my writing time being reduced due to things I’ve promised other writers, or my students, that I’ll do. I think of all the favors others did for me when I was just starting out—blurbs, letters of recommendation, etc.—and I try my best to keep giving back to the profession. As the years have gone on, I’ve begun to feel a slightly different pressure, and that’s the threat that comes from our “connected culture.” The internet, social media, e-mail, texts—they all demand that we always be available, and, if we let them, they can destroy the solitude and quiet writers need to immerse themselves fully in their work.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
I like an editor and an agent who will tell me the truth about a manuscript, no matter how painful it may be for me to hear it. I like them to understand what I’m trying to accomplish and to be able to offer honest, but tactful, suggestions for what I need to do to fully realize my intentions. So honesty, insight, a collaborative spirit, a supportive presence, and, finally, a willingness to be a tireless champion of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I see so many young writers who want to succeed immediately. They want to publish, they want to win awards, they want validation. In their desperation to attain that validation, they sometimes forget why they love to write. In every workshop I teach, I pass along a single piece of writing advice. It comes from Isak Dinesen who encouraged writers to, “Write a little every day, without hope, without despair.” We all fall prey to both hope and despair from time to time. Both seduce us into thinking about the end result of the work, and, consequently, we don’t pay attention to the process. If we can write a little with some degree of consistency and without agonizing over how good it will be, who will want to read it and praise it, etc., we can remember how much we love the mere act of putting words on the page. To be in the midst of that love is a wonderful thing. I’m firmly convinced that if we pay attention to the process, our journey will take us where we’re meant to be.

Lee Martin, author of The Mutual UFO Network.

Ten Questions for Lillian Li

by

Staff

6.26.18

This week’s installment of Ten Questions features Lillian Li, whose debut novel, Number One Chinese Restaurant, is out this month from Henry Holt. Loosely based on Li’s own waitressing experience at a Peking duck restaurant in northern Virginia, the novel follows the complicated lives and loves of the people working at the fictional Beijing Duck House in Rockville, Maryland. The multigenerational, multi-voiced, and darkly comic novel “practically thumps with heartache and dark humor,” says novelist Chang-rae Lee. “If a Chinese restaurant can be seen as a kind of cultural performance,” says Peter Ho Davies, “Lillian Li takes us behind the scenes.” Li received a BA from Princeton University and an MFA from the University of Michigan. She is the recipient of a Hopwood Award in Short Fiction and Glimmer Train’s New Writer Award, and her work has appeared in Guernica, Granta, and Jezebel. She lives in Ann Arbor, where she is a bookseller at Literati Bookstore and a lecturer at the University of Michigan’s Sweetland Center for Writing.

1. Where, when, and how often do you write?
I write wherever is free (so usually my apartment), and I tend to write whenever I can put it off no longer (so anywhere in the late afternoon to the pre-morning hours). I find that I’m disciplined in short bursts. So I can write every day and sustain that practice for a week. Then I pat myself on the back and forget to write for a week. Rinse and repeat.

2. How long did it take you to write Number One Chinese Restaurant?
About three years. Although the bulk of that time was spent completing just the first draft. I’m a faster reviser than I am a writer.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How much I would grow to depend on my editor (Barbara Jones)! She taught me so much about writing, especially on the character and sentence-level. I hadn’t expected to find such mentorship, especially since the book had already been written, but I’m thrilled I did.

4. Where did you first get published?
I was first published as a Granta New Voice, which was an online feature started by their then–fiction editor Patrick Ryan. I recently ran into Patrick at a conference and had the privilege of gushing my gratitude at him.

5. What are you reading right now?
My Education by Susan Choi. A deeply sexy, emotionally turbulent book about a graduate student who falls for a notorious professor’s equally charismatic wife. Also Vanessa Hua’s A River of Stars, which comes out August 14. Hua writes about San Francisco Chinatown with such savvy and heart. Both books are also incredibly funny.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Kitchen Confidential by Anthony Bourdain. I’ve read it so many times I’ve lost count, and his voice never ceases to thrill. So clearly it would be good company on a desert island.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I don’t know about most underrated, but I wish more people talked about Jessica Hagedorn. Dogeaters remains one of the most awe-inspiring books I’ve ever read.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I only have myself to blame, but I also tend to let myself off the hook pretty easily.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
A combination of a sharp tongue and a big heart.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Avoid the word “it” whenever possible. Which is to say, specificity whenever possible.

Lillian Li, author of Number One Chinese Restaurant. (Credit: Margarita Corporan)

Ten Questions for Akil Kumarasamy

6.5.18

This week’s installment of Ten Questions features debut author Akil Kumarasamy, whose collection of linked stories, Half Gods, published today by Farrar, Straus and Giroux, “portrays with sharp clarity the ways in which parents, children, and friends act as unknowing mirrors to each other, revealing in their all-too-human weaknesses, hopes, and sorrows a connection to the divine.” Kumarasamy’s fiction has appeared in Harper’s Magazine, American Short Fiction, Boston Review, and elsewhere. She received her MFA from the University of Michigan, and has been a fiction fellow at the Fine Arts Work Center in Provincetown and the University of East Anglia. 

1. Where, when, and how often do you write? 
I usually write at home or at a café, but I’m pretty open to working anywhere. I don’t necessarily write every day; sometimes I just let an idea sit for a while, seep in my head. I might write ferociously for a week and then have a period where I don’t write at all. Maybe it’s a kind of mental crop rotation, giving the mind time to rest before the next creative burst. For Half Gods, I often wrote at night. I liked working while everyone else was sleeping. I think it made the act feel secretive, like I was tapping into some unknown frequency. Now I’m trying to write in the mornings. It feels more responsible.

2. How long did it take you to write Half Gods?
It took a few years of actual writing, but the earliest portion of the book was written in 2010. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long the process takes! From selling the manuscript to the actual publication, it takes around a year and half. I’ve been working on a second book and feel pretty involved it, so it’s interesting now having to discuss Half Gods, which to me feels like a different version of myself.  

4. Would you recommend writers pursue an MFA?
It definitely depends on what you’re looking for. There are many paths toward publication and getting an MFA is just one of them. It can possibly offer the time to fine-tune one’s craft, financial flexibility, and community. 

5. What are you reading right now?  
I’m reading Elena Ferrante’s My Brilliant Friend and Catherine Lacey’s Certain American States, which is out in August. It’s amazing. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I would want a book on how to appreciate and thrive on a desert island while you are away from humanity and the appendix should have the directions on how to build a canoe when you/if you want to reconnect with the rest of the world. In other words, maybe some Chekov.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Well think about how many wonderful books don’t get translated into English. The English language is currency.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
It’s probably myself. What I think is possible.   

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Their unwavering belief in me. It feels extraordinary.  

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
There’s no such thing as writer’s block. Sometimes you go to the computer and nothing valuable comes out and that’s okay. It’s all about how you see the writing process. You don’t need to call it writer’s block and you don’t need to feel guilty when you’re not sitting by the computer. The work requires so much of you that if the guilt doesn’t make you more productive, then the feeling is not worth it. You always have a choice in how you are going to perceive something. 

Akil Kumarasamy, author of Half Gods (Farrar, Straus and Giroux).

Ten Questions for Lee Martin

6.12.18

This week’s installment of Ten Questions features Lee Martin, whose new book, The Mutual UFO Network, published today by Dzanc Books, “explores the intricacies of relationships and the possibility for redemption in even the most complex misfits and loners.” It is his first story collection since his acclaimed debut, The Least You Need to Know, was published by Sarabande Books in 1996. Martin is also the author of three memoirs as well as the novels Quakertown (Penguin, 2001); The Bright Forever (Shaye Areheart, 2005), a finalist for the Pulitzer Prize in Fiction; River of Heaven (Shaye Areheart, 2008); Break the Skin (Crown, 2011); and Late One Night (Dzanc, 2015). He teaches in the MFA program at Ohio State University.

1. How long did it take you to write The Mutual UFO Network?
The earliest story in this collection was published in 1997, and the last one appeared in 2014. In the time since my first collection came out in 1996, I’ve published five novels, three memoirs, and a craft book, but I’ve also kept writing stories. There were times in that gap between 1996 and now when we could have tried to bring out a new collection, but I’m glad we waited until the book was truly a book rather than merely a random gathering of stories.

2. Where, when, and how often do you write? 
I’m a morning writer, and I normally work in my writing room at home, sometimes with my senior editor, Stella the Cat, on my lap. She has claws, and she holds me to task. Lately, though, I’ve discovered another writing space. My wife works remotely for a hospital in our home area of southeastern Illinois. She has to be onsite four days out of each month, and, when I can, I go with her. I end up writing in the small public library I used when I was in high school. It pleases me to know I’m writing in a place where I once read so many other people’s books and dreamed of one day having a book of my own. Sometimes people stop by and tell me stories, and sometimes I use them. I try to write at least five days a week. I used to write every day, but, as I’ve gotten older, I’ve become more comfortable with rest and the way it can re-energize me. For the most part, we writers are introverts, and it can become easy to withdraw from the world. I’m lucky enough to be married to an extrovert, and the weekend is now our time to engage with life outside the writing space.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That I ever got published at all! Seriously, when I was starting out, I gathered so many rejections, I started to believe that door would never open for me. I couldn’t stop writing, though. It’s what gave me pleasure, and I knew even if I never got published, I’d still love moving words around on the page. That’s why I tell my students to keep doing what they love as long as they love it. As I began to publish books, I learned so much about the part of the process that doesn’t involve writing or editing. I’m talking about the behind-the-scenes work of publicity and marketing. Everything from how the sales reps work to cover design. I’m still amazed by the decisions that get made that can make or break a book before it even hits the shelves.

4. Where did you first get published? 
I published my first story in 1987 in the literary journal Sonora Review. My first collection, The Least You Need to Know, was the first winner of the Mary McCarthy Prize from Sarabande Books, and it came out in 1996.

5. What are you reading right now?  
I just finished a fascinating memoir by David Giffels called Furnishing Eternity. It’s about the author’s desire to build his own casket even though he has no immediate need for it. His aged father, an accomplished woodworker, sets out to help him. That’s the narrative spine, but the book is about so much more. With wit and warmth, Giffels explores aging and death and family and friendship. It’s a beautifully written book with not a trace of sentimentality. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you? 
In our family room, there’s a length of an old door casing that my wife and I rescued from the debris of the farmhouse where my family lived when I was young. My wife turned it into this shelf, and we put old family photos and mementos on it. My mother was a teacher, and one of the things she left behind was the school bell she rang at the old country schools where she once taught. That bell sits on top of two books, To Kill a Mockingbird and The Great Gatsby. If I had to choose one to have with me on that desert island, it would probably be Gatsby. I reread it each year with continued admiration. I guess I’m a romantic at heart. The story of Daisy and Gatsby gets me every time.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I’ve had the privilege of knowing a number of writers who would fall into that category. I’ve met them through their books, and sometimes I’ve been lucky enough to know them personally and to be able to call them my friends. I’m not trying to avoid the question. I’m only honestly stating the fact. I imagine there are literally thousands of writers who should be appreciated more than they are. These writers are doing work just as memorable and just as necessary as the big-name folks, but for whatever reason they haven’t broken out the way their more famous counterparts have. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I once told someone that any writer would gladly trade money for time. I’m not sure that’s true, but it feels true from where I sit. I’m a writer who has a hard time saying no to people, so I sometimes find my writing time being reduced due to things I’ve promised other writers, or my students, that I’ll do. I think of all the favors others did for me when I was just starting out—blurbs, letters of recommendation, etc.—and I try my best to keep giving back to the profession. As the years have gone on, I’ve begun to feel a slightly different pressure, and that’s the threat that comes from our “connected culture.” The internet, social media, e-mail, texts—they all demand that we always be available, and, if we let them, they can destroy the solitude and quiet writers need to immerse themselves fully in their work.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
I like an editor and an agent who will tell me the truth about a manuscript, no matter how painful it may be for me to hear it. I like them to understand what I’m trying to accomplish and to be able to offer honest, but tactful, suggestions for what I need to do to fully realize my intentions. So honesty, insight, a collaborative spirit, a supportive presence, and, finally, a willingness to be a tireless champion of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I see so many young writers who want to succeed immediately. They want to publish, they want to win awards, they want validation. In their desperation to attain that validation, they sometimes forget why they love to write. In every workshop I teach, I pass along a single piece of writing advice. It comes from Isak Dinesen who encouraged writers to, “Write a little every day, without hope, without despair.” We all fall prey to both hope and despair from time to time. Both seduce us into thinking about the end result of the work, and, consequently, we don’t pay attention to the process. If we can write a little with some degree of consistency and without agonizing over how good it will be, who will want to read it and praise it, etc., we can remember how much we love the mere act of putting words on the page. To be in the midst of that love is a wonderful thing. I’m firmly convinced that if we pay attention to the process, our journey will take us where we’re meant to be.

Lee Martin, author of The Mutual UFO Network.

Ten Questions for Christopher Kennedy

9.25.18

This week’s installment of Ten Questions features Christopher Kennedy, whose fifth poetry collection, Clues From the Animal Kingdom, is out today from BOA Editions. In the collection, Kennedy sifts through the detritus of the past to uncover the memories, images, and symbols that shape an individual’s consciousness. “There is joy and dread here, in every carefully considered line,” writes Dave Eggers about the book. Looking to the natural world for inspiration, Kennedy offers prose poems that offer, as George Saunders puts it, “a moving portrait of the human heart examining itself.” Christopher Kennedy is the author of four previous poetry collections, including Ennui Prophet (BOA Editions, 2011), and Encouragement for a Man Falling to His Death (BOA Editions, 2007), which received the Isabella Gardner Poetry Award. He has received fellowships from the National Endowment for the Arts and the New York Foundation for the Arts, and a grant from the Constance Saltonstall Foundation for the Arts. He is a professor of English at Syracuse University where he directs the MFA program in creative writing.

1. Where, when, and how often do you write?
I write anywhere I happen to be at any time of day, though I tend to write first drafts at night and revise during the day. I take breaks, sometimes for months, usually because I’m teaching and want to devote my energy to my students’ work, but when I’m writing, I write every day.

2. How long did it take you to write the poems in Clues From the Animal Kingdom?
There are some lines in the poems that are decades old, but I’d say most of the poems were written between 2007 and 2016. I tend to save old poems and scavenge from them when I’m stuck working on something newer. I trust that it’s all coming from the same source and can be reshaped to resolve whatever dilemma I’m facing.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I was surprised at the relationship between the poems in the collection. It feels as if it’s part poetry, part fiction, part memoir, in the sense that if you read it cover to cover there is a narrative arc, at least in the sense of moving from one emotional/psychological state to another, as well as temporal shifts that feel organic to a plot I never would have imagined would exist. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I have a fantasy that book publishers could find a way to form consortiums that would allow them to open their own bookstores. I miss being able to browse shelves and strike up conversations with knowledgable staff in a place devoted to books.

5. What are you reading right now?
Mostly I’m reading my students’ work, which impresses me on a daily basis, but I was on leave last semester, so I was able to read a lot over the spring and summer. Here’s a short list of books I read and recommend. Poetry: former students Grady Chambers and Jessica Poli’s book and chapbook, respectively, North American Stadiums and Canyons. Short story collections: Samantha Hunt’s The Dark Dark, Rebecca Schiff’s The Bed Moved, and Denis Johnson’s The Largesse of the Sea Maiden. Novels: Paula Saunders’s debut, The Distance Home, and Jonathan Dee’s The Locals. I also read some unpublished stories from a collection in process by Sarah Harwell, a wonderful poet and fiction writer. They’re linked stories set in an airport, and they’re fantastic. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
If I had a good dictionary, I’d have everything I need and lots of time to recreate everything I’ve ever read. That seems impractical, though, so I’d bring Denis Johnson’s The Incognito Lounge. It had a profound influence on me thirty-plus years ago, and every time I read it again, it holds up. 

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I could name several, but Gary Lutz comes to mind immediately. One Gary Lutz sentence is worth a thousand pictures.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I don’t have any impediments other than my own psychology. For me, writing is a constant struggle between thinking I have nothing of any importance to say and believing that when I do have something to say I won’t be able to express it properly. I have three states of being: feeling doubt, manifesting a vague desire to say something that seems important, and writing toward ground zero of that desire.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I’d like to dunk a basketball, but I’d settle for writing more poems that are focused on the current socio-political scene. Some of my work has that emphasis, but I’d like to expand that part of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Hayden Carruth wrote this in a letter to me several years ago: “The language of a poem is like a balloon, it must be stressed enough to make its shape full and taut, but not enough to make it explode.”

Christopher Kennedy, author of Clues From the Animal Kingdom. (Credit: David Broda)

Ten Questions for Emily Jungmin Yoon

9.18.18

This week’s installment of Ten Questions features Emily Jungmin Yoon, whose debut poetry collection, A Cruelty Special to Our Species, is out today from Ecco. In the collection, Yoon explores gender, race, and the history of sexual violence against women, focusing in particular on so-called comfort women—Koren women who worked in Japanese-occupied territories during World War II. Yoon was born in Busan in the Republic of Korea and received her BA at the University of Pennsylvania and an MFA in creative writing from New York University. She won the 2017 Tupelo Press Sunken Garden Chapbook Prize for her chapbook Ordinary Misfortunes, and has been the recipient of awards and fellowships from Ploughshares, the Association of Writers and Writing Programs, and the Poetry Foundation, among others. Yoon’s poems and translations have appeared in the New Yorker, POETRY, and the New York Times Magazine, and she serves as poetry editor for the Margins, the literary magazine of the Asian American Writers Workshop. She is currently pursuing a PhD in Korean literature at the University of Chicago. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write at home, usually late night. I find that poems in my head become louder when everything is quiet. I write rather sporadically now, so there isn’t a fixed schedule, but when I was writing the poems in A Cruelty Special to Our Species, I would write maybe three to five days a week.

2. How long did it take you to write A Cruelty Special to Our Species?
To completion, about four years, but a good chunk of the poems came in early 2015, in the last semester of my MFA program at NYU—that was a very fruitful period.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
That time goes by so quickly! It took a little more than a year for the book to be published after the signing of the contract, and I felt like I just couldn’t wait. But after rounds of proofreading and editing, a year had already passed.

4. Where did you first get published?
My first magazine publication was the Claremont Review, a Canadian magazine that publishes works by writers and artists in the age range of 13 to 19 from around the world. It was very exciting and encouraging to see my poems in print among others.’ I’m grateful for the space that CR provides young creators.

5. What are you reading right now?
I am reading the complete works of Kim Su-young’s poetry, from 1945 to 1968. His poetry influenced a lot of other poets, and I’m interested in his relationship to language, as he was writing post-liberation and when linguistic nationalism was rampant.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Maybe an instructive book on how to survive in the wild…. But for joy, Li-Young Lee’s Rose. There are so many amazing books, but Rose was my first love in poetry.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
She’s more unrecognized than underrated, perhaps, but: Ronyoung Kim. She was the author of Clay Walls, which is the first novel written in the U.S. about Korean immigrant experience. Published in 1986, Clay Walls was the first Korean American novel. Not many people now seem to know about her or the book, though it was nominated for the Pulitzer.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Stress from non-writing work, for sure. I have to deliberately and strategically clear out space and time to not think about any of that and focus on reading and writing poetry.

9. What trait do you most value in your editor?
I appreciate Gabriella Doob and Dan Halpern for their warmth, support, and trust. They believe in my vision and are just wonderful people.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Jericho Brown said to our class at Aspen Words, “Be your ultra-self.” I tend to be pretty self-conscious when writing; I think it’s good to be concerned and careful about specific words and their implications, but sometimes it disrupts the flow. So I try to imagine what a bolder, wilder, and more carefree me would say. Any part that doesn’t sit right can be edited later.

Emily Jungmin Yoon, author of A Cruelty Special to Our Species.  (Credit: Jean Lechat)

Ten Questions for May-Lee Chai

by

Staff

10.23.18

This week’s installment of Ten Questions features May-Lee Chai, whose story collection Useful Phrases for Immigrants is out today from Blair, an imprint of Carolina Wren Press. Chai’s collection, which Edward P. Jones calls “a splendid gem” and Tayari Jones calls “essential reading,” is, at its essence, about migration—both physical and psychological, between cities and countries, among families and individuals. The stories are marked by complex and vividly rendered characters, Chinese American and Chinese women, men, and children who navigate relationships and the land, asking important questions about themselves, their families, and their culture. As Lisa Ko puts it, “You won’t forget these characters.” May-Lee Chai is the award-winning author of ten books, including the memoir Hapa Girl, the novel Tiger Girl, and her original translation from Chinese into English of Autobiography of Ba Jin. She is the recipient of an NEA fellowship and is an assistant professor in creative writing at San Francisco State University. 

1. Where, when, and how often do you write?
When I first started writing as a student, I used to write after midnight, after all my work was done for the day. But now I find that too tiring. I can write only on days when I’m not teaching and when all my grading and reading are done. Otherwise, I can’t turn off my editing brain to reach my subconscious, creative thoughts.

2. How long did it take you to write Useful Phrases for Immigrants?
I had been working on some of the stories for four or five years before I decided to put together a collection. Some had already been published. Once I came up with my theme, I knew which ones should go together and how to revise the others.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I received the most beautiful blurb quote from Edward P. Jones. After that I thought, “I will never again receive an endorsement as wonderful, as meaningful, as generous as his. You can put this one on my tombstone!”

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish it were easier for writers of color who don’t come from moneyed backgrounds to be heard and celebrated.

5. What are you reading right now?
Just finished reading Vanessa Hua’s novel A River of Stars, which is so good at taking a story that’s ripped from the headlines and then going deeper into the characters and their motivations, and I’m just starting Jamel Brinkley’s short story collection, A Lucky Man, which is full of heartbreak and longing and exquisitely crafted sentences.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Sei Shonagon. She was a member of the Heian Court in 10th-century Japan and wrote a “pillowbook” of diary-like entries on daily life, rituals, human relationships, all kinds of opinionated, lyric-essay-like observations. Everyone should read her.

7. What trait do you most value in an editor?
My editor at Blair, Robin Miura, has the best editors’ traits: an eagle eye and a light hand.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The current political situation is the biggest impediment to my continued well-being as a woman of color in America, so that naturally impedes the writing. It takes time and energy to resist, and it takes time and energy to heal. That leaves relatively little time for everything else.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Peace of mind.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Writer Nona Caspers (The Fifth Woman) just visited my undergraduate class and told the students to learn to trust their subconscious. As an example, she said when something turns up in a writing exercise or in their notebooks, they should be willing to explore and unpack and develop what their subconscious is telling them is important. I thought that was great advice.  

May-Lee Chai, author of Useful Phrases for Immigrants

Ten Questions for Rosellen Brown

by

Staff

10.16.18

This week’s installment of Ten Questions features Rosellen Brown, whose eleventh book, The Lake on Fire, is out today from Sarabande Books. The novel is an epic family narrative that begins among nineteenth-century Jewish immigrants on a failing Wisconsin farm and follows the young protagonist, Chaya, and her brother Asher, who flee to industrialized Chicago with the hopes of finding a better life. Instead, they find themselves confronted with the extravagance of the World’s Fair, during which they depend on factory work and pickpocketing to survive. The Lake on Fire is a “keen examination of social class, family, love, and revolution in a historical time marked by a tumultuous social landscape.” Rosellen Brown is the author of the novels Civil Wars, Half a Heart, Tender Mercies, Before and After, and six other previous books. Her stories have appeared in O. Henry Prize Stories, Best American Short Stories , and Best Short Stories of the Century. She lives in Chicago, where she teaches in the MFA program at the School of the Art Institute of Chicago. 

1. Where, when, and how often do you write?
Where depends almost entirely on the shifting light in my apartment that, most marvelously, sits sixteen stories up and a couple of blocks from constantly-changing Lake Michigan. So I follow the sun around and sit wherever it’s brightest (often with my cat on my lap). I sometimes wonder if I’d focus better if I had one desk, one room of my own, but I’m light-thirsty and this seems to work out pretty well. As for the “how often,” when my kids were little and I had to take advantage of every minute they were in school, I’ll admit I was a lot more disciplined; I published three books in three years. Like my waistline, I’m afraid things have slackened a little, but I still try to work every day that I’m not teaching and feel like I’m cheating when I don’t at least try, or on a dry day default to reading. It’s interesting that many people worry that reading while they’re writing might influence their work. On the contrary, I’ve always read just enough (of just about anything good) until I find myself thinking, hungrily, “I want to do that!” Then I put the book or the story away and get down to it, energized by envy.

2. Where did you first get published?
This is crazy to remember: The New York Times used to—I’m talking about the fifties—publish poetry, mostly pretty bad, on their editorial page and while I was in high school I sent them, and had accepted, a sonnet on the ghost of Thomas Wolfe. (I’m not talking about Tom Wolfe but the Thomas of Look Homeward, Angel: “Oh, lost and by the wind-grieved ghost…” and so on. A book not to be read when you’re older than sixteen.) In college, I had a few poems in little magazines and one in Mademoiselle and then my coup, never to be repeated: Poetry Magazine took a sestina of mine and published it in my senior year. A sestina is always a sort of tour de force; maybe if I tried that again, they’d take another poem! As for my fiction, I didn’t start writing that until later, moving gradually from poetry to prose poetry to some pretty unconventional fiction because I didn’t really know (or care about) “the rules.” 

3. How long did it take you to write The Lake On Fire?
Oh, what a question! I just discovered, via an old letter that I happened upon, that I had begun talking about what became this book as long ago as 1987! I’m horrified. I published four books between that early hint of curiosity and my actually writing and revising it, so I was obviously not sidelined by that early—I’ll call it an itch. Somewhere along the way I wrote a first version that was set in New Hampshire. Of course, Chicago is at the center of the published novel. I could write a lot more than I have room for here about how long it takes me—and, I suspect, most writers—the coming together of two impulses to ignite a story, and that’s what happened when I moved here and learned so much about the city’s history. I sort of (but only sort of) wish I could find the original manuscript that never took fire but I have no idea what happened to it. (Good metaphor, given the name of the final book.)

4. What was the most surprising thing about the publication process?
How wonderfully attentive an independent (read: small but not powerless) press could be, if it’s seriously well-run. I got an almost instant response from Sarah Gorham, whose Sarabande has always been one of my favorites—none of that hanging around the (virtual) mailbox waiting for somebody in New York to say yea or nay because, I trust, she didn’t have to run things past an army of marketers and others before she could say “I love it!” And their marketing has been another surprise: Really attentive and responsive, Joanna Englert is all in, efficient, and enthusiastic. Though I had a good experience at Farrar, Straus and Giroux with their publicity and marketing for my book Before and After, this is far more personal and agile.

5. What trait do you most value in an editor?
Respect for my intentions and an absence of the need to prevail. A good ear, not always available even from editors who can talk about structure or motivation and so on but who can’t hear a rhythmically perfect (or imperfect) line. I’ve had two great editors: The first, John Glusman, was just starting his family when I worked with him on Before and After, which raises some hard questions about parental responsibility, and he was deeply attuned to what I was trying to do. And my current editor, Sarah Gorham, is herself a terrific poet and essayist who knows how to listen to the rhythm of my writing, which—as someone who herself began as a poet—I take very seriously.

6. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’m hardly alone in saying that—both understandably and unforgivably—the “legacy” publishers look at their numbers, past and projected, far more attentively than I think they consider the quality of books they deem marginal. They are, like their counterparts in the entertainment industry, more sheeplike than daring.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Not under-rated—he gets great reviews and sometimes wins prizes—but I find too few people who know Charles Baxter’s stories and novels. I’m not sure why: Too quiet, maybe? Never brings down the house but writes with exquisite sensitivity and great good humor, with his passion for social justice sometimes stage center, sometimes lurking around the edges. I remember him saying, memorably and better than this, that what we need to do is make people less certain about their certainties.

8. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
This is still a little too much like the “who are your favorite writers?” kind of question. I hate ranking writers because it’s so apples and oranges. Two of my favorite novels, for example, are William Maxwell’s So Long, See You Tomorrow and Evan Connell’s Mrs. Bridge. But then, what about Alice Munro’s The Beggar Maid, which I consider one of the most satisfying collections of (connected) stories I know? To the Lighthouse? And then, on another day, trying keep dry the suitcase I’d have rescued from whatever boat capsized and deposited me on that island, where do I put Max Frisch’s Man in the Holocene or Marilynn Robinson’s Houskeeping, novels so different you might want to find another name for their genres? And then there’s poetry. And then there’s nonfiction, at least half the entries in The Art of the Personal Essay. So many delights! How to choose? I refuse.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
I’m a plodding, one-idea-at-a-time writer, unlike some of my friends, who are filled to overflowing with great projects jostling each other to be attended to. Then again, with eleven books behind me, I guess I shouldn’t complain. Entertainment Weekly, of all places, recently chose The Lake on Fire as one of their “20 Fall Books Not To Be Missed,” and they called me some very complimentary things, but it was kind of a backhanded compliment because they said people ought to get to know my name because I’d been flying under the radar. Then again, whoever compiled the list was probably in first grade (if that) when my last book came out so I guess that’s on me!

10. What’s the best piece of writing advice youve ever heard?
The only teacher with whom I ever took a fiction class, a fine and much undernoticed writer named George P. Elliott cautioned us, at a time when we young ‘uns were too easily snarky and judgmental, to be compassionate toward our characters. He cited a letter by Chekhov in which Chekhov suggested that, at most, we should admonish people whom we find wanting: “Look how you live, my friends. What a pity to live that way.” Hard to live up to and I fail often because cleverness is so much easier to reach for than sympathy, but I try to remember and, without too many compromises, act upon it.

Rosellen Brown, author of The Lake on Fire.

Ten Questions for Claire Fuller

10.9.18

This week’s installment of Ten Questions features Claire Fuller, whose third novel, Bitter Orange, is out today from Tin House Books. A literary mystery, Bitter Orange is the story of Frances Jellico, who, in the summer of 1969, takes a job researching the architecture of a dilapidated mansion in the English countryside and finds a peephole underneath a floorboard in her new bathroom that gives her access to her neighbor’s private lives. Novelist Gabriel Tallent calls it “a twisty, thorny, darkly atmospheric page-turner.” Fuller, who didn’t start writing until she was forty, is the author of two previous books, Swimming Lessons (2017) and Our Endless Numbered Days (2015), both published by Tin House Books. She lives in Hampshire, England, with her husband and two children.

1. Where, when, and how often do you write?
I worked for so many years in a nine-to-five-thirty job that I can’t get out of that habit. I’m at my desk most days for most of the day, doing bits of novel writing, in between other bits of writing, answering e-mails, and reading. I try to keep weekends free of writing, but depending on where I am in the cycle of publishing that doesn’t always work. 

2. How long did it take you to write Bitter Orange?
Almost exactly two years, and then some additional time for edits and so on. I keep a writing diary, just a line a day with my word count and whether the day has gone well or badly. Mostly it’s badly, but that helps to look back on when I’m writing the next one. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it can take from a publisher buying a novel to that book being on the shelves in bookshops. I’m not a very patient person and having to wait so long —nineteen months in one case—is not easy. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d like there to be less focus on one lead book a season by large publishers, and instead for them to spread their publicity and marketing budgets more broadly. Industrywide it seems that only a few books get a massive push, while lots of many brilliant novels that publishers have bought are left to either sink or swim by themselves. 

5. What are you reading right now?
I’m reading Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell. It’s a sinister and strange story so mixed up and feverish that it’s hard to tell what’s real and what isn’t. Reading it is a wonderful distraction.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
I think Barbara Comyns could be better known. Her novels are wonderfully quirky, full of people who levitate or go mad from ergot poisoning. It’s hard to know whether she’s underrated—there are a lot of people who know her work, but probably lots more who don’t. 

7. What trait do you most value in an editor?
I’m lucky to have two amazing editors: Juliet at Penguin in the UK, and Masie at Tin House in the US. They both work very differently, and although sometimes I’m sitting in the middle trying to sort out differing advice, I value hugely what they both have to say. Juliet is very good at the high-level view of a novel, while Masie and I will have long Skype conversations about whether a ‘sleeveless vest’ is actually a thing, whether US readers will have heard of Fuzzy Felt, or if Americans eat cauliflower cheese or cauliflower with cheese sauce. I love getting into the nitty-gritty of a novel, right down to the sentence and the word level. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My own procrastination. Reading all my reviews (and no, it’s not possible to stop). My untidy writing room. My cat, who I got in order to have a writer’s cat, but who loves my husband more than me. Reading other people’s brilliant novels (and no, I’m not going to stop).

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Finish my fourth novel? Or just write the next damn sentence. When I’m only at 11,000 words all of it feels like an insurmountable task. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write like “none of it happened, and all of it is true,” which, if I’ve got my source correct, is something Ann Patchett’s mother said. 

Claire Fuller, author of Bitter Orange. (Credit: Adrian Harvey)

Ten Questions for Amy Bonnaffons

by

Staff

7.17.18

This week’s installment of Ten Questions features Amy Bonnaffons, whose debut story collection, The Wrong Heaven, is out today from Little, Brown. In this collection of funny, strange, and inventive stories, whose “conflicted characters seek to solve their sexual and spiritual dilemmas in all the wrong places,” Bonnaffons writes about women, desire, and transformation through the lens of the fantastic. Bonnaffons received an MFA from New York University and is currently pursuing a PhD in creative writing at the University of Georgia. Her stories have been published in the Kenyon Review, the Sun, the Southampton Review, and elsewhere, and her story “Horse”—which juxtaposes one woman’s journey through IVF with her roommate’s transition from woman to animal—was performed by actresses Grace Gummer and Geraldine Hughes on This American Life.

1. Where, when, and how often do you write?
Ideally every day, for two hours or so in the morning, at home or at a nearby coffee shop. I do my best to stick to that schedule, but interruptions and hiatuses are common—due to the demands of life, work, and school, or the need to replenish myself creatively.  I’ve been taking a long break for the past few months, reading and drawing a lot rather than pressuring myself to produce any new writing. 

2. How long did it take you to write The Wrong Heaven?
The first story (“Doris and Katie”) was written in 2008; the most recent story is “Horse,” written in 2016. So I’ve been working on these stories for the last decade of my life—while also writing a novel, The Regrets, forthcoming from Little, Brown.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How capable and nice everyone has been. I’d heard horror stories about publishing that made me anticipate encountering a lot of incompetent jerks—but everyone I’ve worked with has been really good at their jobs, and also just so darn likable. I want to invite them all over for a potluck where we get drunk and dork out about books.

4. Where did you first get published? 
Word Riot and Kenyon Review Online.

5. What are you reading right now?
Gioconda Belli’s The Inhabited Woman; Hiromi Kawakami’s Record of a Night Too Brief; Colson Whitehead’s The Underground Railroad; Mallory Ortberg’s The Merry Spinster; Alice Walker’s In Search of Our Mothers’ Gardens. I just finished Sheila Heti’s Motherhood, Myriam Gurba’s Mean, and Brittney Cooper’s Eloquent Rage.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you? 
Haruki Murakami’s The Wind-Up Bird Chronicle. I could read that book forever.

7. Who is the most underrated author, in your opinion? 
I don’t really like to rate authors, because everything’s a matter of taste, and taste is political, and hierarchy has no place in the creative life. That said, there are some authors I’ve read recently and wondered, “WHY HAS NO ONE TOLD ME ABOUT THIS PERSON BEFORE? WHY IS THIS BOOK NOT ON EVERY SYLLABUS EVER?” Sometimes I’m just late to the party—but it’s also true that women, people of color, and authors from the Global South have to fight harder to find an audience. This is changing, but we’re not yet anywhere near where we should be. 

The books I’m thinking of at the moment are Mrs. Caliban by Rachel Ingalls, The Palm-Wine Drinkard by Nigerian author Amos Tutuola, Gentleman Prefer Blondes by Anita Loos, and The Lost Lunar Baedeker by Mina Loy (why did no one make me read her in college?). I’m grateful to my professor Susan Rosenbaum to introducing me to Loy and Loos (check out her Mina Loy project), to Reginald McKnight for turning me on to Tutuola, and to Rivka Galchen’s book Little Labors, which made me run and check out Ingalls.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I’d like to say, “being super busy.” If I’m honest, I’m only medium busy, but I really like to sleep. A friend recently sent me a new-age astrology website that claimed to identify, based on birth date and time, “where in your body you generate energy.” When I entered my data it claimed that I am a rare type that “generates no energy,” should only work two to four hours per day, and needs at least ten hours of sleep per night. I’ve never felt so seen.

Seriously, though, aside from just finding the time, I think my biggest problem is pressuring myself to finish something when there’s just no energy in it. That just makes me beat myself up and get depressed. I’ve learned how to strategically take breaks and how to refresh my angle of approach when needed.

9. What trait do you most value in your editor?
Being able to pinpoint where the energy and heat is in the story, and reflecting that back to me. When you’re writing something long, like a novel, it’s easy to get lost in the weeds and to forget why you started writing in the first place. A good editor—be it friend, teacher, agent, or publishing-house professional—can show you where your work has pulse and where it doesn’t. It’s helpful sometimes if they have specific suggestions for how to get the rest of the manuscript back on track, but this isn’t always necessary. Usually, for me, once I’ve been re-oriented to what really matters, I can fix the problems myself. The two editors I’ve worked with at Little, Brown—Lee Boudreaux and Jean Garnett—have both been amazing in this respect, as has my agent, Henry Dunow, an excellent editor himself.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I’ve gotten many wonderful pieces of writing advice over the years from mentors, friends, and books. Most recently, I’ve been enormously helped by Lynda Barry—in particular by her suggestion to keep the hand moving at all times. Now, when I’m writing, I keep a sketchpad by my desk; when I pause my typing because I’m stumped, or because I need to ponder something further, I pick up a pencil and start doodling rather than staring blankly at my computer screen or looking out the window or checking my phone. I don’t know why this works, other than that it engages the right brain—but it does! 

I’m coming to believe more and more that the whole body should be engaged in the writing process, and that drawing is a particularly useful way to connect brain and body and wake up the imagination. My hypothesis—currently being tested in my own pedagogical practice—is that creative writers should be encouraged to draw and diagram as well as to get words down on paper. It also helps to collaborate with folks in other media, as we do at the journal I edit, 7×7. Collaboration can encourage spontaneity and open up fresh perspectives on one’s work. 

 

Amy Bonnaffons, author of The Wrong Heaven. (Credit: Kristen Bach)

Ten Questions for Keith Gessen

7.10.18

This week’s installment of Ten Questions features Keith Gessen, whose second novel, A Terrible Country, is out this month from Viking. A literary portrait of modern Russia, A Terrible Country tells the story of Andrei, a young academic living in New York who is called back to Moscow on the eve of the 2008 financial crisis to care for his grandmother. Once there, Andrei sees a country still grappling with the legacy of Soviet Russia and exhausted by Putin’s capitalism. “Gessen’s particular gift is his ability to effortlessly and charmingly engage with big ideas…while still managing to tell a moving and entertaining human story,” says George Saunders. “At a time when people are wondering whether art can rise to the current confusing poliltical moment, this novel is a reassurance from a wonderful and important writer.” Gessen is also the author of All the Sad Young Literary Men (Viking, 2008) and a founding editor of n+1. He is the editor of three nonfiction books and the translator or cotranslator, from Russian, of a collection of short stories, a book of poems, and a work of oral history, Nobel Prize-winner Svetlana Alexievich’s Voices From Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Diaster (Dalkey Archive Press, 2005). A contributor to the New Yorker and the London Review of Books, Gessen teaches journalism at Columbia University.

1. How long did it take you to write A Terrible Country?
It took eight years. This is a little embarrassing to admit because it’s not like the book is a thousand pages long. At one point during the writing of it a friend who works in finance asked how long it would physically take to type a book if you knew all the words already, and the answer in my case, given how fast I type, was one week. And yet it still took eight years.

2. Where, when, and how often do you write?
If I’m writing, then the answer is whenever and however I can—in notebooks, on scraps of paper, whatever. I wrote large portions of this book in the Gmail app of my old Blackberry while on the subway. That was a great writing phone. Now I use “Notes” on the iPhone—am using it right now in fact—and of course compared to the old Blackberries the keyboard on the iPhone is bullshit. Progress isn’t always progressive.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
It’s been ten years since I published my first/previous novel, so a lot has changed. One obvious thing is the number of new outlets that do interviews, podcasts, etc.—I thought I would find this annoying but actually I like it. I’ve met a bunch of great readers and writers already just through the various interviews.

4. Where did you first get published?
My first non-student publication was in AGNI. I sent a story to Sven Birkerts through my friend George Scialabba, and he took it. I was just out of grad school and wondering if anyone outside my workshop would ever read anything I wrote, so it was very encouraging.

5. What are you reading right now?
Sheila Heti’s Motherhood and Tony Wood’s forthcoming Russia Without Putin. Both excellent.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
A classic question but I find it hard to answer. Under what circumstances did I arrive on this island? Will I have an opportunity to seek revenge on the forces that put me here? And how long am I here for? Am I Lenin in Finland, just biding my time until I return, or Trotsky in Mexico, counting the days till my assassins arrive? Is this a difficult island to survive on—is it literally a desert?—or an easy one? Would I find it useful and heartening to read about someone in a similar situation, like Robinson Crusoe, or would I find it annoying because he had it so much easier? Finally, who owns the island? Do I need to pay rent?

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Rebecca Curtis. She should be a household name.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Sloth. Indecision. Inconstancy.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
My editor at Viking, Allison Lorentzen, is amazing. She is brilliant and ruthless and thoughtful, all at once. I guess if there’s one particular trait, at the risk of sounding cheesy, it’s passion. Or commitment, to choose a more respectable-sounding word. Either way, it’s the ability to persevere in a very tough business, living with both constant pressure and constant disappointment. You can’t keep doing it and doing it well if you don’t care.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I once heard George Saunders tell a story about being edited at the New Yorker, where his editor kept asking him to cut a highly precise number of lines—18 lines, 25 lines. And George would go do it each time thinking that the editor had a very specific vision for his story. But then he realized the editor just wanted it to be shorter. And the advice here was: There’s almost no piece of writing that can’t be improved by removing 18, then 25, then 21 lines; i.e. you can almost always make something better by making it shorter. This interview being the rare exception to that rule.

Keith Gessen, author of A Terrible Country (Viking). 

Ten Questions for Alexia Arthurs

by

Staff

7.24.18

This week’s installment of Ten Questions features Alexia Arthurs, whose debut story collection, How to Love a Jamaican, is out today from Ballantine Books. Drawing on Arthurs’s own experiences growing up in Jamaica and moving with her family to Brooklyn, New York, at age twelve, the stories in this collection explore issues of race, class, gender, and family, and feature a cast of complex and richly drawn characters, from Jamaican immigrants in America to their families back home, from tight-knit island communities to the streets of New York City and small Midwestern college towns. Arthurs is a graduate of Hunter College in New York City and the Iowa Writers’ Workshop, and her stories have been published in the Virginia Quarterly Review, Vice, and the Paris Review, which awarded her the Plimpton Prize in 2017.

1. Where, when, and how often do you write?
I love lattes and coffee shop ambiance, but whenever I try to write in public, I regret it. Everything and everyone is too loud. I need to be in the privacy and quiet of my home, at my desk with a cup of tea. I drink lots of tea when I write. My magic hours are between 12 AM and 2 AM or until I absolutely can’t keep my eyes open anymore. If I’m working on something, I try to write as often as I can—every day, every other day, whenever I can. I can go weeks without writing if the material isn’t pressing. I can’t decide if my writing is better when I feel inspired, or if it’s the process that feels more pleasant.

2. How long did it take you to write How to Love a Jamaican?
I wrote the first story, “Slack,” during my first year of graduate school—this was late 2012 or early 2013. I finished the last story during the winter of 2017.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
Often writers talk about writing in an individualized way, our dreams and failures, but on the other end, it feels like a community project—it’s for the culture, for my culture. How to Love a Jamaican feels bigger than me. A surprising and beautiful realization. I’ve gotten messages from people who tell me that they were waiting on a book like mine.

4. Where did you first get published?
I published a short story called “Lobster Hand” in Small Axe.

5. What are you reading right now?
All the Names They Used for God by Anjali Sachdeva. It’s incredible. This is such a good year for short story collections.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
The Bible I’ve had since I was a teenager. It’s marked-up and worn, and it is one of the most precious things I own. I’m not religious anymore, or I’m still trying to figure out my relationship with religion, but my family is, and my father was a minister when I was growing up, so Biblical stories still hold personal relevance for me.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Whenever I’m asked this question (if I’m asked this question again—I was asked this question last week) I’m going to name short story collections I love. We need to get more people reading story collections! I really admire You Are Having a Good Time by Amie Barrodale and Are You Here For What I’m Here For? by Brian Booker.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
All of my feelings and daydreaming. It’s hard sometimes to sit still and trust the process. The other challenge is the pain of recognizing myself in my writing because my stories come from such a personal place. I don’t always feel like looking in a mirror.

9. What trait do you most value in your editor?
Kindness. Intelligence is nice, but kindness is lovelier. Andra Miller has both. I respect her as a person and as a thinker.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I took photographs in high school. There was a dark room, which now feels like a small miracle in a public high school in Brooklyn, New York. When I was graduating, my photography teacher, Mr. Solo, gave me a little book—The Mind’s Eye: Writings on Photography and Photographers by Henri Cartier-Bresson. He taped one of my photographs in one of the blank pages and wrote a note saying that he hoped I would stay involved in art-making wherever life took me. Not really advice, but encouragement, which for me is the same thing. I still have that book. What he did was one of the most generous things a teacher or anyone has ever done for me.

Alexia Arthurs, author of How to Love a Jamaican. (Credit: Kaylia Duncan)

Ten Questions for Sharlene Teo

9.4.18

This week’s installment of Ten Questions features Sharlene Teo, whose debut novel, Ponti, is out today from Simon & Schuster. Praised by Tash Aw as “not just a singular debut, but a milestone in Southeast Asian literature,” Ponti is the tale of three women in modern-day Singapore: Szu, a teenager living in a dark house on a cul-de-sac; her mother, Amisa, once a beautiful actress starring in a series of cult horror movies as a beautiful, cannibalistic monster, now a hack medium performing séances with her sister; and the privileged, acid-tongued Circe. Told from the perspective of each of the three women, Ponti explores the fraught themes of friendship, memory, and belonging. A Singaporean writer based in the UK, Teo is the winner of the inaugural Deborah Rogers Writers’ Award, the 2013 David T. K. Wong Creative Writing Fellowship, and the 2014 Sozopol Fiction Fellowship. Her writing has appeared in publications such as Esquire UK, Magma Poetry, and Eunoia Review. 

1. Where, when, and how often do you write? 
I write mostly at my desk, at home. Thinking best in the morning before the weight of the day and the effluvium of social media and the news cycle settles in. When I’m in the middle of a project I’ll work on it whenever I can. In between projects, or struggling to finish something unpleasant before I can get back to fiction writing (like now), I make cryptic notes that I have trouble decoding later, as often as I can. But I read all the time, which I think is a form of thinking novelistically.

2. How long did it take you to write Ponti
The first, failed iteration took me two years: from 2012 to 2014. I restarted it and that draft took two years: 2014 to 2016. And then the editorial process.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How gently collaborative it’s been. My editors were exacting but never didactic. Postpublication, my publicist is a life buoy. And everything is out of my control since I handed in the final edits, including (this is hard to let go of) how people respond to it. 

4. If you could go anywhere in the world for a writing retreat where would it be? 
A really high-tech underwater retreat somewhere in the Pacific Ocean where you can see whales and jellyfish through the glass but any time you like you get taken back up to the surface to crystalline beaches. The food would be really good, fresh seafood, and everything would be sustainable and not exploitative in any way and there would be plenty of pasta available too. 

5. What are you reading right now? 
The Woman in the Dunes by Kobo Abe. It’s claustrophobic, terrifying, and has incredible narrative momentum. I know it’s been adapted into a film already, but right now as I read it I’m imagining it as a psychological thriller codirected by Kiyoshi Kurosawa, Jonathan Glazer, and Alfred Hitchcock.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Mary Gaitskill. I feel like she’s always been fearless, way ahead of the curve.

7. Where did you first get published?
It must have been in a creative writing anthology in Singapore, for teenaged poets. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My crippling self-doubt and imposter syndrome. My Eeyorish tendencies. My over-analysis and constant need for approval and comparison. 

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Their perceptiveness, empathy, and patience. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The Anne Lamott classic: The first draft is the down draft; get the words down. The next draft is the up draft: Fix it up, somehow. Or also (I forgot where I heard this from) to doubt yourself means you’re on to the right thing. I find that reassuring. 

Sharlene Teo, author of Ponti. (Credit: Barney Poole)

Ten Questions for Jos Charles

8.14.18

This week’s installment of Ten Questions features Jos Charles, whose new poetry collection, feeld, is out today from Milkweed Editions. Charles’s second book is a lyrical unraveling of the circuitry of gender and speech. In an inventive transliteration of the English language that is uniquely her own—like Chaucer for the twenty-first century: “gendre is not the tran organe / gendre is yes a hemorage,” she writes—Charles reclaims the language of the past to write about trans experience. “Jos Charles rearranges the alphabet to survive its ferocity against her body,” writes Fady Joudah, who selected the collection as a winner of the National Poetry Series. “Where language is weaponized, feeld is a whistleblower, a reclamation of arts domain.” Charles is the author of a previous poetry collection, Safe Space, published by Ahsahta Press in 2016, and is the recipient of a Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship and a Monique Wittig Writer’s Scholarship. She received an MFA from the University of Arizona and lives in Long Beach, California.

1. How long did it take you to write the poems in your new book?
I began writing many of the poems in feeld in 2014; I had a compiled set of them in 2016 and completed the edited, to-be-published version in 2017.

2. Where, when, and how often do you write?  
When writing the poems that make up Safe Space, I was working retail and then an office job. So I would spend, on a productive weekday, one to two hours writing and editing and about two to three hours a day reading, researching, and taking notes. Weekends I was more intensive. With feeld, I was writing during an MFA program, which meant time was a little less discrete. I wrote an hour or two a day, edited for about two hours a day, and spent four or so hours reading and taking notes. I’ve maintained something close to that now. That said, there can be weeks I don’t write and weeks where I’m writing much more. I write at my laptop, phone, or in a notebook, and just about anywhere.

3. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most unexpected thing is how people have found uses to my work. I say this not to self-negate, but to communicate the surprise, the praise, of people coming to find, leave, return to art.

4. Would you recommend writers pursue an MFA?
If you can get into a funded program, yes—it is better pay, hours, and easier than working retail. If you can afford to pay for an MFA, it seems you have access to most resources the MFA provides and your money would be better spent elsewhere—like paying for someone else to get an MFA. It seems to me not worth going in debt over.

5. What are you reading right now?  
I recently reread Virginia Woolf’s The Waves and manuel arturo abreu’s transtrender, both of which are beautiful works. I recently subscribed to the Trans Women Writers Collective, which sends out a booklet of writing by a different trans woman writer each month. If you’re able, you ought to sign up for it.

6. Who is the most underrated author, in your opinion? 
I frequently have been finding myself recommending Eduoárd Glissant’s poetry. Le Sel noir is a particularly astounding work.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Its problems are many and the same as the problems most everywhere else, just articulated in a “literary” way. I would, ideally, want the conditions that give rise to all these problems to be fundamentally removed. This would include “big” things like the United States government as it exists, has existed; profit, private ownership of public goods and labor. The old socialist hopes. It would also include those “smaller” things like behaviors and words and presumptions. In lieu of this, if not this, until this, I could see, as a kind of coping with these conditions, an extramarket or extragovernmental body that organizes material support for writers. A public fund where writers get together and try to decide what to do with the pharmaceutical, supermarket, and other such kinds of money that somehow found its way—through tax write offs, donations—to “the writing community,” to be distributed to the most vulnerable within that community. Of course, violences are not equal, so there would need to be some sort of weighted system to determine distribution of funds based on “quantifying” larger social exclusions. I imagine there’d be fewer prizes and grants and more public goods and services—like housing for writers without fixed addresses or legal support for incarcerated writers, online or mailed lending libraries. This would require middle-class, largely academic-situated writers to forgo their grants and, many having faced financial and housing instability before, unfortunately, to become adjacent to those horrors again. That’s what is at stake though. It’s a messy thought for a messy time.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I can’t think of any impediments unique to my writing life, only impediments that are obvious, manifold, to life in general that happen to additionally hinder my writing life: money, other people, myself.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?    
I would like to one day run a local, worker’s paper. It would include creative work, organizational events, opinion pieces, and lots of collectivizing of labor, goods. It would also inevitably be time-consuming and a financial failure.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Saeed Jones once said—and I may very well be misquoting—poets don’t make money. If they have money, it came from somewhere that wasn’t, at least initially, directly their writing. Maybe support from parents, another job, or, if lucky, eventually and in addition, a grant here and there, an academic or nonprofit job. As someone who had been writing and publishing for close to ten years before making any money off of my writing, and then certainly not enough to sustain myself, it was good to hear at that time. Which is to say, in a system that doesn’t value writing, but only the marketing possibility of the writer and the written object, to write is the “success” itself. It’s both disheartening and astonishing. So you make a market of yourself and keep what you can off the books. Along the axes of familiar identarian violences, this is typical: You cross the street to walk over there, you shut up there to speak over here, you sell your wares to buy some shoes—and if not shoes, a coke; if not a coke, a book; if not a book, a bag of rice. And what isn’t your wares? 

Jos Charles, author of feeld. (Credit: Cybele Knowles)

Ten Questions for Jasmine Gibson

7.3.18

This week’s installment of Ten Questions features Jasmine Gibson, whose debut poetry collection, Don’t Let Them See Me Like This, is out this month from Nightboat Books. In poems that inexorably tie the personal to the political, Gibson speaks to the disillusioned in moments of crisis, whether in the aftermath of Hurricane Katrina or in the long, slow echo of the Syrian civial war. “Reading this collection is like listening to love poems on a dock while watching transnational cargo ships on fire and sinking,” writes poet Tonga Eisen-Martin about the collection. “Here there are no gods of private causes. Just words dashing on our behalf, only a breath’s distance in front of the beast.” Gibson is also the author of the chapbook Drapetomania, released by Commune Editions in 2015, and coauthor, with Madison Van Oort, of the chapbook TimeTheft: A Love Story (The Elephants, 2018). Originally from Philadelphia, Gibson lives in Brooklyn, New York.

1. How long did it take you to write Don’t Let Them See Me Like This?
The book was written over the course of three years. It has changed a lot from what it was originally supposed to be. I thought it would only be two years of work, which is what it was at first. Different things happened, choices made, no love lost, and now it’s a three-year-old maenad waiting to be born.

2. Where, when, and how often do you write?  
When I first started writing about five years ago, I would go to this specific bar in Manhattan’s West Village and do a whole ritual. I’d get my paycheck, get a book from St.Mark’s Bookstore, then a banh mi, and then four margaritas in I’d start writing in the darkness of the bar. I did this ritualistically: a specific day, a specific time, a specific bar, alone in the dark. I don’t do this anymore. I like writing in the sun, in bed, in the middle or after kissing. I’m a true Leo, I love love, and writing is like love. It’s painful sometimes, but it really burns you in a way that everyday stuff doesn’t really do. It reminds me of this Bobby Womack quote I saw once: “I live for love. I’ve always been tortured by love. I don’t mind the pain. I want to be the king of pain.” And in a way I, too, love to be the King of Pain, Queen of Ache.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
Everyone says time, but babies come when they want to come, that’s what books are like. I’d say the most surprising thing is how the publication process really makes your world smaller and prepares you for postpartum from your book. It gives you a little taste into the way people think about you and your work. It’s really truth telling.

4. Where did you first get published?
I got published first by Commune Editions. They were, at that time, the only people to really dig my work before anyone else.

5. What are you reading right now?
Raquel Salas Rivera’s Lo terciario / The Tertiary, Reek Bell’s A Great Act, and Claude McKay’s A Long Way From Home.

6. Who is the most underrated author, in your opinion? 
Authors outside of institutions. That’s where the most interesting work is coming from. With institutions, it’s always this bait-and-switch thing that happens that puts a straight jacket on people’s work.

7. What is the biggest impediment to your writing life?
Myself, sometimes I’m unsure, sometimes I’m hubris. I think when I wrote TimeTheft: A Love Story with Madison Van Oort, I was able to balance out my own thoughts with her level headedness.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
My most genuine response would be that it was more accessible to voices that are pushed to the margins. But also I think this response gets perverted by the publishing and literary community, which is why you have “special”(fetish) issues to talk about subjects that are just normal ways of living for a lot of people. So, I’d say: more incendiary small presses and zine makers to the front.

9. When you’re not writing, what do you like to do? 
I like to hangout with friends, drink, talk to my mom and sister, and go on dates with my partner. I like reading about strange factoids and record shopping.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
There is none really, either it’s classicist or unfeasible. I think sincerity is important to the process of writing, because the work really can speak for itself, and no one can pimp that out. So, mine is this: Get in where you fit in, and where you don’t, break it.

Jasmine Gibson, author of Don’t Let Them See Me Like This. (Credit: Sean D. Henry-Smith)

Ten Questions for J. M. Holmes

by

Staff

8.21.18

This week’s installment of Ten Questions features J. M. Holmes, whose debut story collection, How Are You Going to Save Yourself, is out today from Little, Brown. This linked collection follows a decade in the lives of Dub, Rolls, Rye, and Gio, four young friends coming of age in Pawtucket, Rhode Island, grappling with the complexities of family history and class; the discovery of sex, drugs, and desire; and the struggle to liberate themselves from the legacies left to them as Black men in America. Holmes is, as Rebecca Makkai puts it, “not just a new voice but a new force: honest, urgent, compelling, often hilarious, and more often gut-wrenching.” Born in Denver and raised in Rhode Island, Holmes is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop, and his stories have appeared in the Paris Review, the White Review, and H.O.W. He lives in Milwaukee, Wisconsin, and is currently at work on a novel.

1. Where, when, and how often do you write?
Starting with a simple question and I can’t even answer this one. I used to write at night a lot, very late when everything is quiet. I’m not much of a morning person. Lately, I’ve been writing on my phone at work when it’s slow and we don’t have any tickets in the kitchen—sacrilege, I know.

2. How long did it take you to write How Are You Going to Save Yourself?
Some of the stories are revamped versions of pieces I wrote as an undergrad, so I guess seven years. It pains me to say that since it makes those 250 pages seem really small. The bulk of the collection was written between 2015 and 2016, though.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How little control I have over it. It is a terrifying process to release your literary babies into the world, where anybody can say anything they want about them. Also, just how long it takes from sale to shelf—slowest seventeen months of my life.

4. Where did you first get published?
I got published in some student publications as an undergrad, but the first time I got paid for anything literary was the Paris Review. (Shameless shout out to Anna, my agent. She’s dope.)

5. What are you reading right now?
Currently, I’m reading Tao: The Watercourse Way by Alan Watts and Ohio by Stephen Markley. They are very different books. The former is probably in conjunction with my answer to the publication process question. Trying to fill the Zen reserves (even though it definitely doesn’t work like that) before this process really takes off.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
You mean if I couldn’t have any albums? Cause music would be the first piece of art I took with me—probably [Kendrick Lamar’s] Section.80 or Channel Orange. And am I stranded for an indefinite amount of time? Cause if not I’d probably pick something long enough to keep me occupied until I’m rescued. Enough deflecting; tough question. Maybe The Brothers Karamazov. I feel like that book would satisfy my philosophy itch and still give me a plot to escape through. I’ve only read it in its entirety once, but the excerpts I’ve read here and there since then keep revealing new things to me.

7. Who is the most underrated author in your opinion?
Claude McKay or Breece D’J Pancake. The latter cause he took his own life so young and has a small body of work. The former, I don’t really know, maybe because he was writing at a time when there were a lot of literary sharks in the water—Zora Neale Hurston, James Baldwin, Richard Wright. But either way, they both deserve to be on ELA curriculums in the United States.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Paying rent.

9. What trait do you most value in your editor?
Attention to detail. I know it sounds like an obvious one, but Ben George is a meticulous dude when it comes to the written word. We’ve had debates over single words. He was also instrumental in helping me hammer out all the age and time continuities in the book.

10. What is the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Almost everything Amity Gaige has ever told me probably ranks up there. When I was graduating from college she told me to go get a job and live a little. She said, “Learn how to write and have a job and if you’re still writing and yearning to write, you’ll be fine. You’ll be a writer.” Either that or, “Don’t write drunk too often, you’ll lose the sound of your own voice.” Her husband might’ve said that one, actually. Either way, they both come from her section and they’re both true.

J. M. Holmes, author of How Are You Going to Save Yourself.  (Credit: Julie Keresztes)

Ten Questions for Claire Fuller

10.9.18

This week’s installment of Ten Questions features Claire Fuller, whose third novel, Bitter Orange, is out today from Tin House Books. A literary mystery, Bitter Orange is the story of Frances Jellico, who, in the summer of 1969, takes a job researching the architecture of a dilapidated mansion in the English countryside and finds a peephole underneath a floorboard in her new bathroom that gives her access to her neighbor’s private lives. Novelist Gabriel Tallent calls it “a twisty, thorny, darkly atmospheric page-turner.” Fuller, who didn’t start writing until she was forty, is the author of two previous books, Swimming Lessons (2017) and Our Endless Numbered Days (2015), both published by Tin House Books. She lives in Hampshire, England, with her husband and two children.

1. Where, when, and how often do you write?
I worked for so many years in a nine-to-five-thirty job that I can’t get out of that habit. I’m at my desk most days for most of the day, doing bits of novel writing, in between other bits of writing, answering e-mails, and reading. I try to keep weekends free of writing, but depending on where I am in the cycle of publishing that doesn’t always work. 

2. How long did it take you to write Bitter Orange?
Almost exactly two years, and then some additional time for edits and so on. I keep a writing diary, just a line a day with my word count and whether the day has gone well or badly. Mostly it’s badly, but that helps to look back on when I’m writing the next one. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it can take from a publisher buying a novel to that book being on the shelves in bookshops. I’m not a very patient person and having to wait so long —nineteen months in one case—is not easy. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d like there to be less focus on one lead book a season by large publishers, and instead for them to spread their publicity and marketing budgets more broadly. Industrywide it seems that only a few books get a massive push, while lots of many brilliant novels that publishers have bought are left to either sink or swim by themselves. 

5. What are you reading right now?
I’m reading Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell. It’s a sinister and strange story so mixed up and feverish that it’s hard to tell what’s real and what isn’t. Reading it is a wonderful distraction.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
I think Barbara Comyns could be better known. Her novels are wonderfully quirky, full of people who levitate or go mad from ergot poisoning. It’s hard to know whether she’s underrated—there are a lot of people who know her work, but probably lots more who don’t. 

7. What trait do you most value in an editor?
I’m lucky to have two amazing editors: Juliet at Penguin in the UK, and Masie at Tin House in the US. They both work very differently, and although sometimes I’m sitting in the middle trying to sort out differing advice, I value hugely what they both have to say. Juliet is very good at the high-level view of a novel, while Masie and I will have long Skype conversations about whether a ‘sleeveless vest’ is actually a thing, whether US readers will have heard of Fuzzy Felt, or if Americans eat cauliflower cheese or cauliflower with cheese sauce. I love getting into the nitty-gritty of a novel, right down to the sentence and the word level. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My own procrastination. Reading all my reviews (and no, it’s not possible to stop). My untidy writing room. My cat, who I got in order to have a writer’s cat, but who loves my husband more than me. Reading other people’s brilliant novels (and no, I’m not going to stop).

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Finish my fourth novel? Or just write the next damn sentence. When I’m only at 11,000 words all of it feels like an insurmountable task. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write like “none of it happened, and all of it is true,” which, if I’ve got my source correct, is something Ann Patchett’s mother said. 

Claire Fuller, author of Bitter Orange. (Credit: Adrian Harvey)

Ten Questions for Catherine Lacey

8.7.18

This week’s installment of Ten Questions features Catherine Lacey, whose new story collection, Certain American States, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Lacey’s formidable range as a fiction writer is on full display in a dozen short stories populated by ordinary people seeking the extraordinary, from a young New Yorker trying to decipher a series of urgent, mysterious messages on a stranger’s phone (“ur heck box”) to a nameless man recently fired by “The Company” who wakes up in a purgatory of linens and pillows (“The Grand Claremont Hotel”). Lacey is the author of the novels The Answers (2017) and Nobody Is Ever Missing (2014), both published by FSG. She has won a Whiting Award, was a finalist for the NYPL’s Young Lions Fiction Award, and was named one of Granta’s Best Young American Novelists in 2017. Her novels have been translated into French, Italian, Spanish, Dutch, and German. With Forsyth Harmon, she coauthored a nonfiction book, The Art of the Affair, published by Bloomsbury last year. Born in Mississippi, she lives in Chicago.

1. How long did it take you to write the stories in Certain American States?
The oldest story in Certain American States was written in 2012, and the newest was finished in early 2018. But I also wrote two novels during those six years, and I wrote several other stories that I did not include in the collection.

2. Where, when, and how often do you write?
I write every day, usually first thing in the morning until lunch, unless there are extenuating circumstances. Writing regularly has always been the primary way I’ve avoided a nervous breakdown, so it’s unclear to me whether it’s a joyful or medicinal activity. It’s probably both.

3. What was the most unexpected thing about the publication process?
Being translated was a shock to me. It continues to be a shock. Based on reception, it seems my novels are better in Italian than English.

4. When did you realize you wanted to be a writer?
There are two senses in which a person is a writer; only one of them matters. The more important sense is that you are a person who writes. I don’t recall making the decision to be that writer; I was always writing. The second sense is that you somehow convince other people to pay you to write. I was slow to accept that I wanted to be that sort of writer, or rather I was slow to believe that it was even an option for me, so the moment I realized I had that desire is similarly difficult to track. 

5. What are you reading right now?
Mules and Men by Zora Neale Hurston. 

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Unfortunately, it’s probably someone I’ve never read. The amount of books that were either not written or not published because the authors did not believe anyone would ever care, or could not find the people who would care, is staggering.  

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish American publishers would pursue more work in translation, especially from smaller countries.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Wanting to read all the time. Illness. The weather. My own overwrought tendency toward nostalgia. 

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It’s always the next book. I don’t think beyond the book I’m writing and I’m always writing one.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
You can only do a day’s work in a day.

Catherine Lacey, author of Certain American States. (Credit: Willy Somma)

The Written Image: The Art of the Affair

Creative people are drawn to each other, as notorious for falling in love as they are for driving each other insane,” writes novelist Catherine Lacey in her latest book, The Art of the Affair: An Illustrated History of Love, Sex, and Artistic Influence. “Seen a certain way, the history of art and literature is a history of all this love.” Throughout the book, out this month from Bloomsbury, Lacey maps many romantic entanglements, collaborations, and friendships between some of the most famous writers and artists of the twentieth century. Accompanied by Forsyth Harmon’s vivid watercolors of each writer and artist, the book spans many disciplines, with anecdotes about the legendary salons of Gertrude Stein, the modern-dance luminaries Martha Graham and Merce Cunningham, and denizens of the jazz world of Ella Fitzgerald.  

       Caroline Blackwood                      Robert Lowell                         Elizabeth Hardwick

Lacey excavated these connections by reading artist biographies, obituaries, articles, and letters. While many of the liaisons discussed in the book are well known—like the fraught affair between Oscar Wilde and Lord Alfred Douglas and the rocky marriage between Zelda and F. Scott Fitzgerald—Lacey also constellates seemingly disparate sets of artists whose lives happened to intersect: how, for instance, Pablo Picasso once met and drew on the hands of the heiress and writer Caroline Blackwood (above left), who later fell in love with the poet Robert Lowell (center), who then divorced the writer and critic Elizabeth Hardwick (right), who once profiled the singer Billie Holiday, who in turn had an affair with the filmmaker Orson Welles, and so on. The book is a reminder that art is not created in a vacuum, but arises out of the chemistry, envy, and camaraderie among those who love and create it.

Ten Questions for Amitava Kumar

by

Staff

7.31.18

This week’s installment of Ten Questions features Amitava Kumar, whose new novel, Immigrant, Montana, is out today from Knopf. This coming-of-age novel tells the story of Kailash, a young Indian immigrant who arrives in New York City in 1990 to study post-colonialism. What follows is a series of romantic entanglements, a trip to Montana, and the intellectual and personal awakenings of a young man exploring what it means to be home—or be without one. “In this land that was someone else’s country,” Kailash says, “I did not have a place to stand.” Kumar, who grew up in Patna, India, is the author of several books of nonfiction, including the essay collection Lunch With a Bigot: The Writer and the World (Duke University Press, 2015), and a novel, Nobody Does the Right Thing (Duke University Press, 2010). His journalism has appeared in the New Yorker, the New York Times, Granta, Guernica, Harper’s, the Nation, NPR, and elsewhere, and he has received fellowships in literature from the Guggenheim Foundation and the Ford Foundation. He is a board member of the Asian American Writers Workshop and lives in upstate New York, where he is the Helen D. Lockwood professor of English at Vassar College. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write in my study. My house is right across the street from Vassar College but my study is at the back of the house and overlooks a creek. After my kids have left for school, I sit down to write and then go walking beside the water. I write every day and walk every day.

2. How long did it take you to write Immigrant, Montana?
Decades. Or, I wrote the opening scene on a train when I was going to interview for my first job, as an assistant professor at a university. Other books happened. I wrote other scenes and it wasn’t till three years ago, during a residency at Yaddo, that things fell into place.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How easy it becomes once you have an agent. My last agent was sick and in the hospital when I finished my novel. He was dying. I couldn’t bother him, of course, so I sent out the book on my own. There were no takers. One of the editors made me wait for months on end. Another asked a friend whether my agent was really in the hospital. When my agent died, I acquired another agent. I had a book deal within three days.

4. Where did you first get published?
I’m old. I have been writing and publishing for such a long time that it’s difficult to remember. A part of this novel was first published years ago in a newspaper in India. But in terms of my career, to be honest, I felt I had really published when I got into the pages of Granta. Why? Because it had been a dream for so long.

5. What are you reading right now?
I’m about a hundred pages into Preti Taneja’s We That Are Young. Taneja is very alert to social hierarchies but one of the other fascinating things about the book is that it is a rewriting of King Lear and set in modern-day India. I’ve just finished reading Lisa Halliday’s Asymmetry, a fascinating book for different reasons. What intrigued me most was the structure. I’m going to Milan next month, where Halliday lives, and if I bump into her I want to shower her with compliments and questions.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I must confess that there are any number of big books that I haven’t read. The enforced stay on a desert island might just be the ticket. I’d be able to finally read Ulysses or Moby Dick or War and Peace.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
You know, one of the writers I always want to tell my students about is David Markson. This is Not a Novel is a masterpiece of formal invention. I’m surprised that when the world discusses Indian writing, the name of A. K. Ramanujan doesn’t come up more often. His poetry as well as his translations should have earned him a place in the pantheon.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Not what but who. Mark Zuckerberg. I’m kidding—but not really.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
In my editor, the talent for seeing things whole: You are entering a room, or stepping on a stair, but you know always where you are in the house. And in my agent, who moves very fast, the ability to remind me about the virtue of patience.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
This isn’t very original. But I can’t tell you how often I’ve been consoled or encouraged by that old line from E. L. Doctorow: “Writing a book is like driving a car at night. You only see as far as your headlights go, but you can make the whole trip that way.”

Amitava Kumar, author of Immigrant, Montana. (Credit: Michael Lionstar)

Ten Questions for Emily Jungmin Yoon

9.18.18

This week’s installment of Ten Questions features Emily Jungmin Yoon, whose debut poetry collection, A Cruelty Special to Our Species, is out today from Ecco. In the collection, Yoon explores gender, race, and the history of sexual violence against women, focusing in particular on so-called comfort women—Koren women who worked in Japanese-occupied territories during World War II. Yoon was born in Busan in the Republic of Korea and received her BA at the University of Pennsylvania and an MFA in creative writing from New York University. She won the 2017 Tupelo Press Sunken Garden Chapbook Prize for her chapbook Ordinary Misfortunes, and has been the recipient of awards and fellowships from Ploughshares, the Association of Writers and Writing Programs, and the Poetry Foundation, among others. Yoon’s poems and translations have appeared in the New Yorker, POETRY, and the New York Times Magazine, and she serves as poetry editor for the Margins, the literary magazine of the Asian American Writers Workshop. She is currently pursuing a PhD in Korean literature at the University of Chicago. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write at home, usually late night. I find that poems in my head become louder when everything is quiet. I write rather sporadically now, so there isn’t a fixed schedule, but when I was writing the poems in A Cruelty Special to Our Species, I would write maybe three to five days a week.

2. How long did it take you to write A Cruelty Special to Our Species?
To completion, about four years, but a good chunk of the poems came in early 2015, in the last semester of my MFA program at NYU—that was a very fruitful period.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
That time goes by so quickly! It took a little more than a year for the book to be published after the signing of the contract, and I felt like I just couldn’t wait. But after rounds of proofreading and editing, a year had already passed.

4. Where did you first get published?
My first magazine publication was the Claremont Review, a Canadian magazine that publishes works by writers and artists in the age range of 13 to 19 from around the world. It was very exciting and encouraging to see my poems in print among others.’ I’m grateful for the space that CR provides young creators.

5. What are you reading right now?
I am reading the complete works of Kim Su-young’s poetry, from 1945 to 1968. His poetry influenced a lot of other poets, and I’m interested in his relationship to language, as he was writing post-liberation and when linguistic nationalism was rampant.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Maybe an instructive book on how to survive in the wild…. But for joy, Li-Young Lee’s Rose. There are so many amazing books, but Rose was my first love in poetry.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
She’s more unrecognized than underrated, perhaps, but: Ronyoung Kim. She was the author of Clay Walls, which is the first novel written in the U.S. about Korean immigrant experience. Published in 1986, Clay Walls was the first Korean American novel. Not many people now seem to know about her or the book, though it was nominated for the Pulitzer.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Stress from non-writing work, for sure. I have to deliberately and strategically clear out space and time to not think about any of that and focus on reading and writing poetry.

9. What trait do you most value in your editor?
I appreciate Gabriella Doob and Dan Halpern for their warmth, support, and trust. They believe in my vision and are just wonderful people.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Jericho Brown said to our class at Aspen Words, “Be your ultra-self.” I tend to be pretty self-conscious when writing; I think it’s good to be concerned and careful about specific words and their implications, but sometimes it disrupts the flow. So I try to imagine what a bolder, wilder, and more carefree me would say. Any part that doesn’t sit right can be edited later.

Emily Jungmin Yoon, author of A Cruelty Special to Our Species.  (Credit: Jean Lechat)

Ten Questions for Amitava Kumar

by

Staff

7.31.18

This week’s installment of Ten Questions features Amitava Kumar, whose new novel, Immigrant, Montana, is out today from Knopf. This coming-of-age novel tells the story of Kailash, a young Indian immigrant who arrives in New York City in 1990 to study post-colonialism. What follows is a series of romantic entanglements, a trip to Montana, and the intellectual and personal awakenings of a young man exploring what it means to be home—or be without one. “In this land that was someone else’s country,” Kailash says, “I did not have a place to stand.” Kumar, who grew up in Patna, India, is the author of several books of nonfiction, including the essay collection Lunch With a Bigot: The Writer and the World (Duke University Press, 2015), and a novel, Nobody Does the Right Thing (Duke University Press, 2010). His journalism has appeared in the New Yorker, the New York Times, Granta, Guernica, Harper’s, the Nation, NPR, and elsewhere, and he has received fellowships in literature from the Guggenheim Foundation and the Ford Foundation. He is a board member of the Asian American Writers Workshop and lives in upstate New York, where he is the Helen D. Lockwood professor of English at Vassar College. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write in my study. My house is right across the street from Vassar College but my study is at the back of the house and overlooks a creek. After my kids have left for school, I sit down to write and then go walking beside the water. I write every day and walk every day.

2. How long did it take you to write Immigrant, Montana?
Decades. Or, I wrote the opening scene on a train when I was going to interview for my first job, as an assistant professor at a university. Other books happened. I wrote other scenes and it wasn’t till three years ago, during a residency at Yaddo, that things fell into place.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How easy it becomes once you have an agent. My last agent was sick and in the hospital when I finished my novel. He was dying. I couldn’t bother him, of course, so I sent out the book on my own. There were no takers. One of the editors made me wait for months on end. Another asked a friend whether my agent was really in the hospital. When my agent died, I acquired another agent. I had a book deal within three days.

4. Where did you first get published?
I’m old. I have been writing and publishing for such a long time that it’s difficult to remember. A part of this novel was first published years ago in a newspaper in India. But in terms of my career, to be honest, I felt I had really published when I got into the pages of Granta. Why? Because it had been a dream for so long.

5. What are you reading right now?
I’m about a hundred pages into Preti Taneja’s We That Are Young. Taneja is very alert to social hierarchies but one of the other fascinating things about the book is that it is a rewriting of King Lear and set in modern-day India. I’ve just finished reading Lisa Halliday’s Asymmetry, a fascinating book for different reasons. What intrigued me most was the structure. I’m going to Milan next month, where Halliday lives, and if I bump into her I want to shower her with compliments and questions.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I must confess that there are any number of big books that I haven’t read. The enforced stay on a desert island might just be the ticket. I’d be able to finally read Ulysses or Moby Dick or War and Peace.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
You know, one of the writers I always want to tell my students about is David Markson. This is Not a Novel is a masterpiece of formal invention. I’m surprised that when the world discusses Indian writing, the name of A. K. Ramanujan doesn’t come up more often. His poetry as well as his translations should have earned him a place in the pantheon.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Not what but who. Mark Zuckerberg. I’m kidding—but not really.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
In my editor, the talent for seeing things whole: You are entering a room, or stepping on a stair, but you know always where you are in the house. And in my agent, who moves very fast, the ability to remind me about the virtue of patience.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
This isn’t very original. But I can’t tell you how often I’ve been consoled or encouraged by that old line from E. L. Doctorow: “Writing a book is like driving a car at night. You only see as far as your headlights go, but you can make the whole trip that way.”

Amitava Kumar, author of Immigrant, Montana. (Credit: Michael Lionstar)

Ten Questions for Idra Novey

11.6.18

This week’s installment of Ten Questions features Idra Novey, whose new novel, Those Who Knew, is out today from Viking. Set in an unnamed island country, Those Who Know is the story of Lena, a college professor who knows all too well the secrets of a powerful senator whose young press secretary suddenly dies under mysterious circumstances. It is a novel about the cost of staying silent and the mixed rewards of speaking up in a divided country—a dramatic parable of power and silence and an uncanny portrait of a political leader befitting our times. Novey is the author of a previous novel, Ways to Disappear (Little, Brown, 2016), winner of the Brooklyn Eagles Prize and a finalist for the Los Angeles Times Book Prize for First Fiction, as well as two poetry collections: Exit, Civilian (University of Georgia Press, 2012) and The Next Country (Alice James Books, 2008). Her work has been translated into ten languages, and she has translated numerous authors from Spanish and Portuguese, most recently Clarice Lispector. She lives in Brooklyn, New York, with her family.

1. Where, when, and how often do you write?
I have the most clarity writing at home on the sofa in the early morning. Sometimes it is only one silent hour before everyone else in my apartment wakes up. On weekdays, if I’m not teaching and don’t have any other commitments, I try to get in another long stretch of writing after my children are off at school. Usually, I return to the same spot on the sofa and try to trick myself into focusing the way I did sitting in that same spot earlier in the morning.

2. How long did it take you to write Those Who Knew?
Four years. My earliest notes for the novel are from 2014 and I’ve written endless drafts of it since then.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I started this novel long before a man who bragged about groping women became president and the silencing of victims of sexual assault became an international conversation. It was startling to see the issues around power imbalances and assault I had been writing about every day suddenly all over the news, especially during the Kavanaugh hearing, when the patriarchal forces that protected Brett Kavanaugh mirrored so much of what occurs in Those Who Knew

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Translated authors are often relegated to a separate conversation in the United States. The number of translated authors reviewed and published in this country has steadily increased since I began translating fifteen years ago, but there remains an “America First” approach to how literature is discussed in this country, which is such a disservice to writing students and readers, especially now. To see how writers in other languages have written about deep divides in their countries can illuminate new ways to write and think about what is at stake in our country now. 

5. What are you reading right now?
Rebecca Traister’s Good and Mad and alongside it The Tale of the Missing Man by Manzoor Ahtesham, translated by Ulrike Stark and Jason Grunebaum.  I love juxtaposing reading at night from very different books and seeing what they might reveal about each other.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Of the many I could name, Chilean writer Pedro Lemebel is among my favorites. He has an extraordinary novel available in English, The Tender Matador, translated by Katherine Silver.  Every time I include The Tender Matador in a class, students end up clutching the book with both hands and commenting on how crazy it is that more readers don’t know about Lemebel. 

7. What trait do you most value in an editor?
An openness to communication. I value so many of the strengths that my editor Laura Tisdel brought to Those Who Knew and also to my first novel, which she edited as well. But on a daily basis what I treasure most about our relationship is her willingness to talk through not only changes to the novel itself, but also the cover design, and all the decisions that come up while publishing a book. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Paralyzing doubt. I doubt every word of every sentence I put down. And when I manage to convince myself a sentence can stay for now, the next day when I reread it, I’m often overcome with doubt all over again about whether it’s necessary and whether what goes unsaid in the sentence has the right sort of tone and resonance.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
To get through even half an hour of writing without feeling paralyzed with doubt would be a welcome experience in this lifetime.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
A teacher once scribbled on a piece of writing I handed in, you should be optimistic. Optimistic about what? The note didn’t say, but that vague advice has stayed with me because it’s true: To sit down and write requires a degree of optimism. You have to trust that there is relief to be found in placing one word after another.  

Idra Novey, author of Those Who Knew.

Ten Questions for Andrea Gibson

by

Staff

11.27.18

This week’s installment of Ten Questions features Andrea Gibson, whose new poetry collection, Lord of the Butterflies, is out today from Button Poetry. Exploring questions of gender, identity, love, loss, family, and politics, the poems in Gibson’s book “seamlessly spin hopelessness into hope, fire back at social norms, and challenge what it means to be human,” writes Them magazine. An LGBTQ activist and one of the most celebrated spoken-word poets in the country, Gibson (who uses gender-neutral pronouns) began their career in poetry in 1999 with a break-up poem performed at an open mic in Boulder, Colorado; since then they have gone on to win four Denver Grand Slam titles and in 2008 won the first-ever Woman of the World Poetry Slam. Gibson has performed on stages throughout the country, is the author of four previous books of poetry, and has released seven spoken-word albums. They live in Boulder. 

1. Where, when, and how often do you write?
I tour quite a bit and struggle to find time to write on the road. When I’m not touring I write constantly, sometimes up to ten hours each day as it’s the most fulfilling and nourishing blessing in my life. I write at home, in any room where I can close a door behind me and have privacy because I most often write out loud, sometimes yelling, sometimes whispering at the walls, and that’s an awkward (and comical) thing to have anyone witness. I very rarely write sitting still. I pace and pace until the poem finds its way to the page.

2. How long did it take you to write Lord of the Butterflies?
It was written over the course of two years, the first poems sparked by the massacre at the Pulse Nightclub in Orlando, and others by the election of Trump. Like many writers, I’ve never in my life created so much as I have in response to our current political climate. I actually had to contact the editor several times to see if I could add one more poem to the book, as I was writing so much up until the final due date.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
This is my first book published with Button Poetry and it’s been fascinating to watch what goes into putting out a book with a publishing company that has such a large online/video/social media presence. I’d admired Button’s model for quite a while, specifically because of how many youth have fallen in love with poetry because of them, and I’ve been mesmerized by all of the different mediums they highlight in the release process.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’ll speak to something I’ve seen significant positive changes in over the years, something I’d like to see continue to keep changing for the better—and that’s the publication of writers who might have been previously classified as “slam poets” or “spoken word artists.” To be skilled in the art of performing one’s poem doesn’t negate how powerfully that poem can live on the page. Great poets like Danez Smith are proving that both spaces can be mastered by an artist, and it’s been beautiful to watch more and more people recognize that.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading a lot of poetry—currently Jeanann Verlee’s Prey and Lino Annunciacion’s The Way We Move Through Water. I also just finished Peter Rock’s novel My Abandonment, which I picked up after reading it was one of Hanya Yanagihara’s favorite books. And I’m finally, after many recommendations, reading Lidia Yuknavitch’s The Chronology of Water.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
The first who comes to mind is Donte Collins, mostly because I think this author could win every prize there is to win and still be deserving of more. When I first heard Donte read I was stunned, pummeled by beauty, like that twenty-minute reading would be enough light to sustain me for a year.

7. What trait do you most value in an editor?
The ability to be blunt. As harsh as it may sound it’s really important for me to know I have an editor who is willing to say, “Take this entire poem out of the manuscript.” And that’s not to say I don’t have feelings when that happens, but that kind of honesty helps me feel significantly more solid about what I’m putting out.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I’m a very slow writer. Some wouldn’t think so because I put out new work quite often, but that’s only because of the number of hours I spend writing. It’s not rare for me to spend twelve solid hours going over and over a single stanza.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It’s a dream of mine to one day write a musical. When I’m writing poems I almost always write to music, and I collaborate with musicians often during live performances. I’ve always been hyper focused on how the words and rhythm live out loud, and I’m constantly writing songs in my head. I think it would be a magical experience to collaborate on a production that features so many different artists.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“Write what you are terrified to write.” When I was first given that advice I struggled to write for almost a year because I wasn’t yet ready to write what I was afraid to write, and I didn’t want to waste my time writing anything else. These days, I consider that advice every time I begin a poem. I pay attention to what requires courage to say, and I do my best to try to say it.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Ten Questions for Oyinkan Braithwaite

11.20.18

This week’s installment of Ten Questions features Oyinkan Braithwaite, whose debut novel, My Sister, the Serial Killer, is out today from Doubleday. A novel of violence and sibling rivalry, My Sister, the Serial Killer follows Ayoola, the murderer in the book’s title, and quiet, practical Korede, a nurse who cleans up her younger sister’s messes. (“I bet you didn’t know that bleach masks the smell of blood,” Korede says in the novel’s first pages.) The pair work reasonably well together until Ayoola sets her sights on a handsome doctor who has long been the object of Korede’s desire. In a starred review, Publishers Weekly called My Sister, the Serial Killer “as sharp as a knife…bitingly funny and brilliantly executed, with not a single word out of place.” A graduate of London’s Kingston University, where she earned a degree in creative writing and law, Braithwaite works as a freelance writer and editor in Lagos, Nigeria. 

1. Where, when, and how often do you write?
Most of the time I type on my laptop, lying on my bed. Generally, I like to write when everyone is asleep and everywhere is quiet. But if I have to, I will write on my phone, standing up, in the middle of a party. I try to write every day. It is a fantastic practice, but not an easy one.

2. How long did it take you to write My Sister, the Serial Killer?
The entire writing and editing process took about seven months.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
What has surprised me the most is how much takes place before a book is released. And how much of a book’s success is dependent on the publishers’ faith in the book. I have enjoyed far too much favour, warmth, encouragement and kindness from my agents and publishers, and from strangers—booksellers, book bloggers, etc.—people who do not know me, but are going out of their way to make sure that My Sister, the Serial Killer is a book that is read.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The publishing business is a business at the end of the day. The literary community, however, I believe could make a bit more of an effort to bring to the spotlight books that were well written and engaging but were, for all intents and purposes, unknown.

5. What are you reading right now?
We and Me by Saskia de Coster.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
It surprises me when I mention Robin Hobb’s name and people don’t immediately know who she is. Clearly, I don’t know the right people. The right people would know who Robin Hobb was. Also, her books should have a TV series, and/or a movie.

7. What trait do you most value in an editor?
Frankness. And perhaps kindness. I worked with two editors on this book—Margo from Doubleday and James from Atlantic Books—and it seemed to me that they were conscious of the potential difficulty of having two different views and stances; so they went out of their way to make the process smooth for me.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Social media! Social media is distracting and it invites too many voices into your head. The world is in the room with you and it can be difficult to stay true to yourself and to your creativity.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I would love to be involved in the writing and animating of a feature length animated movie. But I am still honing my skills, especially as far as animation goes; I am not very good yet!

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“If I waited till I felt like writing , I’d never write at all.” —Ann Tyler. “Amateurs sit and wait for inspiration, the rest of us just get up and go to work.” I have learned that it isn’t wise to wait for inspiration; inspiration will meet me at my desk writing.

Oyinkan Braithwaite, author of My Sister, the Serial Killer. (Credit: Studio 24)

Ten Questions for Nuruddin Farah

by

Staff

12.4.18

This week’s installment of Ten Questions features Nuruddin Farah, whose new novel, North of Dawn, is out today from Riverhead Books. Inspired by true events, the novel follows a Somali couple living in Oslo, whose son becomes involved in jihadism in Somalia and eventually kills himself in a suicide attack. When the son’s wife and children move in with his parents in Oslo, the family finds itself confronted with questions of religion, extremism, xenophobia, displacement, and identity. Farah, who the New York Review of Books calls “the most important African novelist to emerge in the past twenty-five years,” is the author of four previous novels, most recently Hiding in Plain Sight (Riverhead, 2014), which have been translated into more than twenty languages and have won numerous awards, including the Neustadt International Prize for Literature. Born in Baidoa, Somalia, he currently lives in Cape Town.

1. Where, when, and how often do you write?
I write less and less when I am on the road, travelling, or in upstate New York, teaching. But when I am in Cape Town, where I reside for much of the year, I write daily for no less than six hours.

2. How long did it take you to write North of Dawn?
It took a lot of time—two years to do the research, and nearly a year and a half to whip the text into shape. I suppose that is the nature of research-based literary fiction.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That it takes up to a year or more for a book to be published after the author has submitted it.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It saddens me that the shelf life of literary fiction has been drastically reduced to a few months after publication, unless the said novel becomes a commercial success or is made into a movie or the author gains some notoriety.

5. What are you reading right now?
I am currently reading Kwame Anthony Appiah’s In My Father’s House, which is on the syllabus of a course about journalism and literature I am teaching at Bard College this semester.

6. Would you recommend that writers get an MFA?
Having never taken an MFA, I am in no position to speak to this.

7. What trait do you most value in an editor?
My favorite editors have been the editors who have shown me the weaknesses of the draft texts I submit and I am grateful to them when they do.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I have found traveling away from Cape Town, where I do much of my writing, has proven to be an impediment.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Taken as a whole, I am content with the body of work I’ve produced.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
That no writing is good enough until you, as an author, make a small contribution, the size of a drop, into the ocean of the world’s literature.

Nuruddin Farah, author of North of Dawn. (Credit: Jeffrey Wilson)

Ten Questions for Andrea Gibson

by

Staff

11.27.18

This week’s installment of Ten Questions features Andrea Gibson, whose new poetry collection, Lord of the Butterflies, is out today from Button Poetry. Exploring questions of gender, identity, love, loss, family, and politics, the poems in Gibson’s book “seamlessly spin hopelessness into hope, fire back at social norms, and challenge what it means to be human,” writes Them magazine. An LGBTQ activist and one of the most celebrated spoken-word poets in the country, Gibson (who uses gender-neutral pronouns) began their career in poetry in 1999 with a break-up poem performed at an open mic in Boulder, Colorado; since then they have gone on to win four Denver Grand Slam titles and in 2008 won the first-ever Woman of the World Poetry Slam. Gibson has performed on stages throughout the country, is the author of four previous books of poetry, and has released seven spoken-word albums. They live in Boulder. 

1. Where, when, and how often do you write?
I tour quite a bit and struggle to find time to write on the road. When I’m not touring I write constantly, sometimes up to ten hours each day as it’s the most fulfilling and nourishing blessing in my life. I write at home, in any room where I can close a door behind me and have privacy because I most often write out loud, sometimes yelling, sometimes whispering at the walls, and that’s an awkward (and comical) thing to have anyone witness. I very rarely write sitting still. I pace and pace until the poem finds its way to the page.

2. How long did it take you to write Lord of the Butterflies?
It was written over the course of two years, the first poems sparked by the massacre at the Pulse Nightclub in Orlando, and others by the election of Trump. Like many writers, I’ve never in my life created so much as I have in response to our current political climate. I actually had to contact the editor several times to see if I could add one more poem to the book, as I was writing so much up until the final due date.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
This is my first book published with Button Poetry and it’s been fascinating to watch what goes into putting out a book with a publishing company that has such a large online/video/social media presence. I’d admired Button’s model for quite a while, specifically because of how many youth have fallen in love with poetry because of them, and I’ve been mesmerized by all of the different mediums they highlight in the release process.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’ll speak to something I’ve seen significant positive changes in over the years, something I’d like to see continue to keep changing for the better—and that’s the publication of writers who might have been previously classified as “slam poets” or “spoken word artists.” To be skilled in the art of performing one’s poem doesn’t negate how powerfully that poem can live on the page. Great poets like Danez Smith are proving that both spaces can be mastered by an artist, and it’s been beautiful to watch more and more people recognize that.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading a lot of poetry—currently Jeanann Verlee’s Prey and Lino Annunciacion’s The Way We Move Through Water. I also just finished Peter Rock’s novel My Abandonment, which I picked up after reading it was one of Hanya Yanagihara’s favorite books. And I’m finally, after many recommendations, reading Lidia Yuknavitch’s The Chronology of Water.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
The first who comes to mind is Donte Collins, mostly because I think this author could win every prize there is to win and still be deserving of more. When I first heard Donte read I was stunned, pummeled by beauty, like that twenty-minute reading would be enough light to sustain me for a year.

7. What trait do you most value in an editor?
The ability to be blunt. As harsh as it may sound it’s really important for me to know I have an editor who is willing to say, “Take this entire poem out of the manuscript.” And that’s not to say I don’t have feelings when that happens, but that kind of honesty helps me feel significantly more solid about what I’m putting out.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I’m a very slow writer. Some wouldn’t think so because I put out new work quite often, but that’s only because of the number of hours I spend writing. It’s not rare for me to spend twelve solid hours going over and over a single stanza.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It’s a dream of mine to one day write a musical. When I’m writing poems I almost always write to music, and I collaborate with musicians often during live performances. I’ve always been hyper focused on how the words and rhythm live out loud, and I’m constantly writing songs in my head. I think it would be a magical experience to collaborate on a production that features so many different artists.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“Write what you are terrified to write.” When I was first given that advice I struggled to write for almost a year because I wasn’t yet ready to write what I was afraid to write, and I didn’t want to waste my time writing anything else. These days, I consider that advice every time I begin a poem. I pay attention to what requires courage to say, and I do my best to try to say it.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Ten Questions for Wesley Yang

11.13.18

This week’s installment of Ten Questions features Wesley Yang, whose debut essay collection, The Souls of Yellow Folk, is out today from W. W. Norton. A mix of reporting, sociology, and personal history, The Souls of Yellow Folk collects thirteen essays on race and gender in America today. Titled after The Souls of Black Folk, W. E. B. Du Bois’s classic 1903 collection, Yang’s book takes the reader “deep into the discomfort zones of racial and political discourse,” novelist Karan Mahajan writes. In addition to essays on race and whiteness, The Souls of Yellow Folk includes profile pieces on Seung-Hui Cho, the shooter who killed more than two dozen people at Virginia Tech in 2007; political scientist Francis Fukuyama; historian Tony Judt; and Internet activist Aaron Swartz. Yang has written for the New York Times, Harper’s, the Los Angeles Times, the Boston Globe, New York magazine, the New Republic, Tablet, and n+1. He lives in Montreal. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write every day at one of two public libraries in Montreal. 

2. How long did it take you to write the essays in The Souls of Yellow Folk?
The essays collected in The Souls of Yellow Folk were written over the course of ten years. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
This was the first book I’ve ever published so I had no expectations. I just took everything as it came and accepted it just as it was. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
See above.

5. What are you reading right now?
The Love Affairs of Nathaniel P. by Adelle Waldman.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Really hard to say. I’m a big fan of Heinrich Kleist, who isn’t universally taught and known. 

7. Where was your very first publication?
I worked for a weekly newspaper in East Brunswick, New Jersey, when I graduated from Rutgers. My first publication that wasn’t straight news for a New Jersey local paper was a review of a biography of Albert Speer for Salon

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Family life and raising a child requires a writer to organize his workflow in a way that is at odds with the way writing happens, at least for me. I’ve made partial strides in this direction but many remain to be made.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
This collection is a miscellany of previously published essays. Still haven’t written a book that is a single free-standing work. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Writing is a form of manual labor and should be approached in that spirit. 

 

 

Wesley Yang, author of The Souls of Yellow Folk. (Credit: Rich Woodson)

Ten Questions for Claire Fuller

10.9.18

This week’s installment of Ten Questions features Claire Fuller, whose third novel, Bitter Orange, is out today from Tin House Books. A literary mystery, Bitter Orange is the story of Frances Jellico, who, in the summer of 1969, takes a job researching the architecture of a dilapidated mansion in the English countryside and finds a peephole underneath a floorboard in her new bathroom that gives her access to her neighbor’s private lives. Novelist Gabriel Tallent calls it “a twisty, thorny, darkly atmospheric page-turner.” Fuller, who didn’t start writing until she was forty, is the author of two previous books, Swimming Lessons (2017) and Our Endless Numbered Days (2015), both published by Tin House Books. She lives in Hampshire, England, with her husband and two children.

1. Where, when, and how often do you write?
I worked for so many years in a nine-to-five-thirty job that I can’t get out of that habit. I’m at my desk most days for most of the day, doing bits of novel writing, in between other bits of writing, answering e-mails, and reading. I try to keep weekends free of writing, but depending on where I am in the cycle of publishing that doesn’t always work. 

2. How long did it take you to write Bitter Orange?
Almost exactly two years, and then some additional time for edits and so on. I keep a writing diary, just a line a day with my word count and whether the day has gone well or badly. Mostly it’s badly, but that helps to look back on when I’m writing the next one. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it can take from a publisher buying a novel to that book being on the shelves in bookshops. I’m not a very patient person and having to wait so long —nineteen months in one case—is not easy. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d like there to be less focus on one lead book a season by large publishers, and instead for them to spread their publicity and marketing budgets more broadly. Industrywide it seems that only a few books get a massive push, while lots of many brilliant novels that publishers have bought are left to either sink or swim by themselves. 

5. What are you reading right now?
I’m reading Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell. It’s a sinister and strange story so mixed up and feverish that it’s hard to tell what’s real and what isn’t. Reading it is a wonderful distraction.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
I think Barbara Comyns could be better known. Her novels are wonderfully quirky, full of people who levitate or go mad from ergot poisoning. It’s hard to know whether she’s underrated—there are a lot of people who know her work, but probably lots more who don’t. 

7. What trait do you most value in an editor?
I’m lucky to have two amazing editors: Juliet at Penguin in the UK, and Masie at Tin House in the US. They both work very differently, and although sometimes I’m sitting in the middle trying to sort out differing advice, I value hugely what they both have to say. Juliet is very good at the high-level view of a novel, while Masie and I will have long Skype conversations about whether a ‘sleeveless vest’ is actually a thing, whether US readers will have heard of Fuzzy Felt, or if Americans eat cauliflower cheese or cauliflower with cheese sauce. I love getting into the nitty-gritty of a novel, right down to the sentence and the word level. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My own procrastination. Reading all my reviews (and no, it’s not possible to stop). My untidy writing room. My cat, who I got in order to have a writer’s cat, but who loves my husband more than me. Reading other people’s brilliant novels (and no, I’m not going to stop).

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Finish my fourth novel? Or just write the next damn sentence. When I’m only at 11,000 words all of it feels like an insurmountable task. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write like “none of it happened, and all of it is true,” which, if I’ve got my source correct, is something Ann Patchett’s mother said. 

Claire Fuller, author of Bitter Orange. (Credit: Adrian Harvey)

Ten Questions for Laura Sims

1.8.19

This week’s installment of Ten Questions features Laura Sims, whose first novel, Looker, is out today from Scribner. “A tightly coiled novel about the poison of resentment,” in the words of Idra Novey, Looker descends into the increasingly unhinged mind of a woman whose obsession with her neighbor unravels after an altercation with the beautiful actress at an annual block party. Earning comparisons to the voice of Ottessa Moshfegh and the psychological fascinations of Paula Hawkins, Sims’s novel dissects our image-obsessed, media-saturated culture while offering a compelling story of a sympathetic character on the edge. Sims is the author of four books of poetry, most recently Staying Alive (Ugly Duckling Presse, 2016), and the editor of Fare Forward: Letters From David Markson (powerHouse Books, 2014). She lives outside of New York City with her family. 

1. How long did it take you to write Looker?
About three years, off and on. I wrote the first sixty pages or so by hand, in a kind of frenzy, after hearing my narrator’s voice speak what would become the novel’s first line. Then I wrote it in bursts whenever I could. I was juggling it with teaching, library science grad school, and other writing projects at the time, but towards the end of that period it became my focal point.  

2. Where, when, and how often do you write? 
I try to write every weekday morning, when I have the most energy, from about 8AM to 11 AM. I write at home, in my upstairs office/guest room, at the library, or at a local co-working space. I like mixing it up to stave off tedium…and the threat of sleep. Working from home can definitely be dangerous in that regard; sometimes I need to leave the house to keep myself focused and motivated. 

3. What was the most unexpected thing about the publication process? 
How much happens before the book comes out, and how it requires an incredibly dedicated team of people to bring a single book into the world. My own experience with publishing poetry in the small press world hadn’t prepared me for that; publishing with an indie press is also reliant on a team but that team could consist of one or two (motivated, saintly) people, wearing all sorts of hats. But in the case of commercial literary fiction, you have an agent, an editor, a marketing team, a publicist, proofreaders, lawyers, and so on, and things start to wind up at least six months before the book’s publication date. It’s a whirlwind! 

4. Would you recommend writers pursue an MFA? 
This is a tricky question for me. I have an MFA, and I’m very grateful to have it because it “certified” me to teach at the college level, as I’ve done for many years. But when my students ask me that same question, I pause and consider the individual. If it’s something they feel they absolutely have to do, and I can see that it feels necessary to them, then I tell them to go for it. If they see it as a way to spend two years focusing on their writing and it won’t put them into massive debt, then I say go for it. If they think it will secure some sort of future path as a writer and/or writing professor, though, that’s a longer discussion. It’s hard to get published, and teaching jobs are scarce even if you publish well. I don’t think an MFA is necessary, but at the same time it can be a good way to connect with other writers, get regular feedback, and grow as a writer. You can also do that out in the real world, though, through community workshops and just plain old life experience. 

5. What are you reading right now?
Kudos by Rachel Cusk. I love this trilogy of hers so much, I wish it would go on forever. I don’t know what she’s going to do next, but those last three books are gorgeous and important and also, somewhat magically, fun to read. I also recently read Circe by Madeline Miller, I have to add. Another beautifully written, wonderfully entertaining book, just as good as her first, Song of Achilles. I’ve been recommending all three of these to everyone I know lately.  

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
The novelist David Markson. He’s been something of a cult figure for many years, but he’s never had a breakthrough moment in the way that other “difficult” writers like W. G. Sebald have. In any case, his last four books, This Is Not a Novel, Reader’s Block, Vanishing Point, and The Last Novel, form a combined masterpiece of formal innovation and emotional resonance that have informed and influenced my writing (and life) since I began reading him in 2004. Reading Markson was a truly life-changing experience for me, and I can’t say that about many novels, even ones I’ve dearly loved.  

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The one thing I’d change is, I think, changing already: the insularity of the literary and publishing world. Thanks to the advent of social media, blogs, etc., more of the reading public participates in a discussion that was once controlled by a select few. Booksellers, bloggers, librarians, and bookstagrammers now have a lot of say in how a book is received, and mainstream publishers have had to adapt in response. I was impressed, during the pre-publication process for Looker, at how skillfully the marketing team at Scribner used Instagram and Twitter, multiple giveaways on Goodreads and elsewhere, and good old-fashioned hand-to-hand and face-to-face marketing to get the word out about my book.   

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
Right now, just before my novel’s due to come out, the biggest impediment is…the novel that’s about to come out! No, it’s actually all of the necessary business and noise that swirls around having a book come out, all of which I’m happy to do and grateful for, but all of which is also distracting me from the essential business of sitting down and working on my next novel-in-progress. I want to blame my smartphone, but really the impediment is me.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet? 
I’d like to finish my MLS degree before the year is out! I’ve been inching along towards that goal for several years now, and am currently on hiatus, but I just have a few classes to finish before I can join the corps of working librarians. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
At one point in my life, when I was juggling more things at once, trying to “do it all,” the best piece of advice came from the aforementioned novelist David Markson, who was a dear friend and told me, “Do your own fucking work!” By that he meant I should stop spending my time on smaller, largely self-assigned writing pieces, or class prep, or other things, and devote myself more fully to doing my own writing. It really did help me take a look at how I was spending my time—this advice came from someone at the end of his life, mind you. I started to say “no” to things when I could, and because of that my life is more streamlined now than it was, say, five or ten years ago. It helped me really zero in on Looker and finish it, in fact. Another excellent piece of advice was something that Richard Ford said to my husband when he met him after a reading: “Be at your station.” The two quotes go well together, actually: Butt in chair, do the work. It’s the most basic and important writing advice there is.  

Laura Sims, author of Looker. (Credit: Jen Lee)

Ten Questions for Juliet Lapidos

1.22.19

This week’s installment of Ten Questions features Juliet Lapidos, whose debut novel, Talent, is out today from Little, Brown. Talent is the story of Anna Brisker, a twenty-nine-year-old graduate student in English who is uninspired by—and desperately struggling to finish—her dissertation: an intellectual history of inspiration. But when she strikes up a friendship with the niece of Frederick Langley, the legendary short story writer who suffered from a supposedly fatal case of writer’s block, Anna finds a perfect case study for her dissertation. Helen Oyeyemi calls Talent a “deliciously funny, sharp, and sincere inquiry into the factors underpinning our valuations of art, labor, ourselves, and each other.” Juliet Lapidos is a senior editor at the Atlantic. Previously she was the editor of the op-ed and the Sunday Opinion sections at the Los Angeles Times, a culture editor at Slate, and an editor of the New York Times Opinion section. She has written for the Atlantic, the New York Times Book Review, McSweeney’s Internet Tendency, and the websites of the New Yorker and the New Republic.

1. How long did it take you to write Talent?
About six years, though in my defense I had a full-time job (as a journalist) that whole time. Mostly I wrote on weekends.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
When I started, I thought I knew how to write. Turns out, I was wrong. I basically taught myself as I went. I found it especially difficult to figure out how to make time move. In an early draft, I wrote a dinner scene in which I described everything—making plans, sitting down to eat, the waiter’s arrival, looking over the menu, ordering…. It took me a while to understand what I could leave unsaid.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly from home, mostly from bed, on weekends, as often as I can. But since starting a family, “can” is quite rare.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The book industry gets a lot of flak but I found everyone at Little, Brown (and Borough Press, my U.K. publisher) both kind and dedicated.

5. What are you reading right now?
The Golden Ass by Apuleius

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Sheridan Le Fanu, whose Uncle Silas is creepy, sophisticated, and memorable, yet oddly overlooked in classrooms. Or, if we’re talking living authors: Monica Youn. Blackacre is a masterpiece that—IMHO—can convince people who think they don’t like modern poetry that they do, in fact, like modern poetry. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Subservience to Hollywood. Too many people seem to aspire to have their books “optioned.”

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My job and my child compete for first place on the impediments list.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
I suppose the real answer is honesty, but that’s dull, so I’ll say: Tolerance of ambiguity. I think a lot of contemporary editors, myself included, push too much for clarity when sometimes a little muddiness is just the thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s actually a corporate slogan: Just do it.

 

Juliet Lapidos, author of Talent. (Credit: Lauren Pisano)

Ten Questions for Sarah McColl

1.15.19

This week’s installment of Ten Questions features Sarah McColl, whose memoir, Joy Enough, is out today from Liveright. “I loved my mother, and she died. Is that a story?” From the first sentences of her memoir, which Megan Stielstra calls “a stunningly beautiful and meditative map of loss,” McColl captures what it means to be a daughter. Through vivid memories, Joy Enough charts the dissolution of the author’s marriage alongside the impending loss of her mother, who is diagnosed with cancer. A book about love and grief, Joy Enough attempts to explain what people mean when they say, “You are just like your mother.” Sarah McColl was the founding editor in chief of Yahoo Food. A MacDowell fellow and Pushcart Prize nominee, her essays have appeared in the Paris Review, StoryQuarterly, McSweeney’s, and elsewhere. She holds an MFA from Sarah Lawrence and lives in Los Angeles.

1. How long did it take you to write Joy Enough?
For a long time I didn’t think I was writing a book. I thought I was writing essays, and then I was writing a thesis, and then I started thinking of it as my weird art project. I was so afraid to call it a book because I was afraid it wouldn’t be published, and then I would be a writer with an unpublished book in a drawer. Now I think at least one book in a drawer is a good thing. It means you’re doing the work. But I must have known there was something like a book there, whatever I called it, because I kept working on it, and I kept sending it out. That process of writing and revising took three years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I didn’t know how to make memory conform to a narrative arc. There were discrete scenes and moments that were very vivid to me, but I struggled with how to connect one to another in some linear, continuous way. I remember expressing this frustration to one of my professors. She said, “Write the scene, hit return a few times, and keep going.” So that was my solution in the end. The return key.

3. Where, when, and how often do you write?
I participate with a group of writers in what we call “the 250s.” We have a shared Google doc with the days of the week marked out and a column for each writer. The goal is to write 250 words five days a week. The low word count is a mind trick to get you to sit down (it’s all about the mind tricks!) and then, hopefully, sail past 250 words. But if the writing is going badly, and you stop at 250, you still have some sense of accomplishment (again, mind trick). That’s the goal, mind you, and I do not consistently achieve this goal. Sometimes I walk around thinking about an essay for six months and then sit down and write a draft in one burst. I like the fuzzy, quiet quality of the mornings and the night. I have a small studio above the garage, but I also tend to write in bed a lot.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I had no idea just how much buy-in a book requires. It’s not enough to have an agent champion a book and then for an editor to fall in love with it. The editor has to get everyone on board—sales, marketing, publicity. If your book finds a publisher, then it takes all those same people working on your behalf for a book to find its way in the world. Writing is such a solitary activity, but publishing is a completely different animal. I didn’t realize that at the outset. Sorry to get all “it takes a village,” but it really does, and I have pinched myself many times at how grateful I have felt in Liveright’s hands. 

5. What are you reading right now? 
I have a predictably overambitious new year’s resolution to read a book of poetry, a novel, a book of short stories, and a book of nonfiction each month. Right now I’m reading People Like You by Margaret Malone, which is dark and funny and sublime; Claire Fuller’s Bitter Orange, which feels marvelously escapist and lush and has been keeping me up too late; Sister Outsider by Audre Lorde, who needs no adjectives; and I’m anxiously awaiting Paige Ackerson-Kiely’s new book, Dolefully, a Rampart Stands.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Discovering and falling in love with an author is such a private activity. When you meet someone who loves the same writer you do, it becomes a kind of shorthand for a shared aesthetic or philosophical worldview. I nearly knocked over my wine glass with excitement when I met a woman who wanted to talk about Canadian author Elizabeth Smart as much as I did. That’s not wide recognition, but it’s a form of literary community, and that’s probably more lasting in the end.

7. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Getting my MFA was the best decision of my adult life, and I loved my program at Sarah Lawrence. I wanted to be able to teach at the college level, I knew what I wanted to work on, and I had some money saved to pay for part of it. But I think it depends what a writer is looking for in their creative life (structure, guidance, encouragement, time), the package offered by the school, and their long-term career goals. If you have the resources to devote two or three years to the world of language and ideas, I found it a powerful and blissful experience.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
The mental space daily life demands. Buying a birthday present, calling the insurance company, grocery shopping, dishes, e-mail. This was captured so well in the comic The Mental Load, which focuses on parenthood but applies equally to keeping the lights on and the toilet paper replenished, if you ask me. This is why I love residencies. I honestly cannot believe how much more space I have in my brain when I am not thinking about how and what to feed myself three times a day.

9. What trait do you most value in agent? 
I trust my agent, Grainne Fox, to always tell me the hard thing. That she does so with a soft touch and incomparable charm is proof she’s for me. I trust her implicitly, and we get on like a house on fire. That’s the foundation for any great relationship.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
You must find pleasure in the work itself—doing the work. Otherwise, what’s the point?

Sarah McColl, author of Joy Enough. (Credit: Joanna Eldredge Morrissey)

Ten Questions for Hala Alyan

1.29.19

This week’s installment of Ten Questions features Hala Alyan, whose fourth poetry collection, The Twenty-Ninth Year, is out today from Mariner Books. In wild, lyrical poems, Alyan examines the connections between physical and interior migration, occasioned by the age of twenty-nine, which, in Islamic and Western tradition, is a year of transformation and upheaval. Leaping from war-torn cities in the Middle East to an Oklahoma Olive Garden to a Brooklyn brownstone, Alyan’s poems chronicle a personal history shaped by displacement. “Alyan picks up the fragments of a broken past and reassembles them into a livable future made more dazzling for having known brokenness,” writes Kaveh Akbar. “This is poetry of the highest order.” Hala Alyan is an award-winning Palestinian American poet and novelist as well as a clinical psychologist. Her previous books include the novel Salt Houses (Houghton Mifflin Harcourt, 2017) and the poetry collections Hijra (Southern Illinois University Press, 2016), Four Cities (Black Lawrence Press, 2015), and Atrium (Three Rooms Press, 2012).

1. How long did it take you to write The Twenty-Ninth Year
I wrote it in bits and pieces over a year, and then stitched it together into a coherent collection in a few weeks, which is usually how I work with poetry.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Much of it was written from a state of pain—psychic, emotional grief, a time in my life that involved a fair amount of evolution and “lying fallow,” as my friend put it. At times I found it difficult to write about an experience I was still in the middle of, which is why I had to wait to iron out the narrative until things felt more settled.

3. Where, when, and how often do you write? 
I’m not picky about location. I make sure to write thirty minutes a day, though that generally is for fiction, which I have a harder time being disciplined about. In terms of poetry, I usually wait until I need to write, which makes for a really thrilling, cathartic experience of creation.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
Just how involved and long the process can be! How many beautiful, moving parts have to work together just to create a book, and how much you need dedication and love for the process from every single person involved.

5. What are you reading right now?
At the moment, I’m rereading Virgin by Analicia Sotelo as well as The Mars Room by Rachel Kushner.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
That’s such a difficult question, because I wish all good writing (especially by writers of color) had equal recognition—an impossible want, I know. There’s several books coming out or recently out by women of color that I’m really hoping soak up a ton of recognition: Invasive Species by Marwa Helal, To Keep the Sun Alive by Rabeah Ghaffari and A Woman is No Man by Etaf Rum.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish the different parts of the community were more integrated. Starting off, I knew virtually nothing about the publishing industry, for instance, which seems like an oversight. I would love to have more interaction with different members of the writing, reading and publishing community—to know more about what publicists do, to talk to more booksellers and libraries, to really be reminded that we’re all in this together!

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My easily distracted nature: laundry, walking the dog, making oatmeal. Although I also think that these are necessary parts to a writing life, as is work (for me) and procrastination and daydreaming.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
A combination of honesty and empathy, which I’ve been lucky enough to find both in my agent and the editors I’ve worked with so far. I also like a bit of tough love, because it brings out the eager student in me.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
I like to toss Anne Lamott’s Bird by Bird at anyone who is even remotely interested in writing. In particular, I love her approach to breaking down a massive writing task into small, digestible pieces, and finding joy in those pieces.

Hala Alyan, author of The Twenty-Ninth Year. (Credit: Bob Anderson)

Ten Questions for Juliet Lapidos

1.22.19

This week’s installment of Ten Questions features Juliet Lapidos, whose debut novel, Talent, is out today from Little, Brown. Talent is the story of Anna Brisker, a twenty-nine-year-old graduate student in English who is uninspired by—and desperately struggling to finish—her dissertation: an intellectual history of inspiration. But when she strikes up a friendship with the niece of Frederick Langley, the legendary short story writer who suffered from a supposedly fatal case of writer’s block, Anna finds a perfect case study for her dissertation. Helen Oyeyemi calls Talent a “deliciously funny, sharp, and sincere inquiry into the factors underpinning our valuations of art, labor, ourselves, and each other.” Juliet Lapidos is a senior editor at the Atlantic. Previously she was the editor of the op-ed and the Sunday Opinion sections at the Los Angeles Times, a culture editor at Slate, and an editor of the New York Times Opinion section. She has written for the Atlantic, the New York Times Book Review, McSweeney’s Internet Tendency, and the websites of the New Yorker and the New Republic.

1. How long did it take you to write Talent?
About six years, though in my defense I had a full-time job (as a journalist) that whole time. Mostly I wrote on weekends.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
When I started, I thought I knew how to write. Turns out, I was wrong. I basically taught myself as I went. I found it especially difficult to figure out how to make time move. In an early draft, I wrote a dinner scene in which I described everything—making plans, sitting down to eat, the waiter’s arrival, looking over the menu, ordering…. It took me a while to understand what I could leave unsaid.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly from home, mostly from bed, on weekends, as often as I can. But since starting a family, “can” is quite rare.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The book industry gets a lot of flak but I found everyone at Little, Brown (and Borough Press, my U.K. publisher) both kind and dedicated.

5. What are you reading right now?
The Golden Ass by Apuleius

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Sheridan Le Fanu, whose Uncle Silas is creepy, sophisticated, and memorable, yet oddly overlooked in classrooms. Or, if we’re talking living authors: Monica Youn. Blackacre is a masterpiece that—IMHO—can convince people who think they don’t like modern poetry that they do, in fact, like modern poetry. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Subservience to Hollywood. Too many people seem to aspire to have their books “optioned.”

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My job and my child compete for first place on the impediments list.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
I suppose the real answer is honesty, but that’s dull, so I’ll say: Tolerance of ambiguity. I think a lot of contemporary editors, myself included, push too much for clarity when sometimes a little muddiness is just the thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s actually a corporate slogan: Just do it.

 

Juliet Lapidos, author of Talent. (Credit: Lauren Pisano)

Ten Questions for Juliet Lapidos

1.22.19

This week’s installment of Ten Questions features Juliet Lapidos, whose debut novel, Talent, is out today from Little, Brown. Talent is the story of Anna Brisker, a twenty-nine-year-old graduate student in English who is uninspired by—and desperately struggling to finish—her dissertation: an intellectual history of inspiration. But when she strikes up a friendship with the niece of Frederick Langley, the legendary short story writer who suffered from a supposedly fatal case of writer’s block, Anna finds a perfect case study for her dissertation. Helen Oyeyemi calls Talent a “deliciously funny, sharp, and sincere inquiry into the factors underpinning our valuations of art, labor, ourselves, and each other.” Juliet Lapidos is a senior editor at the Atlantic. Previously she was the editor of the op-ed and the Sunday Opinion sections at the Los Angeles Times, a culture editor at Slate, and an editor of the New York Times Opinion section. She has written for the Atlantic, the New York Times Book Review, McSweeney’s Internet Tendency, and the websites of the New Yorker and the New Republic.

1. How long did it take you to write Talent?
About six years, though in my defense I had a full-time job (as a journalist) that whole time. Mostly I wrote on weekends.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
When I started, I thought I knew how to write. Turns out, I was wrong. I basically taught myself as I went. I found it especially difficult to figure out how to make time move. In an early draft, I wrote a dinner scene in which I described everything—making plans, sitting down to eat, the waiter’s arrival, looking over the menu, ordering…. It took me a while to understand what I could leave unsaid.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly from home, mostly from bed, on weekends, as often as I can. But since starting a family, “can” is quite rare.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The book industry gets a lot of flak but I found everyone at Little, Brown (and Borough Press, my U.K. publisher) both kind and dedicated.

5. What are you reading right now?
The Golden Ass by Apuleius

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Sheridan Le Fanu, whose Uncle Silas is creepy, sophisticated, and memorable, yet oddly overlooked in classrooms. Or, if we’re talking living authors: Monica Youn. Blackacre is a masterpiece that—IMHO—can convince people who think they don’t like modern poetry that they do, in fact, like modern poetry. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Subservience to Hollywood. Too many people seem to aspire to have their books “optioned.”

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My job and my child compete for first place on the impediments list.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
I suppose the real answer is honesty, but that’s dull, so I’ll say: Tolerance of ambiguity. I think a lot of contemporary editors, myself included, push too much for clarity when sometimes a little muddiness is just the thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s actually a corporate slogan: Just do it.

 

Juliet Lapidos, author of Talent. (Credit: Lauren Pisano)

Ten Questions for Laura Sims

1.8.19

This week’s installment of Ten Questions features Laura Sims, whose first novel, Looker, is out today from Scribner. “A tightly coiled novel about the poison of resentment,” in the words of Idra Novey, Looker descends into the increasingly unhinged mind of a woman whose obsession with her neighbor unravels after an altercation with the beautiful actress at an annual block party. Earning comparisons to the voice of Ottessa Moshfegh and the psychological fascinations of Paula Hawkins, Sims’s novel dissects our image-obsessed, media-saturated culture while offering a compelling story of a sympathetic character on the edge. Sims is the author of four books of poetry, most recently Staying Alive (Ugly Duckling Presse, 2016), and the editor of Fare Forward: Letters From David Markson (powerHouse Books, 2014). She lives outside of New York City with her family. 

1. How long did it take you to write Looker?
About three years, off and on. I wrote the first sixty pages or so by hand, in a kind of frenzy, after hearing my narrator’s voice speak what would become the novel’s first line. Then I wrote it in bursts whenever I could. I was juggling it with teaching, library science grad school, and other writing projects at the time, but towards the end of that period it became my focal point.  

2. Where, when, and how often do you write? 
I try to write every weekday morning, when I have the most energy, from about 8AM to 11 AM. I write at home, in my upstairs office/guest room, at the library, or at a local co-working space. I like mixing it up to stave off tedium…and the threat of sleep. Working from home can definitely be dangerous in that regard; sometimes I need to leave the house to keep myself focused and motivated. 

3. What was the most unexpected thing about the publication process? 
How much happens before the book comes out, and how it requires an incredibly dedicated team of people to bring a single book into the world. My own experience with publishing poetry in the small press world hadn’t prepared me for that; publishing with an indie press is also reliant on a team but that team could consist of one or two (motivated, saintly) people, wearing all sorts of hats. But in the case of commercial literary fiction, you have an agent, an editor, a marketing team, a publicist, proofreaders, lawyers, and so on, and things start to wind up at least six months before the book’s publication date. It’s a whirlwind! 

4. Would you recommend writers pursue an MFA? 
This is a tricky question for me. I have an MFA, and I’m very grateful to have it because it “certified” me to teach at the college level, as I’ve done for many years. But when my students ask me that same question, I pause and consider the individual. If it’s something they feel they absolutely have to do, and I can see that it feels necessary to them, then I tell them to go for it. If they see it as a way to spend two years focusing on their writing and it won’t put them into massive debt, then I say go for it. If they think it will secure some sort of future path as a writer and/or writing professor, though, that’s a longer discussion. It’s hard to get published, and teaching jobs are scarce even if you publish well. I don’t think an MFA is necessary, but at the same time it can be a good way to connect with other writers, get regular feedback, and grow as a writer. You can also do that out in the real world, though, through community workshops and just plain old life experience. 

5. What are you reading right now?
Kudos by Rachel Cusk. I love this trilogy of hers so much, I wish it would go on forever. I don’t know what she’s going to do next, but those last three books are gorgeous and important and also, somewhat magically, fun to read. I also recently read Circe by Madeline Miller, I have to add. Another beautifully written, wonderfully entertaining book, just as good as her first, Song of Achilles. I’ve been recommending all three of these to everyone I know lately.  

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
The novelist David Markson. He’s been something of a cult figure for many years, but he’s never had a breakthrough moment in the way that other “difficult” writers like W. G. Sebald have. In any case, his last four books, This Is Not a Novel, Reader’s Block, Vanishing Point, and The Last Novel, form a combined masterpiece of formal innovation and emotional resonance that have informed and influenced my writing (and life) since I began reading him in 2004. Reading Markson was a truly life-changing experience for me, and I can’t say that about many novels, even ones I’ve dearly loved.  

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The one thing I’d change is, I think, changing already: the insularity of the literary and publishing world. Thanks to the advent of social media, blogs, etc., more of the reading public participates in a discussion that was once controlled by a select few. Booksellers, bloggers, librarians, and bookstagrammers now have a lot of say in how a book is received, and mainstream publishers have had to adapt in response. I was impressed, during the pre-publication process for Looker, at how skillfully the marketing team at Scribner used Instagram and Twitter, multiple giveaways on Goodreads and elsewhere, and good old-fashioned hand-to-hand and face-to-face marketing to get the word out about my book.   

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
Right now, just before my novel’s due to come out, the biggest impediment is…the novel that’s about to come out! No, it’s actually all of the necessary business and noise that swirls around having a book come out, all of which I’m happy to do and grateful for, but all of which is also distracting me from the essential business of sitting down and working on my next novel-in-progress. I want to blame my smartphone, but really the impediment is me.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet? 
I’d like to finish my MLS degree before the year is out! I’ve been inching along towards that goal for several years now, and am currently on hiatus, but I just have a few classes to finish before I can join the corps of working librarians. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
At one point in my life, when I was juggling more things at once, trying to “do it all,” the best piece of advice came from the aforementioned novelist David Markson, who was a dear friend and told me, “Do your own fucking work!” By that he meant I should stop spending my time on smaller, largely self-assigned writing pieces, or class prep, or other things, and devote myself more fully to doing my own writing. It really did help me take a look at how I was spending my time—this advice came from someone at the end of his life, mind you. I started to say “no” to things when I could, and because of that my life is more streamlined now than it was, say, five or ten years ago. It helped me really zero in on Looker and finish it, in fact. Another excellent piece of advice was something that Richard Ford said to my husband when he met him after a reading: “Be at your station.” The two quotes go well together, actually: Butt in chair, do the work. It’s the most basic and important writing advice there is.  

Laura Sims, author of Looker. (Credit: Jen Lee)

Ten Questions for Shane McCrae

by

Staff

2.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Shane McCrae, whose sixth poetry collection, The Gilded Auction Block, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Employing and subverting traditional meter and form, the poems in the new book confront the 2016 presidential election in the United States from both personal and historical perspectives. The poems interrogate issues of identity, freedom, racism, oppression, and inheritance, using inventive line breaks and spacing to create a sense of disruption and shift, fissures in both text and feeling. McCrae is the author of five previous books, including most recently In the Language of My Captor (Wesleyan University Press, 2017), which won the 2018 Anisfield-Wolf Book Award in poetry and was a finalist for the National Book Award and the Los Angeles Times Book Prize; and The Animal Too Big to Kill (Persea Books, 2015), winner of the 2014 Lexi Rudnitsky Editor’s Choice Award. McCrae lives in New York City and is an assistant professor of writing at Columbia University.

1. How long did it take you to write The Gilded Auction Block?
I started writing the oldest poem in the book in 2014, and I wrote the newest poem in the book in 2018—so, four years. As with all my other books, I was revising it until the very last possible moment, which in this case was, I think, November 2018.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Maybe not giving up on the long narrative poem—“The Hell Poem”—that takes up a third of the book. I’m a poet! What do I know about narrative? Nothing! But I want to learn.

3. Where, when, and how often do you write?
I write everywhere I can, whenever I can, and as often as I can—I don’t have a set place or time.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The Gilded Auction Block is my first book with Farrar, Straus and Giroux, and I wasn’t expecting how many opportunities—for readings, interviews, etc.—working with a press that size would enable. I’m grateful for every one of them.

5. What are you reading right now?
Oh my gosh, kind of a lot of things? I’ll narrow the list down to one book of poetry, one book of fiction, and one book of nonfiction. I’m reading Vahni Capildeo’s Venus as a Bear, Kathryn Davis’s The Silk Road, and Thomas Dilworth’s David Jones: Engraver, Solider, Painter, Poet.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
G. C. Waldrep. I think he’s one of the best poets in America.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would get rid of Twitter.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Fear, I suppose. I’m always trying to do something new, which is usually something I’m afraid of. But for the most part the new things I’m trying to do are only new in a small way—like “The Hell Poem.” I had never written a narrative poem before, so that was new to me. But it’s still strictly metrical, as all my poems are. Writing in free verse would be new to me in a big way, and I’m terrified to try.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Honesty and kindness.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The construction “there is/are” is weak. Lex Runciman gave me that advice.

Shane McCrae, author of The Gilded Auction Block.

Ten Questions for Paige Ackerson-Kiely

by

Staff

2.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Paige Ackerson-Kiely, whose third poetry collection, Dolefully, a Rampart Stands, is out today from Penguin Books. Set primarily in the rural northeastern United States, the poems in the new book explore poverty, captivity, violence, and the longing to disappear. Employing a range of different forms, from free verse to long prose poetry, the book considers the question of who our captors might be and examines the universal search for connection and freedom. As Michael Robbins writes at the Chicago Tribune, these poems “remind us to be absolutely shot through with anxiety and uncertainty and desire.” Ackerson-Kiely is the author of two previous poetry collections, My Love Is a Dead Arctic Explorer (Ahsahta Press, 2012) and In No One’s Land (Ahsahta Press, 2007). She lives in Peekskill, New York.

1. How long did it take you to write Dolefully, a Rampart Stands?
Once I saw the shape the poems I’d been fiddling with were making, not that long. Maybe six months? But some of the poems go way back—the earliest were written in 2010, the latest in 2018. The conversation between them was revealed to me in 2016, or thereabouts. I write a lot of stuff I end up scrapping.



2. What was the most challenging thing about writing the book?
I’m a slow-burn kind of person. It takes me a long time to commit. That doesn’t mean that I’m not working or feeling something in the intervening months or years, but it means that giving up is always within reach. The most challenging thing always is trusting that something is real / possible / important / will happen. So, in short, the length of time it takes to make a thing is always a challenge for me. The slow climb without much of a view. Trusting you will look out over the valley when you finally get there, breathless and exulted and maybe in love for a second.

3. Where, when, and how often do you write?
Since there are so few opportunities to experience a feeling of freedom in my life, I do not allow rules and regulations to dictate my writing—it’s one thing I can control. I’ve always been a striver, and it just hasn’t brought me the satisfaction I thought it would. Also, my livelihood has never depended on a publication record. So, I’m trying to be done with striving when I have the ability to make that choice. Listen, I am middle-aged, I’m not trying to be a big deal, why should I make writing poems, something I love (and how many things do you really get to love in this life?), into another opportunity to suffer? I write when I can, wherever I am, and I am trying to accept this commitment to lawlessness. 



4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Doomsday prepper that I am, it felt like a surprise that it happened at all! And of course, lucky. And the help of those involved—from first readers to Paul Slovak, my editor at Penguin—that attention and kindness has been amazing in ways that make me feel awkward and blushy and like doing better next time.

5. What are you reading right now?
Right now I am savoring an advanced copy of Allan Peterson’s new and selected, This Luminous. He is one of the great love poets of our time, and I will fight anyone who disagrees. I’m also rereading Nicholas Muellner’s The Amnesia Pavillions, an elegant and modest book I cannot learn enough from.



6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I mean, besides every living contemporary poet? God, I am enthusiastic about so much of what I read! It’s a great time to be alive, and all that. I return to Kerri Webster’s poetry often. Reading her makes me want to join a coven—to learn how to cast a spell like she does.



7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish I’d had more access as a kid, and I was a library kid through and through. My own kids were library kids. So the thing I’d want to change isn’t a function of the free market or the problem of any specific community. What I’d like to see is the U.S. government purchasing 1,500 copies of every book published in any given year (large presses and small), and distributing those copies among public and school libraries in every state. I can’t even begin to imagine how differently my life would have gone, as a confused teenager in rural New Hampshire, if I’d had access to contemporary poetry. I didn’t. And that’s criminal. It’s not just about me, but many other folks (especially in poor rural communities) interested in art. There just wasn’t anything. My parents worked hard and did their taxes by April 15th and paid for wars they didn’t agree with. Everyone I care about spent too many years looking for something else, some kind of external inspiration. It felt so good early on, like we would suss it out. But some gave up, and who can blame them? It was so hard to find, and the business of living can take everything from you. Wouldn’t it be great if, as a country, we could support our writers and artists in meaningful (by which I mean financial and otherwise) ways? To think of how that war money could be diverted to makers and others who need it to meet basic needs? To get the work of contemporary writers and artists into the hands of people who are hungry for it? They totally exist, they will always exist, and it is critical they are served. 


8. What is the biggest impediment to your writing life?
I need to be kind of exhausted—I don’t know how else to put it—in order to steady myself on the page. I am curious about so many things! The Internet is a problem for a person like me. It’s like I need to get to the end of everything before I can plant myself. I have to know how mussels are harvested, I have to see all of Franky Larouselle’s work available online, walk the perimeter of my town four times, and feel some big feeling for someone (these are a few examples from today), before my mind is relaxed enough to do its own business. 



9. What trait do you most value in an editor?
Oh, the human ones! Curiosity, devotion to beauty, vigorousness, humor, love of the underdog, an ability to call bullshit.



10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I remember when I was in my MFA program, a few of my mentors told me the most important part of being in a program would be the lasting friendships I would make. I’m sure that, jerk that I was/am, I disregarded this advice as pat. Guess what? It was totally true, for me at least. And you don’t have to go to a program—attending an MFA program is not part of this advice, though programs are great for many of us—but finding your writing soulmate: that is the best advice I ever received. And all the best writing advice since has come from my soulmate, Allison Titus. From figuring it out together. That creative relationship has been like a wish for a thousand wishes—I could not write or live without her. As I was advised.

Paige Ackerson-Kiely, author of Dolefully, a Rampart Stands.

Ten Questions for Lindsay Stern

by

Staff

2.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Lindsay Stern, whose debut novel, The Study of Animal Languages, is out today from Viking. A book that Cynthia D’Aprix Sweeney calls “exuberant, wise, and darkly funny,” the novel follows a married couple of professors at an elite New England college who, while brilliant—he’s a philosopher, she’s a rising star in the emerging field of biolinguistics—barely seem capable of navigating their own lives. A send-up of academia and a psychological portrait of marriage, the novel is a comedy of errors that explores the limitations of language, the fragility of love, and the ways we misunderstand one another and ourselves. Lindsay Stern is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the recipient of a Watson Fellowship and an Amy Award from Poets & Writers, Inc. She is currently pursuing a PhD in comparative literature at Yale University.

1. How long did it take you to write The Study of Animal Languages?
I wrote the novel’s long-abandoned first scene in September of 2013, in a guesthouse in Phnom Penh, and sent the final draft to my editor in late March of 2018. But I wasn’t writing continuously over those years. The first draft took about six months, and then—because I was teaching and applying to graduate school at the time—I set it aside for about a year, and picked it back up during my two years at the Writers’ Workshop in Iowa. Once my agent sold it, I worked on it in spurts for about another year and a half with my editor. I remember exactly where I was when she e-mailed us saying she thought it was ready: a Metro North train to New York. It pulled into Harlem’s 125th street station, and I practically floated out onto the platform.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Realizing I had to rewrite it. The nadir of the process came the morning after my first workshop at Iowa, after the brilliant Paul Harding had had his gentle but uncompromising way with my first draft. Light was coming through my window. I had that moment of bodiless amnesia. Then the memory of our two-hour discussion came trampling back, and all the air went out of my skull.

3. Where, when, and how often do you write?
Anywhere I can find a room of my own, green tea, and frozen peas. When I’m in the thick of a project it gets me up and to my desk by 7 AM. Because of other commitments I’ve had to take a break from that rhythm over the last few weeks, which is frustrating for me but not fatal to the work, as long as I keep the embers going internally.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Its length. There’s a phenomenon in journalism that Nick Davies has called “churnalism”—you get the point—which has not infected book publishing, thank god. I had close to two years with my editor to wrestle The Study of Animal Languages into its final form.

5. What are you reading right now?
Nicholson Baker’s Vox.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
She’s already a legend in Japan, but I think everyone should read Taeko Kono. Her story “Toddler Hunting” is a marvel of psychological exploration.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The fee to access Publishers Marketplace.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
A tendency to forget that I have a limited time on earth to do it.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Clarity of thought. I was wildly fortunate to land an agent, Henry Dunow, who is both a gifted editor and mensch. My brilliant editor, Lindsey Schwoeri, also lavished attention on the manuscript. Because of them The Study of Animal Languages is a stronger, clearer book.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Go there. When the work takes you somewhere deep, it can be difficult not to swim back up out of fear or squeamishness. I did that in early drafts of the book. It took great teachers to show me that the novel was avoiding its true subject matter. So: Always go there.

Ten Questions for Shane McCrae

by

Staff

2.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Shane McCrae, whose sixth poetry collection, The Gilded Auction Block, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Employing and subverting traditional meter and form, the poems in the new book confront the 2016 presidential election in the United States from both personal and historical perspectives. The poems interrogate issues of identity, freedom, racism, oppression, and inheritance, using inventive line breaks and spacing to create a sense of disruption and shift, fissures in both text and feeling. McCrae is the author of five previous books, including most recently In the Language of My Captor (Wesleyan University Press, 2017), which won the 2018 Anisfield-Wolf Book Award in poetry and was a finalist for the National Book Award and the Los Angeles Times Book Prize; and The Animal Too Big to Kill (Persea Books, 2015), winner of the 2014 Lexi Rudnitsky Editor’s Choice Award. McCrae lives in New York City and is an assistant professor of writing at Columbia University.

1. How long did it take you to write The Gilded Auction Block?
I started writing the oldest poem in the book in 2014, and I wrote the newest poem in the book in 2018—so, four years. As with all my other books, I was revising it until the very last possible moment, which in this case was, I think, November 2018.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Maybe not giving up on the long narrative poem—“The Hell Poem”—that takes up a third of the book. I’m a poet! What do I know about narrative? Nothing! But I want to learn.

3. Where, when, and how often do you write?
I write everywhere I can, whenever I can, and as often as I can—I don’t have a set place or time.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The Gilded Auction Block is my first book with Farrar, Straus and Giroux, and I wasn’t expecting how many opportunities—for readings, interviews, etc.—working with a press that size would enable. I’m grateful for every one of them.

5. What are you reading right now?
Oh my gosh, kind of a lot of things? I’ll narrow the list down to one book of poetry, one book of fiction, and one book of nonfiction. I’m reading Vahni Capildeo’s Venus as a Bear, Kathryn Davis’s The Silk Road, and Thomas Dilworth’s David Jones: Engraver, Solider, Painter, Poet.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
G. C. Waldrep. I think he’s one of the best poets in America.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would get rid of Twitter.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Fear, I suppose. I’m always trying to do something new, which is usually something I’m afraid of. But for the most part the new things I’m trying to do are only new in a small way—like “The Hell Poem.” I had never written a narrative poem before, so that was new to me. But it’s still strictly metrical, as all my poems are. Writing in free verse would be new to me in a big way, and I’m terrified to try.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Honesty and kindness.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The construction “there is/are” is weak. Lex Runciman gave me that advice.

Shane McCrae, author of The Gilded Auction Block.

Ten Questions for Brian Kimberling

2.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Brian Kimberling, whose second novel, Goulash, is out today from Pantheon. A book that Tessa Hadley calls “a quirky, funny, melancholy portrait of a significant European moment,” is the story of Elliot Black, who escapes small-town Indiana by moving to Prague in the late 1990s, just as the Czech Republic is moving out of the shadow of communism, and Amanda, an English teacher from the United Kingdom with whom he falls in love. The couple explore the dark history and surprising wonders of their adopted city, eventually learning that the forces reshaping Prague are also at work on them. Brian Kimberling grew up in southern Indiana and spent several years working in the Czech Republic, Mexico, and Turkey before settling in England. He received an MA in creative writing at Bath Spa University in 2010. Snapper, his first novel, was published by Pantheon in 2013.

1. How long did it take you to write Goulash
Goulash took me three and a half years. I swore up and down three years ago that there was no such thing as a “second novel” curse, that I didn’t feel under pressure, that everything was going to be alright. (My first novel, Snapper, was published in 2013). Yet many people take eight or ten novels to complete a second book if they complete it at all, and now I can see why.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Goulash is set in Prague, and although I lived there for four years, it is not my place or my culture or my people, and I didn’t want to be a brash, clumsy American stepping on all the pretty local wildflowers or the dead bodies underneath them. Goulash is being translated into Czech, which I hope is a sign that I got something right.

3. Where, when, and how often do you write? 
In the kitchen, late morning or early afternoon, and sporadically. I write everything by hand, so later I have the dreary job of typing it all up and discovering that my word count is about half what I estimated.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
That it happened at all—twice now.

5. What are you reading right now? 
Late in the Day by Tessa Hadley.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
All of them! But to a select few we will also grant cash aplenty: Tessa Hadley, Lauren Z. Collins, the fearless Samantha Harvey.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The literary community is too small—I’d create lots more thoughtful and appreciative readers like the ones who read interviews in Poets & Writers Magazine.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My other life: the one comprising fatigue, childcare, rent, etc. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Is this a trick question? It’s like asking me to choose between children. I have one editor in the U.S. and one in the UK as well as an agent in the UK. All three of them have, I think, taken risks on my behalf. I can go months without hearing from any of them, but I never doubt their commitment.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Don’t shine. Don’t seek to shine. Burn. (Richard Mitchell)

Brian Kimberling, author of Goulash. (Credit: Chris Banks)

Ten Questions for Lindsay Stern

by

Staff

2.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Lindsay Stern, whose debut novel, The Study of Animal Languages, is out today from Viking. A book that Cynthia D’Aprix Sweeney calls “exuberant, wise, and darkly funny,” the novel follows a married couple of professors at an elite New England college who, while brilliant—he’s a philosopher, she’s a rising star in the emerging field of biolinguistics—barely seem capable of navigating their own lives. A send-up of academia and a psychological portrait of marriage, the novel is a comedy of errors that explores the limitations of language, the fragility of love, and the ways we misunderstand one another and ourselves. Lindsay Stern is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the recipient of a Watson Fellowship and an Amy Award from Poets & Writers, Inc. She is currently pursuing a PhD in comparative literature at Yale University.

1. How long did it take you to write The Study of Animal Languages?
I wrote the novel’s long-abandoned first scene in September of 2013, in a guesthouse in Phnom Penh, and sent the final draft to my editor in late March of 2018. But I wasn’t writing continuously over those years. The first draft took about six months, and then—because I was teaching and applying to graduate school at the time—I set it aside for about a year, and picked it back up during my two years at the Writers’ Workshop in Iowa. Once my agent sold it, I worked on it in spurts for about another year and a half with my editor. I remember exactly where I was when she e-mailed us saying she thought it was ready: a Metro North train to New York. It pulled into Harlem’s 125th street station, and I practically floated out onto the platform.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Realizing I had to rewrite it. The nadir of the process came the morning after my first workshop at Iowa, after the brilliant Paul Harding had had his gentle but uncompromising way with my first draft. Light was coming through my window. I had that moment of bodiless amnesia. Then the memory of our two-hour discussion came trampling back, and all the air went out of my skull.

3. Where, when, and how often do you write?
Anywhere I can find a room of my own, green tea, and frozen peas. When I’m in the thick of a project it gets me up and to my desk by 7 AM. Because of other commitments I’ve had to take a break from that rhythm over the last few weeks, which is frustrating for me but not fatal to the work, as long as I keep the embers going internally.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Its length. There’s a phenomenon in journalism that Nick Davies has called “churnalism”—you get the point—which has not infected book publishing, thank god. I had close to two years with my editor to wrestle The Study of Animal Languages into its final form.

5. What are you reading right now?
Nicholson Baker’s Vox.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
She’s already a legend in Japan, but I think everyone should read Taeko Kono. Her story “Toddler Hunting” is a marvel of psychological exploration.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The fee to access Publishers Marketplace.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
A tendency to forget that I have a limited time on earth to do it.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Clarity of thought. I was wildly fortunate to land an agent, Henry Dunow, who is both a gifted editor and mensch. My brilliant editor, Lindsey Schwoeri, also lavished attention on the manuscript. Because of them The Study of Animal Languages is a stronger, clearer book.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Go there. When the work takes you somewhere deep, it can be difficult not to swim back up out of fear or squeamishness. I did that in early drafts of the book. It took great teachers to show me that the novel was avoiding its true subject matter. So: Always go there.

Ten Questions for Helen Oyeyemi

3.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Helen Oyeyemi, whose novel Gingerbread is out today from Riverhead Books. The story of three generations of women and the legacy of the Lee family’s famed gingerbread recipe (“devised by a person who became Harriet Lee’s great-great-great grandmother by saving Harriet’s great-great-great grandfather’s life”) Gingerbread follows its characters through encounters with jealousy, ambition, family grudges, work, wealth, and real estate. Ron Charles of the Washington Post calls the novel “a challenging, mind-bending exploration of class and female power heavily spiced with nutmeg and sweetened with molasses.” Helen Oyeyemi is the author of the story collection What Is Not Yours Is Not Yours, winner of the PEN Open Book Award, along with five novels—most recently Boy, Snow, Bird, which was a finalist for the 2014 Los Angeles Times Book Prize. She received a 2010 Somerset Maugham Award and a 2012 Hurston/Wright Legacy Award. In 2013 she was named one of Granta’s Best Young British Novelists.

1. How long did it take you to write Gingerbread?
About six months—two of them mostly fuelled by Honey Butter Chip consumption, and I think if those first two months were measured out in terms of daily portions of Honey Butter Chips recommended for a healthy lifestyle, that would adjust the writing time to six or seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Getting started. I feel like I always say that, but this time around there were four false starts as opposed to the usual one or two.

3. Where, when, and how often do you write?
For some reason during my first reading of this question my brain added an additional word: ‘why’ do I write as part of the question…how scary. I usually write in bed, daily, until I’ve finished writing the book. But a good portion of Gingerbread was written sitting on the floor, in a chair with no legs but excellent back support, with a very low standing desk for my laptop. I’m still not sure what it was about the posture and the position that made some act of imaginative grace feel more possible—and I’m not saying I ended up pulling any off—but it might work for others, so I’d recommend it.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How pretty the finished copy of the book looks, and how good it is to hold.

5. What are you reading right now?
I just finished Carleton Bulkin’s quicksilver-fine translation of Vladislav Vančura’s Marketa Lazarová, and you should read it too! It’s difficult to describe the narrative tone—tones, really—but this book’s combination of earthiness, the sublime, the infernal, and the wryly metafictional is the most involving I’ve come across in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Kuzhali Manickavel! Prose like a thrown knife with gossamer wings. Funny, tender, piercing, marvelous.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I don’t see either as being in stasis; I suppose the best you can hope for are that the changes are the ones necessary for continued survival.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The thought of having to explain what I’ve done. Or have what I’ve done explained to me, ahhhhh.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
An acute sense of the absurd.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
To pay no attention to writing advice?

Helen Oyeyemi, author of Gingerbread. (Credit: Manchul Kim)

Ten Questions for Brian Kimberling

2.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Brian Kimberling, whose second novel, Goulash, is out today from Pantheon. A book that Tessa Hadley calls “a quirky, funny, melancholy portrait of a significant European moment,” is the story of Elliot Black, who escapes small-town Indiana by moving to Prague in the late 1990s, just as the Czech Republic is moving out of the shadow of communism, and Amanda, an English teacher from the United Kingdom with whom he falls in love. The couple explore the dark history and surprising wonders of their adopted city, eventually learning that the forces reshaping Prague are also at work on them. Brian Kimberling grew up in southern Indiana and spent several years working in the Czech Republic, Mexico, and Turkey before settling in England. He received an MA in creative writing at Bath Spa University in 2010. Snapper, his first novel, was published by Pantheon in 2013.

1. How long did it take you to write Goulash
Goulash took me three and a half years. I swore up and down three years ago that there was no such thing as a “second novel” curse, that I didn’t feel under pressure, that everything was going to be alright. (My first novel, Snapper, was published in 2013). Yet many people take eight or ten novels to complete a second book if they complete it at all, and now I can see why.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Goulash is set in Prague, and although I lived there for four years, it is not my place or my culture or my people, and I didn’t want to be a brash, clumsy American stepping on all the pretty local wildflowers or the dead bodies underneath them. Goulash is being translated into Czech, which I hope is a sign that I got something right.

3. Where, when, and how often do you write? 
In the kitchen, late morning or early afternoon, and sporadically. I write everything by hand, so later I have the dreary job of typing it all up and discovering that my word count is about half what I estimated.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
That it happened at all—twice now.

5. What are you reading right now? 
Late in the Day by Tessa Hadley.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
All of them! But to a select few we will also grant cash aplenty: Tessa Hadley, Lauren Z. Collins, the fearless Samantha Harvey.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The literary community is too small—I’d create lots more thoughtful and appreciative readers like the ones who read interviews in Poets & Writers Magazine.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My other life: the one comprising fatigue, childcare, rent, etc. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Is this a trick question? It’s like asking me to choose between children. I have one editor in the U.S. and one in the UK as well as an agent in the UK. All three of them have, I think, taken risks on my behalf. I can go months without hearing from any of them, but I never doubt their commitment.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Don’t shine. Don’t seek to shine. Burn. (Richard Mitchell)

Brian Kimberling, author of Goulash. (Credit: Chris Banks)

Ten Questions for Helen Oyeyemi

3.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Helen Oyeyemi, whose novel Gingerbread is out today from Riverhead Books. The story of three generations of women and the legacy of the Lee family’s famed gingerbread recipe (“devised by a person who became Harriet Lee’s great-great-great grandmother by saving Harriet’s great-great-great grandfather’s life”) Gingerbread follows its characters through encounters with jealousy, ambition, family grudges, work, wealth, and real estate. Ron Charles of the Washington Post calls the novel “a challenging, mind-bending exploration of class and female power heavily spiced with nutmeg and sweetened with molasses.” Helen Oyeyemi is the author of the story collection What Is Not Yours Is Not Yours, winner of the PEN Open Book Award, along with five novels—most recently Boy, Snow, Bird, which was a finalist for the 2014 Los Angeles Times Book Prize. She received a 2010 Somerset Maugham Award and a 2012 Hurston/Wright Legacy Award. In 2013 she was named one of Granta’s Best Young British Novelists.

1. How long did it take you to write Gingerbread?
About six months—two of them mostly fuelled by Honey Butter Chip consumption, and I think if those first two months were measured out in terms of daily portions of Honey Butter Chips recommended for a healthy lifestyle, that would adjust the writing time to six or seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Getting started. I feel like I always say that, but this time around there were four false starts as opposed to the usual one or two.

3. Where, when, and how often do you write?
For some reason during my first reading of this question my brain added an additional word: ‘why’ do I write as part of the question…how scary. I usually write in bed, daily, until I’ve finished writing the book. But a good portion of Gingerbread was written sitting on the floor, in a chair with no legs but excellent back support, with a very low standing desk for my laptop. I’m still not sure what it was about the posture and the position that made some act of imaginative grace feel more possible—and I’m not saying I ended up pulling any off—but it might work for others, so I’d recommend it.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How pretty the finished copy of the book looks, and how good it is to hold.

5. What are you reading right now?
I just finished Carleton Bulkin’s quicksilver-fine translation of Vladislav Vančura’s Marketa Lazarová, and you should read it too! It’s difficult to describe the narrative tone—tones, really—but this book’s combination of earthiness, the sublime, the infernal, and the wryly metafictional is the most involving I’ve come across in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Kuzhali Manickavel! Prose like a thrown knife with gossamer wings. Funny, tender, piercing, marvelous.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I don’t see either as being in stasis; I suppose the best you can hope for are that the changes are the ones necessary for continued survival.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The thought of having to explain what I’ve done. Or have what I’ve done explained to me, ahhhhh.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
An acute sense of the absurd.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
To pay no attention to writing advice?

Helen Oyeyemi, author of Gingerbread. (Credit: Manchul Kim)

Ten Questions for Ed Pavlić

3.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Ed Pavlić, whose novel Another Kind of Madness is out today from Milkweed Editions. The epic story of Ndiya Grayson, a young professional with a high-end job in a Chicago law-office who meets Shame Luther, a no-nonsense construction worker who plays jazz piano at night, Another Kind of Madness moves from Chicago’s South Side to the coast of Kenya as the pair navigate their pasts as well as their uncertain future. Of the novel Jeffrey Renard Allen writes, “In these pages, Black music sounds and surrounds experience like a mysterious house people long to live in but can’t find, a quest where they find themselves ever more deeply involved.” Widely published as a poet and scholar, Ed Pavlić is the author of the collection Visiting Hours at the Color Line, winner of the 2013 National Poetry Series, as well as ‘Who Can Afford to Improvise?’: James Baldwin and Black Music, the Lyric and the Listeners and Crossroads Modernism: Descent and Emergence in African American Literary Culture.

1. Where, when, and how often do you write?
I’ve always written in and around the gifts and demands of family, parenting, etc. I have no real literary credits that pre-date my life as a father and husband. In fact, often I’ve worked while pretty confused about which aspects of all of that were “gifts” and which were “demands,” demanding gifts in any case. I’ve also written in and around the work as a professor and administrator in universities. For many years I found I could compose and revise poems in the momentary midst of all of that overlapping life and labor. Most likely poems were the way I survived those overloads, kept track of enough of the mind and body, all those minds and bodies, so that I didn’t go permanently off the rails. So I could at least find my way back to the tracks when wrecks and crack-ups did—and they did, of course—occur. 

Maybe writing was and is a way to address the displacements of an upwardly mobile, cross-racially identified, working-class man amid waves and undertows in an intensely segregated, hyper-racialized, and hierarchical bureaucratic world. Or maybe, for a working class consciousness like mine, writing is just another wave of displacement? Most likely it’s both. I guess we could file most of these thoughts under the “where” I write part of the question. 

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Essays and other longer works weren’t as immediately about or out of that tumble of pleasure and trouble, of placement, displacement and replacement, of the startling novelty and bone-bending drudgery of, say, early parenthood, or of showing up to work in the unbelievably bourgeois and indelibly white halls of academia. At least that work wasn’t doused in the texture of my tumbles and pleasures in the same way. So, I’ve written what might pass as prose, and lots of it, in times when I can work for extended periods, on days—at times weeks or even months—when I don’t have to totally leave that space tomorrow, where I didn’t arrive fresh to it today. So, if I’ve got four days “off” from the rest of the work-world, I can work away at what’s called prose on the middle days. 

3. How long did it take you to write Another Kind of Madness?
I wrote Another Kind of Madness in a way unlike anything else I’d ever written, or done. I worked on the novel only in spaces where I had at least a month in which I could be with the work unencumbered by the demands of life and employment. I began it in the summer of 2009 when the kids were old enough (and my in-laws young enough) that they could be with the grandparents in Maryland for six weeks during the summer. Stacey went to work and I turned the front porch in Georgia into a writing retreat. Working “at home” in this way was something I’d almost never done. After that summer, I worked on the book in similar breaks of a month or two, but never again at home. Instead, I worked in rented, borrowed, or gifted spaces in Montreal, at the MacDowell Colony (twice), in Istanbul, in Mombasa, and in Lamu Town on the coast of Kenya, in France, and in the West Farms section of the Bronx, a few blocks south of the Bronx Zoo one summer. 

During these strange times I floated by myself in mostly urban, unfamiliar spaces, writing a few hours a day and then spending the rest of the days and nights accompanied by the story on walks, at meals, in dreams, on errands, in reading books I found in those places, etc. I found that the story wouldn’t reveal itself amid the tumble of my life, would only appear when I could really sit, walk, and sleep with it, where it could accrue its reality in a textured and present—but also most often in a peripheral and angular—region of my attention. The pressure of my daily worlds seemed to obliterate that nimble angularity, but my comings and goings in those unfamiliar urban spaces allowed this story to happen. I remember showing up after eight months away from the book, opening a blank, unlined (yes, unlined: “free your lines, the mind will follow”) notebook and waiting for Shame, Ndiya, Junior, Colleen and them to let me know what had been happening since we last saw each other and, in return, I tried to be as honest with them as I could be about what had been happening with me. It was always as if, unknowingly, we had, in fictional-fact, been at some of the same parties.  

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
That it takes a village. 

And, with this book, a novel, with this novel, how dense the space between the lines is with things (references, inferences) that I don’t remember creating. So many things that never appeared to me until the ARC came between the covers. At that point I could see it as a thing outside my body, and I noticed all kinds of new things there. That was a surprise, for sure; the book was a stranger to me in a way I didn’t expect. The poems aren’t that way, essays either. I’ve left copies of the ARC around the house and, when I walk past them, I’ll pick up the book and turn to a random page and begin reading at the first new paragraph, halfway trying to catch it actively changing, as if I can catch it coming up with something else it hadn’t told me about. 

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more recognition in and between writers of what happens in and around Black music, where singers are singing in an organic kind of tandem with tradition, in which songs bristle with depths and complexities quite beyond the capacities of any particular singer. And audiences seem to roll with that, we almost insist upon it. I don’t think we insist upon or even at times allow a similar kind of dimensionality with our sense of writers and writing. It happens in contemporary writing, of course; but I think it’s less obvious to readers than that similar dynamic is to listeners. Maybe readers even refuse it. Maybe I’m saying that I’d love the community of contemporary writers to read each other with the freedom and rigor (vigor) we bring to hearing the music we love the most. I struggle to do this myself. Maybe singers need to listen to each other with the freedom they read with? I don’t know. 

6. What are you reading right now?
I’m always reading multiple books, always accompanied by music in the background and foreground. Right now I’m reading Singing in a Strange Land, Nick Salvatore’s biography of C. L. Franklin (Aretha’s father); David Ritz’s Respect: The Life of Aretha Franklin; Eve Dunbar’s Black Regions of the Imagination; and I just finished rereading Danielle McGuire’s At the Dark End of the Street: Black Women, Rape, and Resistance. My rereading of Jesmyn Ward’s Men We Reaped begins today. Meanwhile, I’ve been listening to five discs in the changer (Aretha’s double disc set, Amazing Grace: The Complete Recordings, Marvin’s What’s Going On, and Coltrane’s Both Directions at Once: The Lost Album) on endless loop for weeks. I’m working my way into writing something about the recently released film, Amazing Grace, that was made while Aretha was recording the album with James Cleveland and his choir in Los Angeles in January 1972. Aretha performs with absolutely stunning, epic power. It’s incredible. Easily the most powerful thing I saw / heard / felt on film in 2018. 

I listen to and stream contemporary music mostly in the car. The latest song I’ve been repeating all around town is Summer Walker’s newly released “Riot,” from her EP Clear. So good. It’s like Sade’s “Is It a Crime” for the 21st century. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Well, so many of course. The word “author” almost means “deserves wider recognition.” Though not always. I’d say Christopher Gilbert, his Turning Into Dwelling. Also the second half of Adrienne Rich’s career, especially: Your Native Land, Your Life (1986), Time’s Power (1989), An Atlas of the Difficult World (1991), Dark Fields of the Republic (1995) and Midnight Salvage (1999). Adrienne Rich is obviously a widely recognized writer, but the woman who wrote these books—meaning those poems—is mostly unknown. Also I’d say the Ghanaian writer Kojo Laing, his masterpiece Search Sweet Country

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Racial terror. A feeling that—like how the finest silt settles on every plane in a space and then somehow constitutes an immobilizing weight—one is operating in a prison to which we’ve been trained to accommodate (meaning obliterate) ourselves. But, you can’t really write—at least not very well—about that, or at least I can’t. I need to catch it when it flashes into view, before it becomes something it’s not, which is usually all we know. The need to arrest that unknowing, at times excruciating yet still unfeeling, state that takes our steps elsewhere to where we’re walking. 

So all of that and, I think, a kind of impatience that masquerades as procrastination.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I need to write my mother a letter. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
In 1976, when James Baldwin told a writer’s group in the women’s prison at Riker’s Island: “One can change any situation, even though it may seem impossible. But it must happen inside you first. Only you know what you want. The first step is very, very lonely. But later you will find the people you need, who need you, who will be supportive.” 

Over the last twenty-something years, I’ve found that to be absolutely true. I come back to that statement all the time. 

Or maybe the best is, in 1970, when Baldwin told John Hall: “Nothing belongs to you…and you do what you can with the hand life dealt you.” I think if we can proceed with that in mind we can figure a few profiles of the ways, we do, in fact, belong to each other. I’m not talking about holding hands at sunset, I’m talking about a sense of mutual consequence that moves with the power (redemptive) of accuracy. 

Ed Pavlić, author of Another Kind of Madness. (Credit: Suncana Pavlić)

Ten Questions for Bryan Washington

3.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Bryan Washington, whose debut story collection, Lot, is out today from Riverhead Books. Set in Houston, the stories in Lot spring from the life a young man, the son of a Black mother and a Latino father, who works at his family’s restaurant while navigating his relationships with his brother and sister and discovering his own sexual identity. Washington then widens his lens to explore the lives of others who live in the myriad neighborhoods of Houston, offering insight into what makes a community, a family, and a life. “Lot is the confession of a neighborhood,” writes Mat Johnson, “channeled through a literary prodigy.” Bryan Washington’s  stories and essays have appeared in the New Yorker, the New York Times, BuzzFeed, Vulture, the Paris Review, Tin House, One Story, Bon Appetité, American Short Fiction, GQ, Fader, the Awl, and elsewhere. He lives in Houston.

1. How long did it take you to write the stories in Lot?
Three years-ish. 

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Description is always tricky for me, and that held up in every story. 

3. Where, when, and how often do you write?
I can edit wherever, but I prefer to write new stuff in the mornings. And I write most days, if I’ve got a project going. But if I don’t then I won’t. 

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Hearing back from folks about the galleys was really rad. 

5. What are you reading right now?
Xuan Juliana Wang’s Home Remedies, Morgan Parker’s Magical Negro, Pitchaya Sidbanthad’s It Rains in Bangkok, Candice Carty-Williams’s Queenie, and Yuko Tsushima’s Territory of Light. Then there’s Ocean Vuong’s On Earth We Were Briefly Gorgeous, which is probably going to change everything. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
More folks in the States should know about Gengoroh Tagame and My Brother’s Husband

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It’d be nice if the American literary community’s obsession with signal-boosting the optics of diversity were solidified into a tangible, fiscally remunerative reality for minority writers. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Living. 

9. Would you recommend writers attend a writing program?
If you can go for free? Sure. But there are other ways. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Mat Johnson taught me a lot, and one of the most profound things he said was to just relax. Readers can sense when you’re tense.

 

Bryan Washington, author of Lot. (Credit: David Gracia)

Ten Questions for Ed Pavlić

3.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Ed Pavlić, whose novel Another Kind of Madness is out today from Milkweed Editions. The epic story of Ndiya Grayson, a young professional with a high-end job in a Chicago law-office who meets Shame Luther, a no-nonsense construction worker who plays jazz piano at night, Another Kind of Madness moves from Chicago’s South Side to the coast of Kenya as the pair navigate their pasts as well as their uncertain future. Of the novel Jeffrey Renard Allen writes, “In these pages, Black music sounds and surrounds experience like a mysterious house people long to live in but can’t find, a quest where they find themselves ever more deeply involved.” Widely published as a poet and scholar, Ed Pavlić is the author of the collection Visiting Hours at the Color Line, winner of the 2013 National Poetry Series, as well as ‘Who Can Afford to Improvise?’: James Baldwin and Black Music, the Lyric and the Listeners and Crossroads Modernism: Descent and Emergence in African American Literary Culture.

1. Where, when, and how often do you write?
I’ve always written in and around the gifts and demands of family, parenting, etc. I have no real literary credits that pre-date my life as a father and husband. In fact, often I’ve worked while pretty confused about which aspects of all of that were “gifts” and which were “demands,” demanding gifts in any case. I’ve also written in and around the work as a professor and administrator in universities. For many years I found I could compose and revise poems in the momentary midst of all of that overlapping life and labor. Most likely poems were the way I survived those overloads, kept track of enough of the mind and body, all those minds and bodies, so that I didn’t go permanently off the rails. So I could at least find my way back to the tracks when wrecks and crack-ups did—and they did, of course—occur. 

Maybe writing was and is a way to address the displacements of an upwardly mobile, cross-racially identified, working-class man amid waves and undertows in an intensely segregated, hyper-racialized, and hierarchical bureaucratic world. Or maybe, for a working class consciousness like mine, writing is just another wave of displacement? Most likely it’s both. I guess we could file most of these thoughts under the “where” I write part of the question. 

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Essays and other longer works weren’t as immediately about or out of that tumble of pleasure and trouble, of placement, displacement and replacement, of the startling novelty and bone-bending drudgery of, say, early parenthood, or of showing up to work in the unbelievably bourgeois and indelibly white halls of academia. At least that work wasn’t doused in the texture of my tumbles and pleasures in the same way. So, I’ve written what might pass as prose, and lots of it, in times when I can work for extended periods, on days—at times weeks or even months—when I don’t have to totally leave that space tomorrow, where I didn’t arrive fresh to it today. So, if I’ve got four days “off” from the rest of the work-world, I can work away at what’s called prose on the middle days. 

3. How long did it take you to write Another Kind of Madness?
I wrote Another Kind of Madness in a way unlike anything else I’d ever written, or done. I worked on the novel only in spaces where I had at least a month in which I could be with the work unencumbered by the demands of life and employment. I began it in the summer of 2009 when the kids were old enough (and my in-laws young enough) that they could be with the grandparents in Maryland for six weeks during the summer. Stacey went to work and I turned the front porch in Georgia into a writing retreat. Working “at home” in this way was something I’d almost never done. After that summer, I worked on the book in similar breaks of a month or two, but never again at home. Instead, I worked in rented, borrowed, or gifted spaces in Montreal, at the MacDowell Colony (twice), in Istanbul, in Mombasa, and in Lamu Town on the coast of Kenya, in France, and in the West Farms section of the Bronx, a few blocks south of the Bronx Zoo one summer. 

During these strange times I floated by myself in mostly urban, unfamiliar spaces, writing a few hours a day and then spending the rest of the days and nights accompanied by the story on walks, at meals, in dreams, on errands, in reading books I found in those places, etc. I found that the story wouldn’t reveal itself amid the tumble of my life, would only appear when I could really sit, walk, and sleep with it, where it could accrue its reality in a textured and present—but also most often in a peripheral and angular—region of my attention. The pressure of my daily worlds seemed to obliterate that nimble angularity, but my comings and goings in those unfamiliar urban spaces allowed this story to happen. I remember showing up after eight months away from the book, opening a blank, unlined (yes, unlined: “free your lines, the mind will follow”) notebook and waiting for Shame, Ndiya, Junior, Colleen and them to let me know what had been happening since we last saw each other and, in return, I tried to be as honest with them as I could be about what had been happening with me. It was always as if, unknowingly, we had, in fictional-fact, been at some of the same parties.  

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
That it takes a village. 

And, with this book, a novel, with this novel, how dense the space between the lines is with things (references, inferences) that I don’t remember creating. So many things that never appeared to me until the ARC came between the covers. At that point I could see it as a thing outside my body, and I noticed all kinds of new things there. That was a surprise, for sure; the book was a stranger to me in a way I didn’t expect. The poems aren’t that way, essays either. I’ve left copies of the ARC around the house and, when I walk past them, I’ll pick up the book and turn to a random page and begin reading at the first new paragraph, halfway trying to catch it actively changing, as if I can catch it coming up with something else it hadn’t told me about. 

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more recognition in and between writers of what happens in and around Black music, where singers are singing in an organic kind of tandem with tradition, in which songs bristle with depths and complexities quite beyond the capacities of any particular singer. And audiences seem to roll with that, we almost insist upon it. I don’t think we insist upon or even at times allow a similar kind of dimensionality with our sense of writers and writing. It happens in contemporary writing, of course; but I think it’s less obvious to readers than that similar dynamic is to listeners. Maybe readers even refuse it. Maybe I’m saying that I’d love the community of contemporary writers to read each other with the freedom and rigor (vigor) we bring to hearing the music we love the most. I struggle to do this myself. Maybe singers need to listen to each other with the freedom they read with? I don’t know. 

6. What are you reading right now?
I’m always reading multiple books, always accompanied by music in the background and foreground. Right now I’m reading Singing in a Strange Land, Nick Salvatore’s biography of C. L. Franklin (Aretha’s father); David Ritz’s Respect: The Life of Aretha Franklin; Eve Dunbar’s Black Regions of the Imagination; and I just finished rereading Danielle McGuire’s At the Dark End of the Street: Black Women, Rape, and Resistance. My rereading of Jesmyn Ward’s Men We Reaped begins today. Meanwhile, I’ve been listening to five discs in the changer (Aretha’s double disc set, Amazing Grace: The Complete Recordings, Marvin’s What’s Going On, and Coltrane’s Both Directions at Once: The Lost Album) on endless loop for weeks. I’m working my way into writing something about the recently released film, Amazing Grace, that was made while Aretha was recording the album with James Cleveland and his choir in Los Angeles in January 1972. Aretha performs with absolutely stunning, epic power. It’s incredible. Easily the most powerful thing I saw / heard / felt on film in 2018. 

I listen to and stream contemporary music mostly in the car. The latest song I’ve been repeating all around town is Summer Walker’s newly released “Riot,” from her EP Clear. So good. It’s like Sade’s “Is It a Crime” for the 21st century. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Well, so many of course. The word “author” almost means “deserves wider recognition.” Though not always. I’d say Christopher Gilbert, his Turning Into Dwelling. Also the second half of Adrienne Rich’s career, especially: Your Native Land, Your Life (1986), Time’s Power (1989), An Atlas of the Difficult World (1991), Dark Fields of the Republic (1995) and Midnight Salvage (1999). Adrienne Rich is obviously a widely recognized writer, but the woman who wrote these books—meaning those poems—is mostly unknown. Also I’d say the Ghanaian writer Kojo Laing, his masterpiece Search Sweet Country

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Racial terror. A feeling that—like how the finest silt settles on every plane in a space and then somehow constitutes an immobilizing weight—one is operating in a prison to which we’ve been trained to accommodate (meaning obliterate) ourselves. But, you can’t really write—at least not very well—about that, or at least I can’t. I need to catch it when it flashes into view, before it becomes something it’s not, which is usually all we know. The need to arrest that unknowing, at times excruciating yet still unfeeling, state that takes our steps elsewhere to where we’re walking. 

So all of that and, I think, a kind of impatience that masquerades as procrastination.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I need to write my mother a letter. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
In 1976, when James Baldwin told a writer’s group in the women’s prison at Riker’s Island: “One can change any situation, even though it may seem impossible. But it must happen inside you first. Only you know what you want. The first step is very, very lonely. But later you will find the people you need, who need you, who will be supportive.” 

Over the last twenty-something years, I’ve found that to be absolutely true. I come back to that statement all the time. 

Or maybe the best is, in 1970, when Baldwin told John Hall: “Nothing belongs to you…and you do what you can with the hand life dealt you.” I think if we can proceed with that in mind we can figure a few profiles of the ways, we do, in fact, belong to each other. I’m not talking about holding hands at sunset, I’m talking about a sense of mutual consequence that moves with the power (redemptive) of accuracy. 

Ed Pavlić, author of Another Kind of Madness. (Credit: Suncana Pavlić)

Ten Questions for Geffrey Davis

by

Staff

4.30.19

This week’s installment of Ten Questions features Geffrey Davis, whose second poetry collection, Night Angler, is out today from BOA Editions. The book, which won the 2018 James Laughlin Award from the Academy of American Poets, is both a love letter to a son and a meditation on parenthood, family, race, and loss. “The poems in Geffrey Davis’s Night Angler sing in both ecstatic joy and tremendous lament,” writes Oliver de la Paz. “Poetry and prayer have never shared so close a breath.” Davis is the author of a previous poetry collection, Revising the Storm (BOA Editions, 2014), which won the 2013 A. Poulin Jr. Poetry Prize and was a finalist for the 2015 Hurston/Wright Legacy Award for Poetry. Davis has won the Anne Halley Poetry Prize, the Dogwood Prize in Poetry, the Wabash Prize for Poetry, an Academy of American Poets Prize, and fellowships from Bread Loaf, Cave Canem, and the Vermont Studio Center. A native of the Pacific Northwest, Davis teaches for the University of Arkansas MFA in Creative Writing & Translation and the Rainier Writing Workshop low-residency MFA program at Pacific Lutheran University. 

1. How long did it take you to write Night Angler?
It took me almost four years to have a full first draft of this book—and then another year or so of revisions and restructuring to get it ready for production.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
In the middle of drafting the poems that would become this collection, I realized I was essentially working on a book-length love letter to my son, though not all the pieces address the child directly—one that chronicled and questioned and sometimes intervened upon certain (parental) desires for breaking cycles and discovering new rituals for family. While the stakes and timeliness of the book’s address meant that I couldn’t have waited to write the book, I had no idea of when/how to place it into my son’s hands once it was finished. However, just days after advance copies of Night Angler arrived, as sometimes children have the grace of doing, he simply took that impossible in/decision out of my hands. I was taking a late afternoon nap and woke to him reading aloud to my wife from the book. It’s been a long time since I’ve tried that hard to fight back tears so that the voice across from me would keep speaking.

3. Where, when, and how often do you write?
My writing practice tends to be pretty unpredictable, pretty sporadic, and is usually dictated by a particular image, observation, question, etc. seeming louder or more urgent than the general noise of the day—or than the night. Lately, I’ve been writing more often in the middle of the night.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
That the ending of it rang so clear—to me, anyway. With my first book, Revising the Storm, although I was submitting it to prizes, I still felt like someone had tapped me on the shoulder while in the middle of working and asked to publish it. I was so grateful to Dorianne Laux, who selected it for the 2013 A. Poulin, Jr. Poetry Prize, and to BOA Editions for inviting me to recognize that book’s doneness. Who knows what would have happened to its shape and voice had I been allowed to keep at it like I was prepared to!? Because I deeply needed that collaboration the first time around, I wasn’t expecting to feel the ending of Night Angler for myself, and definitely not as unmistakably as I did.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading more graphic novels and science fiction lately. I loved Victor LaValle’s Destroyer (an adaptation of Mary Shelley’s Frankenstein) and am finishing N. K. Jemisin’s The Stone Sky, the third book in her Broken Earth series.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I’m always excited to put a Julia Kasdorf book into people’s hands, especially her collection Poetry in America, and I love talking with new people about Lyrae Van Clief-Stefanon’s Open Interval.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I appreciate interviews like this for the opportunity to discuss process and reveal struggles, but I wish our books, as art objects, had better ways of showing more of the practice and work and failure that go into making them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. And presence—in particular, distinguishing between the importance of staying present in moments of lived connection and the urge for investigating new possible poetic connections.

9. What trait do you most value in an editor?
Articulating precisely what about a piece of writing they believe in, and why.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
As an undergraduate writer, the poet David Biespiel invited me to understand that there are things a poem needs that will not feel poetic.

Geffrey Davis, author of Night Angler.

Ten Questions for Alison C. Rollins

by

Staff

4.23.19

This week’s installment of Ten Questions features Alison C. Rollins, whose debut poetry collection, Library of Small Catastrophes, is out today from Copper Canyon Press. Drawing on Jorge Luis Borges’s fascination with the library, Rollins uses the concept of the archive to uncover and investigate ideas of loss, progress, and decay. As Terrance Hayes writes of the book, “The small and large darknesses catalogued here make this a book of remarkable depth.” Rollins was born and raised in St. Louis and currently works as a librarian for the School of the Art Institute of Chicago. Her poems have appeared or are forthcoming in American Poetry Review, Hayden’s Ferry ReviewMissouri ReviewPoetry, and elsewhere. A Cave Canem and Callaloo Fellow, she was a 2016 recipient of the Poetry Foundation’s Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship.

1. How long did it take you to write Library of Small Catastrophes?
The poems in Library of Small Catastrophes were written over a three-to-four-year span. However, I would venture to assert that the book has taken a lifetime to write in terms of the necessity to live, experience, read, and hone my craft over time. Robert Hayden in the poem “The Tattooed Man” has the phrase: “all art is pain suffered and outlived.” While I don’t hope to glorify suffering in the service of artistic practice I do think it is important to celebrate living, awareness, observation, and the act of being present in the world. Many of the poems in this book are based on experiences that I have witnessed or been a part of and I had to live them and be present within them to in turn translate them into poems. I want to equally highlight time and labor because this sort of question can in some ways place greater value on Library of Small Catastrophes as a product rather than on the living required to make the physical object of a book. I don’t seek to glorify suffering but living requires exposure to both joy and pain (in often highly unbalanced ways for certain bodies in the context of the United States). I wish to celebrate living and to do so not always in relationship to measured productivity or a finished product such as a book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
It was challenging to accept that with the birth of the book all the other seemingly limitless possibilities for the project in turn died. There is a certain finitude to publishing a book that makes me a little uncomfortable in the sense that the work becomes a fairly static thing. I can’t continue to edit, reorder, change the cover art, etc. To go back to question one, I try to privilege the concept of being in process over something that is finalized. In Parable of the Sower Octavia Butler writes, “The only lasting truth is change.” If Butler is right, which I think she is, we all need to work towards increasing our tolerance to change.

3. Where, when, and how often do you write?
A large majority of the poems in Library of Small Catastrophes were written during the day at work in libraries. I don’t have a daily writing practice or formal schedule. I read on the bus ride to work and I write in stolen moments while at work. Much of my writing is in direct contact with other forms of labor that I am directly engaged in. Writing retreats have been especially helpful to me to carve out writing-intensive periods where I can focus.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Having to contextualize the book from a marketing and press standpoint was something that was not initially on my radar. I hadn’t really thought of the skill necessary to step back and frame the work within the context of a blurb or a synopsis. It is a really interesting and rather separate endeavor from writing the actual individual poems that came to make up the collection. To articulately explain what you see the overall project as functioning to do can be oddly challenging and unexpected at the end of the publication process.

5. What are you reading right now?
I just finished Marian Engel’s Bear, Alexander Chee’s How to Write an Autobiographical Novel, and Kiese Laymon’s Heavy. I’m currently reading Renee Gladman’s Juice, Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name, and Ilya Kaminsky’s Deaf Republic. I am a librarian and voracious reader so this literally changes every other day.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
This question depends a lot on context, realities about how literary canons function, systemic inequity, as well as how “wider recognition” is being defined and measured. This is a very difficult question to answer but I will offer in response the names of three poets: CM Burroughs, M. NourbeSe Philip, and Dawn Lundy Martin. I will also say Phillis Wheatley for good measure.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I am probably a lofty romantic but I wish people in the “literary community” extended more grace to one another and more often than not embraced curiosity and awe as lifestyles. I wish that people read more widely and embodied a belief that there is space at the table for everyone—and in turn found this notion to be freeing rather than threatening. While I realize sales-driven approaches and the economics of the publishing industry are arguably necessary evils, I wish that as an industry we didn’t underestimate readers and their capacity or desire for strong innovative writing. I would argue that all people are hungry for access to beautiful words, fresh ideas, and moving storytelling. Lastly, I am surely imperfect but I genuinely strive on a fundamental level to be a kind person. I don’t think extending grace to myself and others should result in my being viewed as any less talented, intellectual, and critically rigorous. We could all use more kindness.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. In How to Write an Autobiographical Novel Alexander Chee writes, “Time is our mink, our Lexus, our mansion. In a room full of writers of various kinds, time is probably the only thing that can provoke widespread envy, more than acclaim. Acclaim, which of course means access to money, which then becomes time.” I could not agree more.

9. What trait do you most value in an editor?
I value most an editor with an expansive imagination. More specifically, I appreciate an editor that does not succumb to a limited imagination in terms of my identity/subject/position in the world and what that means in relationship to my writing and the potential readers of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Terrance Hayes relayed the Thelonious Monk quote, “A genius is the one most like himself” during a craft talk at a writing retreat that I attended a few years ago. It truly resonated with me because without sounding cliché I think writing should be connected to the constant ever-evolving work of discovering, (re)imagining, and (re)claiming one’s own selfhood.

Alison C. Rollins, author of Library of Small Catastrophes. (Credit: Maya Ayanna Darasaw)

Ten Questions for Kenji C. Liu

by

Staff

4.16.19

This week’s installment of Ten Questions features Kenji C. Liu, whose second poetry collection, Monsters I Have Been, is out today from Alice James Books. Using an invented method he calls “frankenpo” (or Frankenstein poetry), Liu takes an existing text and remixes it, resurrecting older work to create new poetry that investigates the intersections between toxic masculinity, violence, and marginalization. A book that Douglas Kearney calls “sharp, protean, dextrous, and discontent,” Liu’s collection “shows where the bodies have been buried, and that many won’t stay dead. No doubt, this book is alive as hell.” Kenji C. Liu is the author of a previous poetry collection, Map of an Onion (Inlandia Institute, 2016), winner of the 2015 Hillary Gravendyk Poetry Prize, and two chapbooks. His poems have appeared in American Poetry Review, Apogee, Barrow Street, the Progressive, the Rumpus, and other publications. A Kundiman fellow and an alumnus of the VONA/Voices workhop, the Community of Writers at Squaw Valley, and the Djerassi Resident Artist Program, he lives in Los Angeles.

1. How long did it take you to write Monsters I Have Been?
It took about three years, coming on the heels of my first collection. I was trying to figure out what to do next, and received some great advice from Jaswinder Bolina while at the Kundiman retreat. He suggested I pick a line or idea from my first collection that still felt juicy and go all the way down the rabbit hole with it. I did, and Monsters I Have Been is a direct result.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Since the book looks at various types of masculinities, I had to seriously reflect on how to write responsibly about gender. Toxic and conventional masculinities were easier, considering that there are always fresh examples in the news ad nauseam, though I did also try to give them some complexity without excusing away their violence. Unconventional masculinities were more challenging because I didn’t want to replicate dominant forms of representational violence. So I decided to approach these via some of the ways I’ve experienced being racially gendered, misgendered, and sexualized as an Asian American man.

3. Where, when, and how often do you write?
What’s kept me going is a semi-underground, e-mail–based writing accountability group where you sign up to write every day for a month. Recently I haven’t had time for it, but for many years I joined in for months at a time. When I participate, I write everywhere and anytime, often just a sentence or line per day. I might be at work, in transit, or even stranger places. After doing this consistently for years, writing feels like a habit, something you do every day like brushing your teeth. Writing becomes less “special,” which I consider to be a good thing.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
There wasn’t anything in particular about the publication process, but the DIY digital marketing campaign I undertook to promote the book ahead of publication created some unexpected results. Drawing on my experience in design and marketing, I decided to focus on an Instagram account (@monstersihavebeen) dedicated solely to the themes of the book, which cross-posted to Facebook and Twitter. I found this created a lot of advance interest, and really helped me gauge the book’s audience ahead of time.

5. What are you reading right now?
The Inheritance of Haunting by Heidi Andrea Restrepo Rhodes, 2018 winner of the Andrés Montoya Poetry Prize; I Even Regret Night, poems of Lalbihari Sharma, an indentured Indian servant in the Caribbean, translated by Rajiv Mohabir; American Sutra, on religious freedom and Japanese American Buddhists imprisoned in U.S. concentration camps during World War II, by Duncan Ryuken Williams; and Oculus by Sally Wen Mao.

6. Which authors, in your opinion, deserve wider recognition?
Vickie Vértiz, Muriel Leung, Sesshu Foster, Angela Peñaredondo, Mia Ayumi Malhotra.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I experience my corner of the poetry community as very generous and caring, but I have many issues with professionalizing poetry as a career with certain prizes and residencies you “have to” achieve—it can make people greedy, competitive, and encourage a perception of the world based on lack. I think the poetry community works better when it is cooperative and generous. Poetry shouldn’t be just another capitalist product.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Money and time.

9. What trait do you most value in an editor?
I need to sense that they understand what my project is trying to do at a fundamental level. Alice James Books seems to have had that understanding immediately, which I’m grateful for because Monsters I Have Been might take some time for the reader’s brain to adjust to if you have conventional expectations of poetry. If an editor, press, reviewer, or anyone else doesn’t seem to understand the project, it’s clearly not a good fit.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
What I actually think of is a writing prompt I received from the poet Suheir Hammad many years ago. She asked us to write about a traumatic experience, and also to find something in the environment of the memory that was beautiful. For me, I think this has translated into ongoing writing advice—to look for beauty and grace even in the challenging material, whenever possible.

Kenji C. Liu, author of Monsters I Have Been.  (Credit: Margarita Corporan)

Ten Questions for Gala Mukomolova

by

Staff

4.9.19

This week’s installment of Ten Questions features Gala Mukomolova, whose debut poetry collection, Without Protection, is out today from Coffee House Press. Mukomolova, who arrived with her family in New York when she was ten years old as a Jewish refugee from Russia, weaves together personal narrative and fable in her poems to interrogate ideas of identity, family, sexuality, and violence. Taking inspiration from Slavic folklore, several of Mukomolova’s poems reimagine the story of Vasilyssa, the young girl left to fend for herself against the witch Baba Yaga, to explore the ways in which a queer immigrant woman situates herself in a new country, navigating trauma, homophobia, displacement, and desire. Mukomolova earned an MFA from the University of Michigan and is the author of the chapbook One Above One Below: Positions & Lamentations (YesYes Books, 2018). Her poems and essays have appeared in Poetry, PEN AmericanPANK, and elsewhere, and in 2016 she won the 92 Street Y Discovery/Boston Review Poetry Prize. She also writes horoscopes and articles on astrology for NYLON.

1. How long did it take you to write Without Protection?
Without Protection took me anywhere between four and six years to write. Primarily because the Vasilyssa poems were originally from a separate project. Although, in hindsight, I can see how they were gathering together like a coven that would eventually conjure up the rest of the book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Living through it was the most challenging thing. I wrote this book through some of the hardest, darkest moments in my young life. I wrote it through dealing with my father’s death and my long-term girlfriend’s departure. I wrote it through the pain of opening my heart again and through the inevitable heartbreak that resulted. Sometimes writing these poems was a reminder that I was still alive and sometimes I resented the reminder.

3. Where, when, and how often do you write?
I write all the time but I often do it for work which, if you don’t know, really gets in the way of what some might call the poet’s call. My astrology writings are a place where I exercise my creative freedoms, and I write articles sometimes twice a week. I’m surprised at what lyricism NYLON lets me publish. I’m grateful for it. Otherwise, when I’m avoiding admin work or emotional work, a poem will come to me. Sometimes every week or so, sometimes nothing for months.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How I stopped being able to see the book. I felt almost blind to it. I had to look at each edited line individually like a bird fallen from the nest that I had to tenderly brush off and return.

5. What are you reading right now?
Marwa Helal’s Invasive species, Yanyi’s Year of Blue Water, Elaine Castillo’s America Is Not the Heart, Agnes Martin’s Writings, Melody Beattie’s The New Codependency, and Jessica Dore’s Tarot Card of the Day Twitter posts.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
francine j. harris is a poetic genius with a smoky quartz for a heart and she should have many awards and many readers and possibly a temple devoted to her where one leaves sweet little offerings.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’m not in the publishing business and don’t feel I have enough information to speak to that but in terms of the literary community, one thing I would change is the obsession people at large seem to develop with that one good white man. The moment one good white man appears to exist, people are ready to tattoo that man’s poems all over their bodies and eat their words like holy wafers.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Coming from financial precarity, living without a net, and spending most of my time hustling to makes ends meet is a pretty huge impediment. That and all the dissociation—but sometimes it does work in my favor, like when the paper swallows me like a genie bottle.

9. What trait do you most value in an editor?
The ability to approach the poem, not as they would want it but as they have perceived you, the writer, aiming to approach it. An editor who crafts a new lens for each writer they work with.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
If what you’re writing begins to scare you, don’t stop—it’s about to get real good.

Gala Mukomolova, author of Without Protection

Ten Questions for Emily Skaja

by

Staff

4.2.19

This week’s installment of Ten Questions features Emily Skaja, whose debut poetry collection, Brute, is out today from Graywolf Press. The winner of the 2018 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets—an annual prize for a first book of poems that includes $5,000, publication, and a six-week residency at the Civitella Ranieri Foundation in Umbria, Italy—Skaja’s debut is an elegy to the end of a relationship that confronts love, loss, violence, grief, and rage. “What do we do with brokenness?” asks prize judge Joy Harjo, who selected the winning manuscript. “We document it, as Skaja has done in Brute. We sing of the brokenness as we emerge from it. We sing the holy objects, the white moths that fly from our mouths, and we stand with the new, wet earth that has been created with our terrible songs.” Emily Skaja grew up in rural Illinois and is a graduate of the MFA program at Purdue University. Her poems have been published in Best New Poets, Blackbird, Crazyhorse, FIELD, and Gulf Coast. She lives in Memphis.

1. How long did it take you to write Brute?
Five years. I started writing the poems in Brute in 2012. About three years into it, I had a book-length manuscript, but it felt incomplete to me. I wound up cutting or revising more than half of it, and then I spent another two years rethinking, rewriting, and rearranging it before I fully understood what shape it should take. In that time, I changed so much as a person that the manuscript began to feel closed off to me. Trying to write back into it was like being in conversation with a ghost of myself—a voice that draped itself in my clothes and spoke about my experiences, but from the point of view of someone who was a few steps removed from me. I found that in order to keep working on the book, I had to write my way back into it in a way that honored the time and distance that separated the new self from the ghost. As a result, there are a lot of poems in the book in which I address my younger self and try to reassemble her memories with the wisdom of recovery.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
There’s a lot of mystery in my writing process, and I have the suspicion that I’m doing all the steps out of order. At the outset, I never know where any project is going. I start with a pile of drafts and look for signs of my own obsessions, and then I try to understand why I keep returning to a particular idea, feeling, or image. No matter how many times I reassure myself that I am, in fact, in charge of this process, I always feel as if I’m the last person to understand what I’m writing toward. It’s only in revision that I can see how consistently I’ve written about a particular idea, and then I can revise and cut and rework the poems as needed. Writing Brute was a painful process of self-discovery because my analysis of the obsessions in the manuscript required me to address parts of myself and my past that still felt raw. Initially, I believed that I was just writing a series of sad love poems, and then about halfway through drafting the book I realized that I was writing about grief and power and self-abandonment and rage. The poems are about my own experiences with abusive relationships, so changing my mind about the book also meant changing my mind about my life, and that proved to be very difficult.

3. Where, when, and how often do you write?
I write late at night at a big table I once painted bright orange during some heady HGTV-evangelist period of my life. I go through irregular seasons of writing. Something will trigger a writing cycle and I will work on fifteen poems in a row, and then I’ll experience a long, fallow period where I have no impulse to write at all. My strategy is to feed the fallow period with heavy reading. I try to be patient with myself when I’m not writing, but I’m much less forgiving if I’m behind on reading.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most surprising and gratifying part so far has been gaining a community of sympathetic readers. For a long time, I was writing these poems from a place of shame, so it has meant so much to me to hear from other people who have shared the same experiences or felt an emotional resonance with these poems.

5. What are you reading right now?
I’m reading Notes to Self by Emilie Pine, The Far Field by Madhuri Vijay, Deaf Republic by Ilya Kaminsky, and Build Yourself a Boat by Camonghne Felix. I recently finished Long Live the Tribe of Fatherless Girls by T Kira Madden, which I loved so much I know I will read it a second time. I also loved The Water Cure by Sophie Mackintosh and Milkman by Anna Burns.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ingrid Rojas Contreras, whose brilliant essay “All Good Science Fiction Begins This Way” I have admired and taught for years, and who recently published a novel I also loved, Fruit of the Drunken Tree.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would like to see more widespread initiatives to support writers of color, especially women and nonbinary writers.

8. What is the biggest impediment to your writing process?
I think my own brain is my worst impediment. I spend a few hours every day so consumed by dread that I can’t make myself do anything, so I sometimes daydream about all the amazing projects I could finish if I could reallocate those dread hours.

9. What trait do you most value in an editor?
I love to work with editors who can look at a line or a poem that isn’t quite right and help investigate what its curiosities are or what ideas it’s trying to find its way into.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The wonderful Don Platt once advised me to “go hard into the weird and stay there.”

Emily Skaja, author of Brute.  (Credit: Kaitlyn Stoddard Photography)

Ten Questions for Emily Skaja

by

Staff

4.2.19

This week’s installment of Ten Questions features Emily Skaja, whose debut poetry collection, Brute, is out today from Graywolf Press. The winner of the 2018 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets—an annual prize for a first book of poems that includes $5,000, publication, and a six-week residency at the Civitella Ranieri Foundation in Umbria, Italy—Skaja’s debut is an elegy to the end of a relationship that confronts love, loss, violence, grief, and rage. “What do we do with brokenness?” asks prize judge Joy Harjo, who selected the winning manuscript. “We document it, as Skaja has done in Brute. We sing of the brokenness as we emerge from it. We sing the holy objects, the white moths that fly from our mouths, and we stand with the new, wet earth that has been created with our terrible songs.” Emily Skaja grew up in rural Illinois and is a graduate of the MFA program at Purdue University. Her poems have been published in Best New Poets, Blackbird, Crazyhorse, FIELD, and Gulf Coast. She lives in Memphis.

1. How long did it take you to write Brute?
Five years. I started writing the poems in Brute in 2012. About three years into it, I had a book-length manuscript, but it felt incomplete to me. I wound up cutting or revising more than half of it, and then I spent another two years rethinking, rewriting, and rearranging it before I fully understood what shape it should take. In that time, I changed so much as a person that the manuscript began to feel closed off to me. Trying to write back into it was like being in conversation with a ghost of myself—a voice that draped itself in my clothes and spoke about my experiences, but from the point of view of someone who was a few steps removed from me. I found that in order to keep working on the book, I had to write my way back into it in a way that honored the time and distance that separated the new self from the ghost. As a result, there are a lot of poems in the book in which I address my younger self and try to reassemble her memories with the wisdom of recovery.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
There’s a lot of mystery in my writing process, and I have the suspicion that I’m doing all the steps out of order. At the outset, I never know where any project is going. I start with a pile of drafts and look for signs of my own obsessions, and then I try to understand why I keep returning to a particular idea, feeling, or image. No matter how many times I reassure myself that I am, in fact, in charge of this process, I always feel as if I’m the last person to understand what I’m writing toward. It’s only in revision that I can see how consistently I’ve written about a particular idea, and then I can revise and cut and rework the poems as needed. Writing Brute was a painful process of self-discovery because my analysis of the obsessions in the manuscript required me to address parts of myself and my past that still felt raw. Initially, I believed that I was just writing a series of sad love poems, and then about halfway through drafting the book I realized that I was writing about grief and power and self-abandonment and rage. The poems are about my own experiences with abusive relationships, so changing my mind about the book also meant changing my mind about my life, and that proved to be very difficult.

3. Where, when, and how often do you write?
I write late at night at a big table I once painted bright orange during some heady HGTV-evangelist period of my life. I go through irregular seasons of writing. Something will trigger a writing cycle and I will work on fifteen poems in a row, and then I’ll experience a long, fallow period where I have no impulse to write at all. My strategy is to feed the fallow period with heavy reading. I try to be patient with myself when I’m not writing, but I’m much less forgiving if I’m behind on reading.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most surprising and gratifying part so far has been gaining a community of sympathetic readers. For a long time, I was writing these poems from a place of shame, so it has meant so much to me to hear from other people who have shared the same experiences or felt an emotional resonance with these poems.

5. What are you reading right now?
I’m reading Notes to Self by Emilie Pine, The Far Field by Madhuri Vijay, Deaf Republic by Ilya Kaminsky, and Build Yourself a Boat by Camonghne Felix. I recently finished Long Live the Tribe of Fatherless Girls by T Kira Madden, which I loved so much I know I will read it a second time. I also loved The Water Cure by Sophie Mackintosh and Milkman by Anna Burns.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ingrid Rojas Contreras, whose brilliant essay “All Good Science Fiction Begins This Way” I have admired and taught for years, and who recently published a novel I also loved, Fruit of the Drunken Tree.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would like to see more widespread initiatives to support writers of color, especially women and nonbinary writers.

8. What is the biggest impediment to your writing process?
I think my own brain is my worst impediment. I spend a few hours every day so consumed by dread that I can’t make myself do anything, so I sometimes daydream about all the amazing projects I could finish if I could reallocate those dread hours.

9. What trait do you most value in an editor?
I love to work with editors who can look at a line or a poem that isn’t quite right and help investigate what its curiosities are or what ideas it’s trying to find its way into.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The wonderful Don Platt once advised me to “go hard into the weird and stay there.”

Emily Skaja, author of Brute.  (Credit: Kaitlyn Stoddard Photography)

Ten Questions for Gala Mukomolova

by

Staff

4.9.19

This week’s installment of Ten Questions features Gala Mukomolova, whose debut poetry collection, Without Protection, is out today from Coffee House Press. Mukomolova, who arrived with her family in New York when she was ten years old as a Jewish refugee from Russia, weaves together personal narrative and fable in her poems to interrogate ideas of identity, family, sexuality, and violence. Taking inspiration from Slavic folklore, several of Mukomolova’s poems reimagine the story of Vasilyssa, the young girl left to fend for herself against the witch Baba Yaga, to explore the ways in which a queer immigrant woman situates herself in a new country, navigating trauma, homophobia, displacement, and desire. Mukomolova earned an MFA from the University of Michigan and is the author of the chapbook One Above One Below: Positions & Lamentations (YesYes Books, 2018). Her poems and essays have appeared in Poetry, PEN AmericanPANK, and elsewhere, and in 2016 she won the 92 Street Y Discovery/Boston Review Poetry Prize. She also writes horoscopes and articles on astrology for NYLON.

1. How long did it take you to write Without Protection?
Without Protection took me anywhere between four and six years to write. Primarily because the Vasilyssa poems were originally from a separate project. Although, in hindsight, I can see how they were gathering together like a coven that would eventually conjure up the rest of the book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Living through it was the most challenging thing. I wrote this book through some of the hardest, darkest moments in my young life. I wrote it through dealing with my father’s death and my long-term girlfriend’s departure. I wrote it through the pain of opening my heart again and through the inevitable heartbreak that resulted. Sometimes writing these poems was a reminder that I was still alive and sometimes I resented the reminder.

3. Where, when, and how often do you write?
I write all the time but I often do it for work which, if you don’t know, really gets in the way of what some might call the poet’s call. My astrology writings are a place where I exercise my creative freedoms, and I write articles sometimes twice a week. I’m surprised at what lyricism NYLON lets me publish. I’m grateful for it. Otherwise, when I’m avoiding admin work or emotional work, a poem will come to me. Sometimes every week or so, sometimes nothing for months.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How I stopped being able to see the book. I felt almost blind to it. I had to look at each edited line individually like a bird fallen from the nest that I had to tenderly brush off and return.

5. What are you reading right now?
Marwa Helal’s Invasive species, Yanyi’s Year of Blue Water, Elaine Castillo’s America Is Not the Heart, Agnes Martin’s Writings, Melody Beattie’s The New Codependency, and Jessica Dore’s Tarot Card of the Day Twitter posts.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
francine j. harris is a poetic genius with a smoky quartz for a heart and she should have many awards and many readers and possibly a temple devoted to her where one leaves sweet little offerings.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’m not in the publishing business and don’t feel I have enough information to speak to that but in terms of the literary community, one thing I would change is the obsession people at large seem to develop with that one good white man. The moment one good white man appears to exist, people are ready to tattoo that man’s poems all over their bodies and eat their words like holy wafers.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Coming from financial precarity, living without a net, and spending most of my time hustling to makes ends meet is a pretty huge impediment. That and all the dissociation—but sometimes it does work in my favor, like when the paper swallows me like a genie bottle.

9. What trait do you most value in an editor?
The ability to approach the poem, not as they would want it but as they have perceived you, the writer, aiming to approach it. An editor who crafts a new lens for each writer they work with.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
If what you’re writing begins to scare you, don’t stop—it’s about to get real good.

Gala Mukomolova, author of Without Protection

Ten Questions for Emily Skaja

by

Staff

4.2.19

This week’s installment of Ten Questions features Emily Skaja, whose debut poetry collection, Brute, is out today from Graywolf Press. The winner of the 2018 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets—an annual prize for a first book of poems that includes $5,000, publication, and a six-week residency at the Civitella Ranieri Foundation in Umbria, Italy—Skaja’s debut is an elegy to the end of a relationship that confronts love, loss, violence, grief, and rage. “What do we do with brokenness?” asks prize judge Joy Harjo, who selected the winning manuscript. “We document it, as Skaja has done in Brute. We sing of the brokenness as we emerge from it. We sing the holy objects, the white moths that fly from our mouths, and we stand with the new, wet earth that has been created with our terrible songs.” Emily Skaja grew up in rural Illinois and is a graduate of the MFA program at Purdue University. Her poems have been published in Best New Poets, Blackbird, Crazyhorse, FIELD, and Gulf Coast. She lives in Memphis.

1. How long did it take you to write Brute?
Five years. I started writing the poems in Brute in 2012. About three years into it, I had a book-length manuscript, but it felt incomplete to me. I wound up cutting or revising more than half of it, and then I spent another two years rethinking, rewriting, and rearranging it before I fully understood what shape it should take. In that time, I changed so much as a person that the manuscript began to feel closed off to me. Trying to write back into it was like being in conversation with a ghost of myself—a voice that draped itself in my clothes and spoke about my experiences, but from the point of view of someone who was a few steps removed from me. I found that in order to keep working on the book, I had to write my way back into it in a way that honored the time and distance that separated the new self from the ghost. As a result, there are a lot of poems in the book in which I address my younger self and try to reassemble her memories with the wisdom of recovery.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
There’s a lot of mystery in my writing process, and I have the suspicion that I’m doing all the steps out of order. At the outset, I never know where any project is going. I start with a pile of drafts and look for signs of my own obsessions, and then I try to understand why I keep returning to a particular idea, feeling, or image. No matter how many times I reassure myself that I am, in fact, in charge of this process, I always feel as if I’m the last person to understand what I’m writing toward. It’s only in revision that I can see how consistently I’ve written about a particular idea, and then I can revise and cut and rework the poems as needed. Writing Brute was a painful process of self-discovery because my analysis of the obsessions in the manuscript required me to address parts of myself and my past that still felt raw. Initially, I believed that I was just writing a series of sad love poems, and then about halfway through drafting the book I realized that I was writing about grief and power and self-abandonment and rage. The poems are about my own experiences with abusive relationships, so changing my mind about the book also meant changing my mind about my life, and that proved to be very difficult.

3. Where, when, and how often do you write?
I write late at night at a big table I once painted bright orange during some heady HGTV-evangelist period of my life. I go through irregular seasons of writing. Something will trigger a writing cycle and I will work on fifteen poems in a row, and then I’ll experience a long, fallow period where I have no impulse to write at all. My strategy is to feed the fallow period with heavy reading. I try to be patient with myself when I’m not writing, but I’m much less forgiving if I’m behind on reading.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most surprising and gratifying part so far has been gaining a community of sympathetic readers. For a long time, I was writing these poems from a place of shame, so it has meant so much to me to hear from other people who have shared the same experiences or felt an emotional resonance with these poems.

5. What are you reading right now?
I’m reading Notes to Self by Emilie Pine, The Far Field by Madhuri Vijay, Deaf Republic by Ilya Kaminsky, and Build Yourself a Boat by Camonghne Felix. I recently finished Long Live the Tribe of Fatherless Girls by T Kira Madden, which I loved so much I know I will read it a second time. I also loved The Water Cure by Sophie Mackintosh and Milkman by Anna Burns.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ingrid Rojas Contreras, whose brilliant essay “All Good Science Fiction Begins This Way” I have admired and taught for years, and who recently published a novel I also loved, Fruit of the Drunken Tree.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would like to see more widespread initiatives to support writers of color, especially women and nonbinary writers.

8. What is the biggest impediment to your writing process?
I think my own brain is my worst impediment. I spend a few hours every day so consumed by dread that I can’t make myself do anything, so I sometimes daydream about all the amazing projects I could finish if I could reallocate those dread hours.

9. What trait do you most value in an editor?
I love to work with editors who can look at a line or a poem that isn’t quite right and help investigate what its curiosities are or what ideas it’s trying to find its way into.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The wonderful Don Platt once advised me to “go hard into the weird and stay there.”

Emily Skaja, author of Brute.  (Credit: Kaitlyn Stoddard Photography)

Ten Questions for Alison C. Rollins

by

Staff

4.23.19

This week’s installment of Ten Questions features Alison C. Rollins, whose debut poetry collection, Library of Small Catastrophes, is out today from Copper Canyon Press. Drawing on Jorge Luis Borges’s fascination with the library, Rollins uses the concept of the archive to uncover and investigate ideas of loss, progress, and decay. As Terrance Hayes writes of the book, “The small and large darknesses catalogued here make this a book of remarkable depth.” Rollins was born and raised in St. Louis and currently works as a librarian for the School of the Art Institute of Chicago. Her poems have appeared or are forthcoming in American Poetry Review, Hayden’s Ferry ReviewMissouri ReviewPoetry, and elsewhere. A Cave Canem and Callaloo Fellow, she was a 2016 recipient of the Poetry Foundation’s Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship.

1. How long did it take you to write Library of Small Catastrophes?
The poems in Library of Small Catastrophes were written over a three-to-four-year span. However, I would venture to assert that the book has taken a lifetime to write in terms of the necessity to live, experience, read, and hone my craft over time. Robert Hayden in the poem “The Tattooed Man” has the phrase: “all art is pain suffered and outlived.” While I don’t hope to glorify suffering in the service of artistic practice I do think it is important to celebrate living, awareness, observation, and the act of being present in the world. Many of the poems in this book are based on experiences that I have witnessed or been a part of and I had to live them and be present within them to in turn translate them into poems. I want to equally highlight time and labor because this sort of question can in some ways place greater value on Library of Small Catastrophes as a product rather than on the living required to make the physical object of a book. I don’t seek to glorify suffering but living requires exposure to both joy and pain (in often highly unbalanced ways for certain bodies in the context of the United States). I wish to celebrate living and to do so not always in relationship to measured productivity or a finished product such as a book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
It was challenging to accept that with the birth of the book all the other seemingly limitless possibilities for the project in turn died. There is a certain finitude to publishing a book that makes me a little uncomfortable in the sense that the work becomes a fairly static thing. I can’t continue to edit, reorder, change the cover art, etc. To go back to question one, I try to privilege the concept of being in process over something that is finalized. In Parable of the Sower Octavia Butler writes, “The only lasting truth is change.” If Butler is right, which I think she is, we all need to work towards increasing our tolerance to change.

3. Where, when, and how often do you write?
A large majority of the poems in Library of Small Catastrophes were written during the day at work in libraries. I don’t have a daily writing practice or formal schedule. I read on the bus ride to work and I write in stolen moments while at work. Much of my writing is in direct contact with other forms of labor that I am directly engaged in. Writing retreats have been especially helpful to me to carve out writing-intensive periods where I can focus.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Having to contextualize the book from a marketing and press standpoint was something that was not initially on my radar. I hadn’t really thought of the skill necessary to step back and frame the work within the context of a blurb or a synopsis. It is a really interesting and rather separate endeavor from writing the actual individual poems that came to make up the collection. To articulately explain what you see the overall project as functioning to do can be oddly challenging and unexpected at the end of the publication process.

5. What are you reading right now?
I just finished Marian Engel’s Bear, Alexander Chee’s How to Write an Autobiographical Novel, and Kiese Laymon’s Heavy. I’m currently reading Renee Gladman’s Juice, Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name, and Ilya Kaminsky’s Deaf Republic. I am a librarian and voracious reader so this literally changes every other day.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
This question depends a lot on context, realities about how literary canons function, systemic inequity, as well as how “wider recognition” is being defined and measured. This is a very difficult question to answer but I will offer in response the names of three poets: CM Burroughs, M. NourbeSe Philip, and Dawn Lundy Martin. I will also say Phillis Wheatley for good measure.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I am probably a lofty romantic but I wish people in the “literary community” extended more grace to one another and more often than not embraced curiosity and awe as lifestyles. I wish that people read more widely and embodied a belief that there is space at the table for everyone—and in turn found this notion to be freeing rather than threatening. While I realize sales-driven approaches and the economics of the publishing industry are arguably necessary evils, I wish that as an industry we didn’t underestimate readers and their capacity or desire for strong innovative writing. I would argue that all people are hungry for access to beautiful words, fresh ideas, and moving storytelling. Lastly, I am surely imperfect but I genuinely strive on a fundamental level to be a kind person. I don’t think extending grace to myself and others should result in my being viewed as any less talented, intellectual, and critically rigorous. We could all use more kindness.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. In How to Write an Autobiographical Novel Alexander Chee writes, “Time is our mink, our Lexus, our mansion. In a room full of writers of various kinds, time is probably the only thing that can provoke widespread envy, more than acclaim. Acclaim, which of course means access to money, which then becomes time.” I could not agree more.

9. What trait do you most value in an editor?
I value most an editor with an expansive imagination. More specifically, I appreciate an editor that does not succumb to a limited imagination in terms of my identity/subject/position in the world and what that means in relationship to my writing and the potential readers of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Terrance Hayes relayed the Thelonious Monk quote, “A genius is the one most like himself” during a craft talk at a writing retreat that I attended a few years ago. It truly resonated with me because without sounding cliché I think writing should be connected to the constant ever-evolving work of discovering, (re)imagining, and (re)claiming one’s own selfhood.

Alison C. Rollins, author of Library of Small Catastrophes. (Credit: Maya Ayanna Darasaw)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Geffrey Davis

by

Staff

4.30.19

This week’s installment of Ten Questions features Geffrey Davis, whose second poetry collection, Night Angler, is out today from BOA Editions. The book, which won the 2018 James Laughlin Award from the Academy of American Poets, is both a love letter to a son and a meditation on parenthood, family, race, and loss. “The poems in Geffrey Davis’s Night Angler sing in both ecstatic joy and tremendous lament,” writes Oliver de la Paz. “Poetry and prayer have never shared so close a breath.” Davis is the author of a previous poetry collection, Revising the Storm (BOA Editions, 2014), which won the 2013 A. Poulin Jr. Poetry Prize and was a finalist for the 2015 Hurston/Wright Legacy Award for Poetry. Davis has won the Anne Halley Poetry Prize, the Dogwood Prize in Poetry, the Wabash Prize for Poetry, an Academy of American Poets Prize, and fellowships from Bread Loaf, Cave Canem, and the Vermont Studio Center. A native of the Pacific Northwest, Davis teaches for the University of Arkansas MFA in Creative Writing & Translation and the Rainier Writing Workshop low-residency MFA program at Pacific Lutheran University. 

1. How long did it take you to write Night Angler?
It took me almost four years to have a full first draft of this book—and then another year or so of revisions and restructuring to get it ready for production.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
In the middle of drafting the poems that would become this collection, I realized I was essentially working on a book-length love letter to my son, though not all the pieces address the child directly—one that chronicled and questioned and sometimes intervened upon certain (parental) desires for breaking cycles and discovering new rituals for family. While the stakes and timeliness of the book’s address meant that I couldn’t have waited to write the book, I had no idea of when/how to place it into my son’s hands once it was finished. However, just days after advance copies of Night Angler arrived, as sometimes children have the grace of doing, he simply took that impossible in/decision out of my hands. I was taking a late afternoon nap and woke to him reading aloud to my wife from the book. It’s been a long time since I’ve tried that hard to fight back tears so that the voice across from me would keep speaking.

3. Where, when, and how often do you write?
My writing practice tends to be pretty unpredictable, pretty sporadic, and is usually dictated by a particular image, observation, question, etc. seeming louder or more urgent than the general noise of the day—or than the night. Lately, I’ve been writing more often in the middle of the night.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
That the ending of it rang so clear—to me, anyway. With my first book, Revising the Storm, although I was submitting it to prizes, I still felt like someone had tapped me on the shoulder while in the middle of working and asked to publish it. I was so grateful to Dorianne Laux, who selected it for the 2013 A. Poulin, Jr. Poetry Prize, and to BOA Editions for inviting me to recognize that book’s doneness. Who knows what would have happened to its shape and voice had I been allowed to keep at it like I was prepared to!? Because I deeply needed that collaboration the first time around, I wasn’t expecting to feel the ending of Night Angler for myself, and definitely not as unmistakably as I did.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading more graphic novels and science fiction lately. I loved Victor LaValle’s Destroyer (an adaptation of Mary Shelley’s Frankenstein) and am finishing N. K. Jemisin’s The Stone Sky, the third book in her Broken Earth series.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I’m always excited to put a Julia Kasdorf book into people’s hands, especially her collection Poetry in America, and I love talking with new people about Lyrae Van Clief-Stefanon’s Open Interval.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I appreciate interviews like this for the opportunity to discuss process and reveal struggles, but I wish our books, as art objects, had better ways of showing more of the practice and work and failure that go into making them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. And presence—in particular, distinguishing between the importance of staying present in moments of lived connection and the urge for investigating new possible poetic connections.

9. What trait do you most value in an editor?
Articulating precisely what about a piece of writing they believe in, and why.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
As an undergraduate writer, the poet David Biespiel invited me to understand that there are things a poem needs that will not feel poetic.

Geffrey Davis, author of Night Angler.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Sara Collins

5.21.19

This week’s installment of Ten Questions features Sara Collins, whose debut novel, The Confessions of Frannie Langton, is out today from Harper. Both a suspenseful gothic mystery and a historical novel, Collins’s debut tells the story of a slave’s journey from a Jamaican plantation to an English prison, where she is tried for a brutal double murder she cannot remember. “With as much psychological savvy as righteous wrath, Sara Collins twists together slave narrative, bildungsroman, love story, and crime novel to make something new,” wrote Emma Donoghue. Sara Collins grew up in Grand Cayman. She studied law at the London School of Economics and worked as a lawyer for seventeen years before earning a master’s degree in creative writing at Cambridge University, where she was the recipient of the 2015 Michael Holroyd Prize for Creative Writing. She lives in London. 

1. How long did it take you to write The Confessions of Frannie Langton
My agent signed me with only a partial manuscript, and I had to write feverishly in order to finish it in just under two years. But the novel had been simmering for all the decades I’d spent wondering why a Black woman had never been the star of her own gothic romance. My dissatisfaction about that state of affairs grew so strong over time that it finally nudged me in the direction of writing my own. 

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
At times there was nothing more terrifying than the distance between the novel in my head and the one making its way onto the page. I had to force myself to accept the failure of my first attempts. I’m always terrified that the rough and rambling sentences that come out first, as a kind of advance party, will be all I can manage. They trick me into trying to polish them as I go. And that slows me down.

3. Where, when, and how often do you write? 
Either at my desk overlooking a quiet canal patrolled by iguanas in Grand Cayman or at my kitchen table in London overlooking my courtyard garden, and now sometimes in bed, to avoid the intense back pain I get after sitting for long periods. When working on a novel, I write every day, 8:00 AM to 7:00 PM, following very strict routines: starting and finishing at the same time, and aiming to get a certain quota of work done. Over time I’ve developed a Pavlovian response to my rituals: When I take the first sip of coffee at 8:00 AM, my brain flips a switch and I’m in writing mode.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I wrote the novel in isolation, but I’ve now done numerous radio and podcast interviews, panel and bookshop appearances, essays and columns. Writing requires withdrawal, publishing demands engagement. It’s the shock of wandering out of a tunnel onto a stage.

5. What are you reading right now? 
I’m reading Clarie Messud’s The Woman Upstairs. The writing feels electric and alive, crackling with anger, which I think we should have more of in novels. One of my top reads of recent months was André Aciman’s Call Me By Your Name. I’m going to start John Banville’s The Book of Evidence next.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
James Baldwin. He is unparalleled: as a writer, as an intellectual, as a man. Yes, he’s fairly widely recognized, but it should be wider.

7. What is one thing you’d do differently if you could have a do-over? 
I would definitely take more days off. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I’m so immersed in a project that I don’t want to look up, let alone talk to anyone, I feel like I’m being pulled between novel and family. What many people won’t admit is that it’s impossible to write a novel without a pinch of selfishness, and you have to beg your loved ones to forgive you for it. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Each of my editors, and my agent, saw straight through my manuscript to the novel I wanted to write, not the one I’d written. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I often quote Annie Lamott quoting the coach in Cool Runnings (a film I dislike, but which apparently produced this great line): “If you weren’t enough before the gold medal, you won’t be enough afterwards.”

Sara Collins, author of The Confessions of Frannie Langton.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Geffrey Davis

by

Staff

4.30.19

This week’s installment of Ten Questions features Geffrey Davis, whose second poetry collection, Night Angler, is out today from BOA Editions. The book, which won the 2018 James Laughlin Award from the Academy of American Poets, is both a love letter to a son and a meditation on parenthood, family, race, and loss. “The poems in Geffrey Davis’s Night Angler sing in both ecstatic joy and tremendous lament,” writes Oliver de la Paz. “Poetry and prayer have never shared so close a breath.” Davis is the author of a previous poetry collection, Revising the Storm (BOA Editions, 2014), which won the 2013 A. Poulin Jr. Poetry Prize and was a finalist for the 2015 Hurston/Wright Legacy Award for Poetry. Davis has won the Anne Halley Poetry Prize, the Dogwood Prize in Poetry, the Wabash Prize for Poetry, an Academy of American Poets Prize, and fellowships from Bread Loaf, Cave Canem, and the Vermont Studio Center. A native of the Pacific Northwest, Davis teaches for the University of Arkansas MFA in Creative Writing & Translation and the Rainier Writing Workshop low-residency MFA program at Pacific Lutheran University. 

1. How long did it take you to write Night Angler?
It took me almost four years to have a full first draft of this book—and then another year or so of revisions and restructuring to get it ready for production.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
In the middle of drafting the poems that would become this collection, I realized I was essentially working on a book-length love letter to my son, though not all the pieces address the child directly—one that chronicled and questioned and sometimes intervened upon certain (parental) desires for breaking cycles and discovering new rituals for family. While the stakes and timeliness of the book’s address meant that I couldn’t have waited to write the book, I had no idea of when/how to place it into my son’s hands once it was finished. However, just days after advance copies of Night Angler arrived, as sometimes children have the grace of doing, he simply took that impossible in/decision out of my hands. I was taking a late afternoon nap and woke to him reading aloud to my wife from the book. It’s been a long time since I’ve tried that hard to fight back tears so that the voice across from me would keep speaking.

3. Where, when, and how often do you write?
My writing practice tends to be pretty unpredictable, pretty sporadic, and is usually dictated by a particular image, observation, question, etc. seeming louder or more urgent than the general noise of the day—or than the night. Lately, I’ve been writing more often in the middle of the night.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
That the ending of it rang so clear—to me, anyway. With my first book, Revising the Storm, although I was submitting it to prizes, I still felt like someone had tapped me on the shoulder while in the middle of working and asked to publish it. I was so grateful to Dorianne Laux, who selected it for the 2013 A. Poulin, Jr. Poetry Prize, and to BOA Editions for inviting me to recognize that book’s doneness. Who knows what would have happened to its shape and voice had I been allowed to keep at it like I was prepared to!? Because I deeply needed that collaboration the first time around, I wasn’t expecting to feel the ending of Night Angler for myself, and definitely not as unmistakably as I did.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading more graphic novels and science fiction lately. I loved Victor LaValle’s Destroyer (an adaptation of Mary Shelley’s Frankenstein) and am finishing N. K. Jemisin’s The Stone Sky, the third book in her Broken Earth series.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I’m always excited to put a Julia Kasdorf book into people’s hands, especially her collection Poetry in America, and I love talking with new people about Lyrae Van Clief-Stefanon’s Open Interval.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I appreciate interviews like this for the opportunity to discuss process and reveal struggles, but I wish our books, as art objects, had better ways of showing more of the practice and work and failure that go into making them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. And presence—in particular, distinguishing between the importance of staying present in moments of lived connection and the urge for investigating new possible poetic connections.

9. What trait do you most value in an editor?
Articulating precisely what about a piece of writing they believe in, and why.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
As an undergraduate writer, the poet David Biespiel invited me to understand that there are things a poem needs that will not feel poetic.

Geffrey Davis, author of Night Angler.

Ten Questions for Alison C. Rollins

by

Staff

4.23.19

This week’s installment of Ten Questions features Alison C. Rollins, whose debut poetry collection, Library of Small Catastrophes, is out today from Copper Canyon Press. Drawing on Jorge Luis Borges’s fascination with the library, Rollins uses the concept of the archive to uncover and investigate ideas of loss, progress, and decay. As Terrance Hayes writes of the book, “The small and large darknesses catalogued here make this a book of remarkable depth.” Rollins was born and raised in St. Louis and currently works as a librarian for the School of the Art Institute of Chicago. Her poems have appeared or are forthcoming in American Poetry Review, Hayden’s Ferry ReviewMissouri ReviewPoetry, and elsewhere. A Cave Canem and Callaloo Fellow, she was a 2016 recipient of the Poetry Foundation’s Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship.

1. How long did it take you to write Library of Small Catastrophes?
The poems in Library of Small Catastrophes were written over a three-to-four-year span. However, I would venture to assert that the book has taken a lifetime to write in terms of the necessity to live, experience, read, and hone my craft over time. Robert Hayden in the poem “The Tattooed Man” has the phrase: “all art is pain suffered and outlived.” While I don’t hope to glorify suffering in the service of artistic practice I do think it is important to celebrate living, awareness, observation, and the act of being present in the world. Many of the poems in this book are based on experiences that I have witnessed or been a part of and I had to live them and be present within them to in turn translate them into poems. I want to equally highlight time and labor because this sort of question can in some ways place greater value on Library of Small Catastrophes as a product rather than on the living required to make the physical object of a book. I don’t seek to glorify suffering but living requires exposure to both joy and pain (in often highly unbalanced ways for certain bodies in the context of the United States). I wish to celebrate living and to do so not always in relationship to measured productivity or a finished product such as a book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
It was challenging to accept that with the birth of the book all the other seemingly limitless possibilities for the project in turn died. There is a certain finitude to publishing a book that makes me a little uncomfortable in the sense that the work becomes a fairly static thing. I can’t continue to edit, reorder, change the cover art, etc. To go back to question one, I try to privilege the concept of being in process over something that is finalized. In Parable of the Sower Octavia Butler writes, “The only lasting truth is change.” If Butler is right, which I think she is, we all need to work towards increasing our tolerance to change.

3. Where, when, and how often do you write?
A large majority of the poems in Library of Small Catastrophes were written during the day at work in libraries. I don’t have a daily writing practice or formal schedule. I read on the bus ride to work and I write in stolen moments while at work. Much of my writing is in direct contact with other forms of labor that I am directly engaged in. Writing retreats have been especially helpful to me to carve out writing-intensive periods where I can focus.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Having to contextualize the book from a marketing and press standpoint was something that was not initially on my radar. I hadn’t really thought of the skill necessary to step back and frame the work within the context of a blurb or a synopsis. It is a really interesting and rather separate endeavor from writing the actual individual poems that came to make up the collection. To articulately explain what you see the overall project as functioning to do can be oddly challenging and unexpected at the end of the publication process.

5. What are you reading right now?
I just finished Marian Engel’s Bear, Alexander Chee’s How to Write an Autobiographical Novel, and Kiese Laymon’s Heavy. I’m currently reading Renee Gladman’s Juice, Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name, and Ilya Kaminsky’s Deaf Republic. I am a librarian and voracious reader so this literally changes every other day.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
This question depends a lot on context, realities about how literary canons function, systemic inequity, as well as how “wider recognition” is being defined and measured. This is a very difficult question to answer but I will offer in response the names of three poets: CM Burroughs, M. NourbeSe Philip, and Dawn Lundy Martin. I will also say Phillis Wheatley for good measure.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I am probably a lofty romantic but I wish people in the “literary community” extended more grace to one another and more often than not embraced curiosity and awe as lifestyles. I wish that people read more widely and embodied a belief that there is space at the table for everyone—and in turn found this notion to be freeing rather than threatening. While I realize sales-driven approaches and the economics of the publishing industry are arguably necessary evils, I wish that as an industry we didn’t underestimate readers and their capacity or desire for strong innovative writing. I would argue that all people are hungry for access to beautiful words, fresh ideas, and moving storytelling. Lastly, I am surely imperfect but I genuinely strive on a fundamental level to be a kind person. I don’t think extending grace to myself and others should result in my being viewed as any less talented, intellectual, and critically rigorous. We could all use more kindness.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. In How to Write an Autobiographical Novel Alexander Chee writes, “Time is our mink, our Lexus, our mansion. In a room full of writers of various kinds, time is probably the only thing that can provoke widespread envy, more than acclaim. Acclaim, which of course means access to money, which then becomes time.” I could not agree more.

9. What trait do you most value in an editor?
I value most an editor with an expansive imagination. More specifically, I appreciate an editor that does not succumb to a limited imagination in terms of my identity/subject/position in the world and what that means in relationship to my writing and the potential readers of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Terrance Hayes relayed the Thelonious Monk quote, “A genius is the one most like himself” during a craft talk at a writing retreat that I attended a few years ago. It truly resonated with me because without sounding cliché I think writing should be connected to the constant ever-evolving work of discovering, (re)imagining, and (re)claiming one’s own selfhood.

Alison C. Rollins, author of Library of Small Catastrophes. (Credit: Maya Ayanna Darasaw)

Ten Questions for Domenica Ruta

5.28.19

This week’s installment of Ten Questions features Domenica Ruta, whose novel, Last Day, is out today from Spiegel & Grau. The fates of three sets of characters converge during the celebration of an ancient holiday anticipating the planet’s demise. A bookish wunderkind looks for love from a much older tattoo artist she met at last year’s Last Day BBQ; a young woman with a troubled past searches for her long-lost adoptive brother; three astronauts on the International Space Station contemplate their lives on Earth from afar. Last Day brings these characters and others together as they embark on a last-chance quest for redemption. Domenica Ruta is the author of the New York Times best-selling memoir With or Without You (Spiegel & Grau, 2013). A graduate of Oberlin College, Ruta received an MFA from the Michener Center for Writers at the University of Texas in Austin. Her short fiction has been published in the Boston Review, the Indiana Review, and Epoch. Her essays have appeared in Ninth Letter, New York magazine, and elsewhere. She reviews books for the New York Times, Oprah.com, and the American Scholar, and works as an editor, curator, and advocate for solo moms at ESME.com. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write Last Day?
I started playing around with it immediately after my memoir, With or Without You, was published, but I was also writing another novel at the same time, trying to see which one would win my full attention. When I found out I was pregnant, I began pounding the keys of my laptop every day for a couple of hours to force out an ugly first draft before I became a single mother. In the first six months of my son’s life I wrote nothing. After that I worked a little at a time whenever I could, meaning whenever I could afford childcare. So the short answer is five years, but not continuously.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
The most challenging thing for me as an author of this and probably any book I write is the way publishing is a performative act of maturation. Writers grow up in public. If you compare the first book written by your favorite author with one they wrote fifteen or twenty years later the difference in quality is almost always astounding. And this is the same human using the same tools. So it is challenging for me to let go of a work and set it free into the world when I am positive I could still make it better, if only I had a few more decades. But that’s what the next book is for, and the one after that.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly in bed, with occasional commutes to my kitchen table. I try to write every week, sometimes every day, sometimes not. As a mother of a small child, there is no set schedule. I write when I can, usually when the kid is at school, and other pockets I can find.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
When my publisher and editor, Cindy Spiegel, lost her incredible imprint Spiegel & Grau after a banner year, just a few months before Last Day was published—this was not something I ever expected would happen.

5. What are you reading right now?
In Love with the World by Yongey Mingyur Rinpoche and Secrets We Kept by Kristal Sital.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Why doesn’t the Octavia Butler estate have ten different Netflix specials in the works right now?

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Last Day, what would say?
I wish I had something that would create the mystique of myself as a precious artist, alchemist of verbs and nouns, thinker of Big Thoughts, but to be perfectly honest, if I could go back in time before this novel I would advise myself to get savvy about the whole social media game. It is so important for authors to market themselves and their work in this way, which I was totally oblivious to until very recently. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Self-doubt, self-hatred, self-sabotage; I love more than anything to be alone in my imagination, but sometimes it is a dangerous place.

9. Would you recommend writers pursue an MFA?
Not unless it is fully funded. I cannot in good conscience recommend that anyone without a trust fund or wealthy no-strings-attached parents/patrons go into debt for a degree in the arts. Read every single interview in the Paris Review instead; you will learn there are as many different ways to write a book as there are writers. Read widely across genres and write terrible drafts of things you are ashamed of. But if an MFA program is fully funded, then definitely go. Being a professional student is the most fun job I’ve ever had.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Anne Lamott said something along the lines of “write a shitty first draft.” This is the only way I can summon the courage to write anything. I am human and flawed and this is never more evident than when I see it spelled out in my words on a screen or a sheet of paper. But as bad as that first draft may be—and sometimes it’s not as bad as my first impression of it is—I have a chance to make it better one day at a time. That is the craft. That is what makes a writer: the willingness to rewrite a thousand times if necessary. 

Domenica Ruta, author of Last Day. (Credit: Charlie Mahoney)

Ten Questions for Sara Collins

5.21.19

This week’s installment of Ten Questions features Sara Collins, whose debut novel, The Confessions of Frannie Langton, is out today from Harper. Both a suspenseful gothic mystery and a historical novel, Collins’s debut tells the story of a slave’s journey from a Jamaican plantation to an English prison, where she is tried for a brutal double murder she cannot remember. “With as much psychological savvy as righteous wrath, Sara Collins twists together slave narrative, bildungsroman, love story, and crime novel to make something new,” wrote Emma Donoghue. Sara Collins grew up in Grand Cayman. She studied law at the London School of Economics and worked as a lawyer for seventeen years before earning a master’s degree in creative writing at Cambridge University, where she was the recipient of the 2015 Michael Holroyd Prize for Creative Writing. She lives in London. 

1. How long did it take you to write The Confessions of Frannie Langton
My agent signed me with only a partial manuscript, and I had to write feverishly in order to finish it in just under two years. But the novel had been simmering for all the decades I’d spent wondering why a Black woman had never been the star of her own gothic romance. My dissatisfaction about that state of affairs grew so strong over time that it finally nudged me in the direction of writing my own. 

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
At times there was nothing more terrifying than the distance between the novel in my head and the one making its way onto the page. I had to force myself to accept the failure of my first attempts. I’m always terrified that the rough and rambling sentences that come out first, as a kind of advance party, will be all I can manage. They trick me into trying to polish them as I go. And that slows me down.

3. Where, when, and how often do you write? 
Either at my desk overlooking a quiet canal patrolled by iguanas in Grand Cayman or at my kitchen table in London overlooking my courtyard garden, and now sometimes in bed, to avoid the intense back pain I get after sitting for long periods. When working on a novel, I write every day, 8:00 AM to 7:00 PM, following very strict routines: starting and finishing at the same time, and aiming to get a certain quota of work done. Over time I’ve developed a Pavlovian response to my rituals: When I take the first sip of coffee at 8:00 AM, my brain flips a switch and I’m in writing mode.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I wrote the novel in isolation, but I’ve now done numerous radio and podcast interviews, panel and bookshop appearances, essays and columns. Writing requires withdrawal, publishing demands engagement. It’s the shock of wandering out of a tunnel onto a stage.

5. What are you reading right now? 
I’m reading Clarie Messud’s The Woman Upstairs. The writing feels electric and alive, crackling with anger, which I think we should have more of in novels. One of my top reads of recent months was André Aciman’s Call Me By Your Name. I’m going to start John Banville’s The Book of Evidence next.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
James Baldwin. He is unparalleled: as a writer, as an intellectual, as a man. Yes, he’s fairly widely recognized, but it should be wider.

7. What is one thing you’d do differently if you could have a do-over? 
I would definitely take more days off. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I’m so immersed in a project that I don’t want to look up, let alone talk to anyone, I feel like I’m being pulled between novel and family. What many people won’t admit is that it’s impossible to write a novel without a pinch of selfishness, and you have to beg your loved ones to forgive you for it. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Each of my editors, and my agent, saw straight through my manuscript to the novel I wanted to write, not the one I’d written. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I often quote Annie Lamott quoting the coach in Cool Runnings (a film I dislike, but which apparently produced this great line): “If you weren’t enough before the gold medal, you won’t be enough afterwards.”

Sara Collins, author of The Confessions of Frannie Langton.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Nicole Dennis-Benn

6.4.19

This week’s installment of Ten Questions features Nicole Dennis-Benn, whose second novel, Patsy, is out today from Liveright, an imprint of W. W. Norton. The novel tells the story of two women, Patsy and her daughter, Tru. After leaving behind Tru for a life she’s always wanted in New York, Patsy ends up working as a nanny caring for wealthy children while Tru rebuilds a faltering relationship with her father back in Jamaica. Jumping back and forth between narratives in New York and Jamaica, Dennis-Benn has created “a stunningly powerful intergenerational novel,” as Alexander Chee writes, “about the price—the ransom really—women must pay to choose themselves, their lives, their value, their humanity.” Nicole Dennis-Benn is the author of Here Comes the Sun, a New York Times Notable Book and winner of the Lambda Literary Award. Born and raised in Kingston, Jamaica, she teaches at Princeton and lives with her wife in Brooklyn, New York.

1. How long did it take you to write Patsy?
For me, the process begins way before I put pen to paper. Patsy was conceived in the fall of 2012, when I started as an adjunct at the College of Staten Island. I was writing Here Comes the Sun at the time, but would scribble notes about my early morning travel on the subway and the Staten Island Ferry while commuting with other immigrants going to their various jobs. I began to wonder about these peoples’ lives—what versions of themselves they brought to America and what they left behind in their countries of origin. Here they were in America, hustling to get to their jobs on time, their heads bowed underneath vacation ads displaying white sand beaches in places some once called home. Struck by this irony, I began to write. The character of Patsy came to me and refused to leave, even through the publication of my first novel and well after. So, this book has been with me for seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Writing the story of a woman, a mother who defies cultural and societal norms by abandoning her daughter in her quest for personal freedom, and by choosing to love the way she wants to love with her childhood best friend, Cicely. It took me some time to get comfortable with that angle of the story, but I realized early on that I couldn’t judge Patsy the way other people might. I had to be open to telling her story and portraying her as authentically as possible, knowing that there are women who grapple with this very same dilemma—feeling forced into motherhood by societal pressures, unable to live up to the high standards of the maternal role. Patsy didn’t have the opportunity to explore her own identity before becoming a mother. Her greatest desire is to find her place in the world, trying to define herself in a world that already defines her. Once I started to listen to that, I no longer found it challenging to step into her shoes and walk the miles with her. 

3. Where, when, and how often do you write? 
Lately, I’ve been writing on the New Jersey Transit during my commute to Princeton, where I’ve been teaching this past year. But I mostly write in my study. Early morning and mid-afternoon are the perfect times for me. I try to write every day. If that isn’t possible—since we’re human and we need breathers—I read, watch television, and spend time with my loved ones. I find that the majority of my inspiration comes from just living my life, so I take my non-writing time as seriously as I do my writing.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I was once that reader who devoured books without ever thinking about the process of how those books got to me in the first place. I didn’t know the sheer amount of work it took behind the scenes for a book to get on my bookshelf. I’m grateful for the team I have and for the opportunity to reach so many people. 

5. What are you reading right now? 
I’m reading Warsan Shire’s Teaching My Mother How to Give Birth. It’s one of the best poetry collections I’ve read in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
There are so many authors who I think deserve wider recognition. There’s Sanderia Faye, author of Mourner’s Bench; Tracy Chiles McGhee, author of Melting the Blues; Mecca Jamilah Sullivan, author of Blue Talk and Love; JP Howard, an exceptional poet and author of Say Mirror; and Cheryl Boyce Taylor, who has written several collections of poetry, including my favorite, Arrival. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Patsy, what would say? 
I would tell myself to relax, breathe, and trust the process. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I was first published, I used to read reviews on Goodreads and Amazon. But a very good mentor, who happens to be a renowned author, told me never to do that since reviews are really conversations between readers—that an author has no business being in that conversation unless she’s invited. That made perfect sense to me. Once I was able to block out that extra noise—both good and bad—I was able to completely focus on my next project.

9. What is one thing you might change about the writing community or publishing industry?
That would be diversifying the gate keepers, not just in terms of race, but also class and culture. Expand the industry so that we have all different types of people of color; that there would be no such thing as a model minority of the year, but a celebration of everyone. Though I’ve been lucky to be surrounded and championed by people who understand me and get what I’m doing, deep down I question my belonging. I know that many writers of color who are in the game are anxious that the door might close soon—that our time might be up when the industry yawns and moves on to the next thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Elizabeth Strout once told me to keep my head down and write. That’s the greatest advice I’ve ever gotten. At the end of the day, we have to remind ourselves why we write and why it’s important for us to tell these stories. The universe will take care of the rest. 

Nicole Dennis-Benn, author of the novel Patsy.

Ten Questions for Domenica Ruta

5.28.19

This week’s installment of Ten Questions features Domenica Ruta, whose novel, Last Day, is out today from Spiegel & Grau. The fates of three sets of characters converge during the celebration of an ancient holiday anticipating the planet’s demise. A bookish wunderkind looks for love from a much older tattoo artist she met at last year’s Last Day BBQ; a young woman with a troubled past searches for her long-lost adoptive brother; three astronauts on the International Space Station contemplate their lives on Earth from afar. Last Day brings these characters and others together as they embark on a last-chance quest for redemption. Domenica Ruta is the author of the New York Times best-selling memoir With or Without You (Spiegel & Grau, 2013). A graduate of Oberlin College, Ruta received an MFA from the Michener Center for Writers at the University of Texas in Austin. Her short fiction has been published in the Boston Review, the Indiana Review, and Epoch. Her essays have appeared in Ninth Letter, New York magazine, and elsewhere. She reviews books for the New York Times, Oprah.com, and the American Scholar, and works as an editor, curator, and advocate for solo moms at ESME.com. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write Last Day?
I started playing around with it immediately after my memoir, With or Without You, was published, but I was also writing another novel at the same time, trying to see which one would win my full attention. When I found out I was pregnant, I began pounding the keys of my laptop every day for a couple of hours to force out an ugly first draft before I became a single mother. In the first six months of my son’s life I wrote nothing. After that I worked a little at a time whenever I could, meaning whenever I could afford childcare. So the short answer is five years, but not continuously.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
The most challenging thing for me as an author of this and probably any book I write is the way publishing is a performative act of maturation. Writers grow up in public. If you compare the first book written by your favorite author with one they wrote fifteen or twenty years later the difference in quality is almost always astounding. And this is the same human using the same tools. So it is challenging for me to let go of a work and set it free into the world when I am positive I could still make it better, if only I had a few more decades. But that’s what the next book is for, and the one after that.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly in bed, with occasional commutes to my kitchen table. I try to write every week, sometimes every day, sometimes not. As a mother of a small child, there is no set schedule. I write when I can, usually when the kid is at school, and other pockets I can find.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
When my publisher and editor, Cindy Spiegel, lost her incredible imprint Spiegel & Grau after a banner year, just a few months before Last Day was published—this was not something I ever expected would happen.

5. What are you reading right now?
In Love with the World by Yongey Mingyur Rinpoche and Secrets We Kept by Kristal Sital.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Why doesn’t the Octavia Butler estate have ten different Netflix specials in the works right now?

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Last Day, what would say?
I wish I had something that would create the mystique of myself as a precious artist, alchemist of verbs and nouns, thinker of Big Thoughts, but to be perfectly honest, if I could go back in time before this novel I would advise myself to get savvy about the whole social media game. It is so important for authors to market themselves and their work in this way, which I was totally oblivious to until very recently. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Self-doubt, self-hatred, self-sabotage; I love more than anything to be alone in my imagination, but sometimes it is a dangerous place.

9. Would you recommend writers pursue an MFA?
Not unless it is fully funded. I cannot in good conscience recommend that anyone without a trust fund or wealthy no-strings-attached parents/patrons go into debt for a degree in the arts. Read every single interview in the Paris Review instead; you will learn there are as many different ways to write a book as there are writers. Read widely across genres and write terrible drafts of things you are ashamed of. But if an MFA program is fully funded, then definitely go. Being a professional student is the most fun job I’ve ever had.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Anne Lamott said something along the lines of “write a shitty first draft.” This is the only way I can summon the courage to write anything. I am human and flawed and this is never more evident than when I see it spelled out in my words on a screen or a sheet of paper. But as bad as that first draft may be—and sometimes it’s not as bad as my first impression of it is—I have a chance to make it better one day at a time. That is the craft. That is what makes a writer: the willingness to rewrite a thousand times if necessary. 

Domenica Ruta, author of Last Day. (Credit: Charlie Mahoney)

Ten Questions for Mona Awad

6.11.19

This week’s installment of Ten Questions features Mona Awad, whose new novel, Bunny, is published today by Viking. A riveting exploration of female relationships, desire, and the creative and destructive power of the imagination, Bunny is the story of Samantha Heather Mackey, an outsider in the MFA program at New England’s Warren University, a scholarship student who prefers the company of her own dark imagination. Repelled by the rest of her fiction writing cohort, who call one another “Bunny,” Samantha is nevertheless intrigued when she receives an invitation to the group’s fabled “Smut Salon” and she begins a descent into the Bunny cult and their ritualistic off-campus workshop, where the edges of reality start to blur. Mona Awad is the award-winning author of 13 Ways of Looking at a Fat Girl, a finalist for the Scotiabank Giller Prize. The recipient of an MFA in fiction from Brown University and a PhD in English and creative writing from the University of Denver, she has published work in Time, VICE, Electric Literature, McSweeney’s, Los Angeles Review of Books, and elsewhere. 

1. How long did it take you to write Bunny?
Two years. Three months to write the first draft and then a year and a half of revision

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Not giving up on it. I had a blast writing the first draft of Bunny and just let myself take risks and go down rabbit holes, but in the revision, I had to really reign it in and flesh it out. That took time. It didn’t help that every time I described the novel to someone, I burst out laughing because the story sounded so crazy to me. And then I’d panic. I’d think: what I’m writing is clearly insane. Pushing through that and continuing to embrace the madness of it was scary. 

3. Where, when, and how often do you write?
When I’m working on a book, I try to write every morning for at least a few hours. I work in bed, at my desk or in the Writer’s Room of Boston. I’m pretty rigid about it, just because it really does help build momentum with the story and the voice to work on a story every day. Once I feel I’m emotionally inside the world of the story, I begin to work at night too. Towards the end, I work whenever I possibly can. 

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Just how much people are interested in reality when we’re talking about fiction, in which parts of the story actually literally happened to you (the author). In some ways, I get it. Fiction is a reflection/refraction of reality, in some ways fiction is the ultimate form of memoir so it makes sense for people to be curious about how much of the writer’s actual life is mirrored in the story, but to me the most exciting things are always the things I make up. In my view, that’s the most telling stuff in the novel, not the stuff that literally maps to something that literally happened. 

5. What are you reading right now?
Right now, I’m reading Tea Mutonji’s Shut Up, You’re Pretty and John Waters’s Mr. Know-It-All: The Tarnished Wisdom of a Filth Elder. I’m enjoying them both immensely. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Russell Hoban. I love the way he weaves the magical into the everyday and I love the way he writes loneliness. The Lion of Boaz-Jachin and Jachin-Boaz is a brilliant work of fabulist fiction, but it’s also a real meditation on the bond between a father and a son, and the desire for and cost of personal freedom. Turtle Diary is wonderful too. It’s just about two lonely people who decide to free a turtle at the London Zoo, but the characters are handled with such empathy, nuance and depth. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Bunny, what would say?
Trust yourself more. 

8. Would you recommend writers pursue an MFA?
Depends on the writer, the program and the project. I was very fortunate. My MFA was fully funded and when I started it, I was already halfway finished with my first novel, 13 Ways of Looking at a Fat Girl, which I completed there and turned into my MFA thesis. There was also a writer on the faculty, Brian Evenson, whom I admired deeply and was very keen to work with. So I knew exactly what I planned to do while I was there, I just needed time and space to work, and some guidance and encouragement from a community I could trust. I was also older—in my thirties—when I did it. So although I had lots of growing to do as a writer, I’d already found my voice, knew what I was going to work on and I’d lived a little. I think all of those factors contributed to why it was such a successful experience for me. It might not be the right thing for someone else and I don’t believe that you need it to write.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
Me. My own insecurities and impatience and shortcomings that show up when I write. Also my difficulty getting a routine going. My best work comes out of a sustained, daily practice of writing and sometimes that isn’t possible.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write the shitty first draft. A finished story is better than a perfect story that just lives in your mind. And be curious. So much can come of being willing to shut up and pay close attention to the world around you. 

Mona Awad, author of Bunny.

Ten Questions for Nicole Dennis-Benn

6.4.19

This week’s installment of Ten Questions features Nicole Dennis-Benn, whose second novel, Patsy, is out today from Liveright, an imprint of W. W. Norton. The novel tells the story of two women, Patsy and her daughter, Tru. After leaving behind Tru for a life she’s always wanted in New York, Patsy ends up working as a nanny caring for wealthy children while Tru rebuilds a faltering relationship with her father back in Jamaica. Jumping back and forth between narratives in New York and Jamaica, Dennis-Benn has created “a stunningly powerful intergenerational novel,” as Alexander Chee writes, “about the price—the ransom really—women must pay to choose themselves, their lives, their value, their humanity.” Nicole Dennis-Benn is the author of Here Comes the Sun, a New York Times Notable Book and winner of the Lambda Literary Award. Born and raised in Kingston, Jamaica, she teaches at Princeton and lives with her wife in Brooklyn, New York.

1. How long did it take you to write Patsy?
For me, the process begins way before I put pen to paper. Patsy was conceived in the fall of 2012, when I started as an adjunct at the College of Staten Island. I was writing Here Comes the Sun at the time, but would scribble notes about my early morning travel on the subway and the Staten Island Ferry while commuting with other immigrants going to their various jobs. I began to wonder about these peoples’ lives—what versions of themselves they brought to America and what they left behind in their countries of origin. Here they were in America, hustling to get to their jobs on time, their heads bowed underneath vacation ads displaying white sand beaches in places some once called home. Struck by this irony, I began to write. The character of Patsy came to me and refused to leave, even through the publication of my first novel and well after. So, this book has been with me for seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Writing the story of a woman, a mother who defies cultural and societal norms by abandoning her daughter in her quest for personal freedom, and by choosing to love the way she wants to love with her childhood best friend, Cicely. It took me some time to get comfortable with that angle of the story, but I realized early on that I couldn’t judge Patsy the way other people might. I had to be open to telling her story and portraying her as authentically as possible, knowing that there are women who grapple with this very same dilemma—feeling forced into motherhood by societal pressures, unable to live up to the high standards of the maternal role. Patsy didn’t have the opportunity to explore her own identity before becoming a mother. Her greatest desire is to find her place in the world, trying to define herself in a world that already defines her. Once I started to listen to that, I no longer found it challenging to step into her shoes and walk the miles with her. 

3. Where, when, and how often do you write? 
Lately, I’ve been writing on the New Jersey Transit during my commute to Princeton, where I’ve been teaching this past year. But I mostly write in my study. Early morning and mid-afternoon are the perfect times for me. I try to write every day. If that isn’t possible—since we’re human and we need breathers—I read, watch television, and spend time with my loved ones. I find that the majority of my inspiration comes from just living my life, so I take my non-writing time as seriously as I do my writing.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I was once that reader who devoured books without ever thinking about the process of how those books got to me in the first place. I didn’t know the sheer amount of work it took behind the scenes for a book to get on my bookshelf. I’m grateful for the team I have and for the opportunity to reach so many people. 

5. What are you reading right now? 
I’m reading Warsan Shire’s Teaching My Mother How to Give Birth. It’s one of the best poetry collections I’ve read in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
There are so many authors who I think deserve wider recognition. There’s Sanderia Faye, author of Mourner’s Bench; Tracy Chiles McGhee, author of Melting the Blues; Mecca Jamilah Sullivan, author of Blue Talk and Love; JP Howard, an exceptional poet and author of Say Mirror; and Cheryl Boyce Taylor, who has written several collections of poetry, including my favorite, Arrival. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Patsy, what would say? 
I would tell myself to relax, breathe, and trust the process. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I was first published, I used to read reviews on Goodreads and Amazon. But a very good mentor, who happens to be a renowned author, told me never to do that since reviews are really conversations between readers—that an author has no business being in that conversation unless she’s invited. That made perfect sense to me. Once I was able to block out that extra noise—both good and bad—I was able to completely focus on my next project.

9. What is one thing you might change about the writing community or publishing industry?
That would be diversifying the gate keepers, not just in terms of race, but also class and culture. Expand the industry so that we have all different types of people of color; that there would be no such thing as a model minority of the year, but a celebration of everyone. Though I’ve been lucky to be surrounded and championed by people who understand me and get what I’m doing, deep down I question my belonging. I know that many writers of color who are in the game are anxious that the door might close soon—that our time might be up when the industry yawns and moves on to the next thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Elizabeth Strout once told me to keep my head down and write. That’s the greatest advice I’ve ever gotten. At the end of the day, we have to remind ourselves why we write and why it’s important for us to tell these stories. The universe will take care of the rest. 

Nicole Dennis-Benn, author of the novel Patsy.

Chanelle Benz, author of the novel The Gone Dead. (Credit: Kim Newmoney)

The Nutritionist

“I watched a dandelion lose its mind in the wind / and when it did, it scattered a thousand seeds.“ Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies (Button Poetry, 2018), reads their poem “The Nutritionist” for this animated TED-Ed film directed by Tomás Pichardo-Espaillat.

Nathan Englander on Ritual

“I adopted the six days for creation and a seventh for rest model. I figured, if it worked for building this world, it should work for fictional ones as well.” Novelist Nathan Englander, author of kaddish.com (Knopf, 2019), shares how his religious upbringing has influenced his writing rituals in this PBS NewsHour video.

The Future of Books

“The questions that I try to answer in the book, through fiction, are questions about people I knew when I was a child…I made up the answers because I could not access the real answers.” In this Entertainment Weekly video, De’Shawn Charles Winslow, author of the debut novel, In West Mills (Bloomsbury, 2019), speaks with fellow debut authors Taffy Brodesser-Akner, Sarah M. Broom, Linda Holmes, and Lisa Taddeo about the inspiration and evolution of their books. Winslow is featured in “First Fiction 2019” in the July/August issue of Poets & Writers Magazine.

Heidi Diehl

“When I get stuck on the question of what’s happening in a piece of fiction, when my words feel stilted or dull, I like to read a bit of Lyn Hejinian’s My Life (Burning Deck, 1980). The book consists of thirty-seven prose poems, each one corresponding to a year of Hejinian’s life, each one exactly thirty-seven sentences long. It’s a kind of autobiography, but it’s not narrative—instead, it’s moments, details, language. Freed from the strict confines of a more traditional sense of story, I think about feeling and movement. My mind makes associative connections, wandering to the fictional world I’m struggling with, landing on details of my own life that feel mysterious and charged. My reading lets me tiptoe around the outside of what I’m working on; I can peer through a side window and find something unexpected from that new vantage point. And while this freedom is generative, Hejinian’s use of constraints inspires me, too. A set structure offers a way to make sense of gathered impressions—a way to find patterns and echoes, to tease out emotional meaning. I love thinking about structure, which brings a sense of propulsion, and maybe, paired with the fresh details I’ve discovered, a way to inch forward.”
—Heidi Diehl, author of Lifelines (Houghton Mifflin Harcourt, 2019)

Writer Photo: 
Writer Photo Credit: 
Steve Gunn

Dunya Mikhail With the National Arab Orchestra

“Yesterday I lost a country. / I was in a hurry, / and I didn’t notice when it fell from me…” Dunya Mikhail reads her poem “I Was in a Hurry” in Arabic and English, accompanied by the National Arab Orchestra. Her fourth poetry collection, In Her Feminine Sign (New Directions, 2019), is featured in Page One in the July/August 2019 issue of Poets & Writers Magazine.

Joy Harjo Named U.S. Poet Laureate

Staff

Today the Library of Congress announced that Joy Harjo will be the next U.S. poet laureate. Harjo, who is a member of the Muscogee Creek Nation, is the first Native American poet to serve as laureate. She will begin her term on September 19, succeeding poet Tracy K. Smith.

“Joy Harjo has championed the art of poetry—‘soul talk’ as she calls it—for over four decades,” said Librarian of Congress Carla Hayden in a press release. “To her, poems are ‘carriers of dreams, knowledge and wisdom,’ and through them she tells an American story of tradition and loss, reckoning and myth-making. Her work powerfully connects us to the earth and the spiritual world with direct, inventive lyricism that helps us reimagine who we are.”

Harjo is the author of several poetry collections, most recently Conflict Resolution for Holy Beings (Norton, 2015), and the memoir Crazy Brave (Norton, 2012). She is the recipient of the 2017 Ruth Lilly Poetry Prize from the Poetry Foundation, the 2015 Wallace Stevens Award from the Academy of American Poets, and the 1991 William Carlos Williams Award from the Poetry Society of America, among other honors. On Monday, Poets & Writers, the nonprofit organization that supports this publication, awarded Harjo the $65,000 Jackson Poetry Prize.

“I share this honor with ancestors and teachers who inspired in me a love of poetry, who taught that words are powerful and can make change when understanding appears impossible, and how time and timelessness can live together within a poem,” said Harjo of her appointment. “I count among these ancestors and teachers my Muscogee Creek people, the librarians who opened so many doors for all of us, and the original poets of the Indigenous tribal nations of these lands, who were joined by diverse peoples from nations all over the world to make this country and this country’s poetry.”

Harjo succeeds Tracy K. Smith, who served two terms as laureate and focused on bringing poetry to rural and underserved communities. During her tenure, Smith edited and published American Journal: Fifty Poems for Our Time (Graywolf Press, 2018); launched The Slowdown, a daily poetry podcast produced by American Public Media; and read and spoke at many events across the country as part of her American Conversations tour. “As we approach the end of Tracy K. Smith’s two terms as the Poet Laureate of the United States, it’s a moment to celebrate her as arguably the most active and effective poet in this role,” tweeted Graywolf Press executive editor Jeff Shotts in late May. “That Tracy has done this work, had these conversations, and held this role as a Black woman in a racist and violent nation during this racist and violent presidency is impossible to overstate.”

The poet laureate position, which was originally titled the “Consultant in Poetry to the Library of Congress,” was established in 1937. Recent poet laureates include Juan Felipe Herrera, Charles Wright, Natasha Trethewey, and Philip Levine.

Joy Harjo: An Interview

by

Stephanie Izarek Smith

7.1.93

Joy Harjo is a poet unafraid of self-discovery. She explored painting, dancing and medicine before focusing on a writing career. Born in Tulsa in 1951 to the Muscogee tribe (of the Creek Nation), Harjo is both Muscogee and white, and her acceptance of both heritages plays a crucial role in her work: Her poetry preserves her Native American background, while integrating aspects of the mainstream American culture in which she was also raised, to create a unique, poignant voice. 

Harjo attended high school at the Institute of American Indian Arts in Santa Fe, New Mexico, and went on the study at the University of New Mexico, where in 1976 she was in the first graduating class of its creative writing program. She received her MFA from the Iowa Writers’ Workshop at the University of Iowa in 1978. She has taught creative writing at the University of Arizona and is currently a professor of creative writing at the University of New Mexico. 

Harjo has published four books of poetry and several short stories, and has written several screenplays. She is a winner of several awards, including an Academy of American Poets Award in 1978, two National Endowment for the Arts (NEA) Fellowships (in 1978 and 1992), the Josephine Miles Award for Poetry from PEN Oakland in 1991, and the Poetry Society of America’s William Carlos Williams Award in 1991. Harjo has also served on a policy panel for the NEA. 

Now living in Albuquerque, New Mexico, Harjo has a 23-year-old son, Phil Dayn, and a 19-year-old daughter, Rainy Dawn, who is the subject of the poem “Rainy Dawn” that appears in Harjo’s most recent collection of poetry, In Mad Love and War (Wesleyan University Press, 1990). 

From a hotel room in Lincoln, Nebraska, Harjo reminisces about her childhood creative stirrings. “I went outside very early in the mornings to draw in the dirt while everyone was still sleeping. I’d sit there and imagine what I could paint. And what always came to me out of the imaginative sphere were images—not particularly words, but images. Maybe that’s how I think, because sometimes I feel that I write as a painter. It’s almost as if I paint the poems.” 

Harjo came from a family of painters. Her grandmother Naomi, a full-blooded Creek Indian, and her Aunt Lois, who was the family member closest to Harjo, were painters. Both women received their BFAs in fine art in the early 1900s and painted in the classical European style, but their subjects were often Native American. In her living room, Harjo has a painting by her grandmother of Osceola, the Seminole warrior who would never surrender to the U.S. government. Harjo uses a different medium, but the same collaboration of classical and Native American influences is the marrow of her poetry. 

Reading was a large part of her childhood. She loved poems and memorized them, first because she was forced to in school, and then because she enjoyed doing it. For her birthdays, she requested poetry books, but she was on her own in the quest for quality poetry because she did not have any outstanding educational figures to guide her. 

In high school, Harjo trained as a dancer under Rosalie Jones, a dancer of the Blackfeet tribe, and toured as a dancer and an actress with one of the first all-Indian dance troupes in this country. The show was called “Deep Roots, Tall Cedar” and gained recognition from many professional dance companies because it combined elements of classical European drama with traditional tribal drama. 

After the tour ended in 1968, Harjo, who was 17 years old, returned to Oklahoma, where her son, Phil, was born. She next moved to New Mexico, leaving Phil’s father behind and enrolled at the University of New Mexico as a premed student. Within one semester she returned to art. The university setting introduced Harjo to a world of poets from backgrounds similar to her own and among the group of Native American writers at UNM she found a poetry that spoke of familiar places in a language she understood, something she had never encountered before. “Most of the poetry available to my generation was set in New England or in the Northeast and was written by men, or women emulating the male experience. I always had to change myself to conform to the poem. But I loved the melodic tones, the rhythm, and the music—those are the things that pulled me into a poem, as much or more than the idea. 

One of the first poetry readings Harjo attended was given by Galway Kinnell, who became a source of great inspiration to her. She views him as a musician as well as a poet in the way he writes and reads his poetry. Harjo recounts with verve another significant event that was the turning point in her “unconscious decision” to take up the art of writing poetry: “I was watching a documentary one Sunday afternoon about a tribe in New Guinea. There was a storyteller, but he was also a poet—you could tell by the way he spoke his words. The story was about a hunt for a wild pig, and as he spoke he became—through his inflections and physical movements—the poem, the animal itself, while remaining human. It touched me as nothing else had.” 

When asked about other important influences on her poetry, she says, “There are people who were very important to me. They were poets who I felt were human beings with integrity—integrity to the word and integrity to their country (the land), and to their human beingness. I think of people like Pablo Neruda. One of my favorite poets from Uganda, Africa, who influenced me very much is Okot p’Bitek. I love his piece ‘The Song of Lawino.’ I also like the work of other African writers—West African writers especially. In this country, I became excited by the African American writers: Ishmael Reed’s fiction, the work of Audre Lorde, Gwendolyn Brooks, Leslie Silko, and Scott Momaday’s House Made of Dawn, a novel that was pretty much a poem. All were important to my writing.” Harjo had also read the Bible twice by the time she was 12 years old. 

Harjo became disenchanted with the academic view of poetry, because it distorted poetry’s sheer beauty. “I think that what’s happened within the past centry, and it probably came with T. S. Eliot—although you can’t blame everything on T. S. Eliot—is that poetry became the property of the academic. It was taken away from the people in a sense, and I don’t believe that’s where poetry belongs—it belongs to the people. Yes, you can take apart literature, separate it, and see how it works, but as with taking apart the human body, you can’t see the spirit, which is at the root of it. It is the same with a poem—you can’t touch the spirit.” 

Harjo sought a more creative approach to teaching and adopted a method that was directly influenced by one of her students. “I was teaching a class that involved African music and its connection to the spoken word. There was a young Ghanian man who told an incredible story about how he studied to be a master drummer. At seven years old, he was the apprentice to the master drummer, who would send him out into the bush every morning. He had to listen to all of the sounds going on around him, including the sound of the sun coming up, the insects buzzing, the people going for water, and the sound of the hunters as they went out into the bush. He would take it all in, and his ongoing lesson was to repeat those sounds on the drum and perfect them. Of course, it was the same lesson that went on for years, but it was the first teaching method I felt made sense. The workshop method is useful for technique and craft, but the approach seems more like business rather than the sacred art that poetry is.”

As a poet, Harjo viewed a changing society as an opportunity to explore the new attitudes toward her culture and humanity through writing. “I have felt the explosion of the civil rights movement in this country and have been challenged by the shock waves of human rights struggles all over the world. I’ve been especially involved in the struggles of my Indian peoples to maintain a place and culture in this precarious age. My poetry has everything to do with this. I came into writing at a poignant historical moment. I was lucky to be a part of a major multicultural movement with other writers.”

The beginning of her writing career also coincided with the rise of the women’s movement. Harjo noticed a great many poems being written straight from “the kitchen table,” and her poetry fit into this niche as well. “This poetry spoke very openly and honestly of women’s experiences. I considered it to be an incredible revolution in which we gave ourselves back to ourselves. Women had been stripped away by the language, by expectations of the language, and by expectations of the poets and the fathers of the poets. And we are not out of it yet.

“I am seen as a feminist poet. The way I interpret feminism in my own work is the power of a woman to be a warrior—to recognize the warrior characteristics within herself, which include self-love, vulnerability, honesty, integrity, a sense of morals, and so on.” But in a broader sense, Harjo’s poetry reflects the truths of being human, our relationship to one another, and our relationship to the physical world we inhabit. 

Harjo views herself as a woman who has had to learn—or who is learning—to honor the female within herself. “I think it’s easier to honor the male in our culture because it’s much more accepted. There are almost no truly powerful and sustained images of female power. None. Look at Marilyn Monroe? The Virgin Mary? And what images exist for Indian women? The big question is, How do we describe ourselves as women in this culture? It’s unclear. 

“I’ve had to nurture and accept all the elements of myself—both the creator and the destroyer; accept both my white and my native relatives, and accept the female and the male. It’s an ongoing internal war. I almost destroyed myself by the time I was twenty, because I felt like I had to be one or the other. Finally, at one point I made a stand, and here I am.” If there is any one poem that exemplifies her reconciliation of self, Harjo says it is “I Give You Back” in She Had Some Horses (Thunder’s Mouth Press, 1983), her second collection of poems. 

Harjo’s subject matter is drawn mainly from the Native American tradition of exalting the land and the spirit, the realities of American culture, and the concept of feminine individuality. Her characters may be actual people like Billie Holiday, John Coltrane, and Russell Moore, or they may be imaginary entities. “I imagine like a fiction writer sometimes. Most readers assume that the events in a poem actually happened to the poet. Not everything I write is autobiographical. In my work, I add to or change the truth. It is still the truth, just presented in a different form.” 

There is an inherent spiritual quality to Harjo’s poetry, but she doesn’t feel that she is any more spiritual than the next person. “Part of the way I am comes from being around Native American people, but I wouldn’t really use the world ‘spiritual.’ It is natural for human beings to be in awe of the sacred and to realize that the sacred is everywhere. But humans seem to have lost their way, although every once in a while someone may find it, and I think that’s the artist. The artists and the poets are the ones who search for the sacred place.” 

Her first collection of poetry, a chapbook, What Moon Drove Me to This? (I. Reed Books, 1979) is now out of print. “It should stay out of print,” says Harjo. “It was a very young book. There are probably only two good poems in it—poems that showed promise. It was a painful book, written during a difficult period in my life. You could see the beginnings of something, but it wasn’t quite cooked.” 

Harjo’s second book, She Had Some Horses, sold over 11,000 copies and is now in its eighth printing by the same publisher. Horses are a recurring image in many of her poems, but when asked about their meaning, she laughs and replies, “I don’t really want to say, and I get asked that question often. I just leave the horses to themselves.” 

Secrets From the Center of the World (University of Arizona Press, 1989) was a new kind of book for Harjo, combining photography with poetic language. The photographer/astronomer Stephen Strom was looking for a Native American writer to collaborate with him on his book of photographs of a Navajo reservation. “My friend Rain Perish, a Navajo artist and writer, couldn’t do it and referred him to me. We met, and I loved his photographs. Whichever way you turned the pictures, the perspectives made sense, and I think his being an astronomer and spending so much time looking at the universe affected his vision. He sees the world with immense detail. I wrote some text to go along with the photos, made the rounds to all of those places, and then rewrote the text.” Harjo and Strom worked on the arrangement of the photographs together. 

Harjo had already visited most of the places featured in the photographs. “I spent a lot of time going out as a student activist to work with the Navajo people. Many of my friends were Navajo, so I learned the language. I learned the language to the point where I could speak it pretty well, joke in it, and I actually started to dream in it. For me, Secrets From the Center of the World is, in a way a tribute to that time of my life, to those people, to the land, and to the language, which I think influenced my writing very much.” 

In Mad Love and War, Harjo’s most recent book of poems, departs from her original chant-oriented writing style. “In Mad Love, the story started to take precedent. Even though the lyric is important for me, the narrative had more of an edge. Maybe I’m getting farther away from the poetics. My next book will be very different. Harjo’s next collection—The Field of Miracles—is a prose narrative, which she hopes to finish within the next year. A recent short story appears in a Norton anthology called Best of the West, a collection of works by writers west of the Missouri, and another story appears in an anthology of short stories by Native American writers called Talking Leaves (Harper, 1991). 

Harjo’s work has grown in density and in scope, and her increasing love of music has become a major element in her poetry. She plays tenor and soprano saxophone and is now learning to play the flute. She is excited by the literary possibilities that arise out of writing and playing music. “I started playing the saxophone about halfway into writing Mad Love and could already see the effect of jazz. Even though I’m just learning the elements of jazz, I listen to it a lot.” She doesn’t think that her poetry is “jazz poetry,” although it is very much influenced by the music. “I’m close to my tribal music and ceremony, and there is a relationship to jazz. There is a history of connections among the Muscogee, African American, and Seminole people. What I hear in jazz is my people, and I feel related to the music.” 

Harjo’s relationship to jazz runs parallel with her relationship to American poetry. “I am an American, but it took me a while to reconcile my feelings toward American poetry. James Wright praised the American condition, as did Richard Hugo, who truly came out of the American experience. Adrienne Rich, too, is very important—more important to America than America wants to know or realize. I think academics felt betrayed by her when she refused to wear the clothes of her fathers. She refused the forms of her fathers, and left the house of her fathers. When she left the house of the fathers and embraced the mothers, academia felt betrayed. But I look to her honesty as much as her incredible gift of language and intellect.” 

Harjo has recently formed a band called Poetic Justice, with a drummer and a bass player, and would like to record a mixture of poetry and music. She has already completed one projected called “Furious Light” (distributed by Watershed Foundation in Washington, D.C.), taped a reading of poetry from She Had Some Horses and In Mad Love recorded over music. The music was taped separately in this instance, but Harjo is eager to produce a tape that integrates poetry and music even more dramatically. 

In addition to working on her new book and pursuing her musical career, Harjo is teaching and writing several screenplays for a television series called “Tales From the Center of the Earth.” The acknowledgement and integration of all creative energy—art, history, emotion, music—are highly important to Harjo’s work and daily life. The personal growth Harjo sees through the evolution of her writing is key. “If my style didn’t change and evolve, I would quit writing. Poetry is reciprocal. As poetry feeds you, you have to nurture the art and give it time and attention. It does give back to you, I suppose like anything else.” 

 

Stephanie Izarek Smith is a writer an editor based in New York City. She is currently writing a collection of short prose and poetry.

The opening spread of “An Interview With Joy Harjo” as it appeared in the July/August 1993 issue. 

Vote of Confidence: The Life-Changing Support of an NEA Fellowship

by

Kevin Larimer

4.12.17

For more than fifty years the National Endowment for the Arts (NEA) has been a vital part of this country’s creative ecosystem, providing funding and support to writers, translators, and organizations, as well as partnering with arts groups and non-arts sectors to create programs, such as Poetry Out Loud and the Big Read, that celebrate America’s rich cultural heritage and promote access to the arts in every community. For readers of this magazine, of course, the most visible—and sought-after—support offered by the NEA comes in the form of creative writing fellowships: $25,000 grants given in alternating years to poets and prose writers, enabling them “to set aside time for writing, research, travel, and general career advancement.” In short, they allow writers to be writers—even if that means simply giving them the ability to pay the rent or the student loan or the babysitter or the credit card bill—in a world that rarely acknowledges their work in financial terms.

But this isn’t all about the money. This is about being part of a tradition, built over the past half century, that honors artistic excellence in its many forms. This is about writers who are also nurses and farmers and teachers and librarians receiving support and validation from experts in the field—a measure of reassurance that the work they do before or after the day job or the night shift is valuable. And, yes, this is about patriotism: the federal government sending a message that the work of poets and writers is integral to an open society in which free expression is not only protected, but also encouraged. 

This and much more is at stake as we move through the congressional budget process following President Trump’s ill-advised proposal to eliminate federal support for the NEA. And while these kinds of decisions often come down to numbers on a spreadsheet, it is important to highlight the real people—with lives and loved ones and dreams and challenges—at the other end of those fellowship checks. I spoke with nine fellowship winners, from 1977 grant recipient Joy Harjo to 2017 fellows Kathryn Nuernberger and Monica Sok, about what receiving the NEA’s creative writing fellowship meant to them, both in terms of practical financial assistance and as a vote of confidence from the federal government at that particular time in their personal and professional lives.

Joy Harjo | Kimiko HahnJulia AlvarezPeter Ho DaviesAnthony Doerr  
Benjamin Percyfrancine j. harrisKathryn Nuernberger | Monica Sok

“To be an artist in my family was somewhat expected. My grandmother and great aunt were painters. With Indian oil money, they obtained arts training—but more than that, they were afforded the time to create. Two of my most valued possessions are paintings by them. My grandmother Naomi Harjo even played saxophone. But to be a poet, especially as a single mother, with no additional income, made for a different story. My family was proud of me, but their constant concern was: How are you going to make a living? We already had one poet in our family tree, Alexander Posey, a Muscogee Creek poet who founded the first native daily newspaper, but he made a living as a journalist, not as a poet. I knew that I would write no matter what, and I wrote my way through jobs, classes, and childrearing. The Pueblo novelist and poet Leslie Silko was the first writer I knew to be awarded an NEA fellowship, and she urged me to apply. I was about to graduate with my MFA and didn’t have anything lined up except a return home to New Mexico and an application for teaching creative writing at the Institute of American Indian Arts, then a Bureau of Indian Affairs school. I remember that late spring afternoon of 1977 opening the letter from the NEA announcing my fellowship. It was the gift I needed. It was enough money to assist me with writing what would be my breakout/breakthrough book of poetry, She Had Some Horses. I used the money for rent, utilities, supplies, and childcare. The fellowship bought me time. And it bought more than that; it brought affirmation. It put my family and community on notice that what I was doing as a poet—a strange occupation for a young native mother who needed to make a living—was considered worthy of support. My next fellowship came in 1992. It gave me the time I needed to get over that hump period that happens in the lives of all of us who create art. She Had Some Horses had set a mark. The second fellowship helped me leap the fence and make a collection that envisioned a book of poetry as an oral event.” —Joy Harjo, NEA fellow, 1977, 1992; author of ten poetry collections and a memoir, Crazy Brave (Norton, 2012)

 

 

“In the early 1980s I was studying Japanese at Columbia University and working in one of the college’s secretarial pools. When I wasn’t retyping a professor’s paper, I took advantage of the best typewriter in the world, the IBM Selectric, and put it to use for my own purposes. I was the busiest-looking secretary on campus, writing poems that would become my first two books, Air Pocket then Earshot. I was also a thirty-one-year-old new mother without an MFA—which is to say, without mentors or connections—and I felt alone, isolated. All my poet friends had books, but the support for presses was rapidly drying up. For me, mailing out a manuscript with the enclosed SASE was expensive. And waiting for snail mail was crushing. This was the backdrop to a parcel I received in our small mailbox: a thin envelope from the National Endowment for the Arts. I read it in the crack-infested vestibule of my apartment building in New York City and wept. It was 1986, the year I knew I’d be okay—more than okay. The NEA fellowship in poetry gave me validation that cannot be measured. Validation, for me, was a license to trespass: to continue writing fragments about the female body from an Asian American woman’s point of view. It may be difficult now to believe how radical this was: to hold a legal pad and pen in a coffee shop and write with confidence. The fellowship marked a turning point in my life, as it does for so many writers who receive the same gift of validation from the NEA.” —Kimiko Hahn, NEA fellow, 1986, 1992; author of nine poetry collections, including Brain Fever (Norton, 2014)

 

 

“My first job out of graduate school was as a poet in the schools in Kentucky, a two-year residency funded by the Kentucky Arts Council and the NEA in 1975. I traveled around the state giving writing workshops and exposing people of all ages and backgrounds to poetry—students in elementary schools and colleges, farmers in communities in Appalachia, and reform-school teens in Louisville. After the Kentucky residency, I went on to teach across America in poetry programs funded by the NEA. I taught migrant workers in California’s San Joaquin Valley; bilingual elementary school students in Baltimore; senior citizens in nursing homes, church basements, and Sunshine Centers, as they were called, centers where a free meal was provided, in Fayetteville, North Carolina. This last residency culminated in a book of their writings, Old Age Ain’t for Sissies, as well as a series of public readings in the community funded by the NEA. African American eighty-year-olds recited their poems before enthusiastic audiences, feeling for the first time in their lives that they had a voice and were being heard. The program helped create a strong, compassionate, connected community. The NEA is a cultural resource we can’t afford to lose. No other programs are so widespread, addressing so many different age populations and areas of the country. We must not think of the NEA and its programs as something ‘just for artists.’ It is a vital educational resource, which doesn’t quit after our school years are over. We are educating our citizenry in the rich literary resources of this great country and helping them evolve and develop their own expressive tools. An informed citizenry means a stronger, more united, compassionate, and educated America. The individual grant I received from the NEA in 1987 allowed me to take time from full-time teaching and work on the stories that would eventually become my first published novel, How the García Girls Lost Their Accents, based on my family’s immigrant experience after escaping the Trujillo dictatorship in the Dominican Republic in 1960. The novel now forms part of the curriculum in many schools and universities—the NEA at work again, enabling the creation of a diverse culture that enriches us all. Finally, in 2015, it was the NEA that nominated me for a National Medal in the Arts. For a little immigrant girl to end up receiving an award from the president of the United States was the American Dream come true. But none of us get where we want to go by ourselves. Along the way we encounter helpers, fairy godmothers. The NEA has served that role for me and so many others. I don’t have a magic wand to wave, but I do have a pen to write down this plea: Keep this incredible national treasure endowed and vital for the next generations of students, artists, writers, and readers, so that they can continue creating the country we all dream this can be.” —Julia Alvarez, NEA fellow, 1987; author of twenty-two books, including the children’s book Where Do They Go? (Triangle Square, 2016)

 

 

“I was lucky enough to receive NEA fellowships in 1998 and 2016. Both enabled me to write for a year. Both provided a considerable morale boost. Both made possible the books I was working on. That much is likely true for most recipients, of course. In my case, though, as an immigrant to this country, both also felt like an embrace from my adopted home. The emotional significance of the $25,000 grants, in other words, far exceeded their already handsome monetary value. The NEA also cemented my bond to the U.S. in another way. In between my two awards I had the privilege of serving on the panel that selects NEA fellows, which is how I found myself in a federal building on Pennsylvania Avenue at 9 AM on September 11, 2001. We saw smoke rising from the Pentagon through the windows of our conference room. Shortly thereafter, we were evacuated. That afternoon, back at the hotel, we decided, in spite of shock and sorrow, to continue our work. A small gesture, of course, but it felt like something worthwhile, a modest assertion of life and hope, of creativity, in the face of destruction, and one only made possible by dedicated NEA staffers. That night I walked down to the White House, which was floodlit like a beacon, and stood with the hushed crowd gathered before it. There’s been much talk of patriotism in the years between then and now, much talk about what the country stands for. The NEA, representing as it does a nation’s faith in the arts, seemed to me that day and ever since, an institution any country could and should be proud of. The federal building where the NEA was based on 9/11, incidentally, was the Old Post Office Pavilion, now the Trump International Hotel. The cost for a night in its largest suite on September 11, 2017: $25,000.” —Peter Ho Davies, NEA fellow, 1998, 2016; author of four books, including the novel The Fortunes (Houghton Mifflin Harcourt, 2016)

 

 

“My wife and I were married in 2000, but we couldn’t figure out how to live in the same town. She was working for Hewlett-Packard in Boise, Idaho, and I was hopscotching around the Midwest chasing teaching gigs and fellowships. We were paying two rents, spending all our money on airfare and telephone bills, and multiple times a year I cajoled my Subaru across Wyoming and Nebraska with our goldfish in a gallon water jug beside me. Every night I asked myself, ‘How important is it to me to be a writer? Important enough to spend anniversaries and Valentine’s Day and random Tuesdays apart? Just because I want to chase a silly dream?’ Then I won an NEA fellowship. I promptly sold the kitchen table, gave away most everything else, drove two thousand miles west, and moved in with my wife. For the first time since we were married, we got to wake up together every morning on a consistent basis. And after she went to work, I got to turn on my computer and face down the dragon of my next book. Years later, serving as a judge on a panel to award those same fellowships, I discovered that all over the country, writers and their loved ones were weighing similar choices: Make a car payment, or write an essay? Take a second job so a partner can finish her novel? The National Endowment for the Arts allows artists and their families to prioritize creativity, even if only for a few months, and sometimes those months are all an artist needs to give back to the country a piece of work that will outlast us all.” —Anthony Doerr, NEA fellow, 2002; author of five books, including the novel All the Light We Cannot See (Scribner, 2014)

Benjamin Percyfrancine j. harrisKathryn Nuernberger | Monica Sok

“If I could have any superpower, it would be to stop or stretch time. And whenever someone asks me what I want for my birthday or Christmas, I say, ‘Time.’ There is never enough of it. Here is the math of 2011: Two young kids, one still in diapers; two teaching gigs—at a traditional and a low-res MFA program—which translates to maybe a thousand manuscript pages in need of editing; one leaky roof; one totaled car; one novel under way; twelve speaking gigs; ten book reviews; six short stories; $40,000 in student loans; a five-hour flight to one set of grandparents; a five-hour drive to the other. There’s nothing startling or appalling about these numbers; I was responsible for many of them, and I was building the life I wanted. But working sixty hours a week and chasing bills and scrambling from one speaking engagement to the next and trying to be there for my family sometimes added up to a schedule that made me feel stretched so thin you could see through me. I remember saying to my wife, ‘I’m not sure I can keep up this pace,’ and she said, ‘I don’t want you to.’ The NEA fellowship allowed me to slow down and carve out time so that I could properly research and pour all of my creative energy into a book that I couldn’t have written in such a harried, exhausted state. Time. That’s what these grants give their recipients. The gift of time, which is in such short supply for all of us. And, of course, money: to hire a babysitter. To fly out a grandparent for help. To teach fewer classes or take on fewer freelance assignments—or escape whatever other obligations are keeping us away from the page, the canvas, the studio, the darkroom. And here is the lovely, complicated calculus of the NEA: Those dollars become hours, and those hours become novels, memoirs, sonnets, sonatas, landscapes, photo essays, documentaries that have an incalculable effect on enriching and expanding the lives of their audience.” —Benjamin Percy, NEA fellow, 2012; author of seven books, including the novel The Dark Net (Houghton Mifflin Harcourt, 2017)

 

 

“Being awarded the NEA Fellowship changed the direction of my life. At the time it was awarded, I was teaching at Interlochen Center for the Arts, a secondary school in northern Michigan. I enjoyed the job but wasn’t writing enough. While a brilliant few are able to meet the time demands of high school teaching loads and still write, I didn’t have that stamina. Additionally, northern Michigan, though beautiful, was culturally isolating. Short on money and time, I worried I might get stuck in a career that would have meant limits on my writing. Winning this fellowship allowed me to accept my current residency at Washington University in St. Louis. It also gave credibility to my work. For poets, that’s a big deal. While, as artists, we all want to make work that is satisfying on its own merit, most poets do not survive on their work alone. As important as the work is to our audiences, I believe part of the reason harsh critics of the genre can get away with claiming poetry has no social poignancy is because we stand to make so little money in our field. Book contracts offer smaller advances than in other genres, so publishing does not always equal income. People who love poetry often depend on this community of reading and performance, and those events are generally free to the public. With our short form, we have a vibrant and accessible presence online. But it means the power of this art is not in its capital. We do what we love, and fellowships, such as the NEA’s, are monetarily crucial. The National Endowment for the Arts fellowship has, quite simply, allowed me to continue my work.” —francine j. harris, NEA fellow, 2015; author of two poetry collections, including Play Dead (Alice James Books, 2016)

 

 

“The recipient of an NEA grant sits precariously at the nexus of contradictory forces: art, government, and money. Great art ought to have nothing to do with money or power, and so paradoxically it comes to have a great deal to do with both. The philosophers Theodor Adorno and Max Horkheimer suggested the distinction between entertainment and art is that entertainment has purpose (to inspire people to pay for it), while art has ‘purposiveness.’ Purposiveness is the feeling that a work of art is accomplishing something beyond its own ends. By providing financial support and putting a spotlight on my recently released collection, The End of Pink, the NEA grant encourages me to focus more on purposive writing and less on a purposeful hustle to find readers, royalties, and otherwise ‘succeed’ in the literary marketplace. I’m able to use this year of grant funding to finalize a third book of poems, Rue, which considers eighteenth- and nineteenth-century botanical expeditions and folklore surrounding plants historically used for birth control through a lens of intersectional feminism. The grant has also allowed me to plan poetry readings in Missouri, Kansas, Oklahoma, and Colorado, often in rural areas that are disconnected from more urban literary hubs. How bold and brilliant a democracy is to invite paradox and dissent into its agencies, its budget, its apparatuses of power and control. Governmental support for the arts, which by their nature challenge the government that funds them, is a mechanism that inculcates within itself a relentless seeking after deeper understandings of what a democratic government should do and be for its people. Though not everyone who deserves these grants receives one, the presence of the NEA reminds all of us that our creative work is essential to the advancement of a great nation with even greater as-yet-unfulfilled ideals.” —Kathryn Nuernberger, NEA fellow, 2017; author of two poetry collections, including The End of Pink (BOA Editions, 2016)

 

 

“My manuscript needs work. It’s full of myth-making and family narratives in the context of the Khmer Rouge regime. Lately, I’ve been allowing myself to dwell in my dream space longer, to take more risks in my poetry. With the support of an NEA fellowship, I feel more confident about the imaginary world I’ve been trying to create over the last three years. Every week I continue my process of world-building. I spread out all my drafts and swim in the poems I’ve started. At this time in my personal life, I want to create new structures within my craft, to be wildly imaginative, to survive better in my search for love and healing. Without the financial burdens of rent and utilities, monthly student loans, credit card bills, and medical expenses, I can rest and practice more self-care while dealing with the difficult subject of genocide and intergenerational trauma. The award will also help me travel to Cambodia over the course of writing my first book. When I learned that the NEA might be defunded and then eliminated, I thought about the Khmer Rouge and its horrific transition into power, one where hundreds of thousands of artists and intellectuals were targeted in the early days of the regime. I’ve always been aware of myself as a poet in this country. The urgency to write remains the same for me, but I renew my desire to hone the subversiveness that my craft relies on so heavily. In 1990, the NEA also supported my grandmother Em Bun, a weaver, through a National Heritage Fellowship. My grandmother was a refugee. Over the course of three generations, the NEA has helped two women artists in my family. I strongly believe that it must continue to do the necessary work of preserving the arts.” —Monica Sok, NEA fellow, 2017; author of the poetry chapbook Year Zero (Poetry Society of America, 2015) 

 

Kevin Larimer is the editor in chief of Poets & Writers, Inc.

Photo credits: Joy Harjo: Karen Kuehn; Kimiko Hahn: Beowulf Sheehan; Julia Alvarez: Bill Eichner; Peter Ho Davies: Dane Hillard; Anthony Doerr: Todd Meier; Benjamin Percy: Arnab Chakladar; francine j. harris: Cybele Knowles; Monica Sok: Sy J. Abudu

NEA at Risk: The Future of Arts Funding Under Trump

by

Kevin Nance

4.12.17

Update: May 23, 2017. The Trump administration today released its first full budget proposal for Fiscal Year 2018 (running from October 1, 2017, through September 30, 2018). The $4.1 trillion budget is notable for its cuts to domestic programs focused on social welfare programs, science and research, and the arts, including the elimination of the National Endowment for the Arts (NEA), the National Endowment for the Humanities (NEH), and the Institute of Museum and Library Services, as well as the defunding of the Corporation for Public Broadcasting. Each of the proposed cuts must pass through Congress before becoming law. 
 
Update: May 1, 2017. The House Appropriations Committee released the FY 2017 Omnibus Appropriations bill, the legislation that will provide discretionary funding for the federal government for the current fiscal year, which ends on September 30, 2017. The bill includes $150 million each for the National Endowment for the Arts (NEA) and the National Endowment for the Humanities (NEH), $2 million above the fiscal year 2016 level. Congress is expected to vote early this week on the full spending package.
 

During the 2016 presidential campaign, a word commonly used to describe the Republican Party’s nominee, Donald J. Trump, was nonideological. Running from outside—and to some extent against—the Republican establishment, Trump appeared ready to offer a policy agenda that would depart from his party’s traditional platforms in ways large and small. 

Following his Electoral College victory over Democrat Hillary Clinton, however, President-elect Trump launched a transition during which he announced one rock-ribbed conservative appointment after another, including that of Stephen Bannon, the former executive chairman of far-right media company Breitbart News, who is committed to what he has called “the deconstruction of the administrative state,” as his chief strategist. And in the first six weeks of his administration, President Trump took a series of hard-line Republican positions: cracking down on immigrants, rolling back a slew of Obama-era regulations protecting the environment, nominating a Supreme Court justice said to be “an heir to Antonin Scalia,” reversing federal guidelines on restroom rights for transgender students, and, more recently, announcing a massive military buildup. This last increase is to be funded by deep budget cuts in other programs—including the National Endowment for the Arts (NEA), an independent agency of the federal government that offers support and funding for individuals and organizations through partnerships with state arts agencies, local leaders, other federal agencies, and the philanthropic sector.

On March 16, Trump became the first American president to propose not just cutting funds for the NEA but abolishing it outright. The White House unveiled a proposed budget that includes eliminating the NEA and its sister agency, the National Endowment for the Humanities (NEH), as well as the Corporation for Public Broadcasting, or CPB, which helps fund PBS, National Public Radio, and local public radio stations across the country.

“We are disappointed,” NEA chairman Jane Chu said in a statement, “because we see our funding actively making a difference with individuals of all ages in thousands of communities, large, small, urban and rural, and in every congressional district in the nation.”

Why kill the NEA? If the $3.9 trillion federal budget is envisioned as a pie, the Endowment’s most recent slice under President Barack Obama ($147.9 million, or .004 percent of the total) would hardly register as a crumb, much less a sliver. And yet the NEA quickly surfaces in nearly any discussion of budget cuts in the Trump era—not because gutting or killing it would contribute meaningfully to any fiscal imperative, but because many Republicans object to it on the ideological grounds that taxpayer funds shouldn’t be spent on the arts, which they consider inessential (or even “waste,” as Brian Darling, a former staffer of the Heritage Foundation, a right-wing think tank and longtime NEA opponent, put it in a recent article in the Hill, a newspaper covering politics).

“I am deeply troubled by the Trump administration’s proposed FY 2018 budget calling for the elimination of the National Endowment for the Arts,” Robert L. Lynch, president and CEO of the lobbying group Americans for the Arts, said in a statement. “Our nation’s parents, teachers, community leaders, arts advocates, government officials, and even economists will not accept this proposal.”

Although Trump has now gone further than any of his predecessors in the Oval Office, the NEA has been the target of Republican budget hawks since early in Ronald Reagan’s presidency, when David Stockman, director of the Office of Management and Budget and an architect of what became known as “supply-side” economics, planned to abolish the NEA and NEH over three years. Those plans—later confirmed in a book by Livingston Biddle, NEA chairman from 1977 to 1981—were shelved when a special task force (which included Reagan’s former Hollywood colleague Charlton Heston) concluded that the two agencies performed a valuable service to the nation. Still, and simply put, conservatives have been critical of the NEA for more than three decades because they consider it a frill.

That philosophy was carried to its logical conclusion at the state level in 2011 in Kansas, where Republican governor Sam Brownback gutted the Kansas Arts Commission by line-item-vetoing the $689,000 in state funding that would have qualified it for matching grants from the NEA and a second group. “In difficult fiscal times such as these, the state must prioritize how to spend its limited resources and focus its attention on providing core services,” Brownback said in a statement at the time. In an interview for Poets & Writers Magazine, Kansas Arts Commission chairman Henry Schwaller called it “a devastating loss.” “This has happened because of the governor’s ideological belief that public funds should not be used to fund the arts,” he said. “But it’s also related to his clear misunderstanding of the role of the arts in society and in Kansas in particular. Children and seniors, especially in rural communities, will lose access to the arts because of this.”

Cultural conservatives also still harbor an animus against the NEA that has its roots in the controversies that erupted in 1989 over photographer and NEA grantee Andres Serrano—whose “Piss Christ,” part of the artist’s Immersions series, showed a plastic crucifix submerged in what was said to be his own urine—and Robert Mapplethorpe, whose photographs depicting the gay S&M subculture were shown in an NEA-supported exhibition in Cincinnati. The Serrano and Mapplethorpe firestorms, stoked by subsequent flare-ups involving the so-called “NEA Four” (performance artists Karen Finley, John Fleck, Holly Hughes, and Tim Miller, whose grant proposals were approved by the NEA’s peer review panels but vetoed by then chairman John Frohnmayer in 1990), turned the NEA into a national lightning rod. Led by Republican senators Alfonse D’Amato of New York and Jesse Helms of North Carolina, conservatives in and out of government repeatedly called for the arts agency to be dismantled as an affront to traditional American values. “Do not dishonor our Lord,” Helms railed on the Senate floor in reference to Serrano. “I resent it, and I think the vast majority of the American people do. And I also resent the National Endowment for the Arts spending the taxpayers’ money to honor this guy.”

In recent years, controversies involving NEA-supported art have become exceedingly rare, in part because most grants to individual artists were discontinued, by congressional mandate, in 1995. The exceptions were literature fellowships and two lifetime honor programs, the NEA Jazz Masters and the NEA National Heritage Fellowships. At the same time the NEA’s advocates have successfully made the case for the arts as an economic engine, contributing $704.2 billion to the U.S. economy in 2013 alone, according to a study conducted by the NEA and the U.S. Bureau of Economic Analysis. (That includes for-profit arts activity such as filmmaking.) The NEA has also staked a claim as the nation’s most effective instigator of contributions to the arts by others. For every dollar it awards in grants, the NEA says, up to nine dollars is generated in matching support from private and public sources, leading to an additional $500 million in arts funding in 2016. Still, that onetime shibboleth of the religious right—that the NEA supports degenerate art—still bubbles up now and again on alt-right Internet forums.

Weeks before President Trump unveiled his budget plan, two powerful conservative groups—the Heritage Foundation and the Republican Study Committee, a caucus of 173 conservative Republicans in the House of Representatives—called upon him to abolish the NEA and the NEH. And the NEA remains a perennial target of right-wing media outlets such as Breitbart News, once edited by Bannon and known to be on Trump’s daily reading list. Breitbart has been publishing articles critical of the NEA at least since 2009, when it claimed the agency was encouraging artists to support President Obama’s agenda on education, health care, the environment, and other topics. “The National Endowment of the Arts is under attack—again,” poet Dana Gioia, who led the NEA from 2003 to 2009, wrote recently in an op-ed for the Los Angeles Times. “The foes are the same tired cast of characters who have assaulted the agency for the last thirty years. Their arguments are the same threadbare notions that have been repeatedly rejected. They are mounting a partisan battle that will do the nation no good. But for the sake of the arts, it needs to be fought again and won.”

Gioia continued: “Both the Heritage Foundation and the Republican Study Committee have long been obsessed with ending federal support for the arts. During my six years as the chairman of the NEA under president George W. Bush, these groups launched one unsuccessful volley after another. Their stated rationale was that the federal government had no business funding the arts. Beneath that small-government ideal, however, was another openly acknowledged motive not related to the public good but to political advantage. By eliminating the NEA, they could deliver a symbolic victory against leftist urban constituencies.”

For all these reasons, the NEA finds itself once again in potentially mortal danger. With Republicans now firmly in control of the executive branch and both houses of Congress, the agency’s prospects for continued survival may be dimmer than at any point in its history.

***

The NEA was established by Congress in 1965, during the Johnson administration, to “support the survival of the best of all forms that reflect the American heritage in its full range of cultural and ethnic diversity and to provide national leadership on behalf of the arts.” Over the years, the Endowment has dispensed more than $5 billion to artists and arts organizations in the fields of dance, design, folk and traditional arts, literature, media arts, music, opera, multidisciplinary works, performance art, theater, and the visual arts. (Poets & Writers, Inc., the nonprofit organization that publishes this magazine, receives an annual grant that supports the magazine and the website pw.org. Poets & Writers is also a cofounder of the Literary Network, or LitNet, a coalition of sixty-eight nonprofit literary organizations that was established in 1992 as an extension of the now-defunct Coalition of Writers Organizations and in response to the freedom of expression controversies surrounding the NEA.)

In the 2016 fiscal year, more than 80 percent of the NEA’s $147.9 million appropriation was distributed as grants and awards to organizations and individuals across the country. About 40 percent of that money was awarded directly to the states through their arts agencies. The other 60 percent was distributed to artists and arts organizations applying through the NEA funding categories.

In a clear response to past criticism of its grant-making process as “elitist,” the NEA now earmarks a portion of its grants for underserved communities. Forty percent of NEA-supported activities happen in neighborhoods with high poverty rates, and 36 percent of NEA grants go to organizations that reach people with disabilities, people in institutions (including prisons), and veterans. One-third of NEA grants serve audiences with low incomes. 

And while some have charged that the NEA favors large cultural institutions that would more appropriately be funded by their presumably wealthy patrons, the majority of NEA grants—65 percent—go to small and medium-sized organizations in every congressional district in the nation.

All grant applications to the NEA are reviewed on the basis of “artistic excellence and artistic merit,” according to “Art Works for America,” the NEA’s 2014–2018 strategic plan. Applications are first evaluated by independent panels consisting of experts in the various disciplines and “at least one knowledgeable layperson.” The panels’ recommendations are forwarded to the NEA’s advisory body, the National Council on the Arts, whose members are artists, scholars, and arts patrons appointed by the president. The council’s recommendations are sent to the NEA chairman (currently Jane Chu, a holdover from the Obama administration), who makes the final decision.

But will there be any grant decisions to be made in the new fiscal year? Will there be a National Endowment for the Arts at all? As of this writing, it’s unclear how Trump’s budget will fare in Congress, where the NEA still enjoys the support of most Democrats and some Republicans, including moderates and even some conservatives. In his statement, Lynch quotes North Carolina Republican representative Mark Walker, chairman of the Republican Study Committee, as saying he opposes Trump’s plans for the arts: “I appreciate the education that is found in the arts, so at this point I have no path to making any kind of hard cuts right now.” In her statement, Chu implied that anything could still happen. “We understand that the president’s budget request is a first step in a very long budget process,” she said. “As part of that process we are working with the Office of Management and Budget (OMB) to prepare information they have requested.”

A message posted to the grant application page of the NEA’s website on the same day the president’s proposal was unveiled reads, “We continue to make FY 2017 grant awards and will continue to honor all obligated grant funds made to date. In addition, we will continue to accept grant applications for FY 2018 at our usual deadlines…. The agency continues to operate as usual and will do so until a new budget is enacted by Congress.”

In the coming months the House and Senate budget committees will each write and vote on budget resolutions, at which point the subcommittee’s “markup” appropriation bills determine the level of spending for all discretionary programs. Then the full House and Senate debate and vote on those bills; only after each bill passes Congress can the president sign them and the budget becomes law. 

Whatever happens during this process, it won’t occur under the radar. It will be done in the full glare of the public eye, and under the careful scrutiny of those who benefit from NEA’s support, including members of the literary community who stand ready to protect the future of arts funding.

 

Kevin Nance is a contributing editor of Poets & Writers Magazine

Vote of Confidence: The Life-Changing Support of an NEA Fellowship

by

Kevin Larimer

4.12.17

For more than fifty years the National Endowment for the Arts (NEA) has been a vital part of this country’s creative ecosystem, providing funding and support to writers, translators, and organizations, as well as partnering with arts groups and non-arts sectors to create programs, such as Poetry Out Loud and the Big Read, that celebrate America’s rich cultural heritage and promote access to the arts in every community. For readers of this magazine, of course, the most visible—and sought-after—support offered by the NEA comes in the form of creative writing fellowships: $25,000 grants given in alternating years to poets and prose writers, enabling them “to set aside time for writing, research, travel, and general career advancement.” In short, they allow writers to be writers—even if that means simply giving them the ability to pay the rent or the student loan or the babysitter or the credit card bill—in a world that rarely acknowledges their work in financial terms.

But this isn’t all about the money. This is about being part of a tradition, built over the past half century, that honors artistic excellence in its many forms. This is about writers who are also nurses and farmers and teachers and librarians receiving support and validation from experts in the field—a measure of reassurance that the work they do before or after the day job or the night shift is valuable. And, yes, this is about patriotism: the federal government sending a message that the work of poets and writers is integral to an open society in which free expression is not only protected, but also encouraged. 

This and much more is at stake as we move through the congressional budget process following President Trump’s ill-advised proposal to eliminate federal support for the NEA. And while these kinds of decisions often come down to numbers on a spreadsheet, it is important to highlight the real people—with lives and loved ones and dreams and challenges—at the other end of those fellowship checks. I spoke with nine fellowship winners, from 1977 grant recipient Joy Harjo to 2017 fellows Kathryn Nuernberger and Monica Sok, about what receiving the NEA’s creative writing fellowship meant to them, both in terms of practical financial assistance and as a vote of confidence from the federal government at that particular time in their personal and professional lives.

Joy Harjo | Kimiko HahnJulia AlvarezPeter Ho DaviesAnthony Doerr  
Benjamin Percyfrancine j. harrisKathryn Nuernberger | Monica Sok

“To be an artist in my family was somewhat expected. My grandmother and great aunt were painters. With Indian oil money, they obtained arts training—but more than that, they were afforded the time to create. Two of my most valued possessions are paintings by them. My grandmother Naomi Harjo even played saxophone. But to be a poet, especially as a single mother, with no additional income, made for a different story. My family was proud of me, but their constant concern was: How are you going to make a living? We already had one poet in our family tree, Alexander Posey, a Muscogee Creek poet who founded the first native daily newspaper, but he made a living as a journalist, not as a poet. I knew that I would write no matter what, and I wrote my way through jobs, classes, and childrearing. The Pueblo novelist and poet Leslie Silko was the first writer I knew to be awarded an NEA fellowship, and she urged me to apply. I was about to graduate with my MFA and didn’t have anything lined up except a return home to New Mexico and an application for teaching creative writing at the Institute of American Indian Arts, then a Bureau of Indian Affairs school. I remember that late spring afternoon of 1977 opening the letter from the NEA announcing my fellowship. It was the gift I needed. It was enough money to assist me with writing what would be my breakout/breakthrough book of poetry, She Had Some Horses. I used the money for rent, utilities, supplies, and childcare. The fellowship bought me time. And it bought more than that; it brought affirmation. It put my family and community on notice that what I was doing as a poet—a strange occupation for a young native mother who needed to make a living—was considered worthy of support. My next fellowship came in 1992. It gave me the time I needed to get over that hump period that happens in the lives of all of us who create art. She Had Some Horses had set a mark. The second fellowship helped me leap the fence and make a collection that envisioned a book of poetry as an oral event.” —Joy Harjo, NEA fellow, 1977, 1992; author of ten poetry collections and a memoir, Crazy Brave (Norton, 2012)

 

 

“In the early 1980s I was studying Japanese at Columbia University and working in one of the college’s secretarial pools. When I wasn’t retyping a professor’s paper, I took advantage of the best typewriter in the world, the IBM Selectric, and put it to use for my own purposes. I was the busiest-looking secretary on campus, writing poems that would become my first two books, Air Pocket then Earshot. I was also a thirty-one-year-old new mother without an MFA—which is to say, without mentors or connections—and I felt alone, isolated. All my poet friends had books, but the support for presses was rapidly drying up. For me, mailing out a manuscript with the enclosed SASE was expensive. And waiting for snail mail was crushing. This was the backdrop to a parcel I received in our small mailbox: a thin envelope from the National Endowment for the Arts. I read it in the crack-infested vestibule of my apartment building in New York City and wept. It was 1986, the year I knew I’d be okay—more than okay. The NEA fellowship in poetry gave me validation that cannot be measured. Validation, for me, was a license to trespass: to continue writing fragments about the female body from an Asian American woman’s point of view. It may be difficult now to believe how radical this was: to hold a legal pad and pen in a coffee shop and write with confidence. The fellowship marked a turning point in my life, as it does for so many writers who receive the same gift of validation from the NEA.” —Kimiko Hahn, NEA fellow, 1986, 1992; author of nine poetry collections, including Brain Fever (Norton, 2014)

 

 

“My first job out of graduate school was as a poet in the schools in Kentucky, a two-year residency funded by the Kentucky Arts Council and the NEA in 1975. I traveled around the state giving writing workshops and exposing people of all ages and backgrounds to poetry—students in elementary schools and colleges, farmers in communities in Appalachia, and reform-school teens in Louisville. After the Kentucky residency, I went on to teach across America in poetry programs funded by the NEA. I taught migrant workers in California’s San Joaquin Valley; bilingual elementary school students in Baltimore; senior citizens in nursing homes, church basements, and Sunshine Centers, as they were called, centers where a free meal was provided, in Fayetteville, North Carolina. This last residency culminated in a book of their writings, Old Age Ain’t for Sissies, as well as a series of public readings in the community funded by the NEA. African American eighty-year-olds recited their poems before enthusiastic audiences, feeling for the first time in their lives that they had a voice and were being heard. The program helped create a strong, compassionate, connected community. The NEA is a cultural resource we can’t afford to lose. No other programs are so widespread, addressing so many different age populations and areas of the country. We must not think of the NEA and its programs as something ‘just for artists.’ It is a vital educational resource, which doesn’t quit after our school years are over. We are educating our citizenry in the rich literary resources of this great country and helping them evolve and develop their own expressive tools. An informed citizenry means a stronger, more united, compassionate, and educated America. The individual grant I received from the NEA in 1987 allowed me to take time from full-time teaching and work on the stories that would eventually become my first published novel, How the García Girls Lost Their Accents, based on my family’s immigrant experience after escaping the Trujillo dictatorship in the Dominican Republic in 1960. The novel now forms part of the curriculum in many schools and universities—the NEA at work again, enabling the creation of a diverse culture that enriches us all. Finally, in 2015, it was the NEA that nominated me for a National Medal in the Arts. For a little immigrant girl to end up receiving an award from the president of the United States was the American Dream come true. But none of us get where we want to go by ourselves. Along the way we encounter helpers, fairy godmothers. The NEA has served that role for me and so many others. I don’t have a magic wand to wave, but I do have a pen to write down this plea: Keep this incredible national treasure endowed and vital for the next generations of students, artists, writers, and readers, so that they can continue creating the country we all dream this can be.” —Julia Alvarez, NEA fellow, 1987; author of twenty-two books, including the children’s book Where Do They Go? (Triangle Square, 2016)

 

 

“I was lucky enough to receive NEA fellowships in 1998 and 2016. Both enabled me to write for a year. Both provided a considerable morale boost. Both made possible the books I was working on. That much is likely true for most recipients, of course. In my case, though, as an immigrant to this country, both also felt like an embrace from my adopted home. The emotional significance of the $25,000 grants, in other words, far exceeded their already handsome monetary value. The NEA also cemented my bond to the U.S. in another way. In between my two awards I had the privilege of serving on the panel that selects NEA fellows, which is how I found myself in a federal building on Pennsylvania Avenue at 9 AM on September 11, 2001. We saw smoke rising from the Pentagon through the windows of our conference room. Shortly thereafter, we were evacuated. That afternoon, back at the hotel, we decided, in spite of shock and sorrow, to continue our work. A small gesture, of course, but it felt like something worthwhile, a modest assertion of life and hope, of creativity, in the face of destruction, and one only made possible by dedicated NEA staffers. That night I walked down to the White House, which was floodlit like a beacon, and stood with the hushed crowd gathered before it. There’s been much talk of patriotism in the years between then and now, much talk about what the country stands for. The NEA, representing as it does a nation’s faith in the arts, seemed to me that day and ever since, an institution any country could and should be proud of. The federal building where the NEA was based on 9/11, incidentally, was the Old Post Office Pavilion, now the Trump International Hotel. The cost for a night in its largest suite on September 11, 2017: $25,000.” —Peter Ho Davies, NEA fellow, 1998, 2016; author of four books, including the novel The Fortunes (Houghton Mifflin Harcourt, 2016)

 

 

“My wife and I were married in 2000, but we couldn’t figure out how to live in the same town. She was working for Hewlett-Packard in Boise, Idaho, and I was hopscotching around the Midwest chasing teaching gigs and fellowships. We were paying two rents, spending all our money on airfare and telephone bills, and multiple times a year I cajoled my Subaru across Wyoming and Nebraska with our goldfish in a gallon water jug beside me. Every night I asked myself, ‘How important is it to me to be a writer? Important enough to spend anniversaries and Valentine’s Day and random Tuesdays apart? Just because I want to chase a silly dream?’ Then I won an NEA fellowship. I promptly sold the kitchen table, gave away most everything else, drove two thousand miles west, and moved in with my wife. For the first time since we were married, we got to wake up together every morning on a consistent basis. And after she went to work, I got to turn on my computer and face down the dragon of my next book. Years later, serving as a judge on a panel to award those same fellowships, I discovered that all over the country, writers and their loved ones were weighing similar choices: Make a car payment, or write an essay? Take a second job so a partner can finish her novel? The National Endowment for the Arts allows artists and their families to prioritize creativity, even if only for a few months, and sometimes those months are all an artist needs to give back to the country a piece of work that will outlast us all.” —Anthony Doerr, NEA fellow, 2002; author of five books, including the novel All the Light We Cannot See (Scribner, 2014)

Benjamin Percyfrancine j. harrisKathryn Nuernberger | Monica Sok

“If I could have any superpower, it would be to stop or stretch time. And whenever someone asks me what I want for my birthday or Christmas, I say, ‘Time.’ There is never enough of it. Here is the math of 2011: Two young kids, one still in diapers; two teaching gigs—at a traditional and a low-res MFA program—which translates to maybe a thousand manuscript pages in need of editing; one leaky roof; one totaled car; one novel under way; twelve speaking gigs; ten book reviews; six short stories; $40,000 in student loans; a five-hour flight to one set of grandparents; a five-hour drive to the other. There’s nothing startling or appalling about these numbers; I was responsible for many of them, and I was building the life I wanted. But working sixty hours a week and chasing bills and scrambling from one speaking engagement to the next and trying to be there for my family sometimes added up to a schedule that made me feel stretched so thin you could see through me. I remember saying to my wife, ‘I’m not sure I can keep up this pace,’ and she said, ‘I don’t want you to.’ The NEA fellowship allowed me to slow down and carve out time so that I could properly research and pour all of my creative energy into a book that I couldn’t have written in such a harried, exhausted state. Time. That’s what these grants give their recipients. The gift of time, which is in such short supply for all of us. And, of course, money: to hire a babysitter. To fly out a grandparent for help. To teach fewer classes or take on fewer freelance assignments—or escape whatever other obligations are keeping us away from the page, the canvas, the studio, the darkroom. And here is the lovely, complicated calculus of the NEA: Those dollars become hours, and those hours become novels, memoirs, sonnets, sonatas, landscapes, photo essays, documentaries that have an incalculable effect on enriching and expanding the lives of their audience.” —Benjamin Percy, NEA fellow, 2012; author of seven books, including the novel The Dark Net (Houghton Mifflin Harcourt, 2017)

 

 

“Being awarded the NEA Fellowship changed the direction of my life. At the time it was awarded, I was teaching at Interlochen Center for the Arts, a secondary school in northern Michigan. I enjoyed the job but wasn’t writing enough. While a brilliant few are able to meet the time demands of high school teaching loads and still write, I didn’t have that stamina. Additionally, northern Michigan, though beautiful, was culturally isolating. Short on money and time, I worried I might get stuck in a career that would have meant limits on my writing. Winning this fellowship allowed me to accept my current residency at Washington University in St. Louis. It also gave credibility to my work. For poets, that’s a big deal. While, as artists, we all want to make work that is satisfying on its own merit, most poets do not survive on their work alone. As important as the work is to our audiences, I believe part of the reason harsh critics of the genre can get away with claiming poetry has no social poignancy is because we stand to make so little money in our field. Book contracts offer smaller advances than in other genres, so publishing does not always equal income. People who love poetry often depend on this community of reading and performance, and those events are generally free to the public. With our short form, we have a vibrant and accessible presence online. But it means the power of this art is not in its capital. We do what we love, and fellowships, such as the NEA’s, are monetarily crucial. The National Endowment for the Arts fellowship has, quite simply, allowed me to continue my work.” —francine j. harris, NEA fellow, 2015; author of two poetry collections, including Play Dead (Alice James Books, 2016)

 

 

“The recipient of an NEA grant sits precariously at the nexus of contradictory forces: art, government, and money. Great art ought to have nothing to do with money or power, and so paradoxically it comes to have a great deal to do with both. The philosophers Theodor Adorno and Max Horkheimer suggested the distinction between entertainment and art is that entertainment has purpose (to inspire people to pay for it), while art has ‘purposiveness.’ Purposiveness is the feeling that a work of art is accomplishing something beyond its own ends. By providing financial support and putting a spotlight on my recently released collection, The End of Pink, the NEA grant encourages me to focus more on purposive writing and less on a purposeful hustle to find readers, royalties, and otherwise ‘succeed’ in the literary marketplace. I’m able to use this year of grant funding to finalize a third book of poems, Rue, which considers eighteenth- and nineteenth-century botanical expeditions and folklore surrounding plants historically used for birth control through a lens of intersectional feminism. The grant has also allowed me to plan poetry readings in Missouri, Kansas, Oklahoma, and Colorado, often in rural areas that are disconnected from more urban literary hubs. How bold and brilliant a democracy is to invite paradox and dissent into its agencies, its budget, its apparatuses of power and control. Governmental support for the arts, which by their nature challenge the government that funds them, is a mechanism that inculcates within itself a relentless seeking after deeper understandings of what a democratic government should do and be for its people. Though not everyone who deserves these grants receives one, the presence of the NEA reminds all of us that our creative work is essential to the advancement of a great nation with even greater as-yet-unfulfilled ideals.” —Kathryn Nuernberger, NEA fellow, 2017; author of two poetry collections, including The End of Pink (BOA Editions, 2016)

 

 

“My manuscript needs work. It’s full of myth-making and family narratives in the context of the Khmer Rouge regime. Lately, I’ve been allowing myself to dwell in my dream space longer, to take more risks in my poetry. With the support of an NEA fellowship, I feel more confident about the imaginary world I’ve been trying to create over the last three years. Every week I continue my process of world-building. I spread out all my drafts and swim in the poems I’ve started. At this time in my personal life, I want to create new structures within my craft, to be wildly imaginative, to survive better in my search for love and healing. Without the financial burdens of rent and utilities, monthly student loans, credit card bills, and medical expenses, I can rest and practice more self-care while dealing with the difficult subject of genocide and intergenerational trauma. The award will also help me travel to Cambodia over the course of writing my first book. When I learned that the NEA might be defunded and then eliminated, I thought about the Khmer Rouge and its horrific transition into power, one where hundreds of thousands of artists and intellectuals were targeted in the early days of the regime. I’ve always been aware of myself as a poet in this country. The urgency to write remains the same for me, but I renew my desire to hone the subversiveness that my craft relies on so heavily. In 1990, the NEA also supported my grandmother Em Bun, a weaver, through a National Heritage Fellowship. My grandmother was a refugee. Over the course of three generations, the NEA has helped two women artists in my family. I strongly believe that it must continue to do the necessary work of preserving the arts.” —Monica Sok, NEA fellow, 2017; author of the poetry chapbook Year Zero (Poetry Society of America, 2015) 

 

Kevin Larimer is the editor in chief of Poets & Writers, Inc.

Photo credits: Joy Harjo: Karen Kuehn; Kimiko Hahn: Beowulf Sheehan; Julia Alvarez: Bill Eichner; Peter Ho Davies: Dane Hillard; Anthony Doerr: Todd Meier; Benjamin Percy: Arnab Chakladar; francine j. harris: Cybele Knowles; Monica Sok: Sy J. Abudu

Tracy K. Smith Named U.S. Poet Laureate

by

Dana Isokawa

6.14.17

Librarian of Congress Carla Hayden has named Tracy K. Smith the next poet laureate of the United States. Smith, who will take on the role in the fall, will succeed Juan Felipe Herrera, who has served as poet laureate since 2015. “It gives me great pleasure to appoint Tracy K. Smith, a poet of searching,” said Hayden in a press release. “Her work travels the world and takes on its voices; brings history and memory to life; calls on the power of literature as well as science, religion, and pop culture. With directness and deftness, she contends with the heavens or plumbs our inner depths—all to better understand what makes us human.”

Smith, forty-five, is a professor at Princeton University, where she directs the creative writing program. She has written three poetry collections, including the Pulitzer Prize–winning Life on Mars (Graywolf, 2011), and a memoir, Ordinary Light (Knopf, 2015). “As someone who has been sustained by poems and poets, I understand the powerful and necessary role poetry can play in sustaining a rich inner life and fostering a mindful, empathic and resourceful culture,” said Smith in the announcement. “I am eager to share the good news of poetry with readers and future-readers across this marvelously diverse country.”

Smith is the first poet Hayden has appointed to the position, which was established in 1936 as the “Consultant in Poetry to the Library of Congress” and later renamed the “Poet Laureate Consultant in Poetry” in 1985. Each poet laureate serves for at least one year and is responsible for raising national awareness and appreciation of poetry. Charles Wright, Natasha Trethewey, Philip Levine, W. S. Merwin, Kay Ryan, and Charles Simic have all served as the poet laureate in recent years.

Each poet approaches the role, which comes with a $35,000 stipend and minimal specific duties, with a different focus. Robert Pinsky, who served as poet laureate from 1997 to 2000, launched the Favorite Poem Project, through which more than eighteen thousand Americans shared their favorite poems. Several laureates have focused more on bringing poetry into the classroom: Billy Collins curated 180 poems for high school teachers to share with their students every day in the school year as part of the Poetry 180 project, while Kay Ryan strengthened poetry’s presence in community colleges through a national contest and videoconference. Other laureates have opted to raise awareness poetry by collaborating with the media, such as Natasha Trethewey with her Where Poetry Lives video series with PBS NewsHour, and Ted Kooser with his weekly newspaper column, American Life in Poetry.

Smith will have plenty of inspiration to draw on when she starts her term in the fall. She is the first poet laureate appointed under the Trump administration, a time that has highlighted the political divisions in the country. If there’s anyone who can remind the American public of the power of poetry to give people a more nuanced way of thinking and understanding one another, though, it’s Smith. “It makes sense to me that the world of commerce and the world of politics would be invested in convincing us that we can each be one thing only: loyal to one brand, one party, one candidate,” she said in an interview with Yale Literary Magazine in 2015. “Too often we forget that we can say no to such false thinking, that nobody is single-sided, two-dimensional…. Poems activate and affirm our sense of being individuals, of having feelings, of having been affected powerfully by the events and people that touch us.”

Read more about Tracy K. Smith in “Far From Ordinary: A Profile of Tracy K. Smith,” written by Renée H. Shea and published in the March/April 2015 issue of Poets & Writers Magazine

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Tracy K. Smith (Credit: Christy Whitney)

Far From Ordinary: A Profile of Tracy K. Smith

by

Renée H. Shea

2.10.15

Tracy K. Smith was twenty-two when her mother died in 1994. Nearly a decade later, she published The Body’s Question, her first book of poetry, in which she reflected on that loss. In “Joy,” which carried the epigraph “In Memoriam KMS 1936–1994,” Smith writes to her mother, longing to “pick up the phone / And catch your voice on the other end / Telling me how to bake a salmon / Or get the stains out of my white clothes.” Another decade later, she returns to that wrenching loss in the memoir Ordinary Light, published this month by Knopf. Smith’s first book of prose, it is a book of excavation and navigation: The poet revisits her mother’s passing in light of her father’s death in 2008, the year her daughter, Naomi, was born, and in light of the birth in 2013 of her twin sons, Atticus and Sterling. 

Smith, who characterizes herself as having been “still an adolescent” when she lost her mother, believes “it took losing my father to help me come to better grips with that first loss and think about what I needed to believe my mother’s life and her death had imparted.” And now, with three children of her own, Smith wishes her mother were nearby to consult about practical parenting concerns, but of course that wish goes deeper: “I want to think actively about the continuum to which I belong—the one that includes my mother and her mother and sisters and their ancestors—and also my children. In my mother’s absence, I want to cement that connection, and words are the best glue I know.” 

But why prose? She’s already written poems about her mother, and her Pulitzer Prize–winning Life on Mars is, in many respects, an elegy for her father. A memoir in verse offered an intriguing form, one that is familiar territory—Rita Dove’s Thomas and Beulah (1986) and, more recently, Jacqueline Woodson’s Brown Girl Dreaming, which won the 2014 National Book Award, are exemplary—but Smith credits the influence and encouragement of the German writer Hans Magnus Enzensberger, her mentor in the Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative, for emboldening her to venture into prose. Smith had never heard of the mentorship program, which pairs older masters with younger artists under forty, until 2008, when she was nominated and flown to Munich along with two other finalists. Each had an interview with Enzensberger and then all four went to dinner, an experience that Smith insists turned into more camaraderie than competition. 

She and Enzensberger have become great friends after what sounds like a jet-setting year of being flown to many of the places where he had speaking engagements: “We rendezvoused in Tenerife and Paris, and gave a reading together at the public library in London. We spent much of a summer in Munich, where he lives, working on the book and getting to know each other.” In addition to face-to-face meetings, the two e-mailed back and forth, with Smith sending him parts of her work for comment. The idea she began with was, by her own description, “a big, ambitious mess” about a whole range of experiences, but Enzensberger urged her to focus discrete memories toward “a narrative with characters that moved beyond the private realm to take in and consider the relevant public history.” 

From the beginning, Smith says, she knew she wanted to write “genuine prose,” possibly because some of what she wanted to explore had already been unearthed in her poetry. “But I also wanted to embrace a fuller sense of myself as a writer,” she says. And she wanted to work within “sentences, clauses, paragraphs, the whole to-do,” since, as she writes in Ordinary Light, “Being able to tell a good story was currency in my family.” Prose gave her a certain amount of freedom to explain and elaborate. She realized how much she relies on metaphor in her poetry to evoke “a strange, powerful sameness between two otherwise disparate things.” In prose, she initially felt reluctant to elaborate on an image or interrogate statements she made, but soon discovered her expansive abilities. “I learned that prose can bear the weight of much more explication,” she says. “I can think and rethink, even second-guess or analyze something on the page in prose without going overboard. The sentence, in prose, can be as tireless as an ox.”

Enzensberger recognized, perhaps before Smith herself, that her story was about her family, with her mother as the central character. Smith opens Ordinary Light with her mother’s deathbed scene, the family’s vigil during the final hours of her mother’s life, remembered twenty years later:

Then we heard a sound that seemed to carve a tunnel between our world and some other. It was an otherworldly breath, a vivid presence that blew past us without stopping, leaving us, the living, clamped in place by the silence that followed. I would come back to the sound and the presence of that breath again and again, thinking how miraculous it was that she had ridden off on that last exhalation, her life instantly whisked away, carried over into a place none of us will ever understand until perhaps we are there ourselves.

From that solemn moment, Smith circles back to her childhood as the adored and indulged baby in a family of five children and, further back, to her parents’ coming of age in Alabama at the dawn of the civil rights movement. Dedicated to her daughter, Naomi, Ordinary Light began as a way for Smith to bring her parents back to life, “to reconstruct them,” as characters for Naomi. “At least that was my intention,” Smith says, “though in the execution it has become a book about me—about excavating my own experiences, anxieties, and evolving beliefs.” 

When asked about the title, she hesitates, musing that “maybe it’s the feeling of wholeness and safety and ongoing-ness that we slip into sometimes in our lives.” But after Smith settled on Ordinary Light as her title, she added an opening quote from James Baldwin’s “Sonny’s Blues,” one of her favorite short stories. As Baldwin’s narrator recalls the perfect family Sunday afternoons of his childhood when all’s right with the world, he cautions: “But something deep and watchful in the child knows that this is bound to end, is already ending. In a moment someone will get up and turn on the light.” In her new memoir, it is this moment that Smith explores for herself and her own children—the moment when we hear the tiger at the door.

***

In many ways, Smith seems to have lived a charmed life. Her father retired from the Air Force at forty-five because he did not want to uproot the family once again by accepting an overseas post. Trained as an electronics engineer, he found a job in Silicon Valley, eventually working on the Hubble Space Telescope. Her mother, while active in her church and community, did not work outside the home except for a short stint as an adult-education teacher. Tracy, eight years younger than her closest sibling, recalls a childhood when “all of my siblings doted on me, then left for college. So I had this abundance of attention for a time, and then a period of abundant solitude.” A participant in gifted programs throughout her public school education, she graduated from Harvard College in 1994 with a BA in English and American Literature and Afro-American Studies. After an extended return home following her mother’s death, Smith attended Columbia University, earning an MFA in 1997; she went on to a two-year stint as a Stegner fellow at Stanford University. She taught at Medgar Evers College in Brooklyn, New York, and at the University of Pittsburgh before joining the faculty at Princeton University in 2005, where she is currently a professor of creative writing. 

Smith has published three collections of poetry—The Body’s Question (2003), Duende (2007), and Life on Mars (2011), all with Graywolf Press—each receiving critical acclaim and significant literary prizes. In the introduction to her first book, which won the Cave Canem Poetry Prize, poet Kevin Young, the contest judge, heralded an exceptional new voice:  “Smith is a maker, a wordsmith of the first order.” In 2012, Life on Mars won the Pulitzer Prize for poetry. Two years later Smith received an Academy of American Poets Fellowship. Among her other awards and fellowships are the James Laughlin Award from the Academy of American Poets, the Rona Jaffe Foundation Writer’s Award, an Artist’s Residence at the Fundación Valparaíso in Spain, and an Essence Literary Award. 

Smith had a series of mentors even before her time with Hans Magnus Enzensberger, as she developed her identity as a poet. A reader from the outset (one of the chapters in Ordinary Light is titled “My Book House”), she experienced a sort of epiphanic moment in college when she read Seamus Heaney’s poem “Digging.” She describes how everything in that poem—the male speaker, the Irish setting—should have been completely foreign to her, yet, she says, “I felt so much a part of the landscape and the family he was describing that I realized this was what I wanted to do with language.” Ultimately, she got to know Heaney as one of her teachers. At Columbia, Mark Doty became, and remains, an important influence and mentor to her, someone who she says is “so generous and present” to his students. 

Yet the seemingly idyllic life of Smith’s nuclear family—“us as an invincible unit,” is how she describes them in Ordinary Light—can prepare, though never entirely protect, its members from the loss of certainty and security and, especially, the realities of racial politics. Smith is known for sharpening a political edge in her poetry, whether she’s writing about science fiction, pop culture, or current events, and this memoir is no exception. “In writing this book, I was forced to speak about and into many of the silences that ran through my life: silence about race, silence about the painful features of African American history, silence about my own choice to turn away from or reenvision the religious faith I was raised in,” she says.

One of the side effects of the memoir, Smith discovered, is that her adult perspective remained active even when she was writing about childhood: “So Tracy the citizen was allowed to engage with these private stories, just as Tracy the mother was allowed in at times,” she says. What she calls “shifting subjectivities” becomes especially clear when she writes about returning as a child to Alabama, where her parents grew up, to visit her large extended family (her mother was one of thirteen siblings): 

I was ten years old, living with a vague knowledge that pain was part of my birthright, part of what was meant by a word like Home. It was not the kind of beautified self-inflicted angst that can transform a girl into a swan or a doll or an ice princess in the ballet…. No, what I felt, what I feared and discerned, even from my rather far remove, was the very particular pain that was tied up in blood, in race, in laws and war. The pain we hate most because we know it has been borne by the people we love. The slurs and slights I knew were part and parcel of my parents’ and grandparents’ and all my aunts’ and uncles’ lives in the South. The laws that had sought to make people like them—like us, like me—subordinate. 

“Growing up black in America is inherently political,” Smith says, and her own experience proved that collision with that reality is not limited to the South. In Ordinary Light, she remembers the sting she felt when one of her high school teachers in Northern California offered faint praise as encouragement by pointing out, “You’re an African American woman. You should take advantage of the opportunities that will bring you.” Even as she received one acceptance after another to impressive schools, including Harvard, Smith writes that this man’s “voice whispered in the back of my mind whenever the word diversity was printed among the catalogue copy.” 

Through writing Ordinary Light Smith has also come to some peaceful terms with the fierce religious faith that guided her mother’s life. Even as a child, she struggled to understand her mother’s devotion, especially regarding the concept of salvation, “when the world of my family was the only heaven I needed to believe in.” As an adolescent and young college student, Smith felt the growing distance from her mother in her sense of religion as something imposed, even oppressive. Writing Ordinary Light has helped her appreciate the key role of the African American church of her parents’ era in fostering a sense of family, community, and discipline “in a world full of disparities.” Even her father, with his systematic, orderly mind, Smith says, prayed with and read the Bible to his children. He was a man grounded in both the worlds of science and faith. In Ordinary Light, we meet the meticulously ordered world that her parents, especially her mother, created for their children, inspired, in many ways, by their religious beliefs: “a life that would tell us, and the world, if it cared to notice, that we bothered with ourselves, that we understood dignity, that we were worthy of everything that mattered.” 

Smith believes that the process of writing the memoir helped her codify some of her own beliefs and anxieties about religion and to speak “honestly” about how she sees God—something she needed to do for herself but that has also helped her decide what elements of her religious inheritance she wants to offer her children. “I hope they will bring their own ideas and feelings to the conversation,” she says. “I don’t want to subject them to the hard-and-fast, top-down approach to belief that repelled me.” Would her mother, who grew more religious after her cancer diagnosis, approve? Smith’s not sure, though her siblings have responded positively to the book, and she believes that “much of what the writing has urged me to discover along the way would make perfect, familiar sense to my mother.”

***

Coming at a difficult time in her life, when her first marriage had ended, the offer of a position at Princeton was, Smith says, “a benediction that my life would go on, that everything would be okay.” So far, it’s been more than okay. She relishes teaching: “Let’s just be honest and say that we academics have the best, most humane work schedule in the world, and I get to spend my workdays talking to smart young people who are devoted to the very same thing I love.” Admitting that Princeton’s faculty roster of luminaries is “pretty daunting,” she characterizes her colleagues as “happy and fulfilled and therefore very generous” and feels part of the family: “I feel that I’ve grown up at Princeton. I came here with one book. I was a child. That’s a paradigm I’m comfortable with, being the youngest of five kids, and so the eminence of my colleagues felt right, familiar. I’ve always been in the position of admiring the people around me and striving to play catch-up.” Her colleagues apparently agree. Poet and New Yorker poetry editor Paul Muldoon, who invited Smith to do her first public reading of Ordinary Light last December at the Irish Arts Center in New York City, describes her as “a truly exceptional poet, with an eye for the arresting image that puts most of us to shame,” noting also her commitment to teaching: “My office is right beside hers, so I have a sense of her being a teacher who is at once diligent and delighting in her work.”

Last summer Smith became a full-fledged member of that community in a more rooted way when she and her family moved from Brooklyn, New York, where she had lived for fifteen years, to Princeton. She doesn’t really miss the city, and she’s a bit surprised. Apart from the practical reality that she and her husband, Raphael Allison, a literary scholar and poet, were driving to New Jersey to teach every day while their children were in Brooklyn, she says she was emotionally ready to leave: “I have so much more mental space and more patience, now that we’re living in a house and surrounded by so many trees. I used to pity New Yorkers who moved to the suburbs: I had the smug idea that they were ‘giving up,’ but now I think how much of an inherent struggle it assumes, and I chuckle.” Tina Chang, one of Smith’s best friends and poet laureate of Brooklyn, understands, though she says she went through her own “mourning” process when her friend moved. “As always, we write letters and allow our writing to lead us through our friendship,” Chang says. “What has always been interesting to me is that Tracy can occupy any physical space, and her mental space follows. Whether her body occupies India, Mexico, Brooklyn, or Princeton, her poetry fills up that geography, illuminates it, and makes it more alive.” 

So, with most of the boxes unpacked, full-time teaching under way, and three young children in tow, Smith is already contemplating another prose work, and she’s on to more poetry projects. New poems are included in a folio that accompanies a Smithsonian exhibition of Civil War photos called Lines in Long Array: A Civil War Commemoration, Poems and Photographs, Past and Present and in an anthology about Thomas Jefferson’s Monticello that is forthcoming from the University of Virginia Press. She is also working on a translation of poetry by contemporary Chinese author Yi Lei and has signed on as librettist for an opera about the legendary 1960s battle between the disparate visions for New York City of urban planner Robert Moses and journalist and activist Jane Jacobs. Although most would be content to accomplish in a lifetime what Smith has already achieved, she considers herself at the end of the first part of her career, and she’s thinking ahead. She’s always been drawn to questions of what we leave behind, what it means to survive, to endure. In her poem “Letter to a Photojournalist Going-In,” from Duende, the speaker wonders if all we do is “kid ourselves into thinking we might last.” But Smith seems more like the tiny creature in “Flores Woman,” who defies the inevitability of her own extinction: “Like a dark star. I want to last.” 

Renée H. Shea is the coauthor of a series of textbooks for Advanced Placement English, most recently Conversations in American Literature: Language, Rhetoric, Culture (Bedford St. Martin’s, 2014). She has profiled many authors for Poets & Writers Magazine, including Julie Otsuka, Chimamanda Ngozi Adichie, Edwidge Danticat, and Maxine Hong Kingston.

Tracy K. Smith (Credit: Christy Whitney)

Q&A: Hayden Leads America’s Library

by

Dana Isokawa

12.14.16

Nominated by President Obama this past February, Carla Hayden took office in September as the nation’s fourteenth Librarian of Congress. She is the first woman, and the first African American, to hold the position, which involves overseeing the library (a collection composed of more than 162 million books and other items) and its three thousand employees, as well as the nation’s law library, the office of the poet laureate, and the U.S. Copyright Office. Just a little over a month into her term, Dr. Hayden spoke about her plans for making the library more accessible, and a typical day in the life of the Librarian of Congress.

How are you hoping to make the library more accessible to the public?
We’re working on a digital strategy to make the collections available to everyone online. The collections range from comic books to the papers and memorabilia of Rosa Parks to the manuscript collections of twenty-three presidents. We just launched our new home page. It’s more active—you can really get a sense of what the collections are. We’ve also been tweeting every day, one or two things I find in the collections. The response has already been pretty wonderful because I’m tying it to what’s going on in the world. During the World Series we tweeted the baseball-card collections we have. On Halloween we posted the collection of Harry Houdini’s memorabilia—his personal scrapbooks and his funeral program—because he died on Halloween, in 1926. So we’re using social media and technology to touch as many people as possible in interesting ways.

How else do you envision people engaging with the library?
We’re really excited about the possibility of traveling exhibits that can go to local communities, including an eighteen-wheeler that can pull up in a rural area or on a reservation. We want people to be able to get on that truck and have an experience they might not have had if they can’t visit Washington, D.C. We’re hiring a new exhibit designer who has museum experience, and we’re hitting the road and drawing people in. And raising general awareness of the fact that it’s the nation’s library, it’s America’s library.

What do you see as the role of the poet laureate?
Our current laureate, Juan Felipe Herrera, shows how to bring poetry into people’s lives in an active and everyday way. He’s demystifying it, and working with teachers, librarians, and people who work with young people to get them excited about poetry and to recognize it around them and in themselves. He wants poetry to be more spontaneous. As he has said, it shouldn’t be something you labor over—you should feel it and write it. He has this activity where he has the kids line up, like a soul-train line—the kids go down the line and write down words they’re hearing. They come out with a poem at the end.

What happens during a day in the life of the Librarian of Congress?
One month in, it is a period of discovery and getting to know not only the collections and the resources, but also the people who care for those collections. That’s been one of the greatest joys and discoveries—the curators are so knowledgeable at the library. So I go from budget meetings to visiting a collection to having the head of the British Library visit to participating in the National Book Festival and things like the poetry slam at the Split This Rock Poetry Festival.

What are you reading now?
Mysteries. I also just picked up The Gershwins and Me by Michael Feinstein; I got a chance to meet him, and got him to sign it, which was really cool. I have so many books stacked in my home—I have baskets of books waiting, just waiting. I try to think of them as pieces of candy, that they’re treats. If you walked into my apartment, you’d probably think, “This person likes to read,” and be able to find a few things to pick up.

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Tracy K. Smith’s Poetry Podcast Goes to Radio

by

Sarah Ahmad

1.28.19

Since its launch in November of last year, U.S. poet laureate Tracy K. Smith’s podcast, The Slowdown, has been bringing five minutes of carefully curated poetry to subscribers each day. Starting this month the podcast is expanding its reach, airing on local public radio stations in several cities across the country, including San Francisco, Honolulu, Toledo, Lexington, Charleston, Spokane, and Southampton, New York.

Each episode of The Slowdown features a poem selected, introduced, and read by Smith. Featured poems have ranged from work by well-known contemporary poets—such as Patricia Smith’s “Hip-Hop Ghazal,” Ada Limón’s “The Raincoat,” and Aracelis Girmay’s “On Kindness”—to the seventeenth-century poet George Herbert’s “Love (III).” A full archive of episodes is available, and radio listeners can find the show’s specific airtime by visiting their local public radio station online.

Produced by American Public Media in collaboration with the Poetry Foundation and the Library of Congress, The Slowdown was created “to make a daily space for poetry in an increasingly busy and chaotic world, a way of slowing things down, looking at them closely, mining each moment for all that it houses,” and to explore the ways in which poetry can help us better understand one another. Through its expansion as a syndicated radio program, the show will reach a wider audience, which speaks directly to Smith’s mission as the country’s ambassador of poetry.

Currently serving her second term as the nation’s twenty-second poet laureate, Smith has launched several initiatives during her post that focus on increasing poetry’s accessibility and readership, specifically in rural America: Her 2018 American Conversations tour, for instance, involved traveling to different cities and towns across the country, giving poetry readings and leading discussions about poetry with communities at libraries, senior centers, churches, and elsewhere. “I’m excited to continue the work I’ve done as poet laureate in celebrating poems and the conversations they foster,” Smith said of the podcast in a press release. “And thanks to technology’s ability to collapse the distance between people—to give you the feeling that there is one person out there speaking directly and only to you—geography is no longer a barrier to participation. I think this is a perfect medium for talking about the very real and natural ways that poems speak to the daily experience of being alive.”

Apart from her work as poet laureate, Smith teaches creative writing at Princeton University and is the author of four books of poetry, including most recently Wade in the Water (Graywolf, 2018) and Life on Mars (Graywolf, 2011), which won the 2012 Pulitzer Prize for Poetry. Her memoir, Ordinary Light (Knopf, 2015), was a finalist for the 2015 National Book Award in nonfiction. Read a Poets & Writers Magazine profile of Smith, “Far From Ordinary,” on the release of her memoir. 

 

Sarah Ahmad is Poets & Writers Magazine’s Diana & Simon Raab Editorial Fellow.

Tracy K. Smith (Credit: Christy Whitney)

Three Poets Laureate: Lightning Rods for Poetry

by

Nick Narbutas

6.17.15

The title of poet laureate is one of the highest honors a poet can hold, but beyond the honor, the post can mean a variety of things. The United States has a national poet laureate, forty state poets laureate, and countless more at the local level, in dozens of cities and towns across the country. All of these offices are overseen by different organizations, from the Library of Congress to local arts councils, and almost none of them have a universally agreed-upon definition of the title. Some have launched initiatives to bring poetry to the classroom, while others have sent poets themselves to the schools. Robert Pinsky asked Americans to send him their favorite poems, while Ted Kooser told the country about his favorites. We talked to three poets laureate—Luis J. Rodriguez, the current poet laureate of Los Angeles; Joseph Bathanti, the former poet laureate of North Carolina; and Natasha Trethewey, the former poet laureate of the United States and current poet laureate of Mississippi—to find out exactly what the title means to them. While they each have a different take, all three shared a common mission: to go out into the community (whether that be a city, a state, or the entire country) and talk to people about poetry and explore the influence it can have on our lives.

Luis J. Rodriguez
Los Angeles Poet Laureate, 2014–2016

The author of nine books of poetry, fiction, and nonfiction, most recently the memoir It Calls You Back: An Odyssey Through Love, Addiction, Revolutions, and Healing, published by Touchstone in 2011. His most recent poetry collection is My Nature Is Hunger: New & Selected Poems, published by Curbstone Books in 2005.

Before becoming the second poet laureate of Los Angeles, you founded a cultural center, helped start an organization for at-risk youth, worked in gang intervention, and campaigned for urban peace, actually helping to broker peace agreements between warring gangs. As poet laureate, what do you envision as your main project? How will this differ from the extensive work you’ve done in the past? Does the position afford you resources you didn’t have before?
I have forty years of experiences working with troubled youth, in gangs and outside of gangs, for urban peace…for a healthy and clean environment, against poverty, and for social justice. This makes me a unique addition to the poet laureate tradition. Poets laureate are supposed to sing the praises of rulers, kings, queens, or the state; I [want to] sing the beauty and bounty of Los Angeles, but also point out its faults, such as income inequality, [how it is] both the poorest county in the country and one of the richest. My goal is beauty, truth, and the good.  

But to do that I have to address the darkness as well as be a beacon for what’s possible, to consider new ways of thinking, living, and relating. An aim then is to use words, images, sound, and movement to convey the parameters of a just, equitable, and free world. However, I don’t want to make this position a “bully pulpit.” While I have a lot to say, and much to decry, I will do this with dignity, responsibly and artfully. There is far more good in Los Angeles, and from here the threads of a caring, cooperative, and fully conscious governance and economy should be imagined and created. 

All this informs what I plan to do as poet laureate, including establishing and/or taking part in at least six city-wide events a year; facilitating workshops with youth and neglected communities; visiting and incorporating as many venues, open mics, and important spaces as possible; and, of course, writing poems. I will also work with others—the Mayor’s office, the City Council, the Department of Cultural Affairs, the L.A. Public Library system, community organizations, and more—to help poetry and the arts explode everywhere. I have always been doing this; now I can continue and magnify my life’s work by other means. I’m eager to use whatever resources this position may afford me to do just that.

You’ve also run for public office—including governor of California—a couple of times. Do you consider the office of poet laureate to be a political position? Do your personal politics inform the way you plan to operate as poet laureate?
Everything I do is intertwined with politics. But I can discern the difference between running for political office, which is ultimately about governance, and being a poet laureate, which I see as being representative of a vast and diverse city with many voices, stories, flavors, and tongues. Mayor Eric Garcetti is moving in the right direction by addressing minimum wage, the environment, and the arts. Politically we may agree. But I’m aware that I have to be careful of how I use this position—neither to be the mayor’s “water boy” nor to seek occasions to attack him. Mostly I want to look outward, to people and their everyday concerns. 

By its nature, poetry can address any and all issues, including governance. It is also a highly personal and revealing art form. I aim to help bring poetry to the center of our culture. Presently, poetry in our city, state, and country is highly marginalized, concentrated in a few hands; it’s not promoted and mostly unused. People are much more engaged in popular culture, sports teams, video games, reality shows, celebrity gossip—which is all entertaining, but very much pushed on the rest of us. There’s big money in this. Poetry is not that easily appropriated. You don’t need an industry to do poetry. Anyone is capable. Poetry, like most art, is internal. Provide skills, mentoring, and cultural spaces, and poetry can come alive for anyone. 

Poetry is deep soul talk, truth derived, and therefore immanently scary. It’s a prophetic act, not in the sense that poetry or art “predicts” the future, but that it pulls from the threads of the past, the dynamics of the present, to point to a future free of uncertainties and inequities. I [want to use] my assignment as poet laureate to emphasize the healing and revolutionary qualities of poetry to a city hungry for authenticity and personal authority. Therefore, my politics, ideas, and experiences inform this position; I’ve also taken into account the particular limits and requirements of being poet laureate. They are not contradictory.

I’m curious about this idea of poetry being both healing and revolutionarycan you say more about that?
I found poetry to be healing in my life. Without pressures from teachers, I wrote my heart out as a teenager in jails, in the street, but mostly in a small room next to the family garage that I stayed in until age eighteen. I became expressive, emotive, revealing—unlike the stammering and inarticulate noises of a sensitive and shy child. For me, writing became inseparable from spiritual and psychological growth. As a raging young man, writing provided a powerful outlet. All rage ultimately has roots in deep grief. I tapped into this as well. That’s why many therapists use writing in their treatments. I don’t claim that poetry is a full treatment program, but it’s therapeutic nonetheless. And in thirty-five years of doing workshops in schools, prisons, juvenile lockups, migrant camps, homeless shelters, Native American reservations, universities, and colleges, I’ve seen the power of writing and poetry to awaken the dream of one’s life.

Later when I decided to make writing a profession, I went back to school to learn grammar, spelling, and syntax. These are invaluable. These helped me sharpen the three aspects of any great art: clarity, gravity, and integrity. These are also aspects of a developed life. Yet they are not necessary to draw stories, imaginings, fears, and hopes from the most reticent of audiences.

The revolutionary nature has much to do with poets being the truth-tellers of the culture. They are the first to point out that the “emperor has no clothes”—or that a society at its core is bankrupt. Poets do this artfully—with powerful images, interesting language, and a musical sense. In addition, expanding any concept of revolution, it is also of the mind, the heart, and culture. Revolution is for the right kind of change to re-balance the right kind of inequity. Not simply ideological, but tied to objective and palpable needs. Poetry, like all art, can be politically and humanly charged. I’m for that, challenged also by the nature of the art.

You also mentioned the limits and requirements of being poet laureate. What do you consider those limits and requirements to be?
So far the requirements are basic: Enhance the presence and appreciation of poetry and the literary arts in Los Angeles by engaging with the community in all its diversity, [through] a number of readings, workshops, and events; honor historic L.A. writers; and create new work. There’s a plan for a monthly blog on the city’s website, and I can write one or more commemorative poems to Los Angeles. Of course, I can do more—anthologies, publications, social media outreach, my own blogs and podcasts. My aim is to go broader and deeper. I [want to] be keenly aware of social mores, differences, and a general sense of propriety. I personally won’t use inappropriate language or insulting and divisive images. As long as I’m in this position, I won’t lend my name to political office seekers or be used for commercial purposes. Be that as it may, I will address as many issues as I can with dignity. I will assert my voice and help create spaces for more voices, ideas, and stories to be heard. I will continue to speak out, but as delicately and artfully as I can. This is a great responsibility and opportunity, not to be squandered or misused. And as I’ve stated before, this position should also not be so limiting that I can’t be who I’ve been most of my life—a revolutionary thinker, activist and truth-teller.

In terms of writing poems to Los Angeles, is there any pressure on you to write poems portraying the city in a positive light, to gloss over its problems? Or, in a more general sense, is there an expectation that you write a certain kind of poem?
Mayor Eric Garcetti chose me knowing I’ve spoken my heart, written about hard, dark things, run for office, and fought for a just world. There is no pressure to write poems that make L.A. appear more—or less—than what it is.

Though you’ve spent most of your life in Los Angeles, you also lived in Chicago for a number of years. How do you view the two cities? Did you see similarities between the communities? Is the role of poetry different in Chicago than in LA?
I see Chicago as my second home. I was enmeshed in Chicago politics, youth work, and poetry for fifteen years. I started Tia Chucha Press, a small cross-cultural poetry publisher, in Chicago—it’s now the publishing wing of Tia Chucha’s Centro Cultural & Bookstore in L.A.’s San Fernando Valley. Even my most famous “L.A.” book, Always Running, La Vida Loca: Gang Days in L.A., was published while I was in Chicago. On the surface, Los Angeles and Chicago are as different as two cities can be. Chicago is Midwestern, compact, flat, old, with three-story flats, and home to amazing blues, jazz, and the now world-renowned poetry slams. But the similarities are striking. They are both the largest manufacturing centers of the country. Chicago is known for its meatpacking yards, steel mills, and trains. But L.A. also had meatpacking, steel mills, auto plants, aerospace industries, a massive harbor, garment plants, canneries, and more (I worked in many of those industries as a young man).

Unfortunately, most people think L.A.’s industry is solely in Hollywood. During the de-industrialization that first struck the U.S. in the mid-1970s, picking up steam in the 80s and 90s, both cities got hit hard. For four decades, L.A. and Chicago have been the country’s gang capitals, mostly generating armies of economically strapped youth during this de-industrialization process when the trade in drugs and guns took the place of industrial-based work. Chicago today has more gang violence, but for years L.A. led in this area. Both Chicago and L.A. have been active in “squeezing” black and brown communities through versions of gang injunctions, gentrification, and high rents, forcing many poor to move to suburbs or outlying communities and states. But L.A. has been more successful at this, including massive deportations of Mexicans and Central Americans. Because of these two cities, I’m working-class in my ideology, writings, work ethic, and make-up—in my blood.

As for poetry, Chicago sparked a literary explosion in the mid-1980s that has moved across the country and other parts of the world, including slam poetry. I took part in this phenomenon not long after it began at the Green Mill Lounge in Uptown. I moved to Chicago in 1985 and in three years I became integral to this, as cofounder of the Guild Complex and cofounder of the Neutral Turf Poetry Festival, which at one time brought three thousand people to the city’s lakefront. I was even on the first slam poetry tour of Europe in 1993. I was at the heart of this particular brand of performance poetry that also included poetry bands, poetry videos, poetry theater, and more.

I also did writing workshops in homeless shelters, prisons, and juvenile lockups. And I worked as a journalist and editor, primarily in community newspapers, magazines, and radio. In addition, I pioneered gang intervention work through Youth Struggling for Survival, the Increase the Peace Network, and the Humboldt Park Teen Reach Program. When I returned to Los Angeles in 2000, I took this spirit and experience with me. This became the catalyst for the creation of Tia Chucha’s—in thirteen years we’ve raised more than a million dollars for community-based multi-arts training and presentation.

What do you consider to be your greatest achievement—as a writer, an activist, or a community organizer—so far?
I can’t say any area is more valuable or more appreciated. I am every one of these—writer, activist, organizer—and I’ll add father, husband, elder, teacher. However, I incorporate them as a whole. For example, my writing cannot exist outside of activism, family, and community. Because I’ve been largely fractured, with various aspects of myself at odds with one another, it’s important for me to be keenly aware of this process. Any achievement I’ve had as a writer is integrated with revolutionary ideas and actions. Being L.A.’s poet laureate, given to me largely because of my development as a poet, my discipline, my contribution to spreading the power of poetry, is inextricable from being a long-time change agent. Not change [as in], “Let’s do something different” (though this can be part of it), but what needs to be changed in order to align. In my personal life it was for my emotional, spiritual, psychological, creative, and physical aspects to align to the dream of my life—to my gifts, my passions, what I was inherently born to do. I had to change addictive, raging, and impulsive dispositions in my nature. For society it’s aligning to the regenerative capacities of the earth and of people—which means having the right relationships so both can thrive. Presently we are not aligned this way in society or in our governance. This means changing those characteristics of the post-industrial capitalist world that tear away at the healing qualities of earth and people. So while I may emphasize poetry these next two years, including the vitality of poetry in anyone’s life, the underlying motives are these alignments—both for the short and the long range; for the immediate demands, and for our future.

Joseph Bathanti
North Carolina Poet Laureate, 2012–2014

The author of fourteen books of poetry, fiction, and nonfiction, most recently the novel The Life of the World to Come, published by the University of South Carolina Press in 2014. His most recent poetry collection is Concertina, published by Mercer University Press in 2013.

You initially moved to North Carolina as part of the VISTA (Volunteers in Service to America) program. How did this experience shape the sort of poet and teacher—and, by extension, poet laureate—you would go on to become?
When I arrived as a VISTA volunteer in North Carolina, in 1976, recently out of graduate school at the University of Pittsburgh, I was burning to write, though I hadn’t really engaged in it with the kind of steadiness necessary to pile up pages. By happenstance, I was assigned as a VISTA to the North Carolina Department of Corrections and spent the next fourteen months, more or less, in a cell block or on a prison yard—mainly at Huntersville Prison, about twelve miles north of Charlotte—immersed in the tangle of things related to incarceration and reentry.

Prison is a place of extremes where very dramatic things happen by the moment. Young writers often harp about not having anything to write about, but suddenly I was handed a trove of material. Thus I started writing, rather obsessively, about the surreal world of prison. What’s more, my first foray into teaching began in prisons. One of the first things I did as a new VISTA was to organize informal writing workshops in the trailer [connected to] the prison that served as the de facto classroom. I’d supply the guys with a prompt, they’d read what they wrote, and then we’d kick it around. I was also able to put together a couple of saddle-stitched anthologies that featured their poems, stories, and artwork.

I wasn’t thinking at all, back then, that those weekly sessions in that too-hot or too-cold trailer might be therapeutic for the prisoners. It hadn’t occurred to me in those terms, nor had the big conversation about the indisputable benefit of writing in dealing with various sorts of trauma been initiated on a widespread scale. I initiated those sessions because I saw them as extensions of my own desire to write and as a way to contribute to the VISTA project. I became, of course, mystified and intoxicated by the stories those men had to tell and the manner in which they told them. I also launched into reading everything I could get my hands on about prison, especially poetry and fiction.

When asked to recapitulate my career, I always say that my first teaching job was in a prison, and in the narrowest sense this is true. More importantly, my VISTA assignment and teaching in prison were not only the beginning of my own education, but the true genesis of my writing life.

I discovered in VISTA that prisons are but one shackle in the ponderous chain of group homes, halfway houses, soup kitchens, mental hospitals, women’s shelters, juvenile detention centers, and homeless shelters. The same characters show up in each script. It’s no secret that all social ills are intimately connected, but it’s something I had to learn by seeing for myself. I became not only aware of the vast subculture of poverty and affliction, but also of the often invisible network of agencies, organizations, and socially [engaged], charitable individuals committed to helping the kinds of folks who find themselves in such places.

The philosopher and theologian Thomas Moore said, “Deep changes in life follow movements in imagination.” As a result of being not only with prison inmates daily, but also in close proximity to the community of mercy which inevitably responds to suffering, I experienced a radical shift in my imagination. Revealed to me was a rare and secret world and I was an eyewitness to it. Not only was it consciousness-raising, it was life-changing.

As North Carolina’s poet laureate, I was interested in getting in front of every citizen of the state I could manage to visit, but I was also especially keen on visiting those people and those regions of the state—very rural and/or underserved—that did not have regular access to writers and literature, including the populations my service in VISTA revealed to me.

It seems like the act of teaching writing lay at the heart of your work as poet laureate, especially in your signature project of working with returning veterans and their families. How did this go for you? Did you have any specific goals or hopes in mind for the project, and were they achieved?
Ultimately, teaching is at the heart of a poet laureate’s service. A solid poet laureate, certainly at the state level, has to be a teacher, an educator. It’s a job that demands a decided pedagogical range to work with all kinds of folks in unimaginably diverse locales—not to mention all the planning and preparation that goes into it all. Traditionally North Carolina poets laureate spend a considerable amount of time in K–12 schools, cheerleading not only for the children, but for those embattled, dedicated, hard-working teachers who ensure that writing and reading endure. That same kind of teaching by the poet laureate also occurs in county libraries, community colleges, universities, churches, shelters, and hospitals. The laureateship in North Carolina remains, I’m pleased to say, a grass-roots service position.

When I declared my signature project as poet laureate—to work with military veterans, those returning from combat and others, and involve their families whenever possible, to tell their stories through poetry and other genres—I didn’t really know what I was getting into. I’m dramatically smarter today about the issues plaguing veterans and their families than I was thirty-two months ago, when I declared my aim to pursue that work, but I’m still very much on the front end of that apprenticeship.

Since then, I’ve taught at Walter Reed National Military Medical Center, the National Intrepid Center of Excellence, the Veterans Writing Project summer workshops at George Washington University, and a number of other venues. But, primarily, my work with vets and their families has been in North Carolina. There is nothing terribly fancy about what I do. In the main, I walk into those places and simply talk to those folks for a while, then ask them to talk, and then I ask them to write—not necessarily about their wartime experiences, but inevitably that’s exactly what they end up writing about. And the writing these sessions yield is always breathtaking.

At the outset of my project, I had hoped to launch a statewide initiative, to create a model that would be perpetuated beyond my tenure as poet laureate. I don’t think anything quite that ambitious was ever achieved, in a codified sense. Yet—because of my work, in part, and the attention the North Carolina Arts Council focused on it, and other like-minded agencies and committed folks that rallied to the cause—I do think there was a certain amount of concentrated attention devoted to vets and their families and how writing and other arts can be implemented to not only bring to light their stories, but also to assist them as they deal with the often debilitating fallout associated with deployment.

Again, I cannot at all take credit for this. So many terrific initiatives were already in place or in the process of taking hold when I was appointed poet laureate in 2012. I more or less became a focal point for the crucial intersection among vets, their families, and writing. The North Carolina Arts Council took up that torch, spread the word, and paved the way. Essentially, I mimicked what others had hatched before me. And I reached out initially for help, notably and especially to Ron Capps, founder and director of the Veterans Writing Project in D.C., and Donald Anderson, editor of War, Literature & the Arts, at the Air Force Academy.

In your essay “Ghostwriting,” you mention an aspect of teaching creative writing in prisons that I would think carries over to working with veterans as well: “In prison there are certain stories you simply do not criticize; to do so would be an epic breach of etiquette. Disrespect. Like you didn’t get it.” This can sometimes feel true even in more traditional creative writing settings, when someone shares a piece that is too real, too much from the heart, to be given the normal workshop critique. In these situations, what services are left for a writing teacher to provide?
There are times when a writing teacher’s number-one task is to get the heck out of the way. I’m thinking primarily of the work I’ve done with prisoners and veterans—and I taught for a year in a battered women’s shelter—but also students of mine at the university. These folks might be taking their very first crack at articulating how they really feel about subjects that are often explosive and intimate—things they’ve kept hidden inside, possibly for years—in language, on paper, with strangers in the room.

They are suddenly exposed. It’s terrifically dangerous terrain. The teacher’s initial job is to get them to write anything, to assure them they have something to say in the first place, that they indeed have stories worthy of being told and listened to. Worrying about whether it’s good or not can come later—the assessment part, the craft part. Critical appraisal at this point is irrelevant. What’s more, their presence in such a class—especially in the case of vets and prisoners (and other immured populations)—might be a one-shot deal. The teacher has to ensure, through his very measured response, that he does not convince them that they were fools to put pen to paper in the first place.

The fact that certain folks even show up in a class or workshop strikes me as poignant. It’s not about style. It’s like being in church. You don’t criticize the style of someone’s prayer. You don’t tell someone who’s learning to talk again after a four-decade silence—as in the case of some Vietnam vets I’ve had in classes—that he’s going about it improperly. A hush pervades the room when one of these silent sealed vets—or anyone—elects finally and mysteriously to open up. The first draft sometimes is a wail, a keen—what Whitman called that barbaric yawp—and it tends to look very different on the outside than it did on the inside. And once it’s out, it can’t be called back. The teacher’s crucial goal with beginning writers, in any setting, is to keep them talking, keep them writing—until what’s too raw, too hot, seasons and cools. So you have to be pretty darned careful with any kind of knee-jerk qualitative judgment. The teacher’s job, initially, in these instances, is to back off, and get invisible in a hurry, and simply listen.

When Valerie Macon was appointed as your successor, there was an uproar over her perceived lack of qualifications and the governor’s rejection of the traditional nomination process, causing her to step down less than a week later. One positive that came out of the situation was the revelation that North Carolina really does care about its poet laureate. It’s obviously much more than a ceremonial role or an empty political gesture. What about the state and its poets do you think fosters that attitude?
The uproar that ensued as a result of Valerie Macon’s appointment was triggered by a number of things, chiefly the fact that the long-standing process that had been in place to select North Carolina’s poet laureate was completely ignored. A great deal has been written about that fiasco, and everybody, everywhere, knows about it, so I won’t beat that straw man anymore. However, there was a terrifically positive side to that uproar. North Carolina poets and writers and readers sent out the message loud and clear that the poet laureate post in North Carolina matters very much to them and, by extension, and more importantly, that the cherished integrity of North Carolina’s legacy of writing and literature is something very much worth fighting for.

We often hear the word community used to describe a body of writers; and, in truth, the community of North Carolina writers is the real thing, not merely a rhetorical community. The writers of this state tend to know one another and support one another and care about one another; and, without getting too saccharine, there’s much about that community that’s familial. It’s a big state, but the literary community is very connected. It’s like a union. What’s more, the legacy of North Carolina and its writers, current and past, are supported and celebrated in every county in the state, in large places and very small places—in public schools, colleges and universities, community colleges, public libraries, local arts councils, and bookstores.

Of course, as in any other state, there are tiers and hierarchies among the writers here, but nothing elitist or hegemonic, nothing cutthroat. When I first arrived in North Carolina, thirty-eight years ago—a Pittsburgh Italian Yankee—the only writing credential I had was my yearning. I could not have been treated any more generously, any more graciously, by the established writers here. They nurtured me. They welcomed me into their ranks. And I really do believe that spirit of generosity, of inclusiveness, has continued to earmark North Carolina as the best place to be a writer. That’s certainly been my experience.

What rankled me more than anything during the flap over Valerie Macon’s appointment were the charges—from those folks who thought having a poet laureate was superfluous—that the post was “honorary,” “ceremonial,” “symbolic.” These were three words used to describe the appointment. Nothing is further from the truth. Poets laureate in North Carolina get in their cars and travel to the people. They show up everywhere. I made upwards of three hundred appearances during my tenure as poet laureate. I’ve said before that I don’t want a medal. It was my honor. But I do want to underscore that I took all my cues from my North Carolina poet laureate predecessors, the tradition of pride and service they exemplified, and the trails they blazed ahead of me.

In recent years, there’s been a proliferation of poet laureate positions in the country. Most states appoint a poet laureate, and many cities do as well. What do you think is behind this surge in the desire to name an “official” poet of a region?
The surge in poet laureate posts has been prompted, I’d assume, by the surge in poetry, of all stripes, all across the country. Such proliferation is another indication of the health of poetry and its democratization among, hopefully, the working class and the most marginalized citizens, folks who perhaps do not have ready access to poetry—and here I’m thinking about my own childhood and the very working class, ethnic neighborhood in Pittsburgh where I grew up.

State poets laureate work very hard, but realistically can reach only so many people; and, again, my chief concern is that poets laureate maintain a vibrant visible presence among public school children as well as various immured populations—among everyone. The appointment of city, town, and county poets laureate certainly instigates dialogue and activities (workshops, readings, classes, you name it) that zero in on poetry in specific communities and spread the benefits of poetry as avenues to the obvious art of reading and writing and performing poetry, its timeless culture and appreciation, the enjoyment, the fun, that it provides. But those kinds of activities and dialogue also underscore essential keys to life enhancement: literacy, critical thinking, cultural awareness, community solidarity, and the groundedness and self-esteem that familiarity with one’s own stories—in one’s own language—and their importance brings.

Poets laureate who are from—in every sense of the word—those communities that appoint them (urban and rural, enormous and tiny)—who know and live among their target audiences—have a cachet that creates extraordinary groundswells around poetry in a particular locale. What’s more, the nominal dollars invested in launching these grassroots poet laureate programs repay those dollars exponentially in healthier, safer, and more rooted communities.

 

 

page_5: 

Natasha Trethewey
United States Poet Laureate, 2012­–2014
Mississippi Poet Laureate, 2012–2016

The author of five collections of poetry, most recently Thrall, published by Houghton Mifflin in 2012.

Could you talk about your signature project as the U.S. poet laureate, “Where Poetry Lives?” What were your goals behind that project?
Well, just what the title says: to show how and where poetry lives in the United States. How people are making use of poetry in their everyday lives in order to contend with all sorts of social issues. For example, we went to the juvenile detention facility in Seattle and looked at a program called Pongo there that uses poetry with incarcerated teens, as well as with homeless teens who are often coming to the homeless shelter after being released from a juvenile facility.

Do you feel like the project was a success? Or was there anything you would do differently now?
Oh, I think it was wonderful. We hit such a wide variety of places, from a juvenile detention facility to Harvard Medical School, where the poet [and physician] Rafael Campo believes in teaching poetry to interns because it helps make better doctors. It helps make physicians better able to treat the whole patient—physicians who have more empathy. We also [visited] an MFA program in Los Angeles that has a service component as part of its curriculum where the graduate students go out and find ways to bring poetry into their communities.

Could you talk a bit about your office-hours project? It had been a while since a poet laureate had held office hours before, right?
Right, not since the position was a consultantship, before it became the laureateship [in 1985]. I thought of it because, when I was named poet laureate, one of the things that happened was newspapers called and asked, “What’s your project going to be?” And I doubt that most people are sitting around thinking, “When I get named poet laureate, this is what I’m going to do.” So of course I didn’t have a project in mind, and it occurred to me that since the Library of Congress thinks of the poet laureate position as a “lightning rod” for poetry in America, and that the role that they like to see the laureate take on is to bring poetry to a wider audience, I wanted to figure out how best to do that. And it seemed to me that one of the best ways was to talk to people about the role of poetry in their lives and to see how they imagined poetry could be brought to a wider audience in the country. And so that’s why I decided to open my office and invite people in to talk to me about just that.

And through these meetings, by talking to people about poetry in this way, did you feel like you learned about what was happening in poetry in America?
I did. You know, every few years an article comes out in the Wall Street Journal or other places about how nobody cares about poetry and it doesn’t mean anything. We hear that again and again, and yet that was not the case at all when I met with people, from all walks of life, who came in to talk about what poetry means to them, and how it is important. And so I learned with even more conviction that poetry is alive and well and matters to people in this country.

What kinds of people were coming in to meet with you?
Everybody, really. I had everybody from groups of schoolchildren to senior citizens, writing groups who either got together because of a fellowship program at their church or at their senior community center. I think someone who was a lobbyist in Washington came. I should have made a list of all the different kinds of people, but it was just people who did all sorts of things. Sometimes it was researchers or people writing about poetry, or other poets themselves, or college students. It was a big list of people who were very different. But all lovers of poetry.

You once said in an interview for PBS NewsHour that you considered the role of poet laureate to be as a “cheerleader for poetry.”
[Laughs.] Oh, yes, I did say that, didn’t I?

I was wondering if you could expand a little more on what you meant by that. You also said that part of the role is to be a promoter. How do you feel like you as a poet laureate can promote or be a cheerleader for poetry?
Yeah, you know, that’s one of the funniest things I think I ever said. If only I’d said ‘advocate,’ or ‘ambassador,’ or something more dignified. [Laughs.] But I just had to come on record and say that the University of Georgia, when I was in college, I was head cheerleader. Yes I was. And I think I had been talking to Rob Casper right before I went in to speak with [PBS NewsHour’s] Jeff Brown—Rob is the head of the Poetry and Literature Center at the Library of Congress. He is, to use another one of those phrases, like an Energizer bunny. He has so much energy that he gets me kind of hyped. And so we were sitting there, getting excited about what we were going to do about poetry, and then I go in [to the interview] and say, “I want to be a cheerleader for poetry!”

But I guess in some ways it’s not that silly. It’s a very plain way of saying that I have great enthusiasm for poetry and I want to share that with other people in ways that gets them enthusiastic about it, too. That’s what a cheerleader does.

During your tenure as U.S. poet laureate, you had also begun serving your four-year term as the state poet laureate of Mississippi. How do those two roles differ, in your experience?
Well, because I was doing both at the same time, a lot of my focus was drawn to the national level. And so I did the kinds of things that I did on the state level, which are of course ongoing, because I have two more years on my term. I participated in, for example, going to the state house, the capital, in Jackson on the day that they promote the arts, where various arts groups come to talk to the state senators and people in the house about the roles of arts in our lives. And so I was there to participate in that and to promote the arts and poetry in the state of Mississippi. I’ve also done other events, readings and other kinds of visits in the state. Not as much as what I was doing on the national level.

What has been your greatest challenge during your time as poet laureate?
Oh, goodness. That’s a good question. I’ve only had the opportunity to talk about the things that have been the greatest rewards of it. Well, I suppose the greatest challenge for me would have been that, because I wanted to be an advocate and because I wanted to see the role as a public service position, I occupied a very public place for those two terms and I traveled a lot and I did a lot of things and it made it harder for me to have the quiet time that a poet needs to write poems. So my biggest challenge was finding time to also still be a poet—not just an advocate for poetry, but a working poet who could sit down and have some time to write poems.

Nick Narbutas is Poets & Writers Magazine’s Diana and Simon Raab Editorial Fellow.

Three Poets Laureate: Lightning Rods for Poetry

by

Nick Narbutas

6.17.15

The title of poet laureate is one of the highest honors a poet can hold, but beyond the honor, the post can mean a variety of things. The United States has a national poet laureate, forty state poets laureate, and countless more at the local level, in dozens of cities and towns across the country. All of these offices are overseen by different organizations, from the Library of Congress to local arts councils, and almost none of them have a universally agreed-upon definition of the title. Some have launched initiatives to bring poetry to the classroom, while others have sent poets themselves to the schools. Robert Pinsky asked Americans to send him their favorite poems, while Ted Kooser told the country about his favorites. We talked to three poets laureate—Luis J. Rodriguez, the current poet laureate of Los Angeles; Joseph Bathanti, the former poet laureate of North Carolina; and Natasha Trethewey, the former poet laureate of the United States and current poet laureate of Mississippi—to find out exactly what the title means to them. While they each have a different take, all three shared a common mission: to go out into the community (whether that be a city, a state, or the entire country) and talk to people about poetry and explore the influence it can have on our lives.

Luis J. Rodriguez
Los Angeles Poet Laureate, 2014–2016

The author of nine books of poetry, fiction, and nonfiction, most recently the memoir It Calls You Back: An Odyssey Through Love, Addiction, Revolutions, and Healing, published by Touchstone in 2011. His most recent poetry collection is My Nature Is Hunger: New & Selected Poems, published by Curbstone Books in 2005.

Before becoming the second poet laureate of Los Angeles, you founded a cultural center, helped start an organization for at-risk youth, worked in gang intervention, and campaigned for urban peace, actually helping to broker peace agreements between warring gangs. As poet laureate, what do you envision as your main project? How will this differ from the extensive work you’ve done in the past? Does the position afford you resources you didn’t have before?
I have forty years of experiences working with troubled youth, in gangs and outside of gangs, for urban peace…for a healthy and clean environment, against poverty, and for social justice. This makes me a unique addition to the poet laureate tradition. Poets laureate are supposed to sing the praises of rulers, kings, queens, or the state; I [want to] sing the beauty and bounty of Los Angeles, but also point out its faults, such as income inequality, [how it is] both the poorest county in the country and one of the richest. My goal is beauty, truth, and the good.  

But to do that I have to address the darkness as well as be a beacon for what’s possible, to consider new ways of thinking, living, and relating. An aim then is to use words, images, sound, and movement to convey the parameters of a just, equitable, and free world. However, I don’t want to make this position a “bully pulpit.” While I have a lot to say, and much to decry, I will do this with dignity, responsibly and artfully. There is far more good in Los Angeles, and from here the threads of a caring, cooperative, and fully conscious governance and economy should be imagined and created. 

All this informs what I plan to do as poet laureate, including establishing and/or taking part in at least six city-wide events a year; facilitating workshops with youth and neglected communities; visiting and incorporating as many venues, open mics, and important spaces as possible; and, of course, writing poems. I will also work with others—the Mayor’s office, the City Council, the Department of Cultural Affairs, the L.A. Public Library system, community organizations, and more—to help poetry and the arts explode everywhere. I have always been doing this; now I can continue and magnify my life’s work by other means. I’m eager to use whatever resources this position may afford me to do just that.

You’ve also run for public office—including governor of California—a couple of times. Do you consider the office of poet laureate to be a political position? Do your personal politics inform the way you plan to operate as poet laureate?
Everything I do is intertwined with politics. But I can discern the difference between running for political office, which is ultimately about governance, and being a poet laureate, which I see as being representative of a vast and diverse city with many voices, stories, flavors, and tongues. Mayor Eric Garcetti is moving in the right direction by addressing minimum wage, the environment, and the arts. Politically we may agree. But I’m aware that I have to be careful of how I use this position—neither to be the mayor’s “water boy” nor to seek occasions to attack him. Mostly I want to look outward, to people and their everyday concerns. 

By its nature, poetry can address any and all issues, including governance. It is also a highly personal and revealing art form. I aim to help bring poetry to the center of our culture. Presently, poetry in our city, state, and country is highly marginalized, concentrated in a few hands; it’s not promoted and mostly unused. People are much more engaged in popular culture, sports teams, video games, reality shows, celebrity gossip—which is all entertaining, but very much pushed on the rest of us. There’s big money in this. Poetry is not that easily appropriated. You don’t need an industry to do poetry. Anyone is capable. Poetry, like most art, is internal. Provide skills, mentoring, and cultural spaces, and poetry can come alive for anyone. 

Poetry is deep soul talk, truth derived, and therefore immanently scary. It’s a prophetic act, not in the sense that poetry or art “predicts” the future, but that it pulls from the threads of the past, the dynamics of the present, to point to a future free of uncertainties and inequities. I [want to use] my assignment as poet laureate to emphasize the healing and revolutionary qualities of poetry to a city hungry for authenticity and personal authority. Therefore, my politics, ideas, and experiences inform this position; I’ve also taken into account the particular limits and requirements of being poet laureate. They are not contradictory.

I’m curious about this idea of poetry being both healing and revolutionarycan you say more about that?
I found poetry to be healing in my life. Without pressures from teachers, I wrote my heart out as a teenager in jails, in the street, but mostly in a small room next to the family garage that I stayed in until age eighteen. I became expressive, emotive, revealing—unlike the stammering and inarticulate noises of a sensitive and shy child. For me, writing became inseparable from spiritual and psychological growth. As a raging young man, writing provided a powerful outlet. All rage ultimately has roots in deep grief. I tapped into this as well. That’s why many therapists use writing in their treatments. I don’t claim that poetry is a full treatment program, but it’s therapeutic nonetheless. And in thirty-five years of doing workshops in schools, prisons, juvenile lockups, migrant camps, homeless shelters, Native American reservations, universities, and colleges, I’ve seen the power of writing and poetry to awaken the dream of one’s life.

Later when I decided to make writing a profession, I went back to school to learn grammar, spelling, and syntax. These are invaluable. These helped me sharpen the three aspects of any great art: clarity, gravity, and integrity. These are also aspects of a developed life. Yet they are not necessary to draw stories, imaginings, fears, and hopes from the most reticent of audiences.

The revolutionary nature has much to do with poets being the truth-tellers of the culture. They are the first to point out that the “emperor has no clothes”—or that a society at its core is bankrupt. Poets do this artfully—with powerful images, interesting language, and a musical sense. In addition, expanding any concept of revolution, it is also of the mind, the heart, and culture. Revolution is for the right kind of change to re-balance the right kind of inequity. Not simply ideological, but tied to objective and palpable needs. Poetry, like all art, can be politically and humanly charged. I’m for that, challenged also by the nature of the art.

You also mentioned the limits and requirements of being poet laureate. What do you consider those limits and requirements to be?
So far the requirements are basic: Enhance the presence and appreciation of poetry and the literary arts in Los Angeles by engaging with the community in all its diversity, [through] a number of readings, workshops, and events; honor historic L.A. writers; and create new work. There’s a plan for a monthly blog on the city’s website, and I can write one or more commemorative poems to Los Angeles. Of course, I can do more—anthologies, publications, social media outreach, my own blogs and podcasts. My aim is to go broader and deeper. I [want to] be keenly aware of social mores, differences, and a general sense of propriety. I personally won’t use inappropriate language or insulting and divisive images. As long as I’m in this position, I won’t lend my name to political office seekers or be used for commercial purposes. Be that as it may, I will address as many issues as I can with dignity. I will assert my voice and help create spaces for more voices, ideas, and stories to be heard. I will continue to speak out, but as delicately and artfully as I can. This is a great responsibility and opportunity, not to be squandered or misused. And as I’ve stated before, this position should also not be so limiting that I can’t be who I’ve been most of my life—a revolutionary thinker, activist and truth-teller.

In terms of writing poems to Los Angeles, is there any pressure on you to write poems portraying the city in a positive light, to gloss over its problems? Or, in a more general sense, is there an expectation that you write a certain kind of poem?
Mayor Eric Garcetti chose me knowing I’ve spoken my heart, written about hard, dark things, run for office, and fought for a just world. There is no pressure to write poems that make L.A. appear more—or less—than what it is.

Though you’ve spent most of your life in Los Angeles, you also lived in Chicago for a number of years. How do you view the two cities? Did you see similarities between the communities? Is the role of poetry different in Chicago than in LA?
I see Chicago as my second home. I was enmeshed in Chicago politics, youth work, and poetry for fifteen years. I started Tia Chucha Press, a small cross-cultural poetry publisher, in Chicago—it’s now the publishing wing of Tia Chucha’s Centro Cultural & Bookstore in L.A.’s San Fernando Valley. Even my most famous “L.A.” book, Always Running, La Vida Loca: Gang Days in L.A., was published while I was in Chicago. On the surface, Los Angeles and Chicago are as different as two cities can be. Chicago is Midwestern, compact, flat, old, with three-story flats, and home to amazing blues, jazz, and the now world-renowned poetry slams. But the similarities are striking. They are both the largest manufacturing centers of the country. Chicago is known for its meatpacking yards, steel mills, and trains. But L.A. also had meatpacking, steel mills, auto plants, aerospace industries, a massive harbor, garment plants, canneries, and more (I worked in many of those industries as a young man).

Unfortunately, most people think L.A.’s industry is solely in Hollywood. During the de-industrialization that first struck the U.S. in the mid-1970s, picking up steam in the 80s and 90s, both cities got hit hard. For four decades, L.A. and Chicago have been the country’s gang capitals, mostly generating armies of economically strapped youth during this de-industrialization process when the trade in drugs and guns took the place of industrial-based work. Chicago today has more gang violence, but for years L.A. led in this area. Both Chicago and L.A. have been active in “squeezing” black and brown communities through versions of gang injunctions, gentrification, and high rents, forcing many poor to move to suburbs or outlying communities and states. But L.A. has been more successful at this, including massive deportations of Mexicans and Central Americans. Because of these two cities, I’m working-class in my ideology, writings, work ethic, and make-up—in my blood.

As for poetry, Chicago sparked a literary explosion in the mid-1980s that has moved across the country and other parts of the world, including slam poetry. I took part in this phenomenon not long after it began at the Green Mill Lounge in Uptown. I moved to Chicago in 1985 and in three years I became integral to this, as cofounder of the Guild Complex and cofounder of the Neutral Turf Poetry Festival, which at one time brought three thousand people to the city’s lakefront. I was even on the first slam poetry tour of Europe in 1993. I was at the heart of this particular brand of performance poetry that also included poetry bands, poetry videos, poetry theater, and more.

I also did writing workshops in homeless shelters, prisons, and juvenile lockups. And I worked as a journalist and editor, primarily in community newspapers, magazines, and radio. In addition, I pioneered gang intervention work through Youth Struggling for Survival, the Increase the Peace Network, and the Humboldt Park Teen Reach Program. When I returned to Los Angeles in 2000, I took this spirit and experience with me. This became the catalyst for the creation of Tia Chucha’s—in thirteen years we’ve raised more than a million dollars for community-based multi-arts training and presentation.

What do you consider to be your greatest achievement—as a writer, an activist, or a community organizer—so far?
I can’t say any area is more valuable or more appreciated. I am every one of these—writer, activist, organizer—and I’ll add father, husband, elder, teacher. However, I incorporate them as a whole. For example, my writing cannot exist outside of activism, family, and community. Because I’ve been largely fractured, with various aspects of myself at odds with one another, it’s important for me to be keenly aware of this process. Any achievement I’ve had as a writer is integrated with revolutionary ideas and actions. Being L.A.’s poet laureate, given to me largely because of my development as a poet, my discipline, my contribution to spreading the power of poetry, is inextricable from being a long-time change agent. Not change [as in], “Let’s do something different” (though this can be part of it), but what needs to be changed in order to align. In my personal life it was for my emotional, spiritual, psychological, creative, and physical aspects to align to the dream of my life—to my gifts, my passions, what I was inherently born to do. I had to change addictive, raging, and impulsive dispositions in my nature. For society it’s aligning to the regenerative capacities of the earth and of people—which means having the right relationships so both can thrive. Presently we are not aligned this way in society or in our governance. This means changing those characteristics of the post-industrial capitalist world that tear away at the healing qualities of earth and people. So while I may emphasize poetry these next two years, including the vitality of poetry in anyone’s life, the underlying motives are these alignments—both for the short and the long range; for the immediate demands, and for our future.

Joseph Bathanti
North Carolina Poet Laureate, 2012–2014

The author of fourteen books of poetry, fiction, and nonfiction, most recently the novel The Life of the World to Come, published by the University of South Carolina Press in 2014. His most recent poetry collection is Concertina, published by Mercer University Press in 2013.

You initially moved to North Carolina as part of the VISTA (Volunteers in Service to America) program. How did this experience shape the sort of poet and teacher—and, by extension, poet laureate—you would go on to become?
When I arrived as a VISTA volunteer in North Carolina, in 1976, recently out of graduate school at the University of Pittsburgh, I was burning to write, though I hadn’t really engaged in it with the kind of steadiness necessary to pile up pages. By happenstance, I was assigned as a VISTA to the North Carolina Department of Corrections and spent the next fourteen months, more or less, in a cell block or on a prison yard—mainly at Huntersville Prison, about twelve miles north of Charlotte—immersed in the tangle of things related to incarceration and reentry.

Prison is a place of extremes where very dramatic things happen by the moment. Young writers often harp about not having anything to write about, but suddenly I was handed a trove of material. Thus I started writing, rather obsessively, about the surreal world of prison. What’s more, my first foray into teaching began in prisons. One of the first things I did as a new VISTA was to organize informal writing workshops in the trailer [connected to] the prison that served as the de facto classroom. I’d supply the guys with a prompt, they’d read what they wrote, and then we’d kick it around. I was also able to put together a couple of saddle-stitched anthologies that featured their poems, stories, and artwork.

I wasn’t thinking at all, back then, that those weekly sessions in that too-hot or too-cold trailer might be therapeutic for the prisoners. It hadn’t occurred to me in those terms, nor had the big conversation about the indisputable benefit of writing in dealing with various sorts of trauma been initiated on a widespread scale. I initiated those sessions because I saw them as extensions of my own desire to write and as a way to contribute to the VISTA project. I became, of course, mystified and intoxicated by the stories those men had to tell and the manner in which they told them. I also launched into reading everything I could get my hands on about prison, especially poetry and fiction.

When asked to recapitulate my career, I always say that my first teaching job was in a prison, and in the narrowest sense this is true. More importantly, my VISTA assignment and teaching in prison were not only the beginning of my own education, but the true genesis of my writing life.

I discovered in VISTA that prisons are but one shackle in the ponderous chain of group homes, halfway houses, soup kitchens, mental hospitals, women’s shelters, juvenile detention centers, and homeless shelters. The same characters show up in each script. It’s no secret that all social ills are intimately connected, but it’s something I had to learn by seeing for myself. I became not only aware of the vast subculture of poverty and affliction, but also of the often invisible network of agencies, organizations, and socially [engaged], charitable individuals committed to helping the kinds of folks who find themselves in such places.

The philosopher and theologian Thomas Moore said, “Deep changes in life follow movements in imagination.” As a result of being not only with prison inmates daily, but also in close proximity to the community of mercy which inevitably responds to suffering, I experienced a radical shift in my imagination. Revealed to me was a rare and secret world and I was an eyewitness to it. Not only was it consciousness-raising, it was life-changing.

As North Carolina’s poet laureate, I was interested in getting in front of every citizen of the state I could manage to visit, but I was also especially keen on visiting those people and those regions of the state—very rural and/or underserved—that did not have regular access to writers and literature, including the populations my service in VISTA revealed to me.

It seems like the act of teaching writing lay at the heart of your work as poet laureate, especially in your signature project of working with returning veterans and their families. How did this go for you? Did you have any specific goals or hopes in mind for the project, and were they achieved?
Ultimately, teaching is at the heart of a poet laureate’s service. A solid poet laureate, certainly at the state level, has to be a teacher, an educator. It’s a job that demands a decided pedagogical range to work with all kinds of folks in unimaginably diverse locales—not to mention all the planning and preparation that goes into it all. Traditionally North Carolina poets laureate spend a considerable amount of time in K–12 schools, cheerleading not only for the children, but for those embattled, dedicated, hard-working teachers who ensure that writing and reading endure. That same kind of teaching by the poet laureate also occurs in county libraries, community colleges, universities, churches, shelters, and hospitals. The laureateship in North Carolina remains, I’m pleased to say, a grass-roots service position.

When I declared my signature project as poet laureate—to work with military veterans, those returning from combat and others, and involve their families whenever possible, to tell their stories through poetry and other genres—I didn’t really know what I was getting into. I’m dramatically smarter today about the issues plaguing veterans and their families than I was thirty-two months ago, when I declared my aim to pursue that work, but I’m still very much on the front end of that apprenticeship.

Since then, I’ve taught at Walter Reed National Military Medical Center, the National Intrepid Center of Excellence, the Veterans Writing Project summer workshops at George Washington University, and a number of other venues. But, primarily, my work with vets and their families has been in North Carolina. There is nothing terribly fancy about what I do. In the main, I walk into those places and simply talk to those folks for a while, then ask them to talk, and then I ask them to write—not necessarily about their wartime experiences, but inevitably that’s exactly what they end up writing about. And the writing these sessions yield is always breathtaking.

At the outset of my project, I had hoped to launch a statewide initiative, to create a model that would be perpetuated beyond my tenure as poet laureate. I don’t think anything quite that ambitious was ever achieved, in a codified sense. Yet—because of my work, in part, and the attention the North Carolina Arts Council focused on it, and other like-minded agencies and committed folks that rallied to the cause—I do think there was a certain amount of concentrated attention devoted to vets and their families and how writing and other arts can be implemented to not only bring to light their stories, but also to assist them as they deal with the often debilitating fallout associated with deployment.

Again, I cannot at all take credit for this. So many terrific initiatives were already in place or in the process of taking hold when I was appointed poet laureate in 2012. I more or less became a focal point for the crucial intersection among vets, their families, and writing. The North Carolina Arts Council took up that torch, spread the word, and paved the way. Essentially, I mimicked what others had hatched before me. And I reached out initially for help, notably and especially to Ron Capps, founder and director of the Veterans Writing Project in D.C., and Donald Anderson, editor of War, Literature & the Arts, at the Air Force Academy.

In your essay “Ghostwriting,” you mention an aspect of teaching creative writing in prisons that I would think carries over to working with veterans as well: “In prison there are certain stories you simply do not criticize; to do so would be an epic breach of etiquette. Disrespect. Like you didn’t get it.” This can sometimes feel true even in more traditional creative writing settings, when someone shares a piece that is too real, too much from the heart, to be given the normal workshop critique. In these situations, what services are left for a writing teacher to provide?
There are times when a writing teacher’s number-one task is to get the heck out of the way. I’m thinking primarily of the work I’ve done with prisoners and veterans—and I taught for a year in a battered women’s shelter—but also students of mine at the university. These folks might be taking their very first crack at articulating how they really feel about subjects that are often explosive and intimate—things they’ve kept hidden inside, possibly for years—in language, on paper, with strangers in the room.

They are suddenly exposed. It’s terrifically dangerous terrain. The teacher’s initial job is to get them to write anything, to assure them they have something to say in the first place, that they indeed have stories worthy of being told and listened to. Worrying about whether it’s good or not can come later—the assessment part, the craft part. Critical appraisal at this point is irrelevant. What’s more, their presence in such a class—especially in the case of vets and prisoners (and other immured populations)—might be a one-shot deal. The teacher has to ensure, through his very measured response, that he does not convince them that they were fools to put pen to paper in the first place.

The fact that certain folks even show up in a class or workshop strikes me as poignant. It’s not about style. It’s like being in church. You don’t criticize the style of someone’s prayer. You don’t tell someone who’s learning to talk again after a four-decade silence—as in the case of some Vietnam vets I’ve had in classes—that he’s going about it improperly. A hush pervades the room when one of these silent sealed vets—or anyone—elects finally and mysteriously to open up. The first draft sometimes is a wail, a keen—what Whitman called that barbaric yawp—and it tends to look very different on the outside than it did on the inside. And once it’s out, it can’t be called back. The teacher’s crucial goal with beginning writers, in any setting, is to keep them talking, keep them writing—until what’s too raw, too hot, seasons and cools. So you have to be pretty darned careful with any kind of knee-jerk qualitative judgment. The teacher’s job, initially, in these instances, is to back off, and get invisible in a hurry, and simply listen.

When Valerie Macon was appointed as your successor, there was an uproar over her perceived lack of qualifications and the governor’s rejection of the traditional nomination process, causing her to step down less than a week later. One positive that came out of the situation was the revelation that North Carolina really does care about its poet laureate. It’s obviously much more than a ceremonial role or an empty political gesture. What about the state and its poets do you think fosters that attitude?
The uproar that ensued as a result of Valerie Macon’s appointment was triggered by a number of things, chiefly the fact that the long-standing process that had been in place to select North Carolina’s poet laureate was completely ignored. A great deal has been written about that fiasco, and everybody, everywhere, knows about it, so I won’t beat that straw man anymore. However, there was a terrifically positive side to that uproar. North Carolina poets and writers and readers sent out the message loud and clear that the poet laureate post in North Carolina matters very much to them and, by extension, and more importantly, that the cherished integrity of North Carolina’s legacy of writing and literature is something very much worth fighting for.

We often hear the word community used to describe a body of writers; and, in truth, the community of North Carolina writers is the real thing, not merely a rhetorical community. The writers of this state tend to know one another and support one another and care about one another; and, without getting too saccharine, there’s much about that community that’s familial. It’s a big state, but the literary community is very connected. It’s like a union. What’s more, the legacy of North Carolina and its writers, current and past, are supported and celebrated in every county in the state, in large places and very small places—in public schools, colleges and universities, community colleges, public libraries, local arts councils, and bookstores.

Of course, as in any other state, there are tiers and hierarchies among the writers here, but nothing elitist or hegemonic, nothing cutthroat. When I first arrived in North Carolina, thirty-eight years ago—a Pittsburgh Italian Yankee—the only writing credential I had was my yearning. I could not have been treated any more generously, any more graciously, by the established writers here. They nurtured me. They welcomed me into their ranks. And I really do believe that spirit of generosity, of inclusiveness, has continued to earmark North Carolina as the best place to be a writer. That’s certainly been my experience.

What rankled me more than anything during the flap over Valerie Macon’s appointment were the charges—from those folks who thought having a poet laureate was superfluous—that the post was “honorary,” “ceremonial,” “symbolic.” These were three words used to describe the appointment. Nothing is further from the truth. Poets laureate in North Carolina get in their cars and travel to the people. They show up everywhere. I made upwards of three hundred appearances during my tenure as poet laureate. I’ve said before that I don’t want a medal. It was my honor. But I do want to underscore that I took all my cues from my North Carolina poet laureate predecessors, the tradition of pride and service they exemplified, and the trails they blazed ahead of me.

In recent years, there’s been a proliferation of poet laureate positions in the country. Most states appoint a poet laureate, and many cities do as well. What do you think is behind this surge in the desire to name an “official” poet of a region?
The surge in poet laureate posts has been prompted, I’d assume, by the surge in poetry, of all stripes, all across the country. Such proliferation is another indication of the health of poetry and its democratization among, hopefully, the working class and the most marginalized citizens, folks who perhaps do not have ready access to poetry—and here I’m thinking about my own childhood and the very working class, ethnic neighborhood in Pittsburgh where I grew up.

State poets laureate work very hard, but realistically can reach only so many people; and, again, my chief concern is that poets laureate maintain a vibrant visible presence among public school children as well as various immured populations—among everyone. The appointment of city, town, and county poets laureate certainly instigates dialogue and activities (workshops, readings, classes, you name it) that zero in on poetry in specific communities and spread the benefits of poetry as avenues to the obvious art of reading and writing and performing poetry, its timeless culture and appreciation, the enjoyment, the fun, that it provides. But those kinds of activities and dialogue also underscore essential keys to life enhancement: literacy, critical thinking, cultural awareness, community solidarity, and the groundedness and self-esteem that familiarity with one’s own stories—in one’s own language—and their importance brings.

Poets laureate who are from—in every sense of the word—those communities that appoint them (urban and rural, enormous and tiny)—who know and live among their target audiences—have a cachet that creates extraordinary groundswells around poetry in a particular locale. What’s more, the nominal dollars invested in launching these grassroots poet laureate programs repay those dollars exponentially in healthier, safer, and more rooted communities.

 

 

page_5: 

Natasha Trethewey
United States Poet Laureate, 2012­–2014
Mississippi Poet Laureate, 2012–2016

The author of five collections of poetry, most recently Thrall, published by Houghton Mifflin in 2012.

Could you talk about your signature project as the U.S. poet laureate, “Where Poetry Lives?” What were your goals behind that project?
Well, just what the title says: to show how and where poetry lives in the United States. How people are making use of poetry in their everyday lives in order to contend with all sorts of social issues. For example, we went to the juvenile detention facility in Seattle and looked at a program called Pongo there that uses poetry with incarcerated teens, as well as with homeless teens who are often coming to the homeless shelter after being released from a juvenile facility.

Do you feel like the project was a success? Or was there anything you would do differently now?
Oh, I think it was wonderful. We hit such a wide variety of places, from a juvenile detention facility to Harvard Medical School, where the poet [and physician] Rafael Campo believes in teaching poetry to interns because it helps make better doctors. It helps make physicians better able to treat the whole patient—physicians who have more empathy. We also [visited] an MFA program in Los Angeles that has a service component as part of its curriculum where the graduate students go out and find ways to bring poetry into their communities.

Could you talk a bit about your office-hours project? It had been a while since a poet laureate had held office hours before, right?
Right, not since the position was a consultantship, before it became the laureateship [in 1985]. I thought of it because, when I was named poet laureate, one of the things that happened was newspapers called and asked, “What’s your project going to be?” And I doubt that most people are sitting around thinking, “When I get named poet laureate, this is what I’m going to do.” So of course I didn’t have a project in mind, and it occurred to me that since the Library of Congress thinks of the poet laureate position as a “lightning rod” for poetry in America, and that the role that they like to see the laureate take on is to bring poetry to a wider audience, I wanted to figure out how best to do that. And it seemed to me that one of the best ways was to talk to people about the role of poetry in their lives and to see how they imagined poetry could be brought to a wider audience in the country. And so that’s why I decided to open my office and invite people in to talk to me about just that.

And through these meetings, by talking to people about poetry in this way, did you feel like you learned about what was happening in poetry in America?
I did. You know, every few years an article comes out in the Wall Street Journal or other places about how nobody cares about poetry and it doesn’t mean anything. We hear that again and again, and yet that was not the case at all when I met with people, from all walks of life, who came in to talk about what poetry means to them, and how it is important. And so I learned with even more conviction that poetry is alive and well and matters to people in this country.

What kinds of people were coming in to meet with you?
Everybody, really. I had everybody from groups of schoolchildren to senior citizens, writing groups who either got together because of a fellowship program at their church or at their senior community center. I think someone who was a lobbyist in Washington came. I should have made a list of all the different kinds of people, but it was just people who did all sorts of things. Sometimes it was researchers or people writing about poetry, or other poets themselves, or college students. It was a big list of people who were very different. But all lovers of poetry.

You once said in an interview for PBS NewsHour that you considered the role of poet laureate to be as a “cheerleader for poetry.”
[Laughs.] Oh, yes, I did say that, didn’t I?

I was wondering if you could expand a little more on what you meant by that. You also said that part of the role is to be a promoter. How do you feel like you as a poet laureate can promote or be a cheerleader for poetry?
Yeah, you know, that’s one of the funniest things I think I ever said. If only I’d said ‘advocate,’ or ‘ambassador,’ or something more dignified. [Laughs.] But I just had to come on record and say that the University of Georgia, when I was in college, I was head cheerleader. Yes I was. And I think I had been talking to Rob Casper right before I went in to speak with [PBS NewsHour’s] Jeff Brown—Rob is the head of the Poetry and Literature Center at the Library of Congress. He is, to use another one of those phrases, like an Energizer bunny. He has so much energy that he gets me kind of hyped. And so we were sitting there, getting excited about what we were going to do about poetry, and then I go in [to the interview] and say, “I want to be a cheerleader for poetry!”

But I guess in some ways it’s not that silly. It’s a very plain way of saying that I have great enthusiasm for poetry and I want to share that with other people in ways that gets them enthusiastic about it, too. That’s what a cheerleader does.

During your tenure as U.S. poet laureate, you had also begun serving your four-year term as the state poet laureate of Mississippi. How do those two roles differ, in your experience?
Well, because I was doing both at the same time, a lot of my focus was drawn to the national level. And so I did the kinds of things that I did on the state level, which are of course ongoing, because I have two more years on my term. I participated in, for example, going to the state house, the capital, in Jackson on the day that they promote the arts, where various arts groups come to talk to the state senators and people in the house about the roles of arts in our lives. And so I was there to participate in that and to promote the arts and poetry in the state of Mississippi. I’ve also done other events, readings and other kinds of visits in the state. Not as much as what I was doing on the national level.

What has been your greatest challenge during your time as poet laureate?
Oh, goodness. That’s a good question. I’ve only had the opportunity to talk about the things that have been the greatest rewards of it. Well, I suppose the greatest challenge for me would have been that, because I wanted to be an advocate and because I wanted to see the role as a public service position, I occupied a very public place for those two terms and I traveled a lot and I did a lot of things and it made it harder for me to have the quiet time that a poet needs to write poems. So my biggest challenge was finding time to also still be a poet—not just an advocate for poetry, but a working poet who could sit down and have some time to write poems.

Nick Narbutas is Poets & Writers Magazine’s Diana and Simon Raab Editorial Fellow.

Q&A: Hayden Leads America’s Library

by

Dana Isokawa

12.14.16

Nominated by President Obama this past February, Carla Hayden took office in September as the nation’s fourteenth Librarian of Congress. She is the first woman, and the first African American, to hold the position, which involves overseeing the library (a collection composed of more than 162 million books and other items) and its three thousand employees, as well as the nation’s law library, the office of the poet laureate, and the U.S. Copyright Office. Just a little over a month into her term, Dr. Hayden spoke about her plans for making the library more accessible, and a typical day in the life of the Librarian of Congress.

How are you hoping to make the library more accessible to the public?
We’re working on a digital strategy to make the collections available to everyone online. The collections range from comic books to the papers and memorabilia of Rosa Parks to the manuscript collections of twenty-three presidents. We just launched our new home page. It’s more active—you can really get a sense of what the collections are. We’ve also been tweeting every day, one or two things I find in the collections. The response has already been pretty wonderful because I’m tying it to what’s going on in the world. During the World Series we tweeted the baseball-card collections we have. On Halloween we posted the collection of Harry Houdini’s memorabilia—his personal scrapbooks and his funeral program—because he died on Halloween, in 1926. So we’re using social media and technology to touch as many people as possible in interesting ways.

How else do you envision people engaging with the library?
We’re really excited about the possibility of traveling exhibits that can go to local communities, including an eighteen-wheeler that can pull up in a rural area or on a reservation. We want people to be able to get on that truck and have an experience they might not have had if they can’t visit Washington, D.C. We’re hiring a new exhibit designer who has museum experience, and we’re hitting the road and drawing people in. And raising general awareness of the fact that it’s the nation’s library, it’s America’s library.

What do you see as the role of the poet laureate?
Our current laureate, Juan Felipe Herrera, shows how to bring poetry into people’s lives in an active and everyday way. He’s demystifying it, and working with teachers, librarians, and people who work with young people to get them excited about poetry and to recognize it around them and in themselves. He wants poetry to be more spontaneous. As he has said, it shouldn’t be something you labor over—you should feel it and write it. He has this activity where he has the kids line up, like a soul-train line—the kids go down the line and write down words they’re hearing. They come out with a poem at the end.

What happens during a day in the life of the Librarian of Congress?
One month in, it is a period of discovery and getting to know not only the collections and the resources, but also the people who care for those collections. That’s been one of the greatest joys and discoveries—the curators are so knowledgeable at the library. So I go from budget meetings to visiting a collection to having the head of the British Library visit to participating in the National Book Festival and things like the poetry slam at the Split This Rock Poetry Festival.

What are you reading now?
Mysteries. I also just picked up The Gershwins and Me by Michael Feinstein; I got a chance to meet him, and got him to sign it, which was really cool. I have so many books stacked in my home—I have baskets of books waiting, just waiting. I try to think of them as pieces of candy, that they’re treats. If you walked into my apartment, you’d probably think, “This person likes to read,” and be able to find a few things to pick up.

Dana Isokawa is the associate editor of Poets & Writers Magazine.

Ten Questions for Catherine Chung

This week’s installment of Ten Questions features Catherine Chung, whose second novel, The Tenth Muse, is out today from Ecco. Growing up with a Chinese mother (who eventually abandons the family) and an American father who served in World War II (but refuses to discuss the past), the novel’s protagonist, Katherine, finds comfort and beauty in the way mathematics brings meaning and order to chaos. As an adult she embarks on a quest to solve the Riemann hypothesis, the greatest unsolved mathematical problem of her time, and turns to a theorem that may hold the answer to an even greater question: Who is she? Catherine Chung is the recipient of a National Endowment for the Arts fellowship and a Director’s Visitorship at the Institute for Advanced Study in Princeton. Her first novel, Forgotten Country, was a Booklist, Bookpage, and San Francisco Chronicle Best Book of 2012. She has published work in the New York Times, the Rumpus, and Granta, and is a fiction editor at Guernica. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write The Tenth Muse?
From when I first had the idea to when I turned in the first draft, it took about five years, with many starts and stops in between.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
My mind! My mind is the biggest challenge in everything I do. I write to try to set myself free, and then find myself snagged on my own limitations. It’s maddening and absurd and so, so humbling. With this book, it was a tie between trying to learn the math I was writing about—which I should have seen coming—and having to confront certain habits of mind I didn’t even know I had. I found myself constantly reining my narrator in, even though I meant for her to be fierce and brilliant and strong. She’s a braver person than me, and I had to really fight my impulse to hold her back, to let her barrel ahead with her own convictions and decisions, despite my own hesitations and fears. 

3. Where, when, and how often do you write?
I write where I can, when I can. I’ve written in bathtubs of hotel rooms so as not to wake my companions, I’ve written on napkins in restaurants, I’ve written on my phone on the train, sitting under a tree or on a rock, and on my own arm in a pinch. I’ve walked down streets repeating lines to myself when I’ve been caught without a pen or my phone. I’ve also written on my laptop or in a notebook at cafes and in libraries or in bed or at my dining table. As to how often I write, it depends on childcare, what I’m working on, on deadlines, on life!

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
I wish it didn’t turn me into a crazy person, but it does. A pleasant surprise is just how kind so many people have been—withdrawing from the real world to write can be very isolating; it was lovely to emerge and be reminded of the community I write to be a part of.

5. What are you reading right now?
Right now I’m reading Honeyfish—an absolutely gorgeous collection of poetry by Lauren Alleyne, and the wonderful The Weil Conjectures—forthcoming!—about the siblings Simone and Andre Weil, by Karen Olsson. I’m in love with Christine H. Lee’s column Backyard Politics, which is about urban farming, family, trauma, love, resilience, growth—basically everything I care about. It’s been a very good few year of reading for me! I’m obsessed with Ali Smith and devoured her latest, Spring. I thought Women Talking by Miriam Toews and Trust Exercise by Susan Choi were both extraordinary. Helen Oyeyemi is one of my absolute favorites, and Gingerbread was pure brilliance and spicy delight. Jean Kwok’s recent release, Searching for Sylvie Lee, is a stunner; Mary Beth Keane’s Ask Again, Yes broke me with its tenderness and humanity; and Tea Obreht’s forthcoming Inland is magnificent. It took my breath away.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ali Smith and Tove Jansson are both widely recognized, especially in their home countries—but I feel like they should be more widely read here than they are. I didn’t discover Smith until last year, and when I did it was like a hundred doors opening in my mind at once: She’s so playful and wise, she seems to know everything and can bring together ideas that seem completely unrelated until she connects them in surprising and beautiful ways, and her work is filled with such warmth and good humor. And Tove Jansson’s The Summer Book is so delicious, so sharp and clean and clear with the purity and wildness of nature and childhood. Ko Un is a Korean poet who’s well known in Korea, but not here—he’s incredible, his poems changed my idea of what poetry is and what it can do. I routinely e-mail his poems to people, just so they know. Bae Suah and Eun Heekyung are Korean fiction writers I admire—I really like reading work in translation because the conventions of storytelling are different everywhere, and I love being reminded of that, and being shown the ways my ideas of story can be exploded. Also, how Rita Zoey Chin’s memoir Let the Tornado Come isn’t a movie or TV show yet, I don’t know. Same with Dan Sheehan’s novel Restless Souls and Vaddey Ratner’s devastating In The Shadow of the Banyan. And Samantha Harvey is a beautiful, thoughtful, revelatory writer who I’m surprised isn’t more widely read in the States.

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing The Tenth Muse, what would say?
I’d say, “Hey, I know you’re worried about things like finishing and selling this book, and also health insurance and finding a job and not ending up on the street, and all that will more or less work out, but more pressingly, here I am from the future, freaking out because apparently I’ve figured out time travel and also either bypassed or am creating various temporal paradoxes by visiting you now. Clearly we have bigger issues than this book you’re working on or the current moment you’re in, so can you take a moment to help me figure some things out? Like how should I now divide my time between the present and the past? Am I obligated to try to change the outcome of various historical events? Should I visit the distant, distant past before there were people? Should I visit the immediate future? Do I even want to know what happens next and if I do will I become obsessed with trying to edit my life and history in the way that I edit my stories? Help!”

8. Would you recommend writers pursue an MFA?
I don’t see it as a one-size-fits-all situation—I think sure, why not, if it’s fully funded and you feel like you’re getting something out of it. Otherwise, no. The key is to protect your own writing and trust your gut as far as what you want and need.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
My mind, always my mind! Related: self-doubt, self-censorship, and shame.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Back in my twenties, when I was writing my first book, I was eating breakfast at the MacDowell Colony, and this older writer asked me where he could find my published work. I said nowhere. I had an essay coming out in a journal soon, but that was it. He was astonished that I’d been let in and made a big production out of my never having published before, offering to read my forthcoming essay and give me a grade on it. It was weird, but it also sort of bounced off me. Anyway, there was a British poet sitting next to me at that breakfast named Susan Wicks, and some days later, as I was going to fetch some wood (it was winter, we all had our own fireplaces and wood delivered to our porches—have I mentioned MacDowell is paradise?) I opened the side door to my porch, and a little letter fluttered to the ground. It was dated the day of the breakfast, and it was from Susan Wicks. It said: Dear Cathy, I was so angry at the conversation that happened at breakfast! If you are here, it is because you deserve to be here. And you should know there is nothing more precious than this moment of anonymity when no one is watching you. You will never have this freedom again. Enjoy it. Have fun! And have a nice day! And then she drew a smiley face and signed her name. Susan Wicks. I think of her and that advice and her kindness all the time.

Ten Questions for Mona Awad

6.11.19

This week’s installment of Ten Questions features Mona Awad, whose new novel, Bunny, is published today by Viking. A riveting exploration of female relationships, desire, and the creative and destructive power of the imagination, Bunny is the story of Samantha Heather Mackey, an outsider in the MFA program at New England’s Warren University, a scholarship student who prefers the company of her own dark imagination. Repelled by the rest of her fiction writing cohort, who call one another “Bunny,” Samantha is nevertheless intrigued when she receives an invitation to the group’s fabled “Smut Salon” and she begins a descent into the Bunny cult and their ritualistic off-campus workshop, where the edges of reality start to blur. Mona Awad is the award-winning author of 13 Ways of Looking at a Fat Girl, a finalist for the Scotiabank Giller Prize. The recipient of an MFA in fiction from Brown University and a PhD in English and creative writing from the University of Denver, she has published work in Time, VICE, Electric Literature, McSweeney’s, Los Angeles Review of Books, and elsewhere. 

1. How long did it take you to write Bunny?
Two years. Three months to write the first draft and then a year and a half of revision

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Not giving up on it. I had a blast writing the first draft of Bunny and just let myself take risks and go down rabbit holes, but in the revision, I had to really reign it in and flesh it out. That took time. It didn’t help that every time I described the novel to someone, I burst out laughing because the story sounded so crazy to me. And then I’d panic. I’d think: what I’m writing is clearly insane. Pushing through that and continuing to embrace the madness of it was scary. 

3. Where, when, and how often do you write?
When I’m working on a book, I try to write every morning for at least a few hours. I work in bed, at my desk or in the Writer’s Room of Boston. I’m pretty rigid about it, just because it really does help build momentum with the story and the voice to work on a story every day. Once I feel I’m emotionally inside the world of the story, I begin to work at night too. Towards the end, I work whenever I possibly can. 

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Just how much people are interested in reality when we’re talking about fiction, in which parts of the story actually literally happened to you (the author). In some ways, I get it. Fiction is a reflection/refraction of reality, in some ways fiction is the ultimate form of memoir so it makes sense for people to be curious about how much of the writer’s actual life is mirrored in the story, but to me the most exciting things are always the things I make up. In my view, that’s the most telling stuff in the novel, not the stuff that literally maps to something that literally happened. 

5. What are you reading right now?
Right now, I’m reading Tea Mutonji’s Shut Up, You’re Pretty and John Waters’s Mr. Know-It-All: The Tarnished Wisdom of a Filth Elder. I’m enjoying them both immensely. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Russell Hoban. I love the way he weaves the magical into the everyday and I love the way he writes loneliness. The Lion of Boaz-Jachin and Jachin-Boaz is a brilliant work of fabulist fiction, but it’s also a real meditation on the bond between a father and a son, and the desire for and cost of personal freedom. Turtle Diary is wonderful too. It’s just about two lonely people who decide to free a turtle at the London Zoo, but the characters are handled with such empathy, nuance and depth. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Bunny, what would say?
Trust yourself more. 

8. Would you recommend writers pursue an MFA?
Depends on the writer, the program and the project. I was very fortunate. My MFA was fully funded and when I started it, I was already halfway finished with my first novel, 13 Ways of Looking at a Fat Girl, which I completed there and turned into my MFA thesis. There was also a writer on the faculty, Brian Evenson, whom I admired deeply and was very keen to work with. So I knew exactly what I planned to do while I was there, I just needed time and space to work, and some guidance and encouragement from a community I could trust. I was also older—in my thirties—when I did it. So although I had lots of growing to do as a writer, I’d already found my voice, knew what I was going to work on and I’d lived a little. I think all of those factors contributed to why it was such a successful experience for me. It might not be the right thing for someone else and I don’t believe that you need it to write.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
Me. My own insecurities and impatience and shortcomings that show up when I write. Also my difficulty getting a routine going. My best work comes out of a sustained, daily practice of writing and sometimes that isn’t possible.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write the shitty first draft. A finished story is better than a perfect story that just lives in your mind. And be curious. So much can come of being willing to shut up and pay close attention to the world around you. 

Mona Awad, author of Bunny.

Ten Questions for Nicole Dennis-Benn

6.4.19

This week’s installment of Ten Questions features Nicole Dennis-Benn, whose second novel, Patsy, is out today from Liveright, an imprint of W. W. Norton. The novel tells the story of two women, Patsy and her daughter, Tru. After leaving behind Tru for a life she’s always wanted in New York, Patsy ends up working as a nanny caring for wealthy children while Tru rebuilds a faltering relationship with her father back in Jamaica. Jumping back and forth between narratives in New York and Jamaica, Dennis-Benn has created “a stunningly powerful intergenerational novel,” as Alexander Chee writes, “about the price—the ransom really—women must pay to choose themselves, their lives, their value, their humanity.” Nicole Dennis-Benn is the author of Here Comes the Sun, a New York Times Notable Book and winner of the Lambda Literary Award. Born and raised in Kingston, Jamaica, she teaches at Princeton and lives with her wife in Brooklyn, New York.

1. How long did it take you to write Patsy?
For me, the process begins way before I put pen to paper. Patsy was conceived in the fall of 2012, when I started as an adjunct at the College of Staten Island. I was writing Here Comes the Sun at the time, but would scribble notes about my early morning travel on the subway and the Staten Island Ferry while commuting with other immigrants going to their various jobs. I began to wonder about these peoples’ lives—what versions of themselves they brought to America and what they left behind in their countries of origin. Here they were in America, hustling to get to their jobs on time, their heads bowed underneath vacation ads displaying white sand beaches in places some once called home. Struck by this irony, I began to write. The character of Patsy came to me and refused to leave, even through the publication of my first novel and well after. So, this book has been with me for seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Writing the story of a woman, a mother who defies cultural and societal norms by abandoning her daughter in her quest for personal freedom, and by choosing to love the way she wants to love with her childhood best friend, Cicely. It took me some time to get comfortable with that angle of the story, but I realized early on that I couldn’t judge Patsy the way other people might. I had to be open to telling her story and portraying her as authentically as possible, knowing that there are women who grapple with this very same dilemma—feeling forced into motherhood by societal pressures, unable to live up to the high standards of the maternal role. Patsy didn’t have the opportunity to explore her own identity before becoming a mother. Her greatest desire is to find her place in the world, trying to define herself in a world that already defines her. Once I started to listen to that, I no longer found it challenging to step into her shoes and walk the miles with her. 

3. Where, when, and how often do you write? 
Lately, I’ve been writing on the New Jersey Transit during my commute to Princeton, where I’ve been teaching this past year. But I mostly write in my study. Early morning and mid-afternoon are the perfect times for me. I try to write every day. If that isn’t possible—since we’re human and we need breathers—I read, watch television, and spend time with my loved ones. I find that the majority of my inspiration comes from just living my life, so I take my non-writing time as seriously as I do my writing.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I was once that reader who devoured books without ever thinking about the process of how those books got to me in the first place. I didn’t know the sheer amount of work it took behind the scenes for a book to get on my bookshelf. I’m grateful for the team I have and for the opportunity to reach so many people. 

5. What are you reading right now? 
I’m reading Warsan Shire’s Teaching My Mother How to Give Birth. It’s one of the best poetry collections I’ve read in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
There are so many authors who I think deserve wider recognition. There’s Sanderia Faye, author of Mourner’s Bench; Tracy Chiles McGhee, author of Melting the Blues; Mecca Jamilah Sullivan, author of Blue Talk and Love; JP Howard, an exceptional poet and author of Say Mirror; and Cheryl Boyce Taylor, who has written several collections of poetry, including my favorite, Arrival. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Patsy, what would say? 
I would tell myself to relax, breathe, and trust the process. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I was first published, I used to read reviews on Goodreads and Amazon. But a very good mentor, who happens to be a renowned author, told me never to do that since reviews are really conversations between readers—that an author has no business being in that conversation unless she’s invited. That made perfect sense to me. Once I was able to block out that extra noise—both good and bad—I was able to completely focus on my next project.

9. What is one thing you might change about the writing community or publishing industry?
That would be diversifying the gate keepers, not just in terms of race, but also class and culture. Expand the industry so that we have all different types of people of color; that there would be no such thing as a model minority of the year, but a celebration of everyone. Though I’ve been lucky to be surrounded and championed by people who understand me and get what I’m doing, deep down I question my belonging. I know that many writers of color who are in the game are anxious that the door might close soon—that our time might be up when the industry yawns and moves on to the next thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Elizabeth Strout once told me to keep my head down and write. That’s the greatest advice I’ve ever gotten. At the end of the day, we have to remind ourselves why we write and why it’s important for us to tell these stories. The universe will take care of the rest. 

Nicole Dennis-Benn, author of the novel Patsy.

Ten Questions for Domenica Ruta

5.28.19

This week’s installment of Ten Questions features Domenica Ruta, whose novel, Last Day, is out today from Spiegel & Grau. The fates of three sets of characters converge during the celebration of an ancient holiday anticipating the planet’s demise. A bookish wunderkind looks for love from a much older tattoo artist she met at last year’s Last Day BBQ; a young woman with a troubled past searches for her long-lost adoptive brother; three astronauts on the International Space Station contemplate their lives on Earth from afar. Last Day brings these characters and others together as they embark on a last-chance quest for redemption. Domenica Ruta is the author of the New York Times best-selling memoir With or Without You (Spiegel & Grau, 2013). A graduate of Oberlin College, Ruta received an MFA from the Michener Center for Writers at the University of Texas in Austin. Her short fiction has been published in the Boston Review, the Indiana Review, and Epoch. Her essays have appeared in Ninth Letter, New York magazine, and elsewhere. She reviews books for the New York Times, Oprah.com, and the American Scholar, and works as an editor, curator, and advocate for solo moms at ESME.com. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write Last Day?
I started playing around with it immediately after my memoir, With or Without You, was published, but I was also writing another novel at the same time, trying to see which one would win my full attention. When I found out I was pregnant, I began pounding the keys of my laptop every day for a couple of hours to force out an ugly first draft before I became a single mother. In the first six months of my son’s life I wrote nothing. After that I worked a little at a time whenever I could, meaning whenever I could afford childcare. So the short answer is five years, but not continuously.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
The most challenging thing for me as an author of this and probably any book I write is the way publishing is a performative act of maturation. Writers grow up in public. If you compare the first book written by your favorite author with one they wrote fifteen or twenty years later the difference in quality is almost always astounding. And this is the same human using the same tools. So it is challenging for me to let go of a work and set it free into the world when I am positive I could still make it better, if only I had a few more decades. But that’s what the next book is for, and the one after that.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly in bed, with occasional commutes to my kitchen table. I try to write every week, sometimes every day, sometimes not. As a mother of a small child, there is no set schedule. I write when I can, usually when the kid is at school, and other pockets I can find.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
When my publisher and editor, Cindy Spiegel, lost her incredible imprint Spiegel & Grau after a banner year, just a few months before Last Day was published—this was not something I ever expected would happen.

5. What are you reading right now?
In Love with the World by Yongey Mingyur Rinpoche and Secrets We Kept by Kristal Sital.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Why doesn’t the Octavia Butler estate have ten different Netflix specials in the works right now?

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Last Day, what would say?
I wish I had something that would create the mystique of myself as a precious artist, alchemist of verbs and nouns, thinker of Big Thoughts, but to be perfectly honest, if I could go back in time before this novel I would advise myself to get savvy about the whole social media game. It is so important for authors to market themselves and their work in this way, which I was totally oblivious to until very recently. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Self-doubt, self-hatred, self-sabotage; I love more than anything to be alone in my imagination, but sometimes it is a dangerous place.

9. Would you recommend writers pursue an MFA?
Not unless it is fully funded. I cannot in good conscience recommend that anyone without a trust fund or wealthy no-strings-attached parents/patrons go into debt for a degree in the arts. Read every single interview in the Paris Review instead; you will learn there are as many different ways to write a book as there are writers. Read widely across genres and write terrible drafts of things you are ashamed of. But if an MFA program is fully funded, then definitely go. Being a professional student is the most fun job I’ve ever had.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Anne Lamott said something along the lines of “write a shitty first draft.” This is the only way I can summon the courage to write anything. I am human and flawed and this is never more evident than when I see it spelled out in my words on a screen or a sheet of paper. But as bad as that first draft may be—and sometimes it’s not as bad as my first impression of it is—I have a chance to make it better one day at a time. That is the craft. That is what makes a writer: the willingness to rewrite a thousand times if necessary. 

Domenica Ruta, author of Last Day. (Credit: Charlie Mahoney)

Ten Questions for Sara Collins

5.21.19

This week’s installment of Ten Questions features Sara Collins, whose debut novel, The Confessions of Frannie Langton, is out today from Harper. Both a suspenseful gothic mystery and a historical novel, Collins’s debut tells the story of a slave’s journey from a Jamaican plantation to an English prison, where she is tried for a brutal double murder she cannot remember. “With as much psychological savvy as righteous wrath, Sara Collins twists together slave narrative, bildungsroman, love story, and crime novel to make something new,” wrote Emma Donoghue. Sara Collins grew up in Grand Cayman. She studied law at the London School of Economics and worked as a lawyer for seventeen years before earning a master’s degree in creative writing at Cambridge University, where she was the recipient of the 2015 Michael Holroyd Prize for Creative Writing. She lives in London. 

1. How long did it take you to write The Confessions of Frannie Langton
My agent signed me with only a partial manuscript, and I had to write feverishly in order to finish it in just under two years. But the novel had been simmering for all the decades I’d spent wondering why a Black woman had never been the star of her own gothic romance. My dissatisfaction about that state of affairs grew so strong over time that it finally nudged me in the direction of writing my own. 

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
At times there was nothing more terrifying than the distance between the novel in my head and the one making its way onto the page. I had to force myself to accept the failure of my first attempts. I’m always terrified that the rough and rambling sentences that come out first, as a kind of advance party, will be all I can manage. They trick me into trying to polish them as I go. And that slows me down.

3. Where, when, and how often do you write? 
Either at my desk overlooking a quiet canal patrolled by iguanas in Grand Cayman or at my kitchen table in London overlooking my courtyard garden, and now sometimes in bed, to avoid the intense back pain I get after sitting for long periods. When working on a novel, I write every day, 8:00 AM to 7:00 PM, following very strict routines: starting and finishing at the same time, and aiming to get a certain quota of work done. Over time I’ve developed a Pavlovian response to my rituals: When I take the first sip of coffee at 8:00 AM, my brain flips a switch and I’m in writing mode.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I wrote the novel in isolation, but I’ve now done numerous radio and podcast interviews, panel and bookshop appearances, essays and columns. Writing requires withdrawal, publishing demands engagement. It’s the shock of wandering out of a tunnel onto a stage.

5. What are you reading right now? 
I’m reading Clarie Messud’s The Woman Upstairs. The writing feels electric and alive, crackling with anger, which I think we should have more of in novels. One of my top reads of recent months was André Aciman’s Call Me By Your Name. I’m going to start John Banville’s The Book of Evidence next.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
James Baldwin. He is unparalleled: as a writer, as an intellectual, as a man. Yes, he’s fairly widely recognized, but it should be wider.

7. What is one thing you’d do differently if you could have a do-over? 
I would definitely take more days off. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I’m so immersed in a project that I don’t want to look up, let alone talk to anyone, I feel like I’m being pulled between novel and family. What many people won’t admit is that it’s impossible to write a novel without a pinch of selfishness, and you have to beg your loved ones to forgive you for it. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Each of my editors, and my agent, saw straight through my manuscript to the novel I wanted to write, not the one I’d written. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I often quote Annie Lamott quoting the coach in Cool Runnings (a film I dislike, but which apparently produced this great line): “If you weren’t enough before the gold medal, you won’t be enough afterwards.”

Sara Collins, author of The Confessions of Frannie Langton.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Namwali Serpell

3.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Namwali Serpell, whose novel The Old Drift is out today from Hogarth. Blending historical fiction, fairy-tale fables, romance, and science fiction, The Old Drift tells a sweeping tale of Zambia, a small African country, as it comes into being, following the trials and tribulations of its people, whose stories are told by a mysterious swarm-like chorus that calls itself man’s greatest nemesis. In the words of Chinelo Okparanta, it is a “dazzling genre-bender of a novel, an astonishingly historical and futuristic feat.” Namwali Serpell teaches at the University of California in Berkeley. She won the 2015 Caine Prize for African Writing for her story “The Sack.” She received a Rona Jaffe Foundation Writers’ Award for women writers in 2011 and was selected for the Africa39, a 2014 Hay Festival project to indentify the best African writers under the age of forty. Her fiction and nonfiction has appeared in the New Yorker, McSweeney’s, the Believer, Tin House, Triple Canopy, Callaloo, n+1, Cabinet, the San Francisco Chronicle, the Guardian, and the New York Review of Books.

1. How long did it take you to write The Old Drift?
I’ve been writing it off and on since the year 2000. I worked on it in between getting my PhD; publishing my first work of literary criticism, a dozen stories, and a few essays and reviews; getting tenure; and writing a novel that went in a drawer. I concentrated exclusively on The Old Drift after I sold it based on a partial manuscript—about a third—in 2015. I finished in 2017.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Fact-checking. The novel is rife with speculative fiction—fairy tale, magical realism, science fiction—but I was anxious to get historical, scientific, and cultural details right, that the notes didn’t sound off. Because the novel is so sprawling, it was hard to verify everything. I’m grateful for my informants—family, friends, acquaintances, strangers, and the blessed internet.

3. Where, when, and how often do you write?
I’m too nomadic, or “movious” as we say in Zambia, to limit myself to a particular desk in a specific nook with a certain slant of light. I write from late morning to late afternoon, when most people are hungry or sleepy—I seem to find both states conducive to “flow,” as they call it. My writing frequency varies by genre. I can write nonfiction or scholarly prose for about five hours at a time, and as many days in a row as needed. I can write fiction for about three hours at a time, and it improves distinctly if I write every other day. My best work, regardless of genre, often happens in one big burst—an eight hour stretch, say, like a fugue. But I can’t prime my schedule or prepare myself for those eruptions. They come as they wish. I am left spent and grateful.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The chasm between writing the book and marketing the book. It’s a rift in one’s psychology but also in logistics (who does what), and most shockingly, in value. There is simply no calculable relation between these two value systems: the literary and the financial, the good and the goods.

5. What are you reading right now?
Maurice Carlos Ruffin’s We Cast a Shadow. I’m excited because it draws on a longstanding preoccupation of mine: the recurrent fantasy of racial transformation in sci-fi.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
María Luisa Bombal.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Blurbs. They tap into our most craven, gratuitous, and back-patting tendencies. End them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The problem of money, of course.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Being able to recognize how things will best coincide—opportunities, ideas, words, people—and not forcing them, but setting up the space for them to do so. It goes by various names: “finger on the pulse,” “a sense of the zeitgest,” “savvy.” I think of it as a feel for kismet.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Amitav Ghosh once visited a graduate course I was taking. And he said of a writer (who shall remain nameless): “If everything is a jewel, nothing shines.” 

Namwali Serpell, author of The Old Drift. (Credit: Peg Skorpinski)

Ten Questions for Bryan Washington

3.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Bryan Washington, whose debut story collection, Lot, is out today from Riverhead Books. Set in Houston, the stories in Lot spring from the life a young man, the son of a Black mother and a Latino father, who works at his family’s restaurant while navigating his relationships with his brother and sister and discovering his own sexual identity. Washington then widens his lens to explore the lives of others who live in the myriad neighborhoods of Houston, offering insight into what makes a community, a family, and a life. “Lot is the confession of a neighborhood,” writes Mat Johnson, “channeled through a literary prodigy.” Bryan Washington’s  stories and essays have appeared in the New Yorker, the New York Times, BuzzFeed, Vulture, the Paris Review, Tin House, One Story, Bon Appetité, American Short Fiction, GQ, Fader, the Awl, and elsewhere. He lives in Houston.

1. How long did it take you to write the stories in Lot?
Three years-ish. 

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Description is always tricky for me, and that held up in every story. 

3. Where, when, and how often do you write?
I can edit wherever, but I prefer to write new stuff in the mornings. And I write most days, if I’ve got a project going. But if I don’t then I won’t. 

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Hearing back from folks about the galleys was really rad. 

5. What are you reading right now?
Xuan Juliana Wang’s Home Remedies, Morgan Parker’s Magical Negro, Pitchaya Sidbanthad’s It Rains in Bangkok, Candice Carty-Williams’s Queenie, and Yuko Tsushima’s Territory of Light. Then there’s Ocean Vuong’s On Earth We Were Briefly Gorgeous, which is probably going to change everything. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
More folks in the States should know about Gengoroh Tagame and My Brother’s Husband

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It’d be nice if the American literary community’s obsession with signal-boosting the optics of diversity were solidified into a tangible, fiscally remunerative reality for minority writers. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Living. 

9. Would you recommend writers attend a writing program?
If you can go for free? Sure. But there are other ways. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Mat Johnson taught me a lot, and one of the most profound things he said was to just relax. Readers can sense when you’re tense.

 

Bryan Washington, author of Lot. (Credit: David Gracia)

Ten Questions for Ed Pavlić

3.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Ed Pavlić, whose novel Another Kind of Madness is out today from Milkweed Editions. The epic story of Ndiya Grayson, a young professional with a high-end job in a Chicago law-office who meets Shame Luther, a no-nonsense construction worker who plays jazz piano at night, Another Kind of Madness moves from Chicago’s South Side to the coast of Kenya as the pair navigate their pasts as well as their uncertain future. Of the novel Jeffrey Renard Allen writes, “In these pages, Black music sounds and surrounds experience like a mysterious house people long to live in but can’t find, a quest where they find themselves ever more deeply involved.” Widely published as a poet and scholar, Ed Pavlić is the author of the collection Visiting Hours at the Color Line, winner of the 2013 National Poetry Series, as well as ‘Who Can Afford to Improvise?’: James Baldwin and Black Music, the Lyric and the Listeners and Crossroads Modernism: Descent and Emergence in African American Literary Culture.

1. Where, when, and how often do you write?
I’ve always written in and around the gifts and demands of family, parenting, etc. I have no real literary credits that pre-date my life as a father and husband. In fact, often I’ve worked while pretty confused about which aspects of all of that were “gifts” and which were “demands,” demanding gifts in any case. I’ve also written in and around the work as a professor and administrator in universities. For many years I found I could compose and revise poems in the momentary midst of all of that overlapping life and labor. Most likely poems were the way I survived those overloads, kept track of enough of the mind and body, all those minds and bodies, so that I didn’t go permanently off the rails. So I could at least find my way back to the tracks when wrecks and crack-ups did—and they did, of course—occur. 

Maybe writing was and is a way to address the displacements of an upwardly mobile, cross-racially identified, working-class man amid waves and undertows in an intensely segregated, hyper-racialized, and hierarchical bureaucratic world. Or maybe, for a working class consciousness like mine, writing is just another wave of displacement? Most likely it’s both. I guess we could file most of these thoughts under the “where” I write part of the question. 

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Essays and other longer works weren’t as immediately about or out of that tumble of pleasure and trouble, of placement, displacement and replacement, of the startling novelty and bone-bending drudgery of, say, early parenthood, or of showing up to work in the unbelievably bourgeois and indelibly white halls of academia. At least that work wasn’t doused in the texture of my tumbles and pleasures in the same way. So, I’ve written what might pass as prose, and lots of it, in times when I can work for extended periods, on days—at times weeks or even months—when I don’t have to totally leave that space tomorrow, where I didn’t arrive fresh to it today. So, if I’ve got four days “off” from the rest of the work-world, I can work away at what’s called prose on the middle days. 

3. How long did it take you to write Another Kind of Madness?
I wrote Another Kind of Madness in a way unlike anything else I’d ever written, or done. I worked on the novel only in spaces where I had at least a month in which I could be with the work unencumbered by the demands of life and employment. I began it in the summer of 2009 when the kids were old enough (and my in-laws young enough) that they could be with the grandparents in Maryland for six weeks during the summer. Stacey went to work and I turned the front porch in Georgia into a writing retreat. Working “at home” in this way was something I’d almost never done. After that summer, I worked on the book in similar breaks of a month or two, but never again at home. Instead, I worked in rented, borrowed, or gifted spaces in Montreal, at the MacDowell Colony (twice), in Istanbul, in Mombasa, and in Lamu Town on the coast of Kenya, in France, and in the West Farms section of the Bronx, a few blocks south of the Bronx Zoo one summer. 

During these strange times I floated by myself in mostly urban, unfamiliar spaces, writing a few hours a day and then spending the rest of the days and nights accompanied by the story on walks, at meals, in dreams, on errands, in reading books I found in those places, etc. I found that the story wouldn’t reveal itself amid the tumble of my life, would only appear when I could really sit, walk, and sleep with it, where it could accrue its reality in a textured and present—but also most often in a peripheral and angular—region of my attention. The pressure of my daily worlds seemed to obliterate that nimble angularity, but my comings and goings in those unfamiliar urban spaces allowed this story to happen. I remember showing up after eight months away from the book, opening a blank, unlined (yes, unlined: “free your lines, the mind will follow”) notebook and waiting for Shame, Ndiya, Junior, Colleen and them to let me know what had been happening since we last saw each other and, in return, I tried to be as honest with them as I could be about what had been happening with me. It was always as if, unknowingly, we had, in fictional-fact, been at some of the same parties.  

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
That it takes a village. 

And, with this book, a novel, with this novel, how dense the space between the lines is with things (references, inferences) that I don’t remember creating. So many things that never appeared to me until the ARC came between the covers. At that point I could see it as a thing outside my body, and I noticed all kinds of new things there. That was a surprise, for sure; the book was a stranger to me in a way I didn’t expect. The poems aren’t that way, essays either. I’ve left copies of the ARC around the house and, when I walk past them, I’ll pick up the book and turn to a random page and begin reading at the first new paragraph, halfway trying to catch it actively changing, as if I can catch it coming up with something else it hadn’t told me about. 

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more recognition in and between writers of what happens in and around Black music, where singers are singing in an organic kind of tandem with tradition, in which songs bristle with depths and complexities quite beyond the capacities of any particular singer. And audiences seem to roll with that, we almost insist upon it. I don’t think we insist upon or even at times allow a similar kind of dimensionality with our sense of writers and writing. It happens in contemporary writing, of course; but I think it’s less obvious to readers than that similar dynamic is to listeners. Maybe readers even refuse it. Maybe I’m saying that I’d love the community of contemporary writers to read each other with the freedom and rigor (vigor) we bring to hearing the music we love the most. I struggle to do this myself. Maybe singers need to listen to each other with the freedom they read with? I don’t know. 

6. What are you reading right now?
I’m always reading multiple books, always accompanied by music in the background and foreground. Right now I’m reading Singing in a Strange Land, Nick Salvatore’s biography of C. L. Franklin (Aretha’s father); David Ritz’s Respect: The Life of Aretha Franklin; Eve Dunbar’s Black Regions of the Imagination; and I just finished rereading Danielle McGuire’s At the Dark End of the Street: Black Women, Rape, and Resistance. My rereading of Jesmyn Ward’s Men We Reaped begins today. Meanwhile, I’ve been listening to five discs in the changer (Aretha’s double disc set, Amazing Grace: The Complete Recordings, Marvin’s What’s Going On, and Coltrane’s Both Directions at Once: The Lost Album) on endless loop for weeks. I’m working my way into writing something about the recently released film, Amazing Grace, that was made while Aretha was recording the album with James Cleveland and his choir in Los Angeles in January 1972. Aretha performs with absolutely stunning, epic power. It’s incredible. Easily the most powerful thing I saw / heard / felt on film in 2018. 

I listen to and stream contemporary music mostly in the car. The latest song I’ve been repeating all around town is Summer Walker’s newly released “Riot,” from her EP Clear. So good. It’s like Sade’s “Is It a Crime” for the 21st century. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Well, so many of course. The word “author” almost means “deserves wider recognition.” Though not always. I’d say Christopher Gilbert, his Turning Into Dwelling. Also the second half of Adrienne Rich’s career, especially: Your Native Land, Your Life (1986), Time’s Power (1989), An Atlas of the Difficult World (1991), Dark Fields of the Republic (1995) and Midnight Salvage (1999). Adrienne Rich is obviously a widely recognized writer, but the woman who wrote these books—meaning those poems—is mostly unknown. Also I’d say the Ghanaian writer Kojo Laing, his masterpiece Search Sweet Country

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Racial terror. A feeling that—like how the finest silt settles on every plane in a space and then somehow constitutes an immobilizing weight—one is operating in a prison to which we’ve been trained to accommodate (meaning obliterate) ourselves. But, you can’t really write—at least not very well—about that, or at least I can’t. I need to catch it when it flashes into view, before it becomes something it’s not, which is usually all we know. The need to arrest that unknowing, at times excruciating yet still unfeeling, state that takes our steps elsewhere to where we’re walking. 

So all of that and, I think, a kind of impatience that masquerades as procrastination.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I need to write my mother a letter. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
In 1976, when James Baldwin told a writer’s group in the women’s prison at Riker’s Island: “One can change any situation, even though it may seem impossible. But it must happen inside you first. Only you know what you want. The first step is very, very lonely. But later you will find the people you need, who need you, who will be supportive.” 

Over the last twenty-something years, I’ve found that to be absolutely true. I come back to that statement all the time. 

Or maybe the best is, in 1970, when Baldwin told John Hall: “Nothing belongs to you…and you do what you can with the hand life dealt you.” I think if we can proceed with that in mind we can figure a few profiles of the ways, we do, in fact, belong to each other. I’m not talking about holding hands at sunset, I’m talking about a sense of mutual consequence that moves with the power (redemptive) of accuracy. 

Ed Pavlić, author of Another Kind of Madness. (Credit: Suncana Pavlić)

Ten Questions for Helen Oyeyemi

3.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Helen Oyeyemi, whose novel Gingerbread is out today from Riverhead Books. The story of three generations of women and the legacy of the Lee family’s famed gingerbread recipe (“devised by a person who became Harriet Lee’s great-great-great grandmother by saving Harriet’s great-great-great grandfather’s life”) Gingerbread follows its characters through encounters with jealousy, ambition, family grudges, work, wealth, and real estate. Ron Charles of the Washington Post calls the novel “a challenging, mind-bending exploration of class and female power heavily spiced with nutmeg and sweetened with molasses.” Helen Oyeyemi is the author of the story collection What Is Not Yours Is Not Yours, winner of the PEN Open Book Award, along with five novels—most recently Boy, Snow, Bird, which was a finalist for the 2014 Los Angeles Times Book Prize. She received a 2010 Somerset Maugham Award and a 2012 Hurston/Wright Legacy Award. In 2013 she was named one of Granta’s Best Young British Novelists.

1. How long did it take you to write Gingerbread?
About six months—two of them mostly fuelled by Honey Butter Chip consumption, and I think if those first two months were measured out in terms of daily portions of Honey Butter Chips recommended for a healthy lifestyle, that would adjust the writing time to six or seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Getting started. I feel like I always say that, but this time around there were four false starts as opposed to the usual one or two.

3. Where, when, and how often do you write?
For some reason during my first reading of this question my brain added an additional word: ‘why’ do I write as part of the question…how scary. I usually write in bed, daily, until I’ve finished writing the book. But a good portion of Gingerbread was written sitting on the floor, in a chair with no legs but excellent back support, with a very low standing desk for my laptop. I’m still not sure what it was about the posture and the position that made some act of imaginative grace feel more possible—and I’m not saying I ended up pulling any off—but it might work for others, so I’d recommend it.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How pretty the finished copy of the book looks, and how good it is to hold.

5. What are you reading right now?
I just finished Carleton Bulkin’s quicksilver-fine translation of Vladislav Vančura’s Marketa Lazarová, and you should read it too! It’s difficult to describe the narrative tone—tones, really—but this book’s combination of earthiness, the sublime, the infernal, and the wryly metafictional is the most involving I’ve come across in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Kuzhali Manickavel! Prose like a thrown knife with gossamer wings. Funny, tender, piercing, marvelous.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I don’t see either as being in stasis; I suppose the best you can hope for are that the changes are the ones necessary for continued survival.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The thought of having to explain what I’ve done. Or have what I’ve done explained to me, ahhhhh.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
An acute sense of the absurd.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
To pay no attention to writing advice?

Helen Oyeyemi, author of Gingerbread. (Credit: Manchul Kim)

Ten Questions for Brian Kimberling

2.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Brian Kimberling, whose second novel, Goulash, is out today from Pantheon. A book that Tessa Hadley calls “a quirky, funny, melancholy portrait of a significant European moment,” is the story of Elliot Black, who escapes small-town Indiana by moving to Prague in the late 1990s, just as the Czech Republic is moving out of the shadow of communism, and Amanda, an English teacher from the United Kingdom with whom he falls in love. The couple explore the dark history and surprising wonders of their adopted city, eventually learning that the forces reshaping Prague are also at work on them. Brian Kimberling grew up in southern Indiana and spent several years working in the Czech Republic, Mexico, and Turkey before settling in England. He received an MA in creative writing at Bath Spa University in 2010. Snapper, his first novel, was published by Pantheon in 2013.

1. How long did it take you to write Goulash
Goulash took me three and a half years. I swore up and down three years ago that there was no such thing as a “second novel” curse, that I didn’t feel under pressure, that everything was going to be alright. (My first novel, Snapper, was published in 2013). Yet many people take eight or ten novels to complete a second book if they complete it at all, and now I can see why.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Goulash is set in Prague, and although I lived there for four years, it is not my place or my culture or my people, and I didn’t want to be a brash, clumsy American stepping on all the pretty local wildflowers or the dead bodies underneath them. Goulash is being translated into Czech, which I hope is a sign that I got something right.

3. Where, when, and how often do you write? 
In the kitchen, late morning or early afternoon, and sporadically. I write everything by hand, so later I have the dreary job of typing it all up and discovering that my word count is about half what I estimated.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
That it happened at all—twice now.

5. What are you reading right now? 
Late in the Day by Tessa Hadley.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
All of them! But to a select few we will also grant cash aplenty: Tessa Hadley, Lauren Z. Collins, the fearless Samantha Harvey.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The literary community is too small—I’d create lots more thoughtful and appreciative readers like the ones who read interviews in Poets & Writers Magazine.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My other life: the one comprising fatigue, childcare, rent, etc. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Is this a trick question? It’s like asking me to choose between children. I have one editor in the U.S. and one in the UK as well as an agent in the UK. All three of them have, I think, taken risks on my behalf. I can go months without hearing from any of them, but I never doubt their commitment.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Don’t shine. Don’t seek to shine. Burn. (Richard Mitchell)

Brian Kimberling, author of Goulash. (Credit: Chris Banks)

Ten Questions for Lindsay Stern

by

Staff

2.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Lindsay Stern, whose debut novel, The Study of Animal Languages, is out today from Viking. A book that Cynthia D’Aprix Sweeney calls “exuberant, wise, and darkly funny,” the novel follows a married couple of professors at an elite New England college who, while brilliant—he’s a philosopher, she’s a rising star in the emerging field of biolinguistics—barely seem capable of navigating their own lives. A send-up of academia and a psychological portrait of marriage, the novel is a comedy of errors that explores the limitations of language, the fragility of love, and the ways we misunderstand one another and ourselves. Lindsay Stern is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the recipient of a Watson Fellowship and an Amy Award from Poets & Writers, Inc. She is currently pursuing a PhD in comparative literature at Yale University.

1. How long did it take you to write The Study of Animal Languages?
I wrote the novel’s long-abandoned first scene in September of 2013, in a guesthouse in Phnom Penh, and sent the final draft to my editor in late March of 2018. But I wasn’t writing continuously over those years. The first draft took about six months, and then—because I was teaching and applying to graduate school at the time—I set it aside for about a year, and picked it back up during my two years at the Writers’ Workshop in Iowa. Once my agent sold it, I worked on it in spurts for about another year and a half with my editor. I remember exactly where I was when she e-mailed us saying she thought it was ready: a Metro North train to New York. It pulled into Harlem’s 125th street station, and I practically floated out onto the platform.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Realizing I had to rewrite it. The nadir of the process came the morning after my first workshop at Iowa, after the brilliant Paul Harding had had his gentle but uncompromising way with my first draft. Light was coming through my window. I had that moment of bodiless amnesia. Then the memory of our two-hour discussion came trampling back, and all the air went out of my skull.

3. Where, when, and how often do you write?
Anywhere I can find a room of my own, green tea, and frozen peas. When I’m in the thick of a project it gets me up and to my desk by 7 AM. Because of other commitments I’ve had to take a break from that rhythm over the last few weeks, which is frustrating for me but not fatal to the work, as long as I keep the embers going internally.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Its length. There’s a phenomenon in journalism that Nick Davies has called “churnalism”—you get the point—which has not infected book publishing, thank god. I had close to two years with my editor to wrestle The Study of Animal Languages into its final form.

5. What are you reading right now?
Nicholson Baker’s Vox.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
She’s already a legend in Japan, but I think everyone should read Taeko Kono. Her story “Toddler Hunting” is a marvel of psychological exploration.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The fee to access Publishers Marketplace.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
A tendency to forget that I have a limited time on earth to do it.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Clarity of thought. I was wildly fortunate to land an agent, Henry Dunow, who is both a gifted editor and mensch. My brilliant editor, Lindsey Schwoeri, also lavished attention on the manuscript. Because of them The Study of Animal Languages is a stronger, clearer book.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Go there. When the work takes you somewhere deep, it can be difficult not to swim back up out of fear or squeamishness. I did that in early drafts of the book. It took great teachers to show me that the novel was avoiding its true subject matter. So: Always go there.

Ten Questions for Shane McCrae

by

Staff

2.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Shane McCrae, whose sixth poetry collection, The Gilded Auction Block, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Employing and subverting traditional meter and form, the poems in the new book confront the 2016 presidential election in the United States from both personal and historical perspectives. The poems interrogate issues of identity, freedom, racism, oppression, and inheritance, using inventive line breaks and spacing to create a sense of disruption and shift, fissures in both text and feeling. McCrae is the author of five previous books, including most recently In the Language of My Captor (Wesleyan University Press, 2017), which won the 2018 Anisfield-Wolf Book Award in poetry and was a finalist for the National Book Award and the Los Angeles Times Book Prize; and The Animal Too Big to Kill (Persea Books, 2015), winner of the 2014 Lexi Rudnitsky Editor’s Choice Award. McCrae lives in New York City and is an assistant professor of writing at Columbia University.

1. How long did it take you to write The Gilded Auction Block?
I started writing the oldest poem in the book in 2014, and I wrote the newest poem in the book in 2018—so, four years. As with all my other books, I was revising it until the very last possible moment, which in this case was, I think, November 2018.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Maybe not giving up on the long narrative poem—“The Hell Poem”—that takes up a third of the book. I’m a poet! What do I know about narrative? Nothing! But I want to learn.

3. Where, when, and how often do you write?
I write everywhere I can, whenever I can, and as often as I can—I don’t have a set place or time.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The Gilded Auction Block is my first book with Farrar, Straus and Giroux, and I wasn’t expecting how many opportunities—for readings, interviews, etc.—working with a press that size would enable. I’m grateful for every one of them.

5. What are you reading right now?
Oh my gosh, kind of a lot of things? I’ll narrow the list down to one book of poetry, one book of fiction, and one book of nonfiction. I’m reading Vahni Capildeo’s Venus as a Bear, Kathryn Davis’s The Silk Road, and Thomas Dilworth’s David Jones: Engraver, Solider, Painter, Poet.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
G. C. Waldrep. I think he’s one of the best poets in America.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would get rid of Twitter.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Fear, I suppose. I’m always trying to do something new, which is usually something I’m afraid of. But for the most part the new things I’m trying to do are only new in a small way—like “The Hell Poem.” I had never written a narrative poem before, so that was new to me. But it’s still strictly metrical, as all my poems are. Writing in free verse would be new to me in a big way, and I’m terrified to try.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Honesty and kindness.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The construction “there is/are” is weak. Lex Runciman gave me that advice.

Shane McCrae, author of The Gilded Auction Block.

Ten Questions for Paige Ackerson-Kiely

by

Staff

2.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Paige Ackerson-Kiely, whose third poetry collection, Dolefully, a Rampart Stands, is out today from Penguin Books. Set primarily in the rural northeastern United States, the poems in the new book explore poverty, captivity, violence, and the longing to disappear. Employing a range of different forms, from free verse to long prose poetry, the book considers the question of who our captors might be and examines the universal search for connection and freedom. As Michael Robbins writes at the Chicago Tribune, these poems “remind us to be absolutely shot through with anxiety and uncertainty and desire.” Ackerson-Kiely is the author of two previous poetry collections, My Love Is a Dead Arctic Explorer (Ahsahta Press, 2012) and In No One’s Land (Ahsahta Press, 2007). She lives in Peekskill, New York.

1. How long did it take you to write Dolefully, a Rampart Stands?
Once I saw the shape the poems I’d been fiddling with were making, not that long. Maybe six months? But some of the poems go way back—the earliest were written in 2010, the latest in 2018. The conversation between them was revealed to me in 2016, or thereabouts. I write a lot of stuff I end up scrapping.



2. What was the most challenging thing about writing the book?
I’m a slow-burn kind of person. It takes me a long time to commit. That doesn’t mean that I’m not working or feeling something in the intervening months or years, but it means that giving up is always within reach. The most challenging thing always is trusting that something is real / possible / important / will happen. So, in short, the length of time it takes to make a thing is always a challenge for me. The slow climb without much of a view. Trusting you will look out over the valley when you finally get there, breathless and exulted and maybe in love for a second.

3. Where, when, and how often do you write?
Since there are so few opportunities to experience a feeling of freedom in my life, I do not allow rules and regulations to dictate my writing—it’s one thing I can control. I’ve always been a striver, and it just hasn’t brought me the satisfaction I thought it would. Also, my livelihood has never depended on a publication record. So, I’m trying to be done with striving when I have the ability to make that choice. Listen, I am middle-aged, I’m not trying to be a big deal, why should I make writing poems, something I love (and how many things do you really get to love in this life?), into another opportunity to suffer? I write when I can, wherever I am, and I am trying to accept this commitment to lawlessness. 



4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Doomsday prepper that I am, it felt like a surprise that it happened at all! And of course, lucky. And the help of those involved—from first readers to Paul Slovak, my editor at Penguin—that attention and kindness has been amazing in ways that make me feel awkward and blushy and like doing better next time.

5. What are you reading right now?
Right now I am savoring an advanced copy of Allan Peterson’s new and selected, This Luminous. He is one of the great love poets of our time, and I will fight anyone who disagrees. I’m also rereading Nicholas Muellner’s The Amnesia Pavillions, an elegant and modest book I cannot learn enough from.



6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I mean, besides every living contemporary poet? God, I am enthusiastic about so much of what I read! It’s a great time to be alive, and all that. I return to Kerri Webster’s poetry often. Reading her makes me want to join a coven—to learn how to cast a spell like she does.



7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish I’d had more access as a kid, and I was a library kid through and through. My own kids were library kids. So the thing I’d want to change isn’t a function of the free market or the problem of any specific community. What I’d like to see is the U.S. government purchasing 1,500 copies of every book published in any given year (large presses and small), and distributing those copies among public and school libraries in every state. I can’t even begin to imagine how differently my life would have gone, as a confused teenager in rural New Hampshire, if I’d had access to contemporary poetry. I didn’t. And that’s criminal. It’s not just about me, but many other folks (especially in poor rural communities) interested in art. There just wasn’t anything. My parents worked hard and did their taxes by April 15th and paid for wars they didn’t agree with. Everyone I care about spent too many years looking for something else, some kind of external inspiration. It felt so good early on, like we would suss it out. But some gave up, and who can blame them? It was so hard to find, and the business of living can take everything from you. Wouldn’t it be great if, as a country, we could support our writers and artists in meaningful (by which I mean financial and otherwise) ways? To think of how that war money could be diverted to makers and others who need it to meet basic needs? To get the work of contemporary writers and artists into the hands of people who are hungry for it? They totally exist, they will always exist, and it is critical they are served. 


8. What is the biggest impediment to your writing life?
I need to be kind of exhausted—I don’t know how else to put it—in order to steady myself on the page. I am curious about so many things! The Internet is a problem for a person like me. It’s like I need to get to the end of everything before I can plant myself. I have to know how mussels are harvested, I have to see all of Franky Larouselle’s work available online, walk the perimeter of my town four times, and feel some big feeling for someone (these are a few examples from today), before my mind is relaxed enough to do its own business. 



9. What trait do you most value in an editor?
Oh, the human ones! Curiosity, devotion to beauty, vigorousness, humor, love of the underdog, an ability to call bullshit.



10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I remember when I was in my MFA program, a few of my mentors told me the most important part of being in a program would be the lasting friendships I would make. I’m sure that, jerk that I was/am, I disregarded this advice as pat. Guess what? It was totally true, for me at least. And you don’t have to go to a program—attending an MFA program is not part of this advice, though programs are great for many of us—but finding your writing soulmate: that is the best advice I ever received. And all the best writing advice since has come from my soulmate, Allison Titus. From figuring it out together. That creative relationship has been like a wish for a thousand wishes—I could not write or live without her. As I was advised.

Paige Ackerson-Kiely, author of Dolefully, a Rampart Stands.

Ten Questions for Hala Alyan

1.29.19

This week’s installment of Ten Questions features Hala Alyan, whose fourth poetry collection, The Twenty-Ninth Year, is out today from Mariner Books. In wild, lyrical poems, Alyan examines the connections between physical and interior migration, occasioned by the age of twenty-nine, which, in Islamic and Western tradition, is a year of transformation and upheaval. Leaping from war-torn cities in the Middle East to an Oklahoma Olive Garden to a Brooklyn brownstone, Alyan’s poems chronicle a personal history shaped by displacement. “Alyan picks up the fragments of a broken past and reassembles them into a livable future made more dazzling for having known brokenness,” writes Kaveh Akbar. “This is poetry of the highest order.” Hala Alyan is an award-winning Palestinian American poet and novelist as well as a clinical psychologist. Her previous books include the novel Salt Houses (Houghton Mifflin Harcourt, 2017) and the poetry collections Hijra (Southern Illinois University Press, 2016), Four Cities (Black Lawrence Press, 2015), and Atrium (Three Rooms Press, 2012).

1. How long did it take you to write The Twenty-Ninth Year
I wrote it in bits and pieces over a year, and then stitched it together into a coherent collection in a few weeks, which is usually how I work with poetry.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Much of it was written from a state of pain—psychic, emotional grief, a time in my life that involved a fair amount of evolution and “lying fallow,” as my friend put it. At times I found it difficult to write about an experience I was still in the middle of, which is why I had to wait to iron out the narrative until things felt more settled.

3. Where, when, and how often do you write? 
I’m not picky about location. I make sure to write thirty minutes a day, though that generally is for fiction, which I have a harder time being disciplined about. In terms of poetry, I usually wait until I need to write, which makes for a really thrilling, cathartic experience of creation.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
Just how involved and long the process can be! How many beautiful, moving parts have to work together just to create a book, and how much you need dedication and love for the process from every single person involved.

5. What are you reading right now?
At the moment, I’m rereading Virgin by Analicia Sotelo as well as The Mars Room by Rachel Kushner.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
That’s such a difficult question, because I wish all good writing (especially by writers of color) had equal recognition—an impossible want, I know. There’s several books coming out or recently out by women of color that I’m really hoping soak up a ton of recognition: Invasive Species by Marwa Helal, To Keep the Sun Alive by Rabeah Ghaffari and A Woman is No Man by Etaf Rum.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish the different parts of the community were more integrated. Starting off, I knew virtually nothing about the publishing industry, for instance, which seems like an oversight. I would love to have more interaction with different members of the writing, reading and publishing community—to know more about what publicists do, to talk to more booksellers and libraries, to really be reminded that we’re all in this together!

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My easily distracted nature: laundry, walking the dog, making oatmeal. Although I also think that these are necessary parts to a writing life, as is work (for me) and procrastination and daydreaming.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
A combination of honesty and empathy, which I’ve been lucky enough to find both in my agent and the editors I’ve worked with so far. I also like a bit of tough love, because it brings out the eager student in me.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
I like to toss Anne Lamott’s Bird by Bird at anyone who is even remotely interested in writing. In particular, I love her approach to breaking down a massive writing task into small, digestible pieces, and finding joy in those pieces.

Hala Alyan, author of The Twenty-Ninth Year. (Credit: Bob Anderson)

First Fiction 2017

by

Danzy Senna, Mira Jacob, Maggie Nelson, Emily Raboteau, Gary Shteyngart

6.14.17

For our seventeenth annual roundup of the summer’s best debut fiction, we asked five established authors to introduce this year’s group of debut writers. Read the July/August 2017 issue of the magazine for interviews between Zinzi Clemmons and Danzy Senna, Hala Alyan and Mira Jacob, Jess Arndt and Maggie Nelson, Lisa Ko and Emily Raboteau, and Diksha Basu and Gary Shteyngart. But first, check out these exclusive readings and excerpts from their debut novels.

What We Lose (Viking, July) by Zinzi Clemmons
Salt Houses (Houghton Mifflin Harcourt, May) by Hala Alyan
Large Animals (Catapult, May) by Jess Arndt
The Leavers (Algonquin Books, May) by Lisa Ko
The Windfall (Crown, June) by Diksha Basu
 

What We Lose
by Zinzi Clemmons

My parents’ bedroom is arranged exactly the same as it always was. The big mahogany dresser sits opposite the bed, the doily still in place on the vanity. My mother’s little ring holders and perfume bottles still stand there. On top of all these old feminine relics, my father has set up his home office. His old IBM laptop sits atop the doily, a tangle of cords choking my mother’s silver makeup tray. His books are scattered around the tables, his clothes draped carelessly over the antique wing chair that my mother found on a trip to Quebec.

In the kitchen, my father switches on a small flat-screen TV that he’s installed on the wall opposite the stove. My mother never allowed TV in the kitchen, to encourage bonding during family dinners and focus during homework time. As a matter of fact, we never had more than one television while I was growing up—an old wood-paneled set that lived in the cold basement, carefully hidden from me and visitors in the main living areas of the house.

We order Chinese from the place around the corner, the same order that we’ve made for years: sesame chicken, vegetable fried rice, shrimp lo mein. As soon as they hear my father’s voice on the line, they put in the order; he doesn’t even have to ask for it. When he picks the order up, they ask after me. When my mother died, they started giving us extra sodas with our order, and he returns with two cans of pineapple soda, my favorite.

My father tells me that he’s been organizing at work, now that he’s the only black faculty member in the upper ranks of the administration.

I notice that he has started cutting his hair differently. It is shorter on the sides and disappearing in patches around the crown of his skull. He pulls himself up in his chair with noticeable effort. He had barely aged in the past twenty years, and suddenly, in the past year, he has inched closer to looking like his father, a stooped, lean, yellow-skinned man I’ve only seen in pictures.

“How have you been, Dad?” I say as we sit at the table.

The thought of losing my father lurks constantly in my mind now, shadowy, inexpressible, but bursting to the surface when, like now, I perceive the limits of his body. Something catches in my throat and I clench my jaw.

My father says that he has been keeping busy. He has been volunteering every month at the community garden on Christian Street, turning compost and watering kale.

“And I’m starting a petition to hire another black professor,” he says, stabbing his glazed chicken with a fire I haven’t seen in him in years.

He asks about Peter.

“I’m glad you’ve found someone you like,” he says.

“Love, Dad,” I say. “We’re in love.”

He pauses, stirring his noodles quizzically with his fork. “Why aren’t you eating?” he asks.

I stare at the food in front of me. It’s the closest thing to comfort food since my mother has been gone. The unique flavor of her curries and stews buried, forever, with her. The sight of the food appeals to me, but the smell, suddenly, is noxious; the wisp of steam emanating from it, scorching.

“Are you all right?”

All of a sudden, I have the feeling that I am sinking. I feel the pressure of my skin holding in my organs and blood vessels and fluids; the tickle of every hair that covers it. The feeling is so disorienting and overwhelming that I can no longer hold my head up. I push my dinner away from me. I walk calmly but quickly to the powder room, lift the toilet seat, and throw up.

From What We Lose by Zinzi Clemmons, published in July by Viking, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC. Copyright © 2017 by Zinzi Clemmons.

(Photo: Nina Subin)

Salt Houses
by Hala Alyan

On the street, she fumbles for a cigarette from her purse and smokes as she walks into the evening. She feels a sudden urge, now that she is outside the apartment, to clear her head. This is her favor­ite thing about the city—the ability it gives you to walk, to literally put space between your body and distress. In Kuwait, nobody walks anywhere.

Mimi lives in a quiet part of the city, mostly residential, with small, pretty apartments, each window like a glistening eye. The streetlamps are made of wrought iron, designs flanking either side of the bulbs. There is a minimalist sense of wealth in the neighborhood, children dressed simply, the women always adjusting scarves around their necks, their hair cut into perfectly symmetrical lines. Souad walks by the manicured lawns of a grammar school, empty and discarded for the summer. Next to it a gray-steepled church. She tries to imagine that, elsewhere, there is smoke and destroyed palaces and men carry­ing guns. It seems impossible.

The night is cool, and Souad wraps her cardigan tightly around her, crosses her arms. A shiver runs through her. She is nervous to see him, a familiar thrill that he always elicits in her. Even before last night.

Le Chat Rouge is a fifteen-minute walk from Mimi’s apartment, but within several blocks the streets begin to change, brownstones and Gothic-style latticework replaced with grungier alleyways, young Algerian men with long hair sitting on steps and drinking beer from cans. One eyes her and calls out, caressingly, something in French. She can make out the words for sweet and return. Bars line the streets with their neon signs and she walks directly across the Quartier Latin courtyard, her shoes clicking on the cobblestones.

“My mother’s going to call tomorrow,” she told Elie yesterday. She wasn’t sure why she said it, but it felt necessary. “They’re taking me to Amman.” In the near dark, Elie’s face was peculiarly lit, the sign making his skin look alien.

“You could stay here,” Elie said. He smiled mockingly. “You could get married.”

Souad had blinked, her lips still wet from the kiss. “Married?” She wasn’t being coy—she truthfully had no idea what Elie meant. Mar­ried to whom? For a long, awful moment, she thought Elie was sug­gesting she marry one of the other Lebanese men, that he was fob­bing her off on a friend in pity.

“Yes.” Elie cocked his head, as though gauging the authenticity of her confusion. He smiled again, kinder this time. He closed his fingers around hers so that she was making a fist and he a larger one atop it. They both watched their hands silently for a few seconds, an awkward pose, more confrontational than romantic, as though he were preventing her from delivering a blow. It occurred to her that he was having a difficult time speaking. She felt her palm itch but didn’t move. Elie cleared his throat, and when he spoke, she had to lean in to hear him.

“You could marry me.”

Now, even in re-creating that moment, Souad feels the swoop in her stomach, her mouth drying. It is a thing she wants in the dark­est, most furtive way, not realizing how badly until it was said aloud. Eighteen years old, a voice within her spoke, eighteen. Too young, too young. And her parents, her waiting life.

But the greater, arrogant part of Souad’s self growled as if wo­ken. Her steps clacked with her want of it. The self swelled trium­phantly—Shame, shame, she admonishes herself, thinking of the war, the invasion, the troops and fire, but she is delighted nonetheless.

From Salt Houses by Hala Alyan. Copyright © 2017 by Hala Alyan. Used by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

(Photo: Beowulf Sheehan)

Large Animals
by Jess Arndt

In my sleep I was plagued by large animals—teams of grizzlies, timber wolves, gorillas even came in and out of the mist. Once the now extinct northern white rhino also stopped by. But none of them came as often or with such a ferocious sexual charge as what I, mangling Latin and English as usual, called the Walri. Lying there, I faced them as you would the inevitable. They were massive, tube-shaped, sometimes the feeling was only flesh and I couldn’t see the top of the cylinder that masqueraded as a head or tusks or eyes. Nonetheless I knew I was in their presence intuitively. There was no mistaking their skin; their smell was unmistakable too, as was their awful weight.

During these nights (the days seemed to disappear before they even started) I was living two miles from a military testing site. In the early morning and throughout the day the soft, dense sound of bombs filled the valley. It was comforting somehow. Otherwise I was entirely alone.

This seemed a precondition for the Walri—that I should be theirs and theirs only. on the rare occasion that I had an overnight visitor to my desert bungalow the Walri were never around. Then the bears would return in force, maybe even a large local animal like a mountain lion or goat, but no form’s density came close to walrusness. So I became wary and stopped inviting anyone out to visit at all.

The days, unmemorable, had a kind of habitual slide. I would wake up with the sun and begin cleaning the house. No matter how tightly I’d kept the doors shut the day before, dust and sand and even large pieces of mineral rock seemed to shove  their way inside. I swept these into piles. Then the dishes that I barely remembered dirtying—some mornings it was as if the whole artillery of pots and pans had been used in the night by someone else—then the trash (again always full), then some coffee. Eight o’clock.

This work done, I sat in various chairs in the house following the bright but pale blades of light. I was drying out. oh, an LA friend said somewhat knowingly, from the booze? But I had alcohol with me, plenty of it. It wasn’t that. I moved as if preprogrammed. only later did I realize that my sleep was so soggy that it took strong desert sun to unshrivel me and since it was the middle of winter and the beams were perforce slanted, I’d take all of it I could find.

For lunch I got in my car and drove into town, to the empty parking lot of Las Palmas. There were many Mexican joints along the highway that also functioned as Main Street. I hadn’t bothered to try them out. Las Palmas, with its vacant booths, dusty cacti, and combination platter lunch special for $11.99 including $4 house margarita, was fine.

A waitress named Tamara worked there. She seemed like the only one. She wasn’t my type—so tall she bent over herself and a bona fide chain-smoker. Sometimes to order you’d have to exit your booth and find her puffing outside. A friend who had borrowed the bungalow before I did told me about Tamara and so if I had a crush at all it was an inherited one that even came with inherited guilt—from having taken her on once he could no longer visit her. Regardless, we barely spoke.

I had things I was supposed to be doing, more work than I could accomplish even if I
duct-taped my fists to my laptop, but none of it seemed relevant to my current state. In the afternoons I drove back home slowly, always stopping for six-packs of beer at the Circle K. I enjoyed the task. The beer evaporated once I stuck it in my fridge—it was there and then, it was gone.

My sleeping area was simple: a bed on a plywood platform. A wooden dresser. Built-in closets and a cement floor. At first  I would wake up in the night from the sheer flattening silence of the desert. It was impossible that the world still existed elsewhere. After that initial jolt, relief.

Don’t you miss it? my same friend said during our weekly telephone chats. But I couldn’t explain the euphoria of walking up and down the chilly aisles of Stater Bros. In week-old sweatpants if I wanted, uncounted by life. Would I buy refried or whole beans? This brand or that? It didn’t matter, no one cared.

It was in these conditions that the Walri arrived.

* * * 

I’d slept as usual for the first few hours, heavily, in a kind of coma state. Then had woken, I thought to pee. But lying there with the gritty sheets braided around me, the violet light that was created from the fly zapper, the desert cold that was entering through the gaps and cracks in the fire’s absence—I felt a new form of suffocation.

It wasn’t supernatural. I’d also had that. The sense of someone’s vast weight sitting on the bed with you or patting your body with ghostly hands. This breathless feeling was larger, as if I was uniformly surrounded by mammoth flesh.

Dream parts snagged at me. Slapping sounds and hose-like alien respiration. I felt I was wrestling within inches of what must be—since I couldn’t breathe—the end of my life. Now the lens of my dream panned backward and I saw my opponent in his entirety.

He lay (if that’s what you could call it) on my bed, thick and wrinkled, the creases in his hide so deep I could stick my arms between them. His teeth were yellow and as long as my legs.

“I’m sexually dormant,” I said aloud to him. “But I want to put my balls in someone’s face.”

Then somehow light was peeling everything back for dawn.

From Large Animals. Used with permission of Catapult. Copyright 2017 by Jess Arndt.

(Photo: Johanna Breiding)

The Leavers
by Lisa Ko

The day before Deming Guo saw his mother for the last time, she surprised him at school. A navy blue hat sat low on her forehead, scarf around her neck like a big brown snake. “What are you waiting for, Kid? It’s cold out.”

He stood in the doorway of P.S. 33 as she zipped his coat so hard the collar pinched. “Did you get off work early?” It was four thirty, already dark, but she didn’t usually leave the nail salon until six.

They spoke, as always, in Fuzhounese. “Short shift. Michael said you had to stay late to get help on an assignment.” Her eyes narrowed behind her glasses, and he couldn’t tell if she bought it or not. Teachers didn’t call your mom when you got detention, only gave a form you had to return with a signature, which he forged. Michael, who never got detention, had left after eighth period, and Deming wanted to get back home with him, in front of the television, where, in the safety of a laugh track, he didn’t have to worry about letting anyone down.

Snow fell like clots of wet laundry. Deming and his mother walked up Jerome Avenue. In the back of a concrete courtyard three older boys were passing a blunt, coats unzipped, wearing neither backpacks nor hats, sweet smoke and slow laughter warming the thin February air. “I don’t want you to be like that,” she said. “I don’t want you to be like me. I didn’t even finish eighth grade.”

What a sweet idea, not finishing eighth grade. He could barely finish fifth. His teachers said it was an issue of focus, of not applying himself. Yet when he tripped Travis Bhopa in math class Deming had been as shocked as Travis was. “I’ll come to your school tomorrow,” his mother said, “talk to your teacher about that assignment.” He kept his arm against his mother’s, loved the scratchy sound of their jackets rubbing together. She wasn’t one of those TV moms, always hugging their kids or watching them with bemused smiles, but insisted on holding his hand when they crossed a busy street. Inside her gloves her hands were red and scraped, the skin angry and peeling, and every night before she went to sleep she rubbed a thick lotion onto her fingers and winced. Once he asked if it made them hurt less. She said only for a little while, and he wished there was a special lotion that could make new skin grow, a pair of superpower gloves.

Short and blocky, she wore loose jeans—never had he seen her in a dress—and her voice was so loud that when she called his name dogs would bark and other kids jerked around. When she saw his last report card he thought her shouting would set off the car alarms four stories below. But her laughter was as loud as her shouting, and there was no better, more gratifying sound than when she slapped her knees and cackled at something silly. She laughed at things that weren’t meant to be funny, like TV dramas and the swollen orchestral soundtracks that accompanied them, or, better yet, at things Deming said, like when he nailed the way their neighbor Tommie always went, “Not bad-not bad-not bad” when they passed him in the stairwell, an automatic response to a “Hello-how-are-you” that hadn’t yet been issued. Or the time she’d asked, flipping through TV stations, “Dancing with the Stars isn’t on?” and he had excavated Michael’s old paper mobile of the solar system and waltzed with it through the living room as she clapped. It was almost as good as getting cheered on by his friends.

When he had lived in Minjiang with his grandfather, Deming’s mother had explored New York by herself. There was a restlessness to her, an inability to be still or settled. She jiggled her legs, bounced her knees, cracked her knuckles, twirled her thumbs. She hated being cooped up in the apartment on a sunny day, paced the rooms from wall to wall to wall, a cigarette dangling from her mouth. “Who wants to go for a walk?” she would say. Her boyfriend Leon would tell her to relax, sit down. “Sit down? We’ve been sitting all day!” Deming would want to stay on the couch with Michael, but he couldn’t say no to her and they’d go out, no family but each other. He would have her to himself, an ambling walk in the park or along the river, making up stories about who lived in the apartments they saw from the outside—a family named Smith, five kids, father dead, mother addicted to bagels, he speculated the day they went to the Upper East Side. “To bagels?” she said. “What flavor bagel?” “Everything bagels,” he said, which made her giggle harder, until they were both bent over on Madison Avenue, laughing so hard no sounds were coming out, and his stomach hurt but he couldn’t stop laughing, old white people giving them stink eye for stopping in the middle of the sidewalk. Deming and his mother loved everything bagels, the sheer balls of it, the New York audacity that a bagel could proclaim to be everything, even if it was only topped with sesame seeds and poppy seeds and salt.

A bus lumbered past, spraying slush. The walk sign flashed on. “You know what I did today?” his mother said. “One lady, she had a callus the size of your nose on her heel. I had to scrape all that dead skin off. It took forever. And her tip was shit. You’ll never do that, if you’re careful.”

He dreaded this familiar refrain. His mother could curse, but the one time he’d let motherfucker bounce out in front of her, loving the way the syllables got meatbally in his mouth, she had slapped his arm and said he was better than that. Now he silently said the word to himself as he walked, one syllable per footstep.

“Did you think that when I was growing up, a small girl your age, I thought: hey, one day, I’m going to come all the way to New York so I can pick gao gao out of a stranger’s toe? That was not my plan.”

Always be prepared, she liked to say. Never rely on anyone else to give you things you could get yourself. She despised laziness, softness, people who were weak. She had few friends, but was true to the ones she had. She could hold a fierce grudge, would walk an extra three blocks to another grocery store because, two years ago, a cashier at the one around the corner had smirked at her lousy English. It was lousy, Deming agreed.

From The Leavers. Printed by permission of Algonquin Books. Copyright © 2017 by Lisa Ko.

(Photo: Bartosz Potocki)
page_5: 

The Windfall
by Diksha Basu

The following week, on an unusually overcast September day, Mr. Jha pulled into the quiet lane of his new Gurgaon home. He had never been here by himself, he realized. Mrs. Jha was usually with him, and this summer Rupak had come with them a few times, and there were all the contractors and painters and builders buzzing around, working. He had never really appreciated the silence and the greenery before. Gurgaon felt still while the rest of Delhi throbbed.

The air was heavy with heat and the promise of rain. On the radio, a Bon Jovi song played. “It’s been raining since you left me,” the lyrics said. How funny, Mr. Jha thought. An Indian song would have to say, “It hasn’t rained since you left me.” Unless, of course, you were happy that they left you.

An electronic shoe-polishing machine in a large box was on the passenger seat of his Mercedes. He had strapped it in with the seat belt. It was beautiful. And it was expensive. It was not a planned purchase. This morning he had a breakfast meeting with two young men who were launching a website that would help you find handymen around Delhi, and they asked him to join their team as a consultant. He declined. He did not have time to take on any new work until they were done moving homes. And then they had to visit Rupak, so he was not going to have any free time until November or December. And then it would be the holiday season, so really it was best if he took the rest of the year off work.

The meeting was over breakfast at the luxurious Teresa’s Hotel in Connaught Place in central Delhi, and after filling himself up with mini croissants, fruit tarts, sliced cheeses, salami, coffee, and orange juice, Mr. Jha went for a stroll through the lobby and the other restaurants in the hotel. All the five-star hotels in the center of town were little oases of calm and cool. Mr. Jha was walking by the large windows that overlooked the swimming pool that was for guests only when he thought he would book a two-night stay here. He knew his wife loved the indulgence of nice hotels and he had recently read about what youngsters were calling a staycation—a vacation where you don’t leave the city or the home you usually live in, but you give yourself a few days to take a holiday. Of course, since he didn’t work much anymore, most days, weeks, months were a staycation, but how wonderful it would be to check into a hotel and have a lazy few days. Having room service—or, like they were called at Teresa’s, butlers—was a different sort of pleasure than having servants bringing you food and cleaning your home. Butlers showed that you had made the progression from servants to expensive appliances to uniformed men who ran the expensive appliances.

From The Windfall, published by Crown Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC, in June. Copyright © 2017 by Diksha Basu.

(Photo: Mikey McCleary)

First Fiction 2016

by

Staff

6.14.16

For our sixteenth annual roundup of the summer’s best debut fiction, we asked five established authors to introduce this year’s group of debut writers. Read the July/August 2016 issue of the magazine for interviews between Yaa Gyasi and Angela Flournoy, Masande Ntshanga and Naomi Jackson, Rumaan Alam and Emma Straub, Maryse Meijer and Lindsay Hunter, and Imbolo Mbue and Christina Baker Kline. But first, check out these exclusive readings and excerpts from their debut novels.

Homegoing (Knopf, June) by Yaa Gyasi
The Reactive (Two Dollar Radio, June) by Masande Ntshanga
Rich and Pretty (Ecco, June) by Rumaan Alam
Heartbreaker (Farrar, Straus and Giroux, July) by Maryse Meijer
Behold the Dreamers (Random House, August) by Imbolo Mbue

 

Homegoing
By Yaa Gyasi

The night Effia Otcher was born into the musky heat of Fanteland, a fire raged through the woods just outside her father’s compound. It moved quickly, tearing a path for days. It lived off the air; it slept in caves and hid in trees; it burned, up and through, unconcerned with what wreckage it left behind, until it reached an Asante village. There, it disappeared, becoming one with the night.

Effia’s father, Cobbe Otcher, left his first wife, Baaba, with the new baby so that he might survey the damage to his yams, that most precious crop known far and wide to sustain families. Cobbe had lost seven yams, and he felt each loss as a blow to his own family. He knew then that the memory of the fire that burned, then fled, would haunt him, his children, and his children’s children for as long as the line continued. When he came back into Baaba’s hut to find Effia, the child of the night’s fire, shrieking into the air, he looked at his wife and said, “We will never again speak of what happened today.”

The villagers began to say that the baby was born of the fire, that this was the reason Baaba had no milk. Effia was nursed by Cobbe’s second wife, who had just given birth to a son three months before. Effia would not latch on, and when she did, her sharp gums would tear at the flesh around the woman’s nipples until she became afraid to feed the baby. Because of this, Effia grew thinner, skin on small bird- like bones, with a large black hole of a mouth that expelled a hungry crywhich could be heard throughout the village, even on the days Baaba did her best to smother it, covering the baby’s lips with the rough palm of her left hand.

“Love her,” Cobbe commanded, as though love were as simple an act as lifting food up from an iron plate and past one’s lips. At night, Baaba dreamed of leaving the baby in the dark forest so that the god Nyame could do with her as he pleased.

Effia grew older. The summer after her third birthday, Baaba had her first son. The boy’s name was Fiifi, and he was so fat that some- times, when Baaba wasn’t looking, Effia would roll him along the ground like a ball. The first day that Baaba let Effia hold him, she accidentally dropped him. The baby bounced on his buttocks, landed on his stomach, and looked up at everyone in the room, confused as to whether or not he should cry. He decided against it, but Baaba, who had been stirring banku, lifted her stirring stick and beat Effia across her bare back. Each time the stick lifted off the girl’s body, it would leave behind hot, sticky pieces of banku that burned into her flesh. By the time Baaba had finished, Effia was covered with sores, screaming and crying. From the floor, rolling this way and that on his belly, Fiifi looked at Effia with his saucer eyes but made no noise.

Cobbe came home to find his other wives attending to Effia’s wounds and understood immediately what had happened. He and Baaba fought well into the night. Effia could hear them through the thin walls of the hut where she lay on the floor, drifting in and out of a feverish sleep. In her dream, Cobbe was a lion and Baaba was a tree. The lion plucked the tree from the ground where it stood and slammed it back down. The tree stretched its branches in protest, and the lion ripped them off, one by one. The tree, horizontal, began to cry red ants that traveled down the thin cracks between its bark. The ants pooled on the soft earth around the top of the tree trunk.

And so the cycle began. Baaba beat Effia. Cobbe beat Baaba. By the time Effia had reached age ten, she could recite a history of the scars on her body. The summer of 1764, when Baaba broke yams across her back. The spring of 1767, when Baaba bashed her left foot with a rock, breaking her big toe so that it now always pointed away from the other toes. For each scar on Effia’s body, there was a companion scar on Baaba’ s, but that didn’t stop mother from beating daughter, father from beating mother.

Matters were only made worse by Effia’s blossoming beauty. When she was twelve, her breasts arrived, two lumps that sprung from her chest, as soft as mango flesh. The men of the village knew that first blood would soon follow, and they waited for the chance to ask Baaba and Cobbe for her hand. The gifts started. One man tapped palm wine better than anyone else in the village, but another’s fishing nets were never empty. Cobbe’s family feasted off Effia’s burgeoning woman- hood. Their bellies, their hands, were never empty.

Excerpted from HOMEGOING by Yaa Gyasi. Copyright © 2016 by Yaa Gyasi. Excerpted by permission of Knopf, a division of Penguin Random House LLC. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

The Reactive
By Masande Ntshanga

The way I got to know them, by the way, my two closest friends here, is that we met at one of the new HIV and drug-counseling sessions cropping up all over the city. We were in the basement parking lot of the free clinic in Wynberg. The seminar room upstairs had been locked up and taped shut, there’d been a mer­cury spill, and our group couldn’t meet in there on account of the vapors being toxic to human tissue. Instead, they arranged us in the basement parking lot, and in two weeks we got used to not being sent upstairs for meetings. I did, in any case, and that was enough for me in the beginning.

In those days, I attended the meetings alone. I’d catch a taxi from Obs over to Wynberg for an afternoon’s worth of coun­seling. By the end of my first month, when the seminar room had been swept once, and then twice, and then three times by a short man who wore a blue contamination meter over his chest, each time checking out clean, everyone decided they preferred it down below, and so that’s where we stayed.

Maybe we all want to be buried here, I said.

It had been the first time I’d spoken in group. Talking always took me a while, back then, but the remark succeeded in making a few of them laugh. It won me chuckles even from the old-timers, and later, I wrote down my first addiction story to share with the group. It was from a film I saw adapted from a book I wasn’t likely to read. Ruan and Cissie arrived on the following Wednesday.

I noticed them immediately. Something seemed to draw us in from our first meeting. In the parking lot, we eyeballed each other for a while before we spoke. During the coffee break, we stood by the serving table in front of a peeling Toyota bakkie, mumbling tentatively towards each other’s profiles. I learned that Cecelia was a teacher. She pulled week-long shifts at a day­care center just off Bridge Street in Mowbray, and she was there on account of the school’s accepting its first openly positive pupil. Ruan, who was leaning against the plastic table, gulping more than sipping at the coffee in his paper cup, said that he suffocated through his life by working on the top floor of his uncle’s computer firm. He was there to shop for a social issue they could use for their corporate responsibility strategy. He called it CRS, and Cissie and I had to ask him what he meant.

In the end, I guess I was impressed. I told them how I used to be a lab assistant at Peninsula Tech, and how in a way this was part of how I’d got to be sick with what I have.

When we sat back down again, we listened to the rest of the members assess each other’s nightmares. They passed them around with a familiar casualness. Mark knew about Ronelle’s school fees, for instance, and she knew about Linette’s hepatitis, and all of us knew that Linda had developed a spate of genital warts over September. She called them water warts, when she first told us, and, like most of her symptoms, she blamed them on the rain.

That day, when the discussion turned to drug abuse, as it always did during the last half-hour of our sessions, the three of us had nothing to add. I looked over at Ruan and caught him stashing a grin behind his fist, while on my other side, Cecelia blinked up at the ceiling. I didn’t need any more evidence for our kinship.

The meeting lasted the full two hours, and when it came to an end, I collected my proof of attendance and exchanged num­bers with Ruan and Cecelia. I suppose we said our goodbyes at the entrance of the parking lot that day, and later, within that same week I think, we were huffing paint thinner together in my flat in Obs.

Excerpted from The Reactive by Masande Ntshanga. Copyright  ©  2016 by Masande Ntshanga. Excerpted by permission of Two Dollar Radio. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

 Rich and Pretty
By Rumaan Alam

Lauren’s office is freezing. You could keep butter on the desk. You could perform surgery. Every woman in the office—they’re all women—keeps a cashmere sweater on the back of her chair. They sit, hands outstretched over computer keyboards like a bum’s over a flaming garbage can. The usual office noises: typing, telephones, people using indoor voices, the double ding of an elevator going down. For some reason, the double ding of the elevator going down is louder than the single ding of the elevator going up. There’s a metaphor in there, waiting to be untangled. They make cookbooks, these women. There’s no food, just stacks of paper and editorial assistants in glasses. She’s worked here for four years. It’s fine.

Today is different because today there’s a guy, an actual dude, in the office with them, not a photographer or stylist popping by for a meeting, as does happen: He’s
a temp, because Kristen is having a baby and her doctor put her on bed rest. Lauren isn’t totally clear on what Kristen does, but now there’s a dude doing it. He’s wearing a button-down shirt and jeans, and loafers, not sneakers, which implies a certain maturity. Lauren’s been trying to get him to notice her all day. She’s the second-prettiest woman in the office, so it isn’t hard. Hannah, the prettiest, has a vacant quality about her. She’s not stupid, exactly—in fact, she’s very competent—but she doesn’t have spark. She’s not interesting, just thin and blond, with heavy eyeglasses and a photograph of her French bulldog on her computer screen.

Lauren has it all planned out. She’ll walk past his desk a couple of times, which isn’t suspicious because his desk isn’t far from the kitchen, and the kitchen is where the coffee is, and by the third time, he’ll follow her in there, and she’ll make a wisecrack about the coffee, and he’ll say it’s not so bad, and they’ll talk, and exchange phone numbers, e-mail addresses, whatever, and then later they’ll leave the office at the same time, ride down together in the elevator and not talk because they both understand that the social contract dictates that sane people do not talk in elevators, and then he’ll let her go through the revolving door first, even though she’s pretty sure that etiquette has it that men precede women through revolving doors, and then they’ll both be standing on Broadway, and there will be traffic and that vague smell of charred, ethnic meat from the guy with the lunch cart on the corner, and he’ll suggest they get a drink, and she’ll say sure, and they’ll go to the Irish pub on Fifty-Fifth Street, because there’s nowhere else to go, and after two drinks they’ll be starving, and he’ll suggest they get dinner, but there’s nowhere to eat in this part of town, so they’ll take the train to Union Square and realize there’s nowhere to eat there either, and they’ll walk down into the East Village and find something, maybe ramen, or that Moroccan-y place that she always forgets she likes, and they’ll eat, and they’ll start touching each other, casually but deliberately, carefully, and the check will come and she’ll say let’s split it, and he’ll say no let me, even though he’s a temp and can’t make that much money, right? Then they’ll be drunk, so taking a cab seems wise and they’ll make out in the backseat, but just a little bit, and kind of laugh about it, too: stop to check their phones, or admire the view, or so he can explain that he lives with a roommate or a dog, or so she can tell him some stupid story about work that won’t mean anything to him anyway because it’s only his first day and he doesn’t know anyone’s name, let alone their personality quirks and the complexities of the office’s political and social ecosystem.

Then he’ll pay the driver, because they’ll go to his place—she doesn’t want to bring the temp back to her place—and it’ll be nice, or fine, or ugly, and he’ll open beers because all he has are beers, and she’ll pretend to drink hers even though she’s had enough, and he’ll excuse himself for a minute to go to the bathroom, but really it’s to brush his teeth, piss, maybe rub some wet toilet paper around his ass and under his balls. This is something Gabe had told her, years ago, that men do this, or at least, that he did. Unerotic, but somehow touching. Then the temp will come sit next to her on the couch, please let it be a couch and not a futon, and he’ll play with her hair a little before he kisses her, his mouth minty, hers beery. He’ll be out of his shirt, then, and he’s hard and hairy, but also a little soft at the belly, which she likes. She once slept with this guy Sean, whose torso, hairless and lean, freaked her out. It was like having sex with a female mannequin. The temp will push or pull her into his bedroom, just the right balance of aggression and respect, and the room will be fine, or ugly, and the bedsheets will be navy, as men’s bedsheets always are, and there will be venetian blinds, and lots of books on the nightstand because he’s temping at a publishing company so he must love to read. She’ll tug her shirt over her head, and he’ll pull at her bra, and they’ll be naked, and he’ll fumble around for a condom, and his dick will be long but not, crucially, thick, and it will be good, and then it will be over. They’ll laugh about how this whole thing is against the company’s sexual harassment policy. She’ll try to cover herself with the sheet, and he’ll do the same, suddenly embarrassed by his smaller, slightly sticky dick. When he’s out of the room, to get a beer, to piss, whatever, she’ll get dressed. He’ll call her a car service, because there are no yellow cabs wherever he lives. They’ll both spend the part of the night right before they fall asleep trying to figure out how to act around each other in the office tomorrow.

Or maybe not that. Maybe she’ll find a way to go up to him and say, what, exactly, Hey, do you like parties? Do you want to go to a party . . . tonight? No, the jeans and tie are fine. It’s not fancy. A party. A good party. Good open bar, for sure. Probably canapés, what are canapés exactly, whatever they are, there will probably be some. Last party, there were these balls of cornbread and shrimp, like deep fried, holy shit they were great. That was last year, I think. Anyway, there might be celebrities there. There will definitely be celebrities there. I once saw Bill Clinton at one of these parties. He’s skinnier than you’d think. Anyway, think about it, it’ll be a time, and by the way, I’m Lauren, I’m an associate editor here and you are? She can picture his conversation, the words coming to her so easily, as they do in fantasy but never in reality. They call it meeting cute, in movies, but it only happens in movies.

From Rich and Pretty by Rumaan Alam. Copyright © 2016 by Rumaan Alam. Excerpted by permission of Ecco, an imprint of HarperCollins Publishers. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

Heartbreaker
By Maryse Meijer

Daddy comes over on Thursdays. My husband and son are out watching movies where people blow each other up. They have burgers afterward and buf- falo wings and milkshakes and they talk about  TV shows and girls and the latest bloody video game. At least that’s what I imagine they do. No way do they imagine what I am doing, sitting here at the kitchen table doing my math homework as Daddy microwaves the mac and cheese he brought over. We have three hours together and in these three hours I am twelve years old and my daddy is the most wonderful man in the world.

On craigslist I post the photo from my work website, the one with my hair scraped back in a ponytail, expos- ing my shiny forehead, my thin lips, my arms bursting from the sleeves of my blue blouse. Daughter seeks Father is all I write as a caption. In response I receive an avalanche of cell-phone numbers, chat invitations, and penis pics lifted from porn sites.

I delete all the emails except for Richard’s: Sweetheart, please call home. I sit for a moment hunched in my cubicle, sweating, before lifting the receiver and dialing his number.

Daddy? I whisper, hand up to cover my mouth so no one walking by can see it moving.

He doesn’t skip a beat. Sweetheart! he says. Did you see the photo? I ask.

Of course, he says.

I’m not better in person, I warn. You’re perfect, he assures me.

I’m married, I tell him. I have a kid. No problem, he insists.

I chew the inside of my cheek. There’s not going to be any sex, I say.

Absolutely not! he agrees.

I wait for him to say something creepy or disgusting, but he doesn’t. We make arrangements to meet at McDonald’s for dinner on Thursday.

Don’t kill me, I say, and he laughs.

Oh sweetheart, he says. What on earth?

I’m  early. I don’t  know what Daddy looks like and every time the door swings open my head jerks like a ball on a string. I convince myself I’m going to be stood up and that it will be better anyway if I am. But at seven on the dot he enters and he looks straight at me and waves.

Our usual, sweetheart?  he says, loud enough for other people to hear, and I nod. He brings a tray of chicken nugget combos to my table. He kisses my cheek. The food steams in our hands as we look at each other; he seems about twenty, twenty-two, with chinos frayed at the bottoms and red hair and glasses and biceps as skinny as my wrist. Maybe someday he will be good- looking.

Extra barbecue sauce, just the way you like, he says, gesturing to my nuggets. I smile and take a bite. He asks me about school and I ask him about work and he is as interested in how I’m doing in gym class as I am in the stocks he’s trading at the office; we slip into our new roles as easily as knives into butter.

I almost forgot, he says. He reaches into the pocket of his jacket and pulls out a CD with a Christmas bow stuck on it. Just a little something, he adds, and hands it to me. I unstick the bow and turn the CD over in my hands: Britney Spears. I bounce, once, and my left butt cheek, which doesn’t quite fit on the plastic chair, bangs on the edge of the seat.

Oh Daddy, I say, touched because I k now he went into a store and asked what would be the right thing to get for his little girl, and he paid for it with his own money and put it in his pocket and found  the gaudy bow to go with it and then brought it all the way here, to me, because he k new he would like me and already wanted to give me something, and this makes me want to give everything I have to him in return.

Apart from  Thursday nights—and it’s  always Thurs- days, always nights—we don’t communicate, except by email. Sometimes he’ll send me a note just to say, Have a great day!! or he’ll tell me what plans he has for dinner: Working late need a treat pizza sound  good??? or he’ll hint at imagined happenings in my little-girl life: Don’t forget dentist today xoxoxoxo!! and Good luck on the history quiz I know you’ll do awesome!!!! I write back in equally breathless terms to report the results of the history quiz or the number of cavities rotting my teeth or to squeal over the impending pizza feast. These exchanges give me a high so intense my chest muscles spasm and when my boss calls and says to bring her such-and-such a document I hit print and out comes an email from Daddy, not the work document, and I giggle into my hand and hit print again.

He always arrives exactly fifteen minutes after my hus- band and son leave. I sit on the couch with the televi- sion on while he fumbles with the keys and the empty banged-up briefcase he always brings. Sweetheart! he says when he enters, and I yelp Daddy! and if I was maybe ten or twenty or, okay, thirty pounds lighter, I might run toward him, but as it is I wait on the couch for him to come over and k iss my hair. I’ll pour him a soda on the rocks and he’ll  pour  me some milk and we touch glasses and smile. If my husband calls I stand by the back door with my head down and say Uh-huh, yes, fine, all right, see you soon, no, nothing for me, thanks, I’m enjoying the leftovers, have fun, love you.

Excerpted from Heartbreaker by Maryse Meijer. Copyright ©  Maryse Meijer, 2016. Reprinted with permission of Farrar, Straus & Giroux. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

page_5: 

Behold the Dreamers
By Imbolo Mbue

He’d never been asked to wear a suit to a job interview. Never been told to bring along a copy of his résumé. He hadn’t even owned a résumé until the previous week when he’d gone to the library on Thirty-fourth and Madison and a volunteer career counselor had written one for him, detailed his work history to suggest he was a man of grand accomplishments: farmer responsible for tilling land and growing healthy crops; street cleaner responsible for making sure the town of Limbe looked beautiful and pristine; dishwasher in Manhattan restaurant, in charge of ensuring patrons ate from clean and germ-free plates; livery cabdriver in the Bronx, responsible for taking passengers safely from place to place.

He’d never had to worry about whether his experience would be appropriate, whether his English would be perfect, whether he would succeed in coming across as intelligent enough. But today, dressed in the green double-breasted pinstripe suit he’d worn the day he entered America, his ability to impress a man he’d never met was all he could think about. Try as he might, he could do nothing but think about the questions he might be asked, the answers he would need to give, the way he would have to walk and talk and sit, the times he would need to speak or listen and nod, the things he would have to say or not say, the response he would need to give if asked about his legal status in the country. His throat went dry. His palms moistened. Unable to reach for his handkerchief in the packed downtown subway, he wiped both palms on his pants.

“Good morning, please,” he said to the security guard in the lobby when he arrived at Lehman Brothers. “My name is Jende Jonga. I am here for Mr. Edwards. Mr. Clark Edwards.”

The guard, goateed and freckled, asked for his ID, which he quickly pulled out of his brown bifold wallet. The man took it, examined it front and back, looked up at his face, looked down at his suit, smiled, and asked if he was trying to become a stockbroker or something.

Jende shook his head. “No,” he replied without smiling back. “A chauffeur.”

“Right on,” the guard said as he handed him a visitor pass. “Good luck with that.”

This time Jende smiled. “Thank you, my brother,” he said. “I really need all that good luck today.”

Alone in the elevator to the twenty-eighth floor, he inspected his fingernails (no dirt, thankfully). He adjusted his clip-on tie using the security mirror above his head; reexamined his teeth and found no visible remnants of the fried ripe plantains and beans he’d eaten for breakfast. He cleared his throat and wiped off whatever saliva had crusted on the sides of his lips. When the doors opened he straightened his shoulders and introduced himself to the receptionist, who, after responding with a nod and a display of extraordinarily white teeth, made a phone call and asked him to follow her. They walked through an open space where young men in blue shirts sat in cubicles with multiple screens, down a corridor, past another open space of cluttered cubicles and into a sunny office with a four-paneled glass window running from wall to wall and floor to ceiling, the thousand autumn-drenched trees and proud towers of Manhattan standing outside. For a second his mouth fell open, at the view outside—the likes of which he’d never seen—and the exquisiteness inside. There was a lounging section (black leather sofa, two black leather chairs, glass coffee table) to his right, an executive desk (oval, cherry, black leather reclining chair for the executive, two green leather armchairs for visitors) in the center, and a wall unit (cherry, glass doors, white folders in neat rows) to his left, in front of which Clark Edwards, in a dark suit, was standing and feeding sheets of paper into a pullout shredder.

“Please, sir, good morning,” Jende said, turning toward him and half-bowing.

“Have a seat,” Clark said without lifting his eyes from the shredder.

Jende hurried to the armchair on the left. He pulled a résumé from his folder and placed it in front of Clark’s seat, careful not to disturb the layers of white papers and Wall Street Journals strewn across the desk in a jumble. One of the Journal pages, peeking from beneath sheets of numbers and graphs, had the headline: Whites’ Great Hope? Barack Obama and the Dream of a Color-blind America.” Jende leaned forward to read the story, fascinated as he was by the young ambitious senator, but immediately sat upright when he remembered where he was, why he was there, what was about to happen.

“Do you have any outstanding tickets you need to resolve?” Clark asked as he sat down.

“No, sir,” Jende replied.

“And you haven’t been in any serious accidents, right?”

“No, Mr. Edwards.”

Clark picked up the résumé from his desk, wrinkled and moist like the man whose history it held. His eyes remained on it for several seconds while Jende’s darted back and forth, from the Central Park treetops far beyond the window to the office walls lined with abstract paintings and portraits of white men wearing bow ties. He could feel beads of sweat rising out of his forehead.

“Well, Jende,” Clark said, putting the résumé down and leaning back in his chair. “Tell me about yourself.”

Excerpted from Behold the Dreamers by Imbolo Mbue. Copyright  ©  2016 by Imbolo Mbue. Reprinted with permission of Random House, a division of Penguin Random House LLC. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.

First Fiction 2016: Nine More Notable Debuts

As part of our sixteenth annual First Fiction roundup, in which five debut authors—Yaa GyasiMasande Ntshanga, Rumaan Alam, Maryse Meijer, and Imbolo Mbue—discuss their first books, we picked nine more notable debuts that fans of fiction should consider reading this summer.

Remarkable (BOA Editions, May) by Dinah Cox
Set primarily in Oklahoma, the remarkable (that’s right, remarkable) stories in Cox’s award-winning collection spotlight characters whose wit, resilience, and pathos are as vast as the Great Plains landscape they inhabit.

Anatomy of a Soldier (Knopf, May) by Harry Parker
A former officer in the British Army who lost his legs in Afghanistan in 2009, Parker delivers a riveting, provocative novel that captures his wartime experience in an unconventional way. Forty-five inanimate objects—including a helmet, boots, and weapons—act as narrators, together offering the reader a powerful new perspective on war.

Goodnight, Beautiful Women (Grove, June) by Anna Noyes
With language both sensuous and precise, these interconnected stories immerse us in the lives of women and girls in coastal Maine as they navigate familial intimacy, sexual awakening, and love’s indiscretions.

Grief Is the Thing With Feathers (Graywolf, June) by Max Porter
In the wake of his wife’s sudden death, a man is visited by Crow, a “sentimental bird” that settles into the man’s life and the lives of his children in an attempt to heal the wounded family. A nuanced meditation that not only breaks open the boundaries of what constitutes a novel, but also demonstrates through its fragmentary form the unique challenge of writing about grief.

A Hundred Thousand Worlds (Viking, June) by Bob Proehl
Valerie and her son embark on a road trip from New York to Los Angeles to reunite the nine-year-old with his estranged father, attending comic-book conventions along the way. Proehl weaves the comic-con worlds of monsters and superheroes into a complex family saga, a tribute to a mother’s love and the way we tell stories that shape our lives.

Lily and the Octopus (Simon & Schuster, June) 
by Steven Rowley
Rowley’s novel centers on narrator Ted Flask and his aging companion—a dachshund named Lily—but readers who mistake this as a simple “boy and his dog” story are in for a profound and pleasant surprise. This powerful debut is a touching exploration of friendship and grief.

Pond (Riverhead Books, July) 
by Claire-Louise Bennett
In this compelling, innovative debut, the interior reality of an unnamed narrator—a solitary young woman living on the outskirts of a small coastal village—is revealed through the details of everyday life, some rendered in long stretches of narrative and others in poetic fragments. Bennett’s unique portrait of a persona emerges with an intensity and vision not often seen, or felt, in a debut. 

Champion of the World (Putnam, July) by Chad Dundas
Gangsters, bootlegging, and fixed competitions converge in the tumultuous world of 1920s American wrestling, which disgraced former lightweight champion Pepper Van Dean and his wife, Moira, must navigate in order to create the life they want. With crisp, muscular prose, this 470-page historical novel illuminates a time of rapid change in America.

Problems (Emily Books, July) by Jade Sharma
Raw, unrepentant, and biting with dark humor, Problems turns the addiction-redemption narrative inside out, as Sharma follows heroin hobbyist Maya through her increasingly chaotic life after the end of both her marriage and an affair. 

Ten Questions for Sarah McColl

1.15.19

This week’s installment of Ten Questions features Sarah McColl, whose memoir, Joy Enough, is out today from Liveright. “I loved my mother, and she died. Is that a story?” From the first sentences of her memoir, which Megan Stielstra calls “a stunningly beautiful and meditative map of loss,” McColl captures what it means to be a daughter. Through vivid memories, Joy Enough charts the dissolution of the author’s marriage alongside the impending loss of her mother, who is diagnosed with cancer. A book about love and grief, Joy Enough attempts to explain what people mean when they say, “You are just like your mother.” Sarah McColl was the founding editor in chief of Yahoo Food. A MacDowell fellow and Pushcart Prize nominee, her essays have appeared in the Paris Review, StoryQuarterly, McSweeney’s, and elsewhere. She holds an MFA from Sarah Lawrence and lives in Los Angeles.

1. How long did it take you to write Joy Enough?
For a long time I didn’t think I was writing a book. I thought I was writing essays, and then I was writing a thesis, and then I started thinking of it as my weird art project. I was so afraid to call it a book because I was afraid it wouldn’t be published, and then I would be a writer with an unpublished book in a drawer. Now I think at least one book in a drawer is a good thing. It means you’re doing the work. But I must have known there was something like a book there, whatever I called it, because I kept working on it, and I kept sending it out. That process of writing and revising took three years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I didn’t know how to make memory conform to a narrative arc. There were discrete scenes and moments that were very vivid to me, but I struggled with how to connect one to another in some linear, continuous way. I remember expressing this frustration to one of my professors. She said, “Write the scene, hit return a few times, and keep going.” So that was my solution in the end. The return key.

3. Where, when, and how often do you write?
I participate with a group of writers in what we call “the 250s.” We have a shared Google doc with the days of the week marked out and a column for each writer. The goal is to write 250 words five days a week. The low word count is a mind trick to get you to sit down (it’s all about the mind tricks!) and then, hopefully, sail past 250 words. But if the writing is going badly, and you stop at 250, you still have some sense of accomplishment (again, mind trick). That’s the goal, mind you, and I do not consistently achieve this goal. Sometimes I walk around thinking about an essay for six months and then sit down and write a draft in one burst. I like the fuzzy, quiet quality of the mornings and the night. I have a small studio above the garage, but I also tend to write in bed a lot.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I had no idea just how much buy-in a book requires. It’s not enough to have an agent champion a book and then for an editor to fall in love with it. The editor has to get everyone on board—sales, marketing, publicity. If your book finds a publisher, then it takes all those same people working on your behalf for a book to find its way in the world. Writing is such a solitary activity, but publishing is a completely different animal. I didn’t realize that at the outset. Sorry to get all “it takes a village,” but it really does, and I have pinched myself many times at how grateful I have felt in Liveright’s hands. 

5. What are you reading right now? 
I have a predictably overambitious new year’s resolution to read a book of poetry, a novel, a book of short stories, and a book of nonfiction each month. Right now I’m reading People Like You by Margaret Malone, which is dark and funny and sublime; Claire Fuller’s Bitter Orange, which feels marvelously escapist and lush and has been keeping me up too late; Sister Outsider by Audre Lorde, who needs no adjectives; and I’m anxiously awaiting Paige Ackerson-Kiely’s new book, Dolefully, a Rampart Stands.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Discovering and falling in love with an author is such a private activity. When you meet someone who loves the same writer you do, it becomes a kind of shorthand for a shared aesthetic or philosophical worldview. I nearly knocked over my wine glass with excitement when I met a woman who wanted to talk about Canadian author Elizabeth Smart as much as I did. That’s not wide recognition, but it’s a form of literary community, and that’s probably more lasting in the end.

7. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Getting my MFA was the best decision of my adult life, and I loved my program at Sarah Lawrence. I wanted to be able to teach at the college level, I knew what I wanted to work on, and I had some money saved to pay for part of it. But I think it depends what a writer is looking for in their creative life (structure, guidance, encouragement, time), the package offered by the school, and their long-term career goals. If you have the resources to devote two or three years to the world of language and ideas, I found it a powerful and blissful experience.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
The mental space daily life demands. Buying a birthday present, calling the insurance company, grocery shopping, dishes, e-mail. This was captured so well in the comic The Mental Load, which focuses on parenthood but applies equally to keeping the lights on and the toilet paper replenished, if you ask me. This is why I love residencies. I honestly cannot believe how much more space I have in my brain when I am not thinking about how and what to feed myself three times a day.

9. What trait do you most value in agent? 
I trust my agent, Grainne Fox, to always tell me the hard thing. That she does so with a soft touch and incomparable charm is proof she’s for me. I trust her implicitly, and we get on like a house on fire. That’s the foundation for any great relationship.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
You must find pleasure in the work itself—doing the work. Otherwise, what’s the point?

Sarah McColl, author of Joy Enough. (Credit: Joanna Eldredge Morrissey)

Ten Questions for Elisa Gabbert

by

Staff

12.18.18

This week’s installment of Ten Questions features Elisa Gabbert, whose essay collection The Word Pretty is just out from Black Ocean. Part of the press’s new Undercurrents series of literary nonfiction, the book combines personal essay, criticism, meditation, and craft to offer lyric and often humorous observations on a wide range of topics related to writing, reading, and life—from emojis and aphorisms to front matter, tangents, and Twitter. Gabbert is the author of the poetry collections The French Exit and L’Heure Bleue, or the Judy Poems; and a previous collection of essays, The Self Unstable. Her poems and essays have appeared in the New Yorker, the New York Times, A Public Space, the Paris Review, Guernica, and the Threepenny Review, among other publications, and she writes an advice column for writers, The Blunt Instrument, at Electric Literature. She lives in Denver. 

1. Where, when, and how often do you write?
I just turned in a manuscript, another collection of essays, and the way I wrote that was very specific: For between one and three months, depending on my time constraints, I’d surround myself with, or submerse myself in, material on a topic—for example nuclear disasters, or “hysteria,” or memory—and read and watch films and think and take tons of notes. Then after a while the essay would start to take shape in my mind. I’d outline a structure, and then block off time to write it. As this process got systematized, I became more efficient; for the last essay I finished, I wrote most of it, about 5,000 words, in a single day. It was pretty much my ideal writing day: I got up relatively early on a Saturday morning and wrote until dark. Then I poured a drink and read over what I’d written. Of course I wouldn’t be able to do that if I didn’t give myself plenty of processing time. I can write 5,000 good words in a day, but I can only do that maybe once a month. I did most of the work for this book, the note-taking and the actual writing, sitting at the end of our dining room table. I try not to write at the same desk where I do my day job.

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Yes. With prose, all I need is time to think and I can generate it pretty easily; a lot of my thoughts are already in prose. Poetry is harder. I feel like I have less material, and I can’t waste it, so it’s this delicate, concentrated operation not to screw it up. It feels like there’s some required resource I deplete. And I have to change my process entirely every three or four years if I’m going to write poems at all. Basically I come up with a form and then find a way to “translate” my thoughts into the form. It wasn’t always like that, but that’s the way it is now. I used to think in lines.

3. How long did it take you to write The Word Pretty?
I hadn’t set out to write a book, per se; I was just writing little essays until eventually they started to feel like a collection. But I think I wrote all of them between 2015 and 2017.

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
I hope this doesn’t sound like faux humility, but I am surprised by the number of people who have bought it and read it already. I thought this was one for, like, eight to ten of my super-fans. We didn’t have a lot of time or money (read: any money) to promote it. What doesn’t surprise me is everyone commenting on how pretty it is. Black Ocean makes beautiful books.

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
One thing? I’d like to change a lot, but I wish both were less beholden to trends and the winner-take-all tendencies of hype and attention.

6. What are you reading right now?
I just finished reading Claudia Rankine’s Don’t Let Me Be Lonely cover to cover—I’d only read parts of it before—which got me thinking about the indirect, out-of-sequence nature of influence. My second book, The Self Unstable, looks the way it does (i.e. little chunks of essayistic, aphoristic, sometimes personal prose) in part because I’d just read a few collections of prose poetry I really liked. One was a chapbook by my friend Sam Starkweather, who was always talking about Don’t Let Me Be Lonely. This was years ago, before Claudia Rankine was a household name. I finally read the whole book and thought, “Oh! This was an influence on me!” Next I am planning to reread The Bell Jar, which I last read in high school, in preparation to write about the new Sylvia Plath story that is being published in January. I have an early copy of the story as a PDF, but I haven’t even opened the file yet. I’m terrified of it.

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I didn’t invent Elizabeth Bowen but I just read her for the first time this year and she blew my mind. I’m always telling people to read this hilarious novella about Po Biz called Lucinella by Lore Segal, and Journey by Moonlight by Antal Szerb, one of the best novels I’ve ever read. Michael Joseph Walsh is a Korean American poet I love who doesn’t have a book yet. Also, some people will find this gauche, but my husband, John Cotter, writes beautiful essays that don’t get enough attention.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Not being independently wealthy, I guess? I have a job, so I can only work on writing stuff at night and on the weekends.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It would be nice to win some kind of major award—but that would really go against my brand, which is “I don’t win awards.”

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The best writing advice is always “read stuff,” but you’ve heard that before, so here’s something more novel: My thesis advisor, a wonderful man named John Skoyles, once said in a workshop—I think he was repeating something he’d heard from another poet—that if a poem has the word “chocolate” in it, it should also have the word “disconsolate.” I took this advice literally at least once, but it also works as a metaphor: that is to say, a piece of writing should have internal resonances (which could occur at the level of the word or the phrase or the idea or even the implication) that work semantically like slant rhymes, parts that call back softly to other parts, that make a chime in your mind.

Elisa Gabbert, author of The Word Pretty. (Credit: Adalena Kavanagh)

Ten Questions for Guy Gunaratne

by

Staff

12.11.18

This week’s installment of Ten Questions features Guy Gunaratne, whose debut novel, In Our Mad and Furious City, is out today from MCD x FSG Originals. Inspired by the real-life murder of a British soldier at the hands of religious fanatics, Gunaratne’s novel explores class, racism, immigration, and the chaotic fringes of modern-day London. Longlisted for the 2018 Man Booker Prize and shortlisted for the Goldsmiths Prize and Gordon Burn Prize, In Our Mad and Furious City tells a story, Marlon James says, “so of this moment that you don’t even realize you’ve waited your whole life for it.” Gunaratne was born in London and has worked as a journalist and a documentary filmmaker covering human rights stories around the world. He divides his time between London and Malmö, Sweden.

1. Where, when, and how often do you write?
I write in my study, in Malmö. A large wooden desk, surrounded by books set where I left them. I write as much as I can, when I can. The most focused period tends to be early mornings, between 5 AM and 6 AM to 9 AM, and then in dribs and drabs throughout the day.

2. How long did it take you to write In Our Mad and Furious City?
The novel took about four years to write the initial manuscript and then another year with my editor. As someone who enjoys the solitary commitment of writing, I didn’t quite know what to expect in terms of collaborating on it. I’ve found the process to be rewarding and instructive.

3. What trait do you most value in an editor?
Patience, probably. And space. Once when working on In Our Mad and Furious City, my editor and I were working on a specific part of one character’s voice. She asked me to go away and think about a few specific things. She gave a list. “Just think,” she said. She gave me the time to simmer, which I think is important when making any significant change.

4. What was the most surprising thing about the publication process?
I try, sometimes with difficulty, not to be cynical about the relationship between art and industry. My hopefulness comes from knowing that there are usually enough dedicated people in any industry who are committed to doing good work. My surprise comes from finding out that I’d actually underestimated the amount of good people I’d meet during the process.

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I think about this more as a reader than as a writer. I think we can all agree that homogeneity in any industry is unbearably boring. I’m interested in reading anything surprising, challenging, and provocative, in the best sense of the word. But I do wonder, at least with my experience thus far, how anything truly new, different, or challenging can ever come out of an industry that looks and acts so conservatively. There is still vitality here, and a desire to experiment with what gets published. The challenge is in encouraging those voices to keep on.

6. What are you reading right now?
I’m currently reading a nonfiction book called Rojava by Thomas Schmidinger, which is about the Kurds of Northern Syria. And I’ve finally got around to Samanta Schweblin’s Fever Dream.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
More people should be reading Machado de Assis and Nawal El Saadawi. But I think, more generally, people should be reading translated fiction. One of the beautiful things about the novel is its capacity to offer the reader a way to transgress beyond the parochial or familiar. It opens new territory to explore. At times it can even help confront learned biases that you wouldn’t have known were there. Many of my most surprising and enriching experiences have come from reading translated fiction.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Inevitably, there was always going to be a degree of friction because of the time I now commit to the public side of all this—the events, publicity, the travel. I think I underestimated how much all that would impact the other side, the writing side. Not to say I don’t like the public facing part. Engaging with readers, for example, I think is hugely rewarding. I find it a privilege, honestly. But I do find myself missing home quite a bit. I find that I need to have an extended period writing in once place in order to gather momentum. Sadly, I’ve been flitting back and forth, which doesn’t help.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I don’t have any external goals with my writing, not really. Right now I just want to write, publish, and keep writing. If I’m still writing novels in my sixties, it would mean that I would have attained something I had once thought impossible. Namely, a writer’s life.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I can’t remember who spoke about this, but there was something I heard early on which I get the sense has become more and more apparent as I continue to write. It’s simple really, it’s just that there is something about your own subconscious that is far more perceptive than whatever your conscious mind can conjure up. Being attentive to allowing that stuff to come through, to trust in allowing a degree of exploration as you write. This has become very important to me, and useful to know, too, any time I sit and stare at a blank page. You’ve got to get out of your own way.

Guy Gunaratne, author of In Our Mad and Furious City. (Credit: Jai Stokes)

Ten Questions for Nuruddin Farah

by

Staff

12.4.18

This week’s installment of Ten Questions features Nuruddin Farah, whose new novel, North of Dawn, is out today from Riverhead Books. Inspired by true events, the novel follows a Somali couple living in Oslo, whose son becomes involved in jihadism in Somalia and eventually kills himself in a suicide attack. When the son’s wife and children move in with his parents in Oslo, the family finds itself confronted with questions of religion, extremism, xenophobia, displacement, and identity. Farah, who the New York Review of Books calls “the most important African novelist to emerge in the past twenty-five years,” is the author of four previous novels, most recently Hiding in Plain Sight (Riverhead, 2014), which have been translated into more than twenty languages and have won numerous awards, including the Neustadt International Prize for Literature. Born in Baidoa, Somalia, he currently lives in Cape Town.

1. Where, when, and how often do you write?
I write less and less when I am on the road, travelling, or in upstate New York, teaching. But when I am in Cape Town, where I reside for much of the year, I write daily for no less than six hours.

2. How long did it take you to write North of Dawn?
It took a lot of time—two years to do the research, and nearly a year and a half to whip the text into shape. I suppose that is the nature of research-based literary fiction.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That it takes up to a year or more for a book to be published after the author has submitted it.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It saddens me that the shelf life of literary fiction has been drastically reduced to a few months after publication, unless the said novel becomes a commercial success or is made into a movie or the author gains some notoriety.

5. What are you reading right now?
I am currently reading Kwame Anthony Appiah’s In My Father’s House, which is on the syllabus of a course about journalism and literature I am teaching at Bard College this semester.

6. Would you recommend that writers get an MFA?
Having never taken an MFA, I am in no position to speak to this.

7. What trait do you most value in an editor?
My favorite editors have been the editors who have shown me the weaknesses of the draft texts I submit and I am grateful to them when they do.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I have found traveling away from Cape Town, where I do much of my writing, has proven to be an impediment.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Taken as a whole, I am content with the body of work I’ve produced.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
That no writing is good enough until you, as an author, make a small contribution, the size of a drop, into the ocean of the world’s literature.

Nuruddin Farah, author of North of Dawn. (Credit: Jeffrey Wilson)

Ten Questions for Oyinkan Braithwaite

11.20.18

This week’s installment of Ten Questions features Oyinkan Braithwaite, whose debut novel, My Sister, the Serial Killer, is out today from Doubleday. A novel of violence and sibling rivalry, My Sister, the Serial Killer follows Ayoola, the murderer in the book’s title, and quiet, practical Korede, a nurse who cleans up her younger sister’s messes. (“I bet you didn’t know that bleach masks the smell of blood,” Korede says in the novel’s first pages.) The pair work reasonably well together until Ayoola sets her sights on a handsome doctor who has long been the object of Korede’s desire. In a starred review, Publishers Weekly called My Sister, the Serial Killer “as sharp as a knife…bitingly funny and brilliantly executed, with not a single word out of place.” A graduate of London’s Kingston University, where she earned a degree in creative writing and law, Braithwaite works as a freelance writer and editor in Lagos, Nigeria. 

1. Where, when, and how often do you write?
Most of the time I type on my laptop, lying on my bed. Generally, I like to write when everyone is asleep and everywhere is quiet. But if I have to, I will write on my phone, standing up, in the middle of a party. I try to write every day. It is a fantastic practice, but not an easy one.

2. How long did it take you to write My Sister, the Serial Killer?
The entire writing and editing process took about seven months.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
What has surprised me the most is how much takes place before a book is released. And how much of a book’s success is dependent on the publishers’ faith in the book. I have enjoyed far too much favour, warmth, encouragement and kindness from my agents and publishers, and from strangers—booksellers, book bloggers, etc.—people who do not know me, but are going out of their way to make sure that My Sister, the Serial Killer is a book that is read.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The publishing business is a business at the end of the day. The literary community, however, I believe could make a bit more of an effort to bring to the spotlight books that were well written and engaging but were, for all intents and purposes, unknown.

5. What are you reading right now?
We and Me by Saskia de Coster.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
It surprises me when I mention Robin Hobb’s name and people don’t immediately know who she is. Clearly, I don’t know the right people. The right people would know who Robin Hobb was. Also, her books should have a TV series, and/or a movie.

7. What trait do you most value in an editor?
Frankness. And perhaps kindness. I worked with two editors on this book—Margo from Doubleday and James from Atlantic Books—and it seemed to me that they were conscious of the potential difficulty of having two different views and stances; so they went out of their way to make the process smooth for me.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Social media! Social media is distracting and it invites too many voices into your head. The world is in the room with you and it can be difficult to stay true to yourself and to your creativity.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I would love to be involved in the writing and animating of a feature length animated movie. But I am still honing my skills, especially as far as animation goes; I am not very good yet!

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“If I waited till I felt like writing , I’d never write at all.” —Ann Tyler. “Amateurs sit and wait for inspiration, the rest of us just get up and go to work.” I have learned that it isn’t wise to wait for inspiration; inspiration will meet me at my desk writing.

Oyinkan Braithwaite, author of My Sister, the Serial Killer. (Credit: Studio 24)

Ten Questions for Idra Novey

11.6.18

This week’s installment of Ten Questions features Idra Novey, whose new novel, Those Who Knew, is out today from Viking. Set in an unnamed island country, Those Who Know is the story of Lena, a college professor who knows all too well the secrets of a powerful senator whose young press secretary suddenly dies under mysterious circumstances. It is a novel about the cost of staying silent and the mixed rewards of speaking up in a divided country—a dramatic parable of power and silence and an uncanny portrait of a political leader befitting our times. Novey is the author of a previous novel, Ways to Disappear (Little, Brown, 2016), winner of the Brooklyn Eagles Prize and a finalist for the Los Angeles Times Book Prize for First Fiction, as well as two poetry collections: Exit, Civilian (University of Georgia Press, 2012) and The Next Country (Alice James Books, 2008). Her work has been translated into ten languages, and she has translated numerous authors from Spanish and Portuguese, most recently Clarice Lispector. She lives in Brooklyn, New York, with her family.

1. Where, when, and how often do you write?
I have the most clarity writing at home on the sofa in the early morning. Sometimes it is only one silent hour before everyone else in my apartment wakes up. On weekdays, if I’m not teaching and don’t have any other commitments, I try to get in another long stretch of writing after my children are off at school. Usually, I return to the same spot on the sofa and try to trick myself into focusing the way I did sitting in that same spot earlier in the morning.

2. How long did it take you to write Those Who Knew?
Four years. My earliest notes for the novel are from 2014 and I’ve written endless drafts of it since then.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I started this novel long before a man who bragged about groping women became president and the silencing of victims of sexual assault became an international conversation. It was startling to see the issues around power imbalances and assault I had been writing about every day suddenly all over the news, especially during the Kavanaugh hearing, when the patriarchal forces that protected Brett Kavanaugh mirrored so much of what occurs in Those Who Knew

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Translated authors are often relegated to a separate conversation in the United States. The number of translated authors reviewed and published in this country has steadily increased since I began translating fifteen years ago, but there remains an “America First” approach to how literature is discussed in this country, which is such a disservice to writing students and readers, especially now. To see how writers in other languages have written about deep divides in their countries can illuminate new ways to write and think about what is at stake in our country now. 

5. What are you reading right now?
Rebecca Traister’s Good and Mad and alongside it The Tale of the Missing Man by Manzoor Ahtesham, translated by Ulrike Stark and Jason Grunebaum.  I love juxtaposing reading at night from very different books and seeing what they might reveal about each other.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Of the many I could name, Chilean writer Pedro Lemebel is among my favorites. He has an extraordinary novel available in English, The Tender Matador, translated by Katherine Silver.  Every time I include The Tender Matador in a class, students end up clutching the book with both hands and commenting on how crazy it is that more readers don’t know about Lemebel. 

7. What trait do you most value in an editor?
An openness to communication. I value so many of the strengths that my editor Laura Tisdel brought to Those Who Knew and also to my first novel, which she edited as well. But on a daily basis what I treasure most about our relationship is her willingness to talk through not only changes to the novel itself, but also the cover design, and all the decisions that come up while publishing a book. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Paralyzing doubt. I doubt every word of every sentence I put down. And when I manage to convince myself a sentence can stay for now, the next day when I reread it, I’m often overcome with doubt all over again about whether it’s necessary and whether what goes unsaid in the sentence has the right sort of tone and resonance.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
To get through even half an hour of writing without feeling paralyzed with doubt would be a welcome experience in this lifetime.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
A teacher once scribbled on a piece of writing I handed in, you should be optimistic. Optimistic about what? The note didn’t say, but that vague advice has stayed with me because it’s true: To sit down and write requires a degree of optimism. You have to trust that there is relief to be found in placing one word after another.  

Idra Novey, author of Those Who Knew.

Ten Questions for Sherwin Bitsui

by

Staff

10.30.18

This week’s installment of Ten Questions features Sherwin Bitsui, whose new book of poetry, Dissolve, is out today from Copper Canyon Press. Bitsui was raised in White Cone, Arizona, on the Navajo Reservation, and Dissolve is imbued with Navajo history and tradition. The book is a long poem, an inventive and sweeping work that blurs the lines between past and present, urban and rural, landscape and waste, crisis and continuity, and leads readers on a dissonant and dreamlike journey through the American Southwest. Bitsui is the author of two previous poetry collections, including Shapeshift (University of Arizona Press, 2003) and Flood Song (Copper Canyon Press, 2009), which won the 2010 American Book Award in poetry. He lives in Arizona, where since 2013 he has served on the faculty of the Institute of American Indian Arts. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write best when I return from visiting my family on the reservation. The journey home feeds my creative process. I move between language, history, and worldviews—it’s always place between that gives me the most insight into my creative process.

2. How long did it take you to write Dissolve?
Dissolve took about seven years to complete. Most of those seven years I spent revising the poem. It was a challenge to harmonize all its layers and dimensions. I’m excited for people to read and experience this work.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
The care and attention Copper Canyon Press gave to my creative process. They’ve been wonderful—and it’s not so much a surprise. I’m always grateful.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
People should know more about the contributions Indigenous poets and writers have given to world poetry. There’s so much work out there, but many voices are seemingly still invisible to the general public. I would love for the literary world to stay open to all the poets from my community and not focus on only a few “representative” voices. It happens time and time again. Poets Heid Erdrich and Allison Hedge Coke have recently edited great anthologies that may give the larger public a glimpse of the diversity and range of contemporary Indigenous poetry.

5. What are you reading right now?
I’m reading poems by a few contemporary Chinese poets I’ve been asked to translate this week for a translation festival in China. This work is entirely new for me and I’m excited to learn more about poetry from this part of the world.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
There are people I like who deserve more attention—I wouldn’t call them “underrated,” they are incredible in their own right and will receive the attention they deserve. People should read more Indigenous writers. They are writing some of the most innovative and important work in contemporary literature.

7. What trait do you most value in an editor?
I value an editor’s ability to trust the poet. I’m fortunate to have great editors in who’ve been absolutely supportive of my poetic vision. I’ve never felt I had to compromise my artistic integrity. It’s a wonderful thing when one’s editor is also protective and supportive of one’s body of work and creative vision.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Social media.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I hope I continue to feel I can innovate upon previous creations. I want to blend all my poetic and visual work into a singular expression someday. I don’t know what this means. I’ll find out when I get there.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I’m grateful for the writers and artist who’ve advised me to maintain my creative and artistic integrity. My poems continue to reach new readers and I’m grateful they can trust that I will always want more from poetry than what is easily available and accessible. I want them to return to my books and feel they experience something new with each reading.

Sherwin Bitsui, author of Dissolve.

Road Trip: A Profile of Sherwin Bitsui

by

Rigoberto González

11.1.09

This isn’t really my landscape,” says Sherwin Bitsui as we head east on Interstate 10 through the Sonoran Desert. We’ve just left Tucson, and almost immediately the surroundings open up. No more southwestern tourist traps or neighborhoods heavy with generations of conflict among Mexicans, Native Americans, and whites. Around us, the mesquite and the cholla, with bursts of white spikes, grow in abundance along the highway. Aside from the road itself, the only other man-made objects in sight are the shrines—descansos in Spanish—commemorating tragic highway accidents.  

While it may not be his preferred landscape, Bitsui has learned to appreciate it. “Especially with this sky, and when it rains,” he says.

Indeed, the land has just been blessed with rain for the first time in five months—half an inch in a matter of hours, which is rare for southern Arizona, where the average rainfall is twelve inches a year. The heavy downpour caused more than a few traffic mishaps in the city. Sirens blared as the drains flooded at every intersection. But past the city limits everything is calm: Large clouds hover over the Catalina Mountains and the Tucsons, and the land releases the soothing smell of wet earth.

It’s Bitsui who suggested conducting our interview while driving in a car. “It’s how I remember hearing stories when I was a child,” he says. “Riding in my father’s truck.”

And soon, Bitsui, whose second book of poetry, Flood Song, will be released this month by Copper Canyon Press, should be sitting back and enjoying the proverbial ride. Up to now, he’s been laboring over last-minute revisions and worrying a bit about how his work will be received. But Michael Wiegers, Copper Canyon’s executive editor, speaks with excitement and confidence when he characterizes Bitsui’s new book: “There’s a distinct music to Flood Song, an almost mournful high-desert mysticism at work among all the wonder and uncertainty he’s addressing. It’s an intensely visual book that jumps back and forth between the urban and the rural, the modern and the traditional, the personal and the tribal; its vision is sprawling and marvelously ambitious—the poem is in constant motion through landscape and time and cultures.” 

The landscape that is Bitsui’s preference lies five hours to the north of Tucson, in the Navajo reservation where his family has lived “since time immemorial,” he says, tongue-in-cheek. “It’s difficult to convince people that my upbringing is not like the traumatic ones shown in books and documentaries about Native peoples,” Bitsui says. He points out a turkey vulture descending gracefully from above, and then launches into a story about having seen a caracara, also known as a Mexican eagle (“It’s really a falcon.”), for the first time. What amused him about it was that he spotted the bird in a parking lot, a place far removed from the romantic notions of land and nature that are so often imposed on his work by readers because he’s Native American.

“I have no control over how people perceive me. One time a white woman came to my reading and just cried in front of me,” he says. “She was reacting to my indigenousness, not my poetry, which isn’t even about reservation life.” There have been many other awkward exchanges: Once he was shown a picture of Geronimo and asked if he was related (“No. Geronimo is Apache.”), another time he was given tobacco. “What did that person think I was going to do, trade with it?” he asks, incredulously.

Bitsui shrugs these things off. At thirty-four, he’s more concerned about larger issues, like the fate of the next generation of Native Americans. He has been teaching writing workshops lately with ArtsReach, a Tucson-based program designed to provide Native American youth with avenues for creative expression. “The stories they tell,” Bitsui says sadly, shaking his head. “All violence and poverty.” Indeed, suicide among young Native American people has risen at an alarming rate over the last few years.

“I guess I’ve been fortunate,” he says. “I’m not a displaced Indian, my family lives on our land, and even though problems exist on my reservation, I had a happy upbringing compared with the ones these kids are dealing with.”

As it starts to drizzle again, the raindrops splattering on the windshield trigger his memories of monsoon season on the reservation. In the fall, the monsoons, with their heavy downpours and spectacular lightning shows, rejuvenate the landscape. “For some reason I also have this impression that up there the sun feels closer,” he says. “It must be the joy of being home, where the houses all face east and the taste of mutton always reminds me of the flavors of the land.” He ponders his words for a moment and then adds, “I suppose even I crave myth.”

For Bitsui, the second of five children born to a carpenter and a teacher’s aide, living on the Navajo reservation meant the freedom to wander the land for hours, knowing he wasn’t trespassing. He would sit on the mesa for long stretches of time and meditate while listening to his Walkman. (His musical preference at the time was heavy metal. “It relaxed me,” he says, smiling.)

He was allergic to horses and to hay, so he didn’t become a ranch hand. Instead, he was introduced to the goat- and sheepherding life by his grandparents. It was hard work, but he enjoyed it and the company of his grandmother, especially during the summers, when he wasn’t getting bused to an elementary school outside of the reservation.

“School was the only thing I didn’t like while growing up,” he says. “It’s where I learned to become invisible among the white kids in order to survive.” He contrasts that tactic with the one most of the kids in the ArtsReach program resort to, which is to be loud and confrontational. “I guess neither one works,” he says.

For the past eight years, Tucson has been his home away from home, but adaptation was a shaky process. “When I first moved there,” he says, “it was my introduction to America. And it freaked me out.”

Bitsui initially left home in 1997, at the age of twenty-one, to attend the Institute for American Indian Arts (IAIA) in Santa Fe, New Mexico. “I loved it there,” he says. “We were from all sorts of tribes but we were all Indian, and aspiring artists.” Bitsui wanted to become a painter, to capture the colors and textures that had given him so much pleasure as a child. But he lacked the skill. “So I decided on the next best thing: poetry.”

This was an unusual choice for a boy who grew up in a place where the nearest library was over forty miles away. Books and writing were not completely absent on the reservation, just scarce. “There were many stories around,” says Bitsui. “These stories made me see into other worlds that no longer exist. Worlds that were made alive in the retelling.” 

Under the tutelage of poet Arthur Sze, Bitsui found his voice. “I remember those first awful poems I wrote,” says Bitsui. “To this day I’m grateful to Arthur for being so patient, for believing in me.” The IAIA, however, didn’t fully prepare Bitsui for what a writing workshop would be like in a public university. With Sze’s encouragement, Bitsui applied for and was accepted to the prestigious writing program at the University of Arizona. He moved to Tucson in 2001, and when he arrived on campus, he had a flashback to his “invisible days” during his early education—feeling marginalized among the greater student population.

“I had a meltdown,” he says, refusing to elaborate, except to say that it was the first time he experienced culture shock. The faculty and students in the program were well meaning, but he rarely found workshops useful. His lyrical, elliptical style was neither personal nor anthropological; it resisted straightforward narrative and folkloric characterizations. Few readers understood what he was doing, and he began to feel claustrophobic in the often insular world of academia. “The communities writing programs promote are true gifts to poets and poetry,” he says. “But it was important for me to find poetry and attempt to define it on my own terms outside of venues where poetry is maintained.” So just as he was about to complete his MFA degree, Bitsui dropped out of the program.

“At the IAIA, I didn’t have to explain where I was coming from, let alone where I was headed to,” he says. But from the painful awareness of his otherness came a body of work that would form his first poetry collection. 

University of Arizona Press acquisitions editor Patti Hartmann heard about Bitsui’s poetry from members of Native American literary circles, such as Ofelia Zepeda, a linguist, poet, and MacArthur fellow, who is also the editor of Sun Tracks, the press’s Native American literary series. Hartmann called Bitsui to ask if he had a manuscript. Although he hadn’t finished his MFA, he did have a manuscript completed, which he sent to Hartmann. After several revisions, she accepted the book for publication, and Shapeshift was published in 2003.

The first lines of Shapeshift—“Fourteen ninety-something, / something happened”—refer to the arrival of Columbus in America and the beginning of a major shift in Native American history, culture, and life. For Bitsui, the new millennium, a few years ago, marked a time to reflect on whether Native people were surviving and thriving or heading on a path toward extinction. And the poems in Shapeshift—a collection of mythical journeys, dream images, dead ends, and reservation realities—explore this subject. 

“I also wanted to reclaim that word, shapeshift, which has a different connotation to us,” Bitsui says. “It doesn’t only signify physical transformation by power or magic; it also means spiritual or social transition into a new way of being.”

Reviewers received Shapeshift with both skepticism and excitement aroused by its stylistic risks. “Some people were baffled by the book because it did not work in a way that was palpable to certain trends in Native American poetics; others liked it because it was new and distinctive,” Bitsui says.

After the book’s release, Bitsui found himself drawn into the national poetry-reading circuit and onto the international stage. Besides traveling all over the country, he has been featured in the Fiftieth Esposizione Internazionale d’Arte at the Venice Biennial with the Indigenous Arts Action Alliance, and he’s been invited to Colombia to attend the International Poetry Festival of Medellín with Joy Harjo. Most recently he attended Poesiefestival Berlin, where he read alongside Rita Dove and John Yau. 

“Every day’s a gift,” Bitsui says, pondering the opportunities he’s had. In 2006 he received news he’d won a prestigious forty-thousand-dollar Whiting Award. At the time, though, he was in the middle of writing an elegy for his cousin. Because his family was grieving, he didn’t want to encroach on their grief with his news, and neither did he understand the magnitude of the prize until he was sitting on the stage in New York City, listening to his work being praised.

When he returned, having made the trip alone, he attempted to describe for his grandmother this place he had visited, where crowds flowed through the streets and the buildings reached high into the sky. “Oh, you went to New York City,” she responded. Bitsui chuckles at the recollection. 

As the new face of Native American literature, Bitsui takes his responsibility seriously, which is why he doesn’t turn down any offers to travel or read poetry or be interviewed. “Though I hope I’m not the only one being asked,” he says. He names two of his contemporaries, poets Santee Frazier and Orlando White, who released books earlier this year. Frazier published Dark Thirty with the University of Arizona Press, and White released Bone Light with Red Hen Press.

“I’m excited that there’s a new group out there, but I worry about what’s expected of us,” Bitsui says. He admits that one thing he’s been disappointed by in many of his presentations is the comparisons that audience members will make between him and the Native American superstar, Sherman Alexie.

“Sherman’s charismatic and funny,” Bitsui observes, “but there’s only one Sherman. The rest of us should be allowed to be who we are.”

When we finally arrive in Bisbee, it’s painfully obvious what happens when a place attempts not to change. This old copper-mining town tries to remain the same in order to cultivate tourism. The old brothel is now a hotel decorated to resemble a brothel, and the saloon’s decor includes stuffed javelina heads and hunting rifles. Most of the residents of Bisbee are white, as are the visitors. The original buildings along the main street now house expensive art galleries.

We take a walk to a copper mine, the entrance fenced to prevent tourists from leaning over the edge. “They say that one time water pooled at the bottom,” says Bitsui, “and that a flock of Canadian geese flying overhead detected it and swooped down for a drink. The water was toxic, poisoned. And the next day, the bottom of this mine glowed fluorescent white with the dead pile of birds.”

And as if on cue, it begins to rain again. “Perhaps that’s why I gave my second book that title,” Bitsui says. “The poem is a song that floods, ebbs, and is searching for a name. I feel that it’s a body of work that speaks a third language, combining Navajo sensibilities with English linearity.” 

This poetic hybrid is also what attracted Wiegers to Bitusi’s work. “That was another word-of-mouth phone call,” Bitsui says of how Wiegers first contacted him. “I met Michael briefly at an Association of Writers & Writing Programs conference. I was introduced to him by Matthew Shenoda, the Coptic poet. And Michael eventually called me up out of the blue to ask if I had a second manuscript.”

Wiegers wanted to hear Bitsui off the page, so in 2007 he accepted an invitation to the Bread Loaf Writers’ Conference, where Bitsui was a fellow that year. “I arrived at the conference the day after he read,” Wiegers recalls, “so I pulled him aside and asked him to read a poem to me. We walked down to the pond, where I sat on a big rock while he told me nearly the entirety of the new manuscript, which was still in development. I was impressed, to say the least. I suggested to him that when he finished and was looking to publish the book, he’d have a ready ear in me.” 

As we take cover in the local coffee shop, a musician starts to set up his equipment. We are determined to make it to the saloon to have a beer once the rain stops.

“With Flood Song I wanted to go back to my beginning as an aspiring painter,” Bitsui says. “I think of many of those poems as portraits with their own elliptical stories to tell.”

Bitsui says that his ideal readers are visual artists, who discover something of their techniques in his writing style. But he confesses that even his family members are puzzled by his poetry. “They’re waiting for me to write a poem they can understand,” he says, laughing.

In the meantime, Bitsui will continue to live in Tucson, where he has been most productive in his writing. And while he’s scratching out a living as a visiting poet in various tribal schools in the area, he’s also moving forward with other projects. He has decided to return to the University of Arizona to complete his MFA and to finish a screenplay he’s been struggling with since he received a fellowship last year from the Sundance Native Initiative to adapt one of his stories for film. Bitsui doesn’t consider himself a short story writer, but as a descendant of storytellers, he couldn’t refuse the opportunity. The Sundance programmer, N. Bird Runningwater, has been patiently waiting for Bitsui to turn in the script. “It’s not poetry, though, which is hard enough,” Bitsui says.

The beer at the saloon (more like a movie set) is anticlimactic, so after one drink we head back to Tucson, making a brief stop in Tombstone, home of the O.K. Corral. It’s Wyatt Earp Days in the town, and the locals are capitalizing on the occasion with a street fair selling cheap Native American jewelry and charging for a chance to ride in a covered wagon, old Wild West style.

“I once brought my grandmother here,” Bitsui says. “And I remembered her stories about riding in a wagon in the old days, so I asked her if she wanted to relive that memory by taking a wagon ride. She said, ‘Been there, done that. It’s not a very fun ride.’”

We find our way back to I-10, going west this time, riding off into what will become the sunset. It’s been a pleasure being on the road, talking story. But all good things must come to an end. Bitsui needs to return the car by sundown. It’s a rental. 

 

Rigoberto González is a contributing editor of Poets & Writers Magazine.

(Photos by Jackie Alpers.)

Ten Questions for Grady Chambers

by

Staff

6.19.18

This week’s installment of Ten Questions features Grady Chambers, whose debut poetry collection, North American Stadiums, was published this month by Milkweed Editions. The winner of the inaugural Max Ritvo Poetry Prize, the collection serves as a map to some of America’s more overlooked places of industry, specifically within the Midwest and central New York—places “bleached / pale by time and weather”—and as an exploration of the grace we might find in such spaces. Born and raised in Chicago, Chambers received an MFA from Syracuse University, was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University, and has received fellowships from the Norman Mailer Center and the New York State Summer Writers Institute. His poems have appeared in Adroit JournalForklift, Ohio; Nashville Review; Ninth LetterNew Ohio Review; and elsewhere. He lives in Philadelphia.

1. Where, when, and how often do you write?
My routine seems to change every year or two, but for the past six months or so my tendency has been to write once a week, typically on Sundays, in a block of hours beginning around eight or nine in the morning and ending in the early afternoon, and most often at a coffee shop not far from my apartment.

2. How long did it take you to write North American Stadiums
About six years, I think. The last poem in the book is the oldest, and I wrote the first draft of that poem on Memorial Day, 2012. It’s an interesting question because unlike someone setting out to write a novel, there was no real destination in mind. I didn’t (and probably this is true of writers of most books of poetry) set out to write North American Stadiums as such. The poems that comprise it are simply a curated selection from a much broader collection of writing that began in 2011 or so, when I began to be more strict with myself about making time to write. That the book contains the poems it does seems largely a result of my preferences and inclinations around the time I began thinking I should try and shape that growing stack of poems into a book. That was actually the scariest part in making this come together: the endless possible permutations of inclusion, exclusion, order; the fear of endless possibility.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
Probably the way it forces a different relationship to one’s manuscript and writing. By the time I was copyediting the book for the third or fourth time I was so wholly attentive to formatting, spelling, margins—all the aesthetics of language on a page—that I didn’t even feel like I was reading the poems anymore. Thanks to the awesome people at Milkweed Editions I had the unusual opportunity to create an audiobook version of the manuscript, and as I was traveling to the sound studio I was hit with a sudden fearful sense that I’d forgotten the sound and rhythm of the poems because I’d been so wrapped up in the copyediting. But that experience of doing the recording proved to be a great one: sitting down and reading it into a microphone, it was the first time that I was just able to simply read the book without looking at it through the lens of an editor. At that late stage, the book was in its final form, and all I had to do was read what was there. In doing so I felt again the rhythm and pacing and speed (or slowness) of the poems, not their marks and margins and format.

4. Where did you first get published?
The first piece of “creative writing” I wrote that actually ended up being bound between two covers were a few poems written as part of a high school English class. As I remember it, part of the final assignment for the class was for us to collectively make and bind a book (and of course produce the writing it contained). I’m fairly sure I used a phrase along the lines of, “from the lens of my itinerant being,” and it still makes me cringe to think about.

5. What are you reading right now?
I just finished Kawabata’s last and unfinished novel, Dandelions, and have been reading around in Turgenev’s great Sketches from a Hunter’s Notebook (though the title is sometimes translated differently) and Robin Becker’s wonderful new collection of poems, The Black Bear Inside Me.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I can already envision this answer producing audible groans in some readers of this interview, but in all honesty I’d probably bring Moby Dick. I love the music of so much of that book, the rhythmic and sonic propulsion of Melville’s sentences, the astounding and way-ahead-of-its-time structure of his novel; and I think the book is deeply funny. I’ve mentioned how funny I find the book to a number of people, and that comment is usually met with a perplexed look, but I think there is great humor in the narrative distance between writer Melville and narrator Ishmael. Ishmael is, to me, a narrator who is totally over the top, and doesn’t have the self-awareness to recognize that quality in himself. But Melville certainly knew it, and I can imagine him laughing as he wrote some of Ishmael’s more grandiose meditations.
 
7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I find it hard to say because I feel I have such a limited sense of how authors are perceived or rated by others. But a few collections that I think are amazing but that are maybe under-read—or at least don’t seem to be read much among writers my age—are David Ferry’s incredible book, Bewilderment, Ellen Bryant Voigt’s collection of sonnets, Kyrie, and Adrian C. Louis’s Ceremonies of the Damned. I don’t think these writers are underrated, but with so much out there and with this increasing thirst, it seems, for what’s new or what’s next, these are three books that come quickly to mind that are very worth returning to, each one remarkable in its own way.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I sleep very poorly, and that can sometimes really knock my days off course. That said, sleeplessness has also been beneficial to my writing life as, like it or not, my mind seems to be receptive to degrees of fear or strangeness or anxiety in those sleepless hours that come back in sometimes productive or interesting ways when I write.

9. What trait do you most value in your editor?
I’m not sure I have the perfect phrase for it, but something along the lines of “generative inquiry.” What I have in mind is a tendency on the part of a reader, when talking about a certain piece, to press on certain sections of the poem, to push me about the intent or meaning of a certain sequence. In doing so, they communicate their understanding of the poem and I am able to weigh it against my intention. This helps give me a sense of which sections or sequences feel flat or outside the orbit of images and ideas that the poem is working through and forces me to verbalize, and then try and put into words on the page, a sometimes originally cloudy intent.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s not quite advice, but the most important thing someone has said to me about writing, the thing that has had a tangible impact on my work, is what my friend Charif Shanahan (his collection Into Each Room We Enter Without Knowing is so good) said during a workshop a couple years ago. He asked the room, “What aren’t you writing about, and why?” Though maybe to some it seems a fairly obvious thing to ask oneself, it had a pretty significant impact on me. It helped me think about and re-examine the ways I defined myself as a writer, and encouraged me to look directly at, and at least attempt to write about, things that daily occupied my mind but for various reasons I previously had overlooked, shied away from, or not thought to write about.

Grady Chambers, author of North American Stadiums.

Ten Questions for A. M. Homes

6.5.18

This week’s installment of Ten Questions features A. M. Homes, whose story collection Days of Awe, published today by Viking, “exposes the heart of an uneasy America…exploring our attachments to one another through characters who aren’t quite who they hoped to become, though there is no one else they can be.” Homes is the author of the memoir The Mistress’s Daughter and the novels This Book Will Save Your LifeMusic for TorchingThe End of AliceIn a Country of Mothers, and Jack, as well as the story collections The Safety of Objects and Things You Should Know. She lives in New York City. 

1. How long did it take you to write the stories in Days of Awe?
The stories in this collection took twelve years—stories accrue over time. I don’t sit down to write a collection of stories. I have ideas for them that can take years to form and there is a compression to storytelling, the sense that the story is already in progress by the time the reader comes to it—which means that I, like, know what it’s all about before diving in.

And there’s also an editorial/curating process—we build the collection—so once I have six to eight stories I like, I start to think about the balance, of voices within the stories, about narrative threads, ideas that appear in multiple stories—and sometimes we put a few stories aside and I write one or two more. There’s a moment when you know it’s getting close—which is very exciting. For me that was last summer. I was in Oxford, England, and knew I had two stories to finish: “Days of Awe,” the title story, which I’d literally been carrying with me for almost ten years, and “The National Caged Bird Show,” which had been with me for almost two years. Finishing those was thrilling and they’re two of my favorites in the book.  

2. Where, when, and how often do you write?
In a perfect world I write daily, starting at about 6 AM. I wake up early, I go into my office and start writing. And then around 1 PM I join the rest of the world.  

But as we know it’s not a perfect world, so I often have to fight to carve out work time—a writer’s calendar should be empty—but when most of us look at an empty calendar we think, “Great time to make a dentist appointment.” So it’s a struggle, learning to say no to things. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it takes. The lead time is about a year.

4. Where did you first get published?
My first publications were in Folio, a student publication at American University, and the Sarah Lawrence Review and then On Our Backs, the first women-run erotica magazine, founded in 1984. They published a story of mine called “72 Hours on a Towel.”

5. What are you reading right now?
Red Notice: A True Story of High Finance, Murder, and One Man’s Fight for Justice by Bill Browder and The Largesse of the Sea Maiden by Denis Johnson. And I love reading history, I love biography. I’m a huge nonfiction fan.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Kelly’s Textbook of Internal Medicine. I’m practical and I have a good enough imagination to otherwise entertain myself.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Joyce Carol Oates.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Honesty and a sharp red pencil.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write the truth according to the character—from Grace Paley, who was my teacher at Sarah Lawrence College.

A. M. Homes, author of Days of Awe (Viking). 

Ten Questions for Akil Kumarasamy

6.5.18

This week’s installment of Ten Questions features debut author Akil Kumarasamy, whose collection of linked stories, Half Gods, published today by Farrar, Straus and Giroux, “portrays with sharp clarity the ways in which parents, children, and friends act as unknowing mirrors to each other, revealing in their all-too-human weaknesses, hopes, and sorrows a connection to the divine.” Kumarasamy’s fiction has appeared in Harper’s Magazine, American Short Fiction, Boston Review, and elsewhere. She received her MFA from the University of Michigan, and has been a fiction fellow at the Fine Arts Work Center in Provincetown and the University of East Anglia. 

1. Where, when, and how often do you write? 
I usually write at home or at a café, but I’m pretty open to working anywhere. I don’t necessarily write every day; sometimes I just let an idea sit for a while, seep in my head. I might write ferociously for a week and then have a period where I don’t write at all. Maybe it’s a kind of mental crop rotation, giving the mind time to rest before the next creative burst. For Half Gods, I often wrote at night. I liked working while everyone else was sleeping. I think it made the act feel secretive, like I was tapping into some unknown frequency. Now I’m trying to write in the mornings. It feels more responsible.

2. How long did it take you to write Half Gods?
It took a few years of actual writing, but the earliest portion of the book was written in 2010. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long the process takes! From selling the manuscript to the actual publication, it takes around a year and half. I’ve been working on a second book and feel pretty involved it, so it’s interesting now having to discuss Half Gods, which to me feels like a different version of myself.  

4. Would you recommend writers pursue an MFA?
It definitely depends on what you’re looking for. There are many paths toward publication and getting an MFA is just one of them. It can possibly offer the time to fine-tune one’s craft, financial flexibility, and community. 

5. What are you reading right now?  
I’m reading Elena Ferrante’s My Brilliant Friend and Catherine Lacey’s Certain American States, which is out in August. It’s amazing. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I would want a book on how to appreciate and thrive on a desert island while you are away from humanity and the appendix should have the directions on how to build a canoe when you/if you want to reconnect with the rest of the world. In other words, maybe some Chekov.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Well think about how many wonderful books don’t get translated into English. The English language is currency.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
It’s probably myself. What I think is possible.   

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Their unwavering belief in me. It feels extraordinary.  

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
There’s no such thing as writer’s block. Sometimes you go to the computer and nothing valuable comes out and that’s okay. It’s all about how you see the writing process. You don’t need to call it writer’s block and you don’t need to feel guilty when you’re not sitting by the computer. The work requires so much of you that if the guilt doesn’t make you more productive, then the feeling is not worth it. You always have a choice in how you are going to perceive something. 

Akil Kumarasamy, author of Half Gods (Farrar, Straus and Giroux).

Ten Questions for Lee Martin

6.12.18

This week’s installment of Ten Questions features Lee Martin, whose new book, The Mutual UFO Network, published today by Dzanc Books, “explores the intricacies of relationships and the possibility for redemption in even the most complex misfits and loners.” It is his first story collection since his acclaimed debut, The Least You Need to Know, was published by Sarabande Books in 1996. Martin is also the author of three memoirs as well as the novels Quakertown (Penguin, 2001); The Bright Forever (Shaye Areheart, 2005), a finalist for the Pulitzer Prize in Fiction; River of Heaven (Shaye Areheart, 2008); Break the Skin (Crown, 2011); and Late One Night (Dzanc, 2015). He teaches in the MFA program at Ohio State University.

1. How long did it take you to write The Mutual UFO Network?
The earliest story in this collection was published in 1997, and the last one appeared in 2014. In the time since my first collection came out in 1996, I’ve published five novels, three memoirs, and a craft book, but I’ve also kept writing stories. There were times in that gap between 1996 and now when we could have tried to bring out a new collection, but I’m glad we waited until the book was truly a book rather than merely a random gathering of stories.

2. Where, when, and how often do you write? 
I’m a morning writer, and I normally work in my writing room at home, sometimes with my senior editor, Stella the Cat, on my lap. She has claws, and she holds me to task. Lately, though, I’ve discovered another writing space. My wife works remotely for a hospital in our home area of southeastern Illinois. She has to be onsite four days out of each month, and, when I can, I go with her. I end up writing in the small public library I used when I was in high school. It pleases me to know I’m writing in a place where I once read so many other people’s books and dreamed of one day having a book of my own. Sometimes people stop by and tell me stories, and sometimes I use them. I try to write at least five days a week. I used to write every day, but, as I’ve gotten older, I’ve become more comfortable with rest and the way it can re-energize me. For the most part, we writers are introverts, and it can become easy to withdraw from the world. I’m lucky enough to be married to an extrovert, and the weekend is now our time to engage with life outside the writing space.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That I ever got published at all! Seriously, when I was starting out, I gathered so many rejections, I started to believe that door would never open for me. I couldn’t stop writing, though. It’s what gave me pleasure, and I knew even if I never got published, I’d still love moving words around on the page. That’s why I tell my students to keep doing what they love as long as they love it. As I began to publish books, I learned so much about the part of the process that doesn’t involve writing or editing. I’m talking about the behind-the-scenes work of publicity and marketing. Everything from how the sales reps work to cover design. I’m still amazed by the decisions that get made that can make or break a book before it even hits the shelves.

4. Where did you first get published? 
I published my first story in 1987 in the literary journal Sonora Review. My first collection, The Least You Need to Know, was the first winner of the Mary McCarthy Prize from Sarabande Books, and it came out in 1996.

5. What are you reading right now?  
I just finished a fascinating memoir by David Giffels called Furnishing Eternity. It’s about the author’s desire to build his own casket even though he has no immediate need for it. His aged father, an accomplished woodworker, sets out to help him. That’s the narrative spine, but the book is about so much more. With wit and warmth, Giffels explores aging and death and family and friendship. It’s a beautifully written book with not a trace of sentimentality. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you? 
In our family room, there’s a length of an old door casing that my wife and I rescued from the debris of the farmhouse where my family lived when I was young. My wife turned it into this shelf, and we put old family photos and mementos on it. My mother was a teacher, and one of the things she left behind was the school bell she rang at the old country schools where she once taught. That bell sits on top of two books, To Kill a Mockingbird and The Great Gatsby. If I had to choose one to have with me on that desert island, it would probably be Gatsby. I reread it each year with continued admiration. I guess I’m a romantic at heart. The story of Daisy and Gatsby gets me every time.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I’ve had the privilege of knowing a number of writers who would fall into that category. I’ve met them through their books, and sometimes I’ve been lucky enough to know them personally and to be able to call them my friends. I’m not trying to avoid the question. I’m only honestly stating the fact. I imagine there are literally thousands of writers who should be appreciated more than they are. These writers are doing work just as memorable and just as necessary as the big-name folks, but for whatever reason they haven’t broken out the way their more famous counterparts have. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I once told someone that any writer would gladly trade money for time. I’m not sure that’s true, but it feels true from where I sit. I’m a writer who has a hard time saying no to people, so I sometimes find my writing time being reduced due to things I’ve promised other writers, or my students, that I’ll do. I think of all the favors others did for me when I was just starting out—blurbs, letters of recommendation, etc.—and I try my best to keep giving back to the profession. As the years have gone on, I’ve begun to feel a slightly different pressure, and that’s the threat that comes from our “connected culture.” The internet, social media, e-mail, texts—they all demand that we always be available, and, if we let them, they can destroy the solitude and quiet writers need to immerse themselves fully in their work.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
I like an editor and an agent who will tell me the truth about a manuscript, no matter how painful it may be for me to hear it. I like them to understand what I’m trying to accomplish and to be able to offer honest, but tactful, suggestions for what I need to do to fully realize my intentions. So honesty, insight, a collaborative spirit, a supportive presence, and, finally, a willingness to be a tireless champion of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I see so many young writers who want to succeed immediately. They want to publish, they want to win awards, they want validation. In their desperation to attain that validation, they sometimes forget why they love to write. In every workshop I teach, I pass along a single piece of writing advice. It comes from Isak Dinesen who encouraged writers to, “Write a little every day, without hope, without despair.” We all fall prey to both hope and despair from time to time. Both seduce us into thinking about the end result of the work, and, consequently, we don’t pay attention to the process. If we can write a little with some degree of consistency and without agonizing over how good it will be, who will want to read it and praise it, etc., we can remember how much we love the mere act of putting words on the page. To be in the midst of that love is a wonderful thing. I’m firmly convinced that if we pay attention to the process, our journey will take us where we’re meant to be.

Lee Martin, author of The Mutual UFO Network.

Ten Questions for Lillian Li

by

Staff

6.26.18

This week’s installment of Ten Questions features Lillian Li, whose debut novel, Number One Chinese Restaurant, is out this month from Henry Holt. Loosely based on Li’s own waitressing experience at a Peking duck restaurant in northern Virginia, the novel follows the complicated lives and loves of the people working at the fictional Beijing Duck House in Rockville, Maryland. The multigenerational, multi-voiced, and darkly comic novel “practically thumps with heartache and dark humor,” says novelist Chang-rae Lee. “If a Chinese restaurant can be seen as a kind of cultural performance,” says Peter Ho Davies, “Lillian Li takes us behind the scenes.” Li received a BA from Princeton University and an MFA from the University of Michigan. She is the recipient of a Hopwood Award in Short Fiction and Glimmer Train’s New Writer Award, and her work has appeared in Guernica, Granta, and Jezebel. She lives in Ann Arbor, where she is a bookseller at Literati Bookstore and a lecturer at the University of Michigan’s Sweetland Center for Writing.

1. Where, when, and how often do you write?
I write wherever is free (so usually my apartment), and I tend to write whenever I can put it off no longer (so anywhere in the late afternoon to the pre-morning hours). I find that I’m disciplined in short bursts. So I can write every day and sustain that practice for a week. Then I pat myself on the back and forget to write for a week. Rinse and repeat.

2. How long did it take you to write Number One Chinese Restaurant?
About three years. Although the bulk of that time was spent completing just the first draft. I’m a faster reviser than I am a writer.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How much I would grow to depend on my editor (Barbara Jones)! She taught me so much about writing, especially on the character and sentence-level. I hadn’t expected to find such mentorship, especially since the book had already been written, but I’m thrilled I did.

4. Where did you first get published?
I was first published as a Granta New Voice, which was an online feature started by their then–fiction editor Patrick Ryan. I recently ran into Patrick at a conference and had the privilege of gushing my gratitude at him.

5. What are you reading right now?
My Education by Susan Choi. A deeply sexy, emotionally turbulent book about a graduate student who falls for a notorious professor’s equally charismatic wife. Also Vanessa Hua’s A River of Stars, which comes out August 14. Hua writes about San Francisco Chinatown with such savvy and heart. Both books are also incredibly funny.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Kitchen Confidential by Anthony Bourdain. I’ve read it so many times I’ve lost count, and his voice never ceases to thrill. So clearly it would be good company on a desert island.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I don’t know about most underrated, but I wish more people talked about Jessica Hagedorn. Dogeaters remains one of the most awe-inspiring books I’ve ever read.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I only have myself to blame, but I also tend to let myself off the hook pretty easily.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
A combination of a sharp tongue and a big heart.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Avoid the word “it” whenever possible. Which is to say, specificity whenever possible.

Lillian Li, author of Number One Chinese Restaurant. (Credit: Margarita Corporan)

Ten Questions for Akil Kumarasamy

6.5.18

This week’s installment of Ten Questions features debut author Akil Kumarasamy, whose collection of linked stories, Half Gods, published today by Farrar, Straus and Giroux, “portrays with sharp clarity the ways in which parents, children, and friends act as unknowing mirrors to each other, revealing in their all-too-human weaknesses, hopes, and sorrows a connection to the divine.” Kumarasamy’s fiction has appeared in Harper’s Magazine, American Short Fiction, Boston Review, and elsewhere. She received her MFA from the University of Michigan, and has been a fiction fellow at the Fine Arts Work Center in Provincetown and the University of East Anglia. 

1. Where, when, and how often do you write? 
I usually write at home or at a café, but I’m pretty open to working anywhere. I don’t necessarily write every day; sometimes I just let an idea sit for a while, seep in my head. I might write ferociously for a week and then have a period where I don’t write at all. Maybe it’s a kind of mental crop rotation, giving the mind time to rest before the next creative burst. For Half Gods, I often wrote at night. I liked working while everyone else was sleeping. I think it made the act feel secretive, like I was tapping into some unknown frequency. Now I’m trying to write in the mornings. It feels more responsible.

2. How long did it take you to write Half Gods?
It took a few years of actual writing, but the earliest portion of the book was written in 2010. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long the process takes! From selling the manuscript to the actual publication, it takes around a year and half. I’ve been working on a second book and feel pretty involved it, so it’s interesting now having to discuss Half Gods, which to me feels like a different version of myself.  

4. Would you recommend writers pursue an MFA?
It definitely depends on what you’re looking for. There are many paths toward publication and getting an MFA is just one of them. It can possibly offer the time to fine-tune one’s craft, financial flexibility, and community. 

5. What are you reading right now?  
I’m reading Elena Ferrante’s My Brilliant Friend and Catherine Lacey’s Certain American States, which is out in August. It’s amazing. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I would want a book on how to appreciate and thrive on a desert island while you are away from humanity and the appendix should have the directions on how to build a canoe when you/if you want to reconnect with the rest of the world. In other words, maybe some Chekov.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Well think about how many wonderful books don’t get translated into English. The English language is currency.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
It’s probably myself. What I think is possible.   

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Their unwavering belief in me. It feels extraordinary.  

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
There’s no such thing as writer’s block. Sometimes you go to the computer and nothing valuable comes out and that’s okay. It’s all about how you see the writing process. You don’t need to call it writer’s block and you don’t need to feel guilty when you’re not sitting by the computer. The work requires so much of you that if the guilt doesn’t make you more productive, then the feeling is not worth it. You always have a choice in how you are going to perceive something. 

Akil Kumarasamy, author of Half Gods (Farrar, Straus and Giroux).

Ten Questions for Lee Martin

6.12.18

This week’s installment of Ten Questions features Lee Martin, whose new book, The Mutual UFO Network, published today by Dzanc Books, “explores the intricacies of relationships and the possibility for redemption in even the most complex misfits and loners.” It is his first story collection since his acclaimed debut, The Least You Need to Know, was published by Sarabande Books in 1996. Martin is also the author of three memoirs as well as the novels Quakertown (Penguin, 2001); The Bright Forever (Shaye Areheart, 2005), a finalist for the Pulitzer Prize in Fiction; River of Heaven (Shaye Areheart, 2008); Break the Skin (Crown, 2011); and Late One Night (Dzanc, 2015). He teaches in the MFA program at Ohio State University.

1. How long did it take you to write The Mutual UFO Network?
The earliest story in this collection was published in 1997, and the last one appeared in 2014. In the time since my first collection came out in 1996, I’ve published five novels, three memoirs, and a craft book, but I’ve also kept writing stories. There were times in that gap between 1996 and now when we could have tried to bring out a new collection, but I’m glad we waited until the book was truly a book rather than merely a random gathering of stories.

2. Where, when, and how often do you write? 
I’m a morning writer, and I normally work in my writing room at home, sometimes with my senior editor, Stella the Cat, on my lap. She has claws, and she holds me to task. Lately, though, I’ve discovered another writing space. My wife works remotely for a hospital in our home area of southeastern Illinois. She has to be onsite four days out of each month, and, when I can, I go with her. I end up writing in the small public library I used when I was in high school. It pleases me to know I’m writing in a place where I once read so many other people’s books and dreamed of one day having a book of my own. Sometimes people stop by and tell me stories, and sometimes I use them. I try to write at least five days a week. I used to write every day, but, as I’ve gotten older, I’ve become more comfortable with rest and the way it can re-energize me. For the most part, we writers are introverts, and it can become easy to withdraw from the world. I’m lucky enough to be married to an extrovert, and the weekend is now our time to engage with life outside the writing space.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That I ever got published at all! Seriously, when I was starting out, I gathered so many rejections, I started to believe that door would never open for me. I couldn’t stop writing, though. It’s what gave me pleasure, and I knew even if I never got published, I’d still love moving words around on the page. That’s why I tell my students to keep doing what they love as long as they love it. As I began to publish books, I learned so much about the part of the process that doesn’t involve writing or editing. I’m talking about the behind-the-scenes work of publicity and marketing. Everything from how the sales reps work to cover design. I’m still amazed by the decisions that get made that can make or break a book before it even hits the shelves.

4. Where did you first get published? 
I published my first story in 1987 in the literary journal Sonora Review. My first collection, The Least You Need to Know, was the first winner of the Mary McCarthy Prize from Sarabande Books, and it came out in 1996.

5. What are you reading right now?  
I just finished a fascinating memoir by David Giffels called Furnishing Eternity. It’s about the author’s desire to build his own casket even though he has no immediate need for it. His aged father, an accomplished woodworker, sets out to help him. That’s the narrative spine, but the book is about so much more. With wit and warmth, Giffels explores aging and death and family and friendship. It’s a beautifully written book with not a trace of sentimentality. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you? 
In our family room, there’s a length of an old door casing that my wife and I rescued from the debris of the farmhouse where my family lived when I was young. My wife turned it into this shelf, and we put old family photos and mementos on it. My mother was a teacher, and one of the things she left behind was the school bell she rang at the old country schools where she once taught. That bell sits on top of two books, To Kill a Mockingbird and The Great Gatsby. If I had to choose one to have with me on that desert island, it would probably be Gatsby. I reread it each year with continued admiration. I guess I’m a romantic at heart. The story of Daisy and Gatsby gets me every time.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I’ve had the privilege of knowing a number of writers who would fall into that category. I’ve met them through their books, and sometimes I’ve been lucky enough to know them personally and to be able to call them my friends. I’m not trying to avoid the question. I’m only honestly stating the fact. I imagine there are literally thousands of writers who should be appreciated more than they are. These writers are doing work just as memorable and just as necessary as the big-name folks, but for whatever reason they haven’t broken out the way their more famous counterparts have. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I once told someone that any writer would gladly trade money for time. I’m not sure that’s true, but it feels true from where I sit. I’m a writer who has a hard time saying no to people, so I sometimes find my writing time being reduced due to things I’ve promised other writers, or my students, that I’ll do. I think of all the favors others did for me when I was just starting out—blurbs, letters of recommendation, etc.—and I try my best to keep giving back to the profession. As the years have gone on, I’ve begun to feel a slightly different pressure, and that’s the threat that comes from our “connected culture.” The internet, social media, e-mail, texts—they all demand that we always be available, and, if we let them, they can destroy the solitude and quiet writers need to immerse themselves fully in their work.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
I like an editor and an agent who will tell me the truth about a manuscript, no matter how painful it may be for me to hear it. I like them to understand what I’m trying to accomplish and to be able to offer honest, but tactful, suggestions for what I need to do to fully realize my intentions. So honesty, insight, a collaborative spirit, a supportive presence, and, finally, a willingness to be a tireless champion of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I see so many young writers who want to succeed immediately. They want to publish, they want to win awards, they want validation. In their desperation to attain that validation, they sometimes forget why they love to write. In every workshop I teach, I pass along a single piece of writing advice. It comes from Isak Dinesen who encouraged writers to, “Write a little every day, without hope, without despair.” We all fall prey to both hope and despair from time to time. Both seduce us into thinking about the end result of the work, and, consequently, we don’t pay attention to the process. If we can write a little with some degree of consistency and without agonizing over how good it will be, who will want to read it and praise it, etc., we can remember how much we love the mere act of putting words on the page. To be in the midst of that love is a wonderful thing. I’m firmly convinced that if we pay attention to the process, our journey will take us where we’re meant to be.

Lee Martin, author of The Mutual UFO Network.

Ten Questions for Christopher Kennedy

9.25.18

This week’s installment of Ten Questions features Christopher Kennedy, whose fifth poetry collection, Clues From the Animal Kingdom, is out today from BOA Editions. In the collection, Kennedy sifts through the detritus of the past to uncover the memories, images, and symbols that shape an individual’s consciousness. “There is joy and dread here, in every carefully considered line,” writes Dave Eggers about the book. Looking to the natural world for inspiration, Kennedy offers prose poems that offer, as George Saunders puts it, “a moving portrait of the human heart examining itself.” Christopher Kennedy is the author of four previous poetry collections, including Ennui Prophet (BOA Editions, 2011), and Encouragement for a Man Falling to His Death (BOA Editions, 2007), which received the Isabella Gardner Poetry Award. He has received fellowships from the National Endowment for the Arts and the New York Foundation for the Arts, and a grant from the Constance Saltonstall Foundation for the Arts. He is a professor of English at Syracuse University where he directs the MFA program in creative writing.

1. Where, when, and how often do you write?
I write anywhere I happen to be at any time of day, though I tend to write first drafts at night and revise during the day. I take breaks, sometimes for months, usually because I’m teaching and want to devote my energy to my students’ work, but when I’m writing, I write every day.

2. How long did it take you to write the poems in Clues From the Animal Kingdom?
There are some lines in the poems that are decades old, but I’d say most of the poems were written between 2007 and 2016. I tend to save old poems and scavenge from them when I’m stuck working on something newer. I trust that it’s all coming from the same source and can be reshaped to resolve whatever dilemma I’m facing.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I was surprised at the relationship between the poems in the collection. It feels as if it’s part poetry, part fiction, part memoir, in the sense that if you read it cover to cover there is a narrative arc, at least in the sense of moving from one emotional/psychological state to another, as well as temporal shifts that feel organic to a plot I never would have imagined would exist. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I have a fantasy that book publishers could find a way to form consortiums that would allow them to open their own bookstores. I miss being able to browse shelves and strike up conversations with knowledgable staff in a place devoted to books.

5. What are you reading right now?
Mostly I’m reading my students’ work, which impresses me on a daily basis, but I was on leave last semester, so I was able to read a lot over the spring and summer. Here’s a short list of books I read and recommend. Poetry: former students Grady Chambers and Jessica Poli’s book and chapbook, respectively, North American Stadiums and Canyons. Short story collections: Samantha Hunt’s The Dark Dark, Rebecca Schiff’s The Bed Moved, and Denis Johnson’s The Largesse of the Sea Maiden. Novels: Paula Saunders’s debut, The Distance Home, and Jonathan Dee’s The Locals. I also read some unpublished stories from a collection in process by Sarah Harwell, a wonderful poet and fiction writer. They’re linked stories set in an airport, and they’re fantastic. 

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
If I had a good dictionary, I’d have everything I need and lots of time to recreate everything I’ve ever read. That seems impractical, though, so I’d bring Denis Johnson’s The Incognito Lounge. It had a profound influence on me thirty-plus years ago, and every time I read it again, it holds up. 

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
I could name several, but Gary Lutz comes to mind immediately. One Gary Lutz sentence is worth a thousand pictures.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I don’t have any impediments other than my own psychology. For me, writing is a constant struggle between thinking I have nothing of any importance to say and believing that when I do have something to say I won’t be able to express it properly. I have three states of being: feeling doubt, manifesting a vague desire to say something that seems important, and writing toward ground zero of that desire.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I’d like to dunk a basketball, but I’d settle for writing more poems that are focused on the current socio-political scene. Some of my work has that emphasis, but I’d like to expand that part of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Hayden Carruth wrote this in a letter to me several years ago: “The language of a poem is like a balloon, it must be stressed enough to make its shape full and taut, but not enough to make it explode.”

Christopher Kennedy, author of Clues From the Animal Kingdom. (Credit: David Broda)

Ten Questions for Emily Jungmin Yoon

9.18.18

This week’s installment of Ten Questions features Emily Jungmin Yoon, whose debut poetry collection, A Cruelty Special to Our Species, is out today from Ecco. In the collection, Yoon explores gender, race, and the history of sexual violence against women, focusing in particular on so-called comfort women—Koren women who worked in Japanese-occupied territories during World War II. Yoon was born in Busan in the Republic of Korea and received her BA at the University of Pennsylvania and an MFA in creative writing from New York University. She won the 2017 Tupelo Press Sunken Garden Chapbook Prize for her chapbook Ordinary Misfortunes, and has been the recipient of awards and fellowships from Ploughshares, the Association of Writers and Writing Programs, and the Poetry Foundation, among others. Yoon’s poems and translations have appeared in the New Yorker, POETRY, and the New York Times Magazine, and she serves as poetry editor for the Margins, the literary magazine of the Asian American Writers Workshop. She is currently pursuing a PhD in Korean literature at the University of Chicago. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write at home, usually late night. I find that poems in my head become louder when everything is quiet. I write rather sporadically now, so there isn’t a fixed schedule, but when I was writing the poems in A Cruelty Special to Our Species, I would write maybe three to five days a week.

2. How long did it take you to write A Cruelty Special to Our Species?
To completion, about four years, but a good chunk of the poems came in early 2015, in the last semester of my MFA program at NYU—that was a very fruitful period.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
That time goes by so quickly! It took a little more than a year for the book to be published after the signing of the contract, and I felt like I just couldn’t wait. But after rounds of proofreading and editing, a year had already passed.

4. Where did you first get published?
My first magazine publication was the Claremont Review, a Canadian magazine that publishes works by writers and artists in the age range of 13 to 19 from around the world. It was very exciting and encouraging to see my poems in print among others.’ I’m grateful for the space that CR provides young creators.

5. What are you reading right now?
I am reading the complete works of Kim Su-young’s poetry, from 1945 to 1968. His poetry influenced a lot of other poets, and I’m interested in his relationship to language, as he was writing post-liberation and when linguistic nationalism was rampant.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Maybe an instructive book on how to survive in the wild…. But for joy, Li-Young Lee’s Rose. There are so many amazing books, but Rose was my first love in poetry.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
She’s more unrecognized than underrated, perhaps, but: Ronyoung Kim. She was the author of Clay Walls, which is the first novel written in the U.S. about Korean immigrant experience. Published in 1986, Clay Walls was the first Korean American novel. Not many people now seem to know about her or the book, though it was nominated for the Pulitzer.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Stress from non-writing work, for sure. I have to deliberately and strategically clear out space and time to not think about any of that and focus on reading and writing poetry.

9. What trait do you most value in your editor?
I appreciate Gabriella Doob and Dan Halpern for their warmth, support, and trust. They believe in my vision and are just wonderful people.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Jericho Brown said to our class at Aspen Words, “Be your ultra-self.” I tend to be pretty self-conscious when writing; I think it’s good to be concerned and careful about specific words and their implications, but sometimes it disrupts the flow. So I try to imagine what a bolder, wilder, and more carefree me would say. Any part that doesn’t sit right can be edited later.

Emily Jungmin Yoon, author of A Cruelty Special to Our Species.  (Credit: Jean Lechat)

Ten Questions for May-Lee Chai

by

Staff

10.23.18

This week’s installment of Ten Questions features May-Lee Chai, whose story collection Useful Phrases for Immigrants is out today from Blair, an imprint of Carolina Wren Press. Chai’s collection, which Edward P. Jones calls “a splendid gem” and Tayari Jones calls “essential reading,” is, at its essence, about migration—both physical and psychological, between cities and countries, among families and individuals. The stories are marked by complex and vividly rendered characters, Chinese American and Chinese women, men, and children who navigate relationships and the land, asking important questions about themselves, their families, and their culture. As Lisa Ko puts it, “You won’t forget these characters.” May-Lee Chai is the award-winning author of ten books, including the memoir Hapa Girl, the novel Tiger Girl, and her original translation from Chinese into English of Autobiography of Ba Jin. She is the recipient of an NEA fellowship and is an assistant professor in creative writing at San Francisco State University. 

1. Where, when, and how often do you write?
When I first started writing as a student, I used to write after midnight, after all my work was done for the day. But now I find that too tiring. I can write only on days when I’m not teaching and when all my grading and reading are done. Otherwise, I can’t turn off my editing brain to reach my subconscious, creative thoughts.

2. How long did it take you to write Useful Phrases for Immigrants?
I had been working on some of the stories for four or five years before I decided to put together a collection. Some had already been published. Once I came up with my theme, I knew which ones should go together and how to revise the others.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I received the most beautiful blurb quote from Edward P. Jones. After that I thought, “I will never again receive an endorsement as wonderful, as meaningful, as generous as his. You can put this one on my tombstone!”

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish it were easier for writers of color who don’t come from moneyed backgrounds to be heard and celebrated.

5. What are you reading right now?
Just finished reading Vanessa Hua’s novel A River of Stars, which is so good at taking a story that’s ripped from the headlines and then going deeper into the characters and their motivations, and I’m just starting Jamel Brinkley’s short story collection, A Lucky Man, which is full of heartbreak and longing and exquisitely crafted sentences.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Sei Shonagon. She was a member of the Heian Court in 10th-century Japan and wrote a “pillowbook” of diary-like entries on daily life, rituals, human relationships, all kinds of opinionated, lyric-essay-like observations. Everyone should read her.

7. What trait do you most value in an editor?
My editor at Blair, Robin Miura, has the best editors’ traits: an eagle eye and a light hand.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The current political situation is the biggest impediment to my continued well-being as a woman of color in America, so that naturally impedes the writing. It takes time and energy to resist, and it takes time and energy to heal. That leaves relatively little time for everything else.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Peace of mind.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Writer Nona Caspers (The Fifth Woman) just visited my undergraduate class and told the students to learn to trust their subconscious. As an example, she said when something turns up in a writing exercise or in their notebooks, they should be willing to explore and unpack and develop what their subconscious is telling them is important. I thought that was great advice.  

May-Lee Chai, author of Useful Phrases for Immigrants

Ten Questions for Rosellen Brown

by

Staff

10.16.18

This week’s installment of Ten Questions features Rosellen Brown, whose eleventh book, The Lake on Fire, is out today from Sarabande Books. The novel is an epic family narrative that begins among nineteenth-century Jewish immigrants on a failing Wisconsin farm and follows the young protagonist, Chaya, and her brother Asher, who flee to industrialized Chicago with the hopes of finding a better life. Instead, they find themselves confronted with the extravagance of the World’s Fair, during which they depend on factory work and pickpocketing to survive. The Lake on Fire is a “keen examination of social class, family, love, and revolution in a historical time marked by a tumultuous social landscape.” Rosellen Brown is the author of the novels Civil Wars, Half a Heart, Tender Mercies, Before and After, and six other previous books. Her stories have appeared in O. Henry Prize Stories, Best American Short Stories , and Best Short Stories of the Century. She lives in Chicago, where she teaches in the MFA program at the School of the Art Institute of Chicago. 

1. Where, when, and how often do you write?
Where depends almost entirely on the shifting light in my apartment that, most marvelously, sits sixteen stories up and a couple of blocks from constantly-changing Lake Michigan. So I follow the sun around and sit wherever it’s brightest (often with my cat on my lap). I sometimes wonder if I’d focus better if I had one desk, one room of my own, but I’m light-thirsty and this seems to work out pretty well. As for the “how often,” when my kids were little and I had to take advantage of every minute they were in school, I’ll admit I was a lot more disciplined; I published three books in three years. Like my waistline, I’m afraid things have slackened a little, but I still try to work every day that I’m not teaching and feel like I’m cheating when I don’t at least try, or on a dry day default to reading. It’s interesting that many people worry that reading while they’re writing might influence their work. On the contrary, I’ve always read just enough (of just about anything good) until I find myself thinking, hungrily, “I want to do that!” Then I put the book or the story away and get down to it, energized by envy.

2. Where did you first get published?
This is crazy to remember: The New York Times used to—I’m talking about the fifties—publish poetry, mostly pretty bad, on their editorial page and while I was in high school I sent them, and had accepted, a sonnet on the ghost of Thomas Wolfe. (I’m not talking about Tom Wolfe but the Thomas of Look Homeward, Angel: “Oh, lost and by the wind-grieved ghost…” and so on. A book not to be read when you’re older than sixteen.) In college, I had a few poems in little magazines and one in Mademoiselle and then my coup, never to be repeated: Poetry Magazine took a sestina of mine and published it in my senior year. A sestina is always a sort of tour de force; maybe if I tried that again, they’d take another poem! As for my fiction, I didn’t start writing that until later, moving gradually from poetry to prose poetry to some pretty unconventional fiction because I didn’t really know (or care about) “the rules.” 

3. How long did it take you to write The Lake On Fire?
Oh, what a question! I just discovered, via an old letter that I happened upon, that I had begun talking about what became this book as long ago as 1987! I’m horrified. I published four books between that early hint of curiosity and my actually writing and revising it, so I was obviously not sidelined by that early—I’ll call it an itch. Somewhere along the way I wrote a first version that was set in New Hampshire. Of course, Chicago is at the center of the published novel. I could write a lot more than I have room for here about how long it takes me—and, I suspect, most writers—the coming together of two impulses to ignite a story, and that’s what happened when I moved here and learned so much about the city’s history. I sort of (but only sort of) wish I could find the original manuscript that never took fire but I have no idea what happened to it. (Good metaphor, given the name of the final book.)

4. What was the most surprising thing about the publication process?
How wonderfully attentive an independent (read: small but not powerless) press could be, if it’s seriously well-run. I got an almost instant response from Sarah Gorham, whose Sarabande has always been one of my favorites—none of that hanging around the (virtual) mailbox waiting for somebody in New York to say yea or nay because, I trust, she didn’t have to run things past an army of marketers and others before she could say “I love it!” And their marketing has been another surprise: Really attentive and responsive, Joanna Englert is all in, efficient, and enthusiastic. Though I had a good experience at Farrar, Straus and Giroux with their publicity and marketing for my book Before and After, this is far more personal and agile.

5. What trait do you most value in an editor?
Respect for my intentions and an absence of the need to prevail. A good ear, not always available even from editors who can talk about structure or motivation and so on but who can’t hear a rhythmically perfect (or imperfect) line. I’ve had two great editors: The first, John Glusman, was just starting his family when I worked with him on Before and After, which raises some hard questions about parental responsibility, and he was deeply attuned to what I was trying to do. And my current editor, Sarah Gorham, is herself a terrific poet and essayist who knows how to listen to the rhythm of my writing, which—as someone who herself began as a poet—I take very seriously.

6. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’m hardly alone in saying that—both understandably and unforgivably—the “legacy” publishers look at their numbers, past and projected, far more attentively than I think they consider the quality of books they deem marginal. They are, like their counterparts in the entertainment industry, more sheeplike than daring.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Not under-rated—he gets great reviews and sometimes wins prizes—but I find too few people who know Charles Baxter’s stories and novels. I’m not sure why: Too quiet, maybe? Never brings down the house but writes with exquisite sensitivity and great good humor, with his passion for social justice sometimes stage center, sometimes lurking around the edges. I remember him saying, memorably and better than this, that what we need to do is make people less certain about their certainties.

8. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
This is still a little too much like the “who are your favorite writers?” kind of question. I hate ranking writers because it’s so apples and oranges. Two of my favorite novels, for example, are William Maxwell’s So Long, See You Tomorrow and Evan Connell’s Mrs. Bridge. But then, what about Alice Munro’s The Beggar Maid, which I consider one of the most satisfying collections of (connected) stories I know? To the Lighthouse? And then, on another day, trying keep dry the suitcase I’d have rescued from whatever boat capsized and deposited me on that island, where do I put Max Frisch’s Man in the Holocene or Marilynn Robinson’s Houskeeping, novels so different you might want to find another name for their genres? And then there’s poetry. And then there’s nonfiction, at least half the entries in The Art of the Personal Essay. So many delights! How to choose? I refuse.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
I’m a plodding, one-idea-at-a-time writer, unlike some of my friends, who are filled to overflowing with great projects jostling each other to be attended to. Then again, with eleven books behind me, I guess I shouldn’t complain. Entertainment Weekly, of all places, recently chose The Lake on Fire as one of their “20 Fall Books Not To Be Missed,” and they called me some very complimentary things, but it was kind of a backhanded compliment because they said people ought to get to know my name because I’d been flying under the radar. Then again, whoever compiled the list was probably in first grade (if that) when my last book came out so I guess that’s on me!

10. What’s the best piece of writing advice youve ever heard?
The only teacher with whom I ever took a fiction class, a fine and much undernoticed writer named George P. Elliott cautioned us, at a time when we young ‘uns were too easily snarky and judgmental, to be compassionate toward our characters. He cited a letter by Chekhov in which Chekhov suggested that, at most, we should admonish people whom we find wanting: “Look how you live, my friends. What a pity to live that way.” Hard to live up to and I fail often because cleverness is so much easier to reach for than sympathy, but I try to remember and, without too many compromises, act upon it.

Rosellen Brown, author of The Lake on Fire.

Ten Questions for Claire Fuller

10.9.18

This week’s installment of Ten Questions features Claire Fuller, whose third novel, Bitter Orange, is out today from Tin House Books. A literary mystery, Bitter Orange is the story of Frances Jellico, who, in the summer of 1969, takes a job researching the architecture of a dilapidated mansion in the English countryside and finds a peephole underneath a floorboard in her new bathroom that gives her access to her neighbor’s private lives. Novelist Gabriel Tallent calls it “a twisty, thorny, darkly atmospheric page-turner.” Fuller, who didn’t start writing until she was forty, is the author of two previous books, Swimming Lessons (2017) and Our Endless Numbered Days (2015), both published by Tin House Books. She lives in Hampshire, England, with her husband and two children.

1. Where, when, and how often do you write?
I worked for so many years in a nine-to-five-thirty job that I can’t get out of that habit. I’m at my desk most days for most of the day, doing bits of novel writing, in between other bits of writing, answering e-mails, and reading. I try to keep weekends free of writing, but depending on where I am in the cycle of publishing that doesn’t always work. 

2. How long did it take you to write Bitter Orange?
Almost exactly two years, and then some additional time for edits and so on. I keep a writing diary, just a line a day with my word count and whether the day has gone well or badly. Mostly it’s badly, but that helps to look back on when I’m writing the next one. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it can take from a publisher buying a novel to that book being on the shelves in bookshops. I’m not a very patient person and having to wait so long —nineteen months in one case—is not easy. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d like there to be less focus on one lead book a season by large publishers, and instead for them to spread their publicity and marketing budgets more broadly. Industrywide it seems that only a few books get a massive push, while lots of many brilliant novels that publishers have bought are left to either sink or swim by themselves. 

5. What are you reading right now?
I’m reading Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell. It’s a sinister and strange story so mixed up and feverish that it’s hard to tell what’s real and what isn’t. Reading it is a wonderful distraction.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
I think Barbara Comyns could be better known. Her novels are wonderfully quirky, full of people who levitate or go mad from ergot poisoning. It’s hard to know whether she’s underrated—there are a lot of people who know her work, but probably lots more who don’t. 

7. What trait do you most value in an editor?
I’m lucky to have two amazing editors: Juliet at Penguin in the UK, and Masie at Tin House in the US. They both work very differently, and although sometimes I’m sitting in the middle trying to sort out differing advice, I value hugely what they both have to say. Juliet is very good at the high-level view of a novel, while Masie and I will have long Skype conversations about whether a ‘sleeveless vest’ is actually a thing, whether US readers will have heard of Fuzzy Felt, or if Americans eat cauliflower cheese or cauliflower with cheese sauce. I love getting into the nitty-gritty of a novel, right down to the sentence and the word level. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My own procrastination. Reading all my reviews (and no, it’s not possible to stop). My untidy writing room. My cat, who I got in order to have a writer’s cat, but who loves my husband more than me. Reading other people’s brilliant novels (and no, I’m not going to stop).

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Finish my fourth novel? Or just write the next damn sentence. When I’m only at 11,000 words all of it feels like an insurmountable task. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write like “none of it happened, and all of it is true,” which, if I’ve got my source correct, is something Ann Patchett’s mother said. 

Claire Fuller, author of Bitter Orange. (Credit: Adrian Harvey)

Ten Questions for Amy Bonnaffons

by

Staff

7.17.18

This week’s installment of Ten Questions features Amy Bonnaffons, whose debut story collection, The Wrong Heaven, is out today from Little, Brown. In this collection of funny, strange, and inventive stories, whose “conflicted characters seek to solve their sexual and spiritual dilemmas in all the wrong places,” Bonnaffons writes about women, desire, and transformation through the lens of the fantastic. Bonnaffons received an MFA from New York University and is currently pursuing a PhD in creative writing at the University of Georgia. Her stories have been published in the Kenyon Review, the Sun, the Southampton Review, and elsewhere, and her story “Horse”—which juxtaposes one woman’s journey through IVF with her roommate’s transition from woman to animal—was performed by actresses Grace Gummer and Geraldine Hughes on This American Life.

1. Where, when, and how often do you write?
Ideally every day, for two hours or so in the morning, at home or at a nearby coffee shop. I do my best to stick to that schedule, but interruptions and hiatuses are common—due to the demands of life, work, and school, or the need to replenish myself creatively.  I’ve been taking a long break for the past few months, reading and drawing a lot rather than pressuring myself to produce any new writing. 

2. How long did it take you to write The Wrong Heaven?
The first story (“Doris and Katie”) was written in 2008; the most recent story is “Horse,” written in 2016. So I’ve been working on these stories for the last decade of my life—while also writing a novel, The Regrets, forthcoming from Little, Brown.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How capable and nice everyone has been. I’d heard horror stories about publishing that made me anticipate encountering a lot of incompetent jerks—but everyone I’ve worked with has been really good at their jobs, and also just so darn likable. I want to invite them all over for a potluck where we get drunk and dork out about books.

4. Where did you first get published? 
Word Riot and Kenyon Review Online.

5. What are you reading right now?
Gioconda Belli’s The Inhabited Woman; Hiromi Kawakami’s Record of a Night Too Brief; Colson Whitehead’s The Underground Railroad; Mallory Ortberg’s The Merry Spinster; Alice Walker’s In Search of Our Mothers’ Gardens. I just finished Sheila Heti’s Motherhood, Myriam Gurba’s Mean, and Brittney Cooper’s Eloquent Rage.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you? 
Haruki Murakami’s The Wind-Up Bird Chronicle. I could read that book forever.

7. Who is the most underrated author, in your opinion? 
I don’t really like to rate authors, because everything’s a matter of taste, and taste is political, and hierarchy has no place in the creative life. That said, there are some authors I’ve read recently and wondered, “WHY HAS NO ONE TOLD ME ABOUT THIS PERSON BEFORE? WHY IS THIS BOOK NOT ON EVERY SYLLABUS EVER?” Sometimes I’m just late to the party—but it’s also true that women, people of color, and authors from the Global South have to fight harder to find an audience. This is changing, but we’re not yet anywhere near where we should be. 

The books I’m thinking of at the moment are Mrs. Caliban by Rachel Ingalls, The Palm-Wine Drinkard by Nigerian author Amos Tutuola, Gentleman Prefer Blondes by Anita Loos, and The Lost Lunar Baedeker by Mina Loy (why did no one make me read her in college?). I’m grateful to my professor Susan Rosenbaum to introducing me to Loy and Loos (check out her Mina Loy project), to Reginald McKnight for turning me on to Tutuola, and to Rivka Galchen’s book Little Labors, which made me run and check out Ingalls.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I’d like to say, “being super busy.” If I’m honest, I’m only medium busy, but I really like to sleep. A friend recently sent me a new-age astrology website that claimed to identify, based on birth date and time, “where in your body you generate energy.” When I entered my data it claimed that I am a rare type that “generates no energy,” should only work two to four hours per day, and needs at least ten hours of sleep per night. I’ve never felt so seen.

Seriously, though, aside from just finding the time, I think my biggest problem is pressuring myself to finish something when there’s just no energy in it. That just makes me beat myself up and get depressed. I’ve learned how to strategically take breaks and how to refresh my angle of approach when needed.

9. What trait do you most value in your editor?
Being able to pinpoint where the energy and heat is in the story, and reflecting that back to me. When you’re writing something long, like a novel, it’s easy to get lost in the weeds and to forget why you started writing in the first place. A good editor—be it friend, teacher, agent, or publishing-house professional—can show you where your work has pulse and where it doesn’t. It’s helpful sometimes if they have specific suggestions for how to get the rest of the manuscript back on track, but this isn’t always necessary. Usually, for me, once I’ve been re-oriented to what really matters, I can fix the problems myself. The two editors I’ve worked with at Little, Brown—Lee Boudreaux and Jean Garnett—have both been amazing in this respect, as has my agent, Henry Dunow, an excellent editor himself.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I’ve gotten many wonderful pieces of writing advice over the years from mentors, friends, and books. Most recently, I’ve been enormously helped by Lynda Barry—in particular by her suggestion to keep the hand moving at all times. Now, when I’m writing, I keep a sketchpad by my desk; when I pause my typing because I’m stumped, or because I need to ponder something further, I pick up a pencil and start doodling rather than staring blankly at my computer screen or looking out the window or checking my phone. I don’t know why this works, other than that it engages the right brain—but it does! 

I’m coming to believe more and more that the whole body should be engaged in the writing process, and that drawing is a particularly useful way to connect brain and body and wake up the imagination. My hypothesis—currently being tested in my own pedagogical practice—is that creative writers should be encouraged to draw and diagram as well as to get words down on paper. It also helps to collaborate with folks in other media, as we do at the journal I edit, 7×7. Collaboration can encourage spontaneity and open up fresh perspectives on one’s work. 

 

Amy Bonnaffons, author of The Wrong Heaven. (Credit: Kristen Bach)

Ten Questions for Keith Gessen

7.10.18

This week’s installment of Ten Questions features Keith Gessen, whose second novel, A Terrible Country, is out this month from Viking. A literary portrait of modern Russia, A Terrible Country tells the story of Andrei, a young academic living in New York who is called back to Moscow on the eve of the 2008 financial crisis to care for his grandmother. Once there, Andrei sees a country still grappling with the legacy of Soviet Russia and exhausted by Putin’s capitalism. “Gessen’s particular gift is his ability to effortlessly and charmingly engage with big ideas…while still managing to tell a moving and entertaining human story,” says George Saunders. “At a time when people are wondering whether art can rise to the current confusing poliltical moment, this novel is a reassurance from a wonderful and important writer.” Gessen is also the author of All the Sad Young Literary Men (Viking, 2008) and a founding editor of n+1. He is the editor of three nonfiction books and the translator or cotranslator, from Russian, of a collection of short stories, a book of poems, and a work of oral history, Nobel Prize-winner Svetlana Alexievich’s Voices From Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Diaster (Dalkey Archive Press, 2005). A contributor to the New Yorker and the London Review of Books, Gessen teaches journalism at Columbia University.

1. How long did it take you to write A Terrible Country?
It took eight years. This is a little embarrassing to admit because it’s not like the book is a thousand pages long. At one point during the writing of it a friend who works in finance asked how long it would physically take to type a book if you knew all the words already, and the answer in my case, given how fast I type, was one week. And yet it still took eight years.

2. Where, when, and how often do you write?
If I’m writing, then the answer is whenever and however I can—in notebooks, on scraps of paper, whatever. I wrote large portions of this book in the Gmail app of my old Blackberry while on the subway. That was a great writing phone. Now I use “Notes” on the iPhone—am using it right now in fact—and of course compared to the old Blackberries the keyboard on the iPhone is bullshit. Progress isn’t always progressive.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
It’s been ten years since I published my first/previous novel, so a lot has changed. One obvious thing is the number of new outlets that do interviews, podcasts, etc.—I thought I would find this annoying but actually I like it. I’ve met a bunch of great readers and writers already just through the various interviews.

4. Where did you first get published?
My first non-student publication was in AGNI. I sent a story to Sven Birkerts through my friend George Scialabba, and he took it. I was just out of grad school and wondering if anyone outside my workshop would ever read anything I wrote, so it was very encouraging.

5. What are you reading right now?
Sheila Heti’s Motherhood and Tony Wood’s forthcoming Russia Without Putin. Both excellent.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
A classic question but I find it hard to answer. Under what circumstances did I arrive on this island? Will I have an opportunity to seek revenge on the forces that put me here? And how long am I here for? Am I Lenin in Finland, just biding my time until I return, or Trotsky in Mexico, counting the days till my assassins arrive? Is this a difficult island to survive on—is it literally a desert?—or an easy one? Would I find it useful and heartening to read about someone in a similar situation, like Robinson Crusoe, or would I find it annoying because he had it so much easier? Finally, who owns the island? Do I need to pay rent?

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Rebecca Curtis. She should be a household name.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Sloth. Indecision. Inconstancy.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
My editor at Viking, Allison Lorentzen, is amazing. She is brilliant and ruthless and thoughtful, all at once. I guess if there’s one particular trait, at the risk of sounding cheesy, it’s passion. Or commitment, to choose a more respectable-sounding word. Either way, it’s the ability to persevere in a very tough business, living with both constant pressure and constant disappointment. You can’t keep doing it and doing it well if you don’t care.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I once heard George Saunders tell a story about being edited at the New Yorker, where his editor kept asking him to cut a highly precise number of lines—18 lines, 25 lines. And George would go do it each time thinking that the editor had a very specific vision for his story. But then he realized the editor just wanted it to be shorter. And the advice here was: There’s almost no piece of writing that can’t be improved by removing 18, then 25, then 21 lines; i.e. you can almost always make something better by making it shorter. This interview being the rare exception to that rule.

Keith Gessen, author of A Terrible Country (Viking). 

Ten Questions for Alexia Arthurs

by

Staff

7.24.18

This week’s installment of Ten Questions features Alexia Arthurs, whose debut story collection, How to Love a Jamaican, is out today from Ballantine Books. Drawing on Arthurs’s own experiences growing up in Jamaica and moving with her family to Brooklyn, New York, at age twelve, the stories in this collection explore issues of race, class, gender, and family, and feature a cast of complex and richly drawn characters, from Jamaican immigrants in America to their families back home, from tight-knit island communities to the streets of New York City and small Midwestern college towns. Arthurs is a graduate of Hunter College in New York City and the Iowa Writers’ Workshop, and her stories have been published in the Virginia Quarterly Review, Vice, and the Paris Review, which awarded her the Plimpton Prize in 2017.

1. Where, when, and how often do you write?
I love lattes and coffee shop ambiance, but whenever I try to write in public, I regret it. Everything and everyone is too loud. I need to be in the privacy and quiet of my home, at my desk with a cup of tea. I drink lots of tea when I write. My magic hours are between 12 AM and 2 AM or until I absolutely can’t keep my eyes open anymore. If I’m working on something, I try to write as often as I can—every day, every other day, whenever I can. I can go weeks without writing if the material isn’t pressing. I can’t decide if my writing is better when I feel inspired, or if it’s the process that feels more pleasant.

2. How long did it take you to write How to Love a Jamaican?
I wrote the first story, “Slack,” during my first year of graduate school—this was late 2012 or early 2013. I finished the last story during the winter of 2017.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
Often writers talk about writing in an individualized way, our dreams and failures, but on the other end, it feels like a community project—it’s for the culture, for my culture. How to Love a Jamaican feels bigger than me. A surprising and beautiful realization. I’ve gotten messages from people who tell me that they were waiting on a book like mine.

4. Where did you first get published?
I published a short story called “Lobster Hand” in Small Axe.

5. What are you reading right now?
All the Names They Used for God by Anjali Sachdeva. It’s incredible. This is such a good year for short story collections.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
The Bible I’ve had since I was a teenager. It’s marked-up and worn, and it is one of the most precious things I own. I’m not religious anymore, or I’m still trying to figure out my relationship with religion, but my family is, and my father was a minister when I was growing up, so Biblical stories still hold personal relevance for me.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
Whenever I’m asked this question (if I’m asked this question again—I was asked this question last week) I’m going to name short story collections I love. We need to get more people reading story collections! I really admire You Are Having a Good Time by Amie Barrodale and Are You Here For What I’m Here For? by Brian Booker.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
All of my feelings and daydreaming. It’s hard sometimes to sit still and trust the process. The other challenge is the pain of recognizing myself in my writing because my stories come from such a personal place. I don’t always feel like looking in a mirror.

9. What trait do you most value in your editor?
Kindness. Intelligence is nice, but kindness is lovelier. Andra Miller has both. I respect her as a person and as a thinker.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I took photographs in high school. There was a dark room, which now feels like a small miracle in a public high school in Brooklyn, New York. When I was graduating, my photography teacher, Mr. Solo, gave me a little book—The Mind’s Eye: Writings on Photography and Photographers by Henri Cartier-Bresson. He taped one of my photographs in one of the blank pages and wrote a note saying that he hoped I would stay involved in art-making wherever life took me. Not really advice, but encouragement, which for me is the same thing. I still have that book. What he did was one of the most generous things a teacher or anyone has ever done for me.

Alexia Arthurs, author of How to Love a Jamaican. (Credit: Kaylia Duncan)

Ten Questions for Sharlene Teo

9.4.18

This week’s installment of Ten Questions features Sharlene Teo, whose debut novel, Ponti, is out today from Simon & Schuster. Praised by Tash Aw as “not just a singular debut, but a milestone in Southeast Asian literature,” Ponti is the tale of three women in modern-day Singapore: Szu, a teenager living in a dark house on a cul-de-sac; her mother, Amisa, once a beautiful actress starring in a series of cult horror movies as a beautiful, cannibalistic monster, now a hack medium performing séances with her sister; and the privileged, acid-tongued Circe. Told from the perspective of each of the three women, Ponti explores the fraught themes of friendship, memory, and belonging. A Singaporean writer based in the UK, Teo is the winner of the inaugural Deborah Rogers Writers’ Award, the 2013 David T. K. Wong Creative Writing Fellowship, and the 2014 Sozopol Fiction Fellowship. Her writing has appeared in publications such as Esquire UK, Magma Poetry, and Eunoia Review. 

1. Where, when, and how often do you write? 
I write mostly at my desk, at home. Thinking best in the morning before the weight of the day and the effluvium of social media and the news cycle settles in. When I’m in the middle of a project I’ll work on it whenever I can. In between projects, or struggling to finish something unpleasant before I can get back to fiction writing (like now), I make cryptic notes that I have trouble decoding later, as often as I can. But I read all the time, which I think is a form of thinking novelistically.

2. How long did it take you to write Ponti
The first, failed iteration took me two years: from 2012 to 2014. I restarted it and that draft took two years: 2014 to 2016. And then the editorial process.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How gently collaborative it’s been. My editors were exacting but never didactic. Postpublication, my publicist is a life buoy. And everything is out of my control since I handed in the final edits, including (this is hard to let go of) how people respond to it. 

4. If you could go anywhere in the world for a writing retreat where would it be? 
A really high-tech underwater retreat somewhere in the Pacific Ocean where you can see whales and jellyfish through the glass but any time you like you get taken back up to the surface to crystalline beaches. The food would be really good, fresh seafood, and everything would be sustainable and not exploitative in any way and there would be plenty of pasta available too. 

5. What are you reading right now? 
The Woman in the Dunes by Kobo Abe. It’s claustrophobic, terrifying, and has incredible narrative momentum. I know it’s been adapted into a film already, but right now as I read it I’m imagining it as a psychological thriller codirected by Kiyoshi Kurosawa, Jonathan Glazer, and Alfred Hitchcock.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Mary Gaitskill. I feel like she’s always been fearless, way ahead of the curve.

7. Where did you first get published?
It must have been in a creative writing anthology in Singapore, for teenaged poets. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My crippling self-doubt and imposter syndrome. My Eeyorish tendencies. My over-analysis and constant need for approval and comparison. 

9. What trait do you most value in your editor or agent?
Their perceptiveness, empathy, and patience. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The Anne Lamott classic: The first draft is the down draft; get the words down. The next draft is the up draft: Fix it up, somehow. Or also (I forgot where I heard this from) to doubt yourself means you’re on to the right thing. I find that reassuring. 

Sharlene Teo, author of Ponti. (Credit: Barney Poole)

Ten Questions for Jos Charles

8.14.18

This week’s installment of Ten Questions features Jos Charles, whose new poetry collection, feeld, is out today from Milkweed Editions. Charles’s second book is a lyrical unraveling of the circuitry of gender and speech. In an inventive transliteration of the English language that is uniquely her own—like Chaucer for the twenty-first century: “gendre is not the tran organe / gendre is yes a hemorage,” she writes—Charles reclaims the language of the past to write about trans experience. “Jos Charles rearranges the alphabet to survive its ferocity against her body,” writes Fady Joudah, who selected the collection as a winner of the National Poetry Series. “Where language is weaponized, feeld is a whistleblower, a reclamation of arts domain.” Charles is the author of a previous poetry collection, Safe Space, published by Ahsahta Press in 2016, and is the recipient of a Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship and a Monique Wittig Writer’s Scholarship. She received an MFA from the University of Arizona and lives in Long Beach, California.

1. How long did it take you to write the poems in your new book?
I began writing many of the poems in feeld in 2014; I had a compiled set of them in 2016 and completed the edited, to-be-published version in 2017.

2. Where, when, and how often do you write?  
When writing the poems that make up Safe Space, I was working retail and then an office job. So I would spend, on a productive weekday, one to two hours writing and editing and about two to three hours a day reading, researching, and taking notes. Weekends I was more intensive. With feeld, I was writing during an MFA program, which meant time was a little less discrete. I wrote an hour or two a day, edited for about two hours a day, and spent four or so hours reading and taking notes. I’ve maintained something close to that now. That said, there can be weeks I don’t write and weeks where I’m writing much more. I write at my laptop, phone, or in a notebook, and just about anywhere.

3. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most unexpected thing is how people have found uses to my work. I say this not to self-negate, but to communicate the surprise, the praise, of people coming to find, leave, return to art.

4. Would you recommend writers pursue an MFA?
If you can get into a funded program, yes—it is better pay, hours, and easier than working retail. If you can afford to pay for an MFA, it seems you have access to most resources the MFA provides and your money would be better spent elsewhere—like paying for someone else to get an MFA. It seems to me not worth going in debt over.

5. What are you reading right now?  
I recently reread Virginia Woolf’s The Waves and manuel arturo abreu’s transtrender, both of which are beautiful works. I recently subscribed to the Trans Women Writers Collective, which sends out a booklet of writing by a different trans woman writer each month. If you’re able, you ought to sign up for it.

6. Who is the most underrated author, in your opinion? 
I frequently have been finding myself recommending Eduoárd Glissant’s poetry. Le Sel noir is a particularly astounding work.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Its problems are many and the same as the problems most everywhere else, just articulated in a “literary” way. I would, ideally, want the conditions that give rise to all these problems to be fundamentally removed. This would include “big” things like the United States government as it exists, has existed; profit, private ownership of public goods and labor. The old socialist hopes. It would also include those “smaller” things like behaviors and words and presumptions. In lieu of this, if not this, until this, I could see, as a kind of coping with these conditions, an extramarket or extragovernmental body that organizes material support for writers. A public fund where writers get together and try to decide what to do with the pharmaceutical, supermarket, and other such kinds of money that somehow found its way—through tax write offs, donations—to “the writing community,” to be distributed to the most vulnerable within that community. Of course, violences are not equal, so there would need to be some sort of weighted system to determine distribution of funds based on “quantifying” larger social exclusions. I imagine there’d be fewer prizes and grants and more public goods and services—like housing for writers without fixed addresses or legal support for incarcerated writers, online or mailed lending libraries. This would require middle-class, largely academic-situated writers to forgo their grants and, many having faced financial and housing instability before, unfortunately, to become adjacent to those horrors again. That’s what is at stake though. It’s a messy thought for a messy time.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I can’t think of any impediments unique to my writing life, only impediments that are obvious, manifold, to life in general that happen to additionally hinder my writing life: money, other people, myself.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?    
I would like to one day run a local, worker’s paper. It would include creative work, organizational events, opinion pieces, and lots of collectivizing of labor, goods. It would also inevitably be time-consuming and a financial failure.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Saeed Jones once said—and I may very well be misquoting—poets don’t make money. If they have money, it came from somewhere that wasn’t, at least initially, directly their writing. Maybe support from parents, another job, or, if lucky, eventually and in addition, a grant here and there, an academic or nonprofit job. As someone who had been writing and publishing for close to ten years before making any money off of my writing, and then certainly not enough to sustain myself, it was good to hear at that time. Which is to say, in a system that doesn’t value writing, but only the marketing possibility of the writer and the written object, to write is the “success” itself. It’s both disheartening and astonishing. So you make a market of yourself and keep what you can off the books. Along the axes of familiar identarian violences, this is typical: You cross the street to walk over there, you shut up there to speak over here, you sell your wares to buy some shoes—and if not shoes, a coke; if not a coke, a book; if not a book, a bag of rice. And what isn’t your wares? 

Jos Charles, author of feeld. (Credit: Cybele Knowles)

Ten Questions for Jasmine Gibson

7.3.18

This week’s installment of Ten Questions features Jasmine Gibson, whose debut poetry collection, Don’t Let Them See Me Like This, is out this month from Nightboat Books. In poems that inexorably tie the personal to the political, Gibson speaks to the disillusioned in moments of crisis, whether in the aftermath of Hurricane Katrina or in the long, slow echo of the Syrian civial war. “Reading this collection is like listening to love poems on a dock while watching transnational cargo ships on fire and sinking,” writes poet Tonga Eisen-Martin about the collection. “Here there are no gods of private causes. Just words dashing on our behalf, only a breath’s distance in front of the beast.” Gibson is also the author of the chapbook Drapetomania, released by Commune Editions in 2015, and coauthor, with Madison Van Oort, of the chapbook TimeTheft: A Love Story (The Elephants, 2018). Originally from Philadelphia, Gibson lives in Brooklyn, New York.

1. How long did it take you to write Don’t Let Them See Me Like This?
The book was written over the course of three years. It has changed a lot from what it was originally supposed to be. I thought it would only be two years of work, which is what it was at first. Different things happened, choices made, no love lost, and now it’s a three-year-old maenad waiting to be born.

2. Where, when, and how often do you write?  
When I first started writing about five years ago, I would go to this specific bar in Manhattan’s West Village and do a whole ritual. I’d get my paycheck, get a book from St.Mark’s Bookstore, then a banh mi, and then four margaritas in I’d start writing in the darkness of the bar. I did this ritualistically: a specific day, a specific time, a specific bar, alone in the dark. I don’t do this anymore. I like writing in the sun, in bed, in the middle or after kissing. I’m a true Leo, I love love, and writing is like love. It’s painful sometimes, but it really burns you in a way that everyday stuff doesn’t really do. It reminds me of this Bobby Womack quote I saw once: “I live for love. I’ve always been tortured by love. I don’t mind the pain. I want to be the king of pain.” And in a way I, too, love to be the King of Pain, Queen of Ache.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
Everyone says time, but babies come when they want to come, that’s what books are like. I’d say the most surprising thing is how the publication process really makes your world smaller and prepares you for postpartum from your book. It gives you a little taste into the way people think about you and your work. It’s really truth telling.

4. Where did you first get published?
I got published first by Commune Editions. They were, at that time, the only people to really dig my work before anyone else.

5. What are you reading right now?
Raquel Salas Rivera’s Lo terciario / The Tertiary, Reek Bell’s A Great Act, and Claude McKay’s A Long Way From Home.

6. Who is the most underrated author, in your opinion? 
Authors outside of institutions. That’s where the most interesting work is coming from. With institutions, it’s always this bait-and-switch thing that happens that puts a straight jacket on people’s work.

7. What is the biggest impediment to your writing life?
Myself, sometimes I’m unsure, sometimes I’m hubris. I think when I wrote TimeTheft: A Love Story with Madison Van Oort, I was able to balance out my own thoughts with her level headedness.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
My most genuine response would be that it was more accessible to voices that are pushed to the margins. But also I think this response gets perverted by the publishing and literary community, which is why you have “special”(fetish) issues to talk about subjects that are just normal ways of living for a lot of people. So, I’d say: more incendiary small presses and zine makers to the front.

9. When you’re not writing, what do you like to do? 
I like to hangout with friends, drink, talk to my mom and sister, and go on dates with my partner. I like reading about strange factoids and record shopping.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
There is none really, either it’s classicist or unfeasible. I think sincerity is important to the process of writing, because the work really can speak for itself, and no one can pimp that out. So, mine is this: Get in where you fit in, and where you don’t, break it.

Jasmine Gibson, author of Don’t Let Them See Me Like This. (Credit: Sean D. Henry-Smith)

Ten Questions for J. M. Holmes

by

Staff

8.21.18

This week’s installment of Ten Questions features J. M. Holmes, whose debut story collection, How Are You Going to Save Yourself, is out today from Little, Brown. This linked collection follows a decade in the lives of Dub, Rolls, Rye, and Gio, four young friends coming of age in Pawtucket, Rhode Island, grappling with the complexities of family history and class; the discovery of sex, drugs, and desire; and the struggle to liberate themselves from the legacies left to them as Black men in America. Holmes is, as Rebecca Makkai puts it, “not just a new voice but a new force: honest, urgent, compelling, often hilarious, and more often gut-wrenching.” Born in Denver and raised in Rhode Island, Holmes is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop, and his stories have appeared in the Paris Review, the White Review, and H.O.W. He lives in Milwaukee, Wisconsin, and is currently at work on a novel.

1. Where, when, and how often do you write?
Starting with a simple question and I can’t even answer this one. I used to write at night a lot, very late when everything is quiet. I’m not much of a morning person. Lately, I’ve been writing on my phone at work when it’s slow and we don’t have any tickets in the kitchen—sacrilege, I know.

2. How long did it take you to write How Are You Going to Save Yourself?
Some of the stories are revamped versions of pieces I wrote as an undergrad, so I guess seven years. It pains me to say that since it makes those 250 pages seem really small. The bulk of the collection was written between 2015 and 2016, though.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How little control I have over it. It is a terrifying process to release your literary babies into the world, where anybody can say anything they want about them. Also, just how long it takes from sale to shelf—slowest seventeen months of my life.

4. Where did you first get published?
I got published in some student publications as an undergrad, but the first time I got paid for anything literary was the Paris Review. (Shameless shout out to Anna, my agent. She’s dope.)

5. What are you reading right now?
Currently, I’m reading Tao: The Watercourse Way by Alan Watts and Ohio by Stephen Markley. They are very different books. The former is probably in conjunction with my answer to the publication process question. Trying to fill the Zen reserves (even though it definitely doesn’t work like that) before this process really takes off.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
You mean if I couldn’t have any albums? Cause music would be the first piece of art I took with me—probably [Kendrick Lamar’s] Section.80 or Channel Orange. And am I stranded for an indefinite amount of time? Cause if not I’d probably pick something long enough to keep me occupied until I’m rescued. Enough deflecting; tough question. Maybe The Brothers Karamazov. I feel like that book would satisfy my philosophy itch and still give me a plot to escape through. I’ve only read it in its entirety once, but the excerpts I’ve read here and there since then keep revealing new things to me.

7. Who is the most underrated author in your opinion?
Claude McKay or Breece D’J Pancake. The latter cause he took his own life so young and has a small body of work. The former, I don’t really know, maybe because he was writing at a time when there were a lot of literary sharks in the water—Zora Neale Hurston, James Baldwin, Richard Wright. But either way, they both deserve to be on ELA curriculums in the United States.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Paying rent.

9. What trait do you most value in your editor?
Attention to detail. I know it sounds like an obvious one, but Ben George is a meticulous dude when it comes to the written word. We’ve had debates over single words. He was also instrumental in helping me hammer out all the age and time continuities in the book.

10. What is the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Almost everything Amity Gaige has ever told me probably ranks up there. When I was graduating from college she told me to go get a job and live a little. She said, “Learn how to write and have a job and if you’re still writing and yearning to write, you’ll be fine. You’ll be a writer.” Either that or, “Don’t write drunk too often, you’ll lose the sound of your own voice.” Her husband might’ve said that one, actually. Either way, they both come from her section and they’re both true.

J. M. Holmes, author of How Are You Going to Save Yourself.  (Credit: Julie Keresztes)

Ten Questions for Claire Fuller

10.9.18

This week’s installment of Ten Questions features Claire Fuller, whose third novel, Bitter Orange, is out today from Tin House Books. A literary mystery, Bitter Orange is the story of Frances Jellico, who, in the summer of 1969, takes a job researching the architecture of a dilapidated mansion in the English countryside and finds a peephole underneath a floorboard in her new bathroom that gives her access to her neighbor’s private lives. Novelist Gabriel Tallent calls it “a twisty, thorny, darkly atmospheric page-turner.” Fuller, who didn’t start writing until she was forty, is the author of two previous books, Swimming Lessons (2017) and Our Endless Numbered Days (2015), both published by Tin House Books. She lives in Hampshire, England, with her husband and two children.

1. Where, when, and how often do you write?
I worked for so many years in a nine-to-five-thirty job that I can’t get out of that habit. I’m at my desk most days for most of the day, doing bits of novel writing, in between other bits of writing, answering e-mails, and reading. I try to keep weekends free of writing, but depending on where I am in the cycle of publishing that doesn’t always work. 

2. How long did it take you to write Bitter Orange?
Almost exactly two years, and then some additional time for edits and so on. I keep a writing diary, just a line a day with my word count and whether the day has gone well or badly. Mostly it’s badly, but that helps to look back on when I’m writing the next one. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it can take from a publisher buying a novel to that book being on the shelves in bookshops. I’m not a very patient person and having to wait so long —nineteen months in one case—is not easy. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d like there to be less focus on one lead book a season by large publishers, and instead for them to spread their publicity and marketing budgets more broadly. Industrywide it seems that only a few books get a massive push, while lots of many brilliant novels that publishers have bought are left to either sink or swim by themselves. 

5. What are you reading right now?
I’m reading Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell. It’s a sinister and strange story so mixed up and feverish that it’s hard to tell what’s real and what isn’t. Reading it is a wonderful distraction.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
I think Barbara Comyns could be better known. Her novels are wonderfully quirky, full of people who levitate or go mad from ergot poisoning. It’s hard to know whether she’s underrated—there are a lot of people who know her work, but probably lots more who don’t. 

7. What trait do you most value in an editor?
I’m lucky to have two amazing editors: Juliet at Penguin in the UK, and Masie at Tin House in the US. They both work very differently, and although sometimes I’m sitting in the middle trying to sort out differing advice, I value hugely what they both have to say. Juliet is very good at the high-level view of a novel, while Masie and I will have long Skype conversations about whether a ‘sleeveless vest’ is actually a thing, whether US readers will have heard of Fuzzy Felt, or if Americans eat cauliflower cheese or cauliflower with cheese sauce. I love getting into the nitty-gritty of a novel, right down to the sentence and the word level. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My own procrastination. Reading all my reviews (and no, it’s not possible to stop). My untidy writing room. My cat, who I got in order to have a writer’s cat, but who loves my husband more than me. Reading other people’s brilliant novels (and no, I’m not going to stop).

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Finish my fourth novel? Or just write the next damn sentence. When I’m only at 11,000 words all of it feels like an insurmountable task. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write like “none of it happened, and all of it is true,” which, if I’ve got my source correct, is something Ann Patchett’s mother said. 

Claire Fuller, author of Bitter Orange. (Credit: Adrian Harvey)

Ten Questions for Catherine Lacey

8.7.18

This week’s installment of Ten Questions features Catherine Lacey, whose new story collection, Certain American States, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Lacey’s formidable range as a fiction writer is on full display in a dozen short stories populated by ordinary people seeking the extraordinary, from a young New Yorker trying to decipher a series of urgent, mysterious messages on a stranger’s phone (“ur heck box”) to a nameless man recently fired by “The Company” who wakes up in a purgatory of linens and pillows (“The Grand Claremont Hotel”). Lacey is the author of the novels The Answers (2017) and Nobody Is Ever Missing (2014), both published by FSG. She has won a Whiting Award, was a finalist for the NYPL’s Young Lions Fiction Award, and was named one of Granta’s Best Young American Novelists in 2017. Her novels have been translated into French, Italian, Spanish, Dutch, and German. With Forsyth Harmon, she coauthored a nonfiction book, The Art of the Affair, published by Bloomsbury last year. Born in Mississippi, she lives in Chicago.

1. How long did it take you to write the stories in Certain American States?
The oldest story in Certain American States was written in 2012, and the newest was finished in early 2018. But I also wrote two novels during those six years, and I wrote several other stories that I did not include in the collection.

2. Where, when, and how often do you write?
I write every day, usually first thing in the morning until lunch, unless there are extenuating circumstances. Writing regularly has always been the primary way I’ve avoided a nervous breakdown, so it’s unclear to me whether it’s a joyful or medicinal activity. It’s probably both.

3. What was the most unexpected thing about the publication process?
Being translated was a shock to me. It continues to be a shock. Based on reception, it seems my novels are better in Italian than English.

4. When did you realize you wanted to be a writer?
There are two senses in which a person is a writer; only one of them matters. The more important sense is that you are a person who writes. I don’t recall making the decision to be that writer; I was always writing. The second sense is that you somehow convince other people to pay you to write. I was slow to accept that I wanted to be that sort of writer, or rather I was slow to believe that it was even an option for me, so the moment I realized I had that desire is similarly difficult to track. 

5. What are you reading right now?
Mules and Men by Zora Neale Hurston. 

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Unfortunately, it’s probably someone I’ve never read. The amount of books that were either not written or not published because the authors did not believe anyone would ever care, or could not find the people who would care, is staggering.  

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish American publishers would pursue more work in translation, especially from smaller countries.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Wanting to read all the time. Illness. The weather. My own overwrought tendency toward nostalgia. 

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It’s always the next book. I don’t think beyond the book I’m writing and I’m always writing one.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
You can only do a day’s work in a day.

Catherine Lacey, author of Certain American States. (Credit: Willy Somma)

The Written Image: The Art of the Affair

Creative people are drawn to each other, as notorious for falling in love as they are for driving each other insane,” writes novelist Catherine Lacey in her latest book, The Art of the Affair: An Illustrated History of Love, Sex, and Artistic Influence. “Seen a certain way, the history of art and literature is a history of all this love.” Throughout the book, out this month from Bloomsbury, Lacey maps many romantic entanglements, collaborations, and friendships between some of the most famous writers and artists of the twentieth century. Accompanied by Forsyth Harmon’s vivid watercolors of each writer and artist, the book spans many disciplines, with anecdotes about the legendary salons of Gertrude Stein, the modern-dance luminaries Martha Graham and Merce Cunningham, and denizens of the jazz world of Ella Fitzgerald.  

       Caroline Blackwood                      Robert Lowell                         Elizabeth Hardwick

Lacey excavated these connections by reading artist biographies, obituaries, articles, and letters. While many of the liaisons discussed in the book are well known—like the fraught affair between Oscar Wilde and Lord Alfred Douglas and the rocky marriage between Zelda and F. Scott Fitzgerald—Lacey also constellates seemingly disparate sets of artists whose lives happened to intersect: how, for instance, Pablo Picasso once met and drew on the hands of the heiress and writer Caroline Blackwood (above left), who later fell in love with the poet Robert Lowell (center), who then divorced the writer and critic Elizabeth Hardwick (right), who once profiled the singer Billie Holiday, who in turn had an affair with the filmmaker Orson Welles, and so on. The book is a reminder that art is not created in a vacuum, but arises out of the chemistry, envy, and camaraderie among those who love and create it.

Ten Questions for Amitava Kumar

by

Staff

7.31.18

This week’s installment of Ten Questions features Amitava Kumar, whose new novel, Immigrant, Montana, is out today from Knopf. This coming-of-age novel tells the story of Kailash, a young Indian immigrant who arrives in New York City in 1990 to study post-colonialism. What follows is a series of romantic entanglements, a trip to Montana, and the intellectual and personal awakenings of a young man exploring what it means to be home—or be without one. “In this land that was someone else’s country,” Kailash says, “I did not have a place to stand.” Kumar, who grew up in Patna, India, is the author of several books of nonfiction, including the essay collection Lunch With a Bigot: The Writer and the World (Duke University Press, 2015), and a novel, Nobody Does the Right Thing (Duke University Press, 2010). His journalism has appeared in the New Yorker, the New York Times, Granta, Guernica, Harper’s, the Nation, NPR, and elsewhere, and he has received fellowships in literature from the Guggenheim Foundation and the Ford Foundation. He is a board member of the Asian American Writers Workshop and lives in upstate New York, where he is the Helen D. Lockwood professor of English at Vassar College. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write in my study. My house is right across the street from Vassar College but my study is at the back of the house and overlooks a creek. After my kids have left for school, I sit down to write and then go walking beside the water. I write every day and walk every day.

2. How long did it take you to write Immigrant, Montana?
Decades. Or, I wrote the opening scene on a train when I was going to interview for my first job, as an assistant professor at a university. Other books happened. I wrote other scenes and it wasn’t till three years ago, during a residency at Yaddo, that things fell into place.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How easy it becomes once you have an agent. My last agent was sick and in the hospital when I finished my novel. He was dying. I couldn’t bother him, of course, so I sent out the book on my own. There were no takers. One of the editors made me wait for months on end. Another asked a friend whether my agent was really in the hospital. When my agent died, I acquired another agent. I had a book deal within three days.

4. Where did you first get published?
I’m old. I have been writing and publishing for such a long time that it’s difficult to remember. A part of this novel was first published years ago in a newspaper in India. But in terms of my career, to be honest, I felt I had really published when I got into the pages of Granta. Why? Because it had been a dream for so long.

5. What are you reading right now?
I’m about a hundred pages into Preti Taneja’s We That Are Young. Taneja is very alert to social hierarchies but one of the other fascinating things about the book is that it is a rewriting of King Lear and set in modern-day India. I’ve just finished reading Lisa Halliday’s Asymmetry, a fascinating book for different reasons. What intrigued me most was the structure. I’m going to Milan next month, where Halliday lives, and if I bump into her I want to shower her with compliments and questions.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I must confess that there are any number of big books that I haven’t read. The enforced stay on a desert island might just be the ticket. I’d be able to finally read Ulysses or Moby Dick or War and Peace.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
You know, one of the writers I always want to tell my students about is David Markson. This is Not a Novel is a masterpiece of formal invention. I’m surprised that when the world discusses Indian writing, the name of A. K. Ramanujan doesn’t come up more often. His poetry as well as his translations should have earned him a place in the pantheon.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Not what but who. Mark Zuckerberg. I’m kidding—but not really.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
In my editor, the talent for seeing things whole: You are entering a room, or stepping on a stair, but you know always where you are in the house. And in my agent, who moves very fast, the ability to remind me about the virtue of patience.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
This isn’t very original. But I can’t tell you how often I’ve been consoled or encouraged by that old line from E. L. Doctorow: “Writing a book is like driving a car at night. You only see as far as your headlights go, but you can make the whole trip that way.”

Amitava Kumar, author of Immigrant, Montana. (Credit: Michael Lionstar)

Ten Questions for Emily Jungmin Yoon

9.18.18

This week’s installment of Ten Questions features Emily Jungmin Yoon, whose debut poetry collection, A Cruelty Special to Our Species, is out today from Ecco. In the collection, Yoon explores gender, race, and the history of sexual violence against women, focusing in particular on so-called comfort women—Koren women who worked in Japanese-occupied territories during World War II. Yoon was born in Busan in the Republic of Korea and received her BA at the University of Pennsylvania and an MFA in creative writing from New York University. She won the 2017 Tupelo Press Sunken Garden Chapbook Prize for her chapbook Ordinary Misfortunes, and has been the recipient of awards and fellowships from Ploughshares, the Association of Writers and Writing Programs, and the Poetry Foundation, among others. Yoon’s poems and translations have appeared in the New Yorker, POETRY, and the New York Times Magazine, and she serves as poetry editor for the Margins, the literary magazine of the Asian American Writers Workshop. She is currently pursuing a PhD in Korean literature at the University of Chicago. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write at home, usually late night. I find that poems in my head become louder when everything is quiet. I write rather sporadically now, so there isn’t a fixed schedule, but when I was writing the poems in A Cruelty Special to Our Species, I would write maybe three to five days a week.

2. How long did it take you to write A Cruelty Special to Our Species?
To completion, about four years, but a good chunk of the poems came in early 2015, in the last semester of my MFA program at NYU—that was a very fruitful period.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
That time goes by so quickly! It took a little more than a year for the book to be published after the signing of the contract, and I felt like I just couldn’t wait. But after rounds of proofreading and editing, a year had already passed.

4. Where did you first get published?
My first magazine publication was the Claremont Review, a Canadian magazine that publishes works by writers and artists in the age range of 13 to 19 from around the world. It was very exciting and encouraging to see my poems in print among others.’ I’m grateful for the space that CR provides young creators.

5. What are you reading right now?
I am reading the complete works of Kim Su-young’s poetry, from 1945 to 1968. His poetry influenced a lot of other poets, and I’m interested in his relationship to language, as he was writing post-liberation and when linguistic nationalism was rampant.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
Maybe an instructive book on how to survive in the wild…. But for joy, Li-Young Lee’s Rose. There are so many amazing books, but Rose was my first love in poetry.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
She’s more unrecognized than underrated, perhaps, but: Ronyoung Kim. She was the author of Clay Walls, which is the first novel written in the U.S. about Korean immigrant experience. Published in 1986, Clay Walls was the first Korean American novel. Not many people now seem to know about her or the book, though it was nominated for the Pulitzer.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Stress from non-writing work, for sure. I have to deliberately and strategically clear out space and time to not think about any of that and focus on reading and writing poetry.

9. What trait do you most value in your editor?
I appreciate Gabriella Doob and Dan Halpern for their warmth, support, and trust. They believe in my vision and are just wonderful people.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Jericho Brown said to our class at Aspen Words, “Be your ultra-self.” I tend to be pretty self-conscious when writing; I think it’s good to be concerned and careful about specific words and their implications, but sometimes it disrupts the flow. So I try to imagine what a bolder, wilder, and more carefree me would say. Any part that doesn’t sit right can be edited later.

Emily Jungmin Yoon, author of A Cruelty Special to Our Species.  (Credit: Jean Lechat)

Ten Questions for Amitava Kumar

by

Staff

7.31.18

This week’s installment of Ten Questions features Amitava Kumar, whose new novel, Immigrant, Montana, is out today from Knopf. This coming-of-age novel tells the story of Kailash, a young Indian immigrant who arrives in New York City in 1990 to study post-colonialism. What follows is a series of romantic entanglements, a trip to Montana, and the intellectual and personal awakenings of a young man exploring what it means to be home—or be without one. “In this land that was someone else’s country,” Kailash says, “I did not have a place to stand.” Kumar, who grew up in Patna, India, is the author of several books of nonfiction, including the essay collection Lunch With a Bigot: The Writer and the World (Duke University Press, 2015), and a novel, Nobody Does the Right Thing (Duke University Press, 2010). His journalism has appeared in the New Yorker, the New York Times, Granta, Guernica, Harper’s, the Nation, NPR, and elsewhere, and he has received fellowships in literature from the Guggenheim Foundation and the Ford Foundation. He is a board member of the Asian American Writers Workshop and lives in upstate New York, where he is the Helen D. Lockwood professor of English at Vassar College. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write in my study. My house is right across the street from Vassar College but my study is at the back of the house and overlooks a creek. After my kids have left for school, I sit down to write and then go walking beside the water. I write every day and walk every day.

2. How long did it take you to write Immigrant, Montana?
Decades. Or, I wrote the opening scene on a train when I was going to interview for my first job, as an assistant professor at a university. Other books happened. I wrote other scenes and it wasn’t till three years ago, during a residency at Yaddo, that things fell into place.

3. What has been the most surprising thing about the publication process?
How easy it becomes once you have an agent. My last agent was sick and in the hospital when I finished my novel. He was dying. I couldn’t bother him, of course, so I sent out the book on my own. There were no takers. One of the editors made me wait for months on end. Another asked a friend whether my agent was really in the hospital. When my agent died, I acquired another agent. I had a book deal within three days.

4. Where did you first get published?
I’m old. I have been writing and publishing for such a long time that it’s difficult to remember. A part of this novel was first published years ago in a newspaper in India. But in terms of my career, to be honest, I felt I had really published when I got into the pages of Granta. Why? Because it had been a dream for so long.

5. What are you reading right now?
I’m about a hundred pages into Preti Taneja’s We That Are Young. Taneja is very alert to social hierarchies but one of the other fascinating things about the book is that it is a rewriting of King Lear and set in modern-day India. I’ve just finished reading Lisa Halliday’s Asymmetry, a fascinating book for different reasons. What intrigued me most was the structure. I’m going to Milan next month, where Halliday lives, and if I bump into her I want to shower her with compliments and questions.

6. If you were stuck on a desert island, which book would you want with you?
I must confess that there are any number of big books that I haven’t read. The enforced stay on a desert island might just be the ticket. I’d be able to finally read Ulysses or Moby Dick or War and Peace.

7. Who is the most underrated author, in your opinion?
You know, one of the writers I always want to tell my students about is David Markson. This is Not a Novel is a masterpiece of formal invention. I’m surprised that when the world discusses Indian writing, the name of A. K. Ramanujan doesn’t come up more often. His poetry as well as his translations should have earned him a place in the pantheon.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Not what but who. Mark Zuckerberg. I’m kidding—but not really.

9. What trait do you most value in your editor or agent?
In my editor, the talent for seeing things whole: You are entering a room, or stepping on a stair, but you know always where you are in the house. And in my agent, who moves very fast, the ability to remind me about the virtue of patience.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
This isn’t very original. But I can’t tell you how often I’ve been consoled or encouraged by that old line from E. L. Doctorow: “Writing a book is like driving a car at night. You only see as far as your headlights go, but you can make the whole trip that way.”

Amitava Kumar, author of Immigrant, Montana. (Credit: Michael Lionstar)

Ten Questions for Idra Novey

11.6.18

This week’s installment of Ten Questions features Idra Novey, whose new novel, Those Who Knew, is out today from Viking. Set in an unnamed island country, Those Who Know is the story of Lena, a college professor who knows all too well the secrets of a powerful senator whose young press secretary suddenly dies under mysterious circumstances. It is a novel about the cost of staying silent and the mixed rewards of speaking up in a divided country—a dramatic parable of power and silence and an uncanny portrait of a political leader befitting our times. Novey is the author of a previous novel, Ways to Disappear (Little, Brown, 2016), winner of the Brooklyn Eagles Prize and a finalist for the Los Angeles Times Book Prize for First Fiction, as well as two poetry collections: Exit, Civilian (University of Georgia Press, 2012) and The Next Country (Alice James Books, 2008). Her work has been translated into ten languages, and she has translated numerous authors from Spanish and Portuguese, most recently Clarice Lispector. She lives in Brooklyn, New York, with her family.

1. Where, when, and how often do you write?
I have the most clarity writing at home on the sofa in the early morning. Sometimes it is only one silent hour before everyone else in my apartment wakes up. On weekdays, if I’m not teaching and don’t have any other commitments, I try to get in another long stretch of writing after my children are off at school. Usually, I return to the same spot on the sofa and try to trick myself into focusing the way I did sitting in that same spot earlier in the morning.

2. How long did it take you to write Those Who Knew?
Four years. My earliest notes for the novel are from 2014 and I’ve written endless drafts of it since then.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
I started this novel long before a man who bragged about groping women became president and the silencing of victims of sexual assault became an international conversation. It was startling to see the issues around power imbalances and assault I had been writing about every day suddenly all over the news, especially during the Kavanaugh hearing, when the patriarchal forces that protected Brett Kavanaugh mirrored so much of what occurs in Those Who Knew

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Translated authors are often relegated to a separate conversation in the United States. The number of translated authors reviewed and published in this country has steadily increased since I began translating fifteen years ago, but there remains an “America First” approach to how literature is discussed in this country, which is such a disservice to writing students and readers, especially now. To see how writers in other languages have written about deep divides in their countries can illuminate new ways to write and think about what is at stake in our country now. 

5. What are you reading right now?
Rebecca Traister’s Good and Mad and alongside it The Tale of the Missing Man by Manzoor Ahtesham, translated by Ulrike Stark and Jason Grunebaum.  I love juxtaposing reading at night from very different books and seeing what they might reveal about each other.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Of the many I could name, Chilean writer Pedro Lemebel is among my favorites. He has an extraordinary novel available in English, The Tender Matador, translated by Katherine Silver.  Every time I include The Tender Matador in a class, students end up clutching the book with both hands and commenting on how crazy it is that more readers don’t know about Lemebel. 

7. What trait do you most value in an editor?
An openness to communication. I value so many of the strengths that my editor Laura Tisdel brought to Those Who Knew and also to my first novel, which she edited as well. But on a daily basis what I treasure most about our relationship is her willingness to talk through not only changes to the novel itself, but also the cover design, and all the decisions that come up while publishing a book. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Paralyzing doubt. I doubt every word of every sentence I put down. And when I manage to convince myself a sentence can stay for now, the next day when I reread it, I’m often overcome with doubt all over again about whether it’s necessary and whether what goes unsaid in the sentence has the right sort of tone and resonance.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
To get through even half an hour of writing without feeling paralyzed with doubt would be a welcome experience in this lifetime.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
A teacher once scribbled on a piece of writing I handed in, you should be optimistic. Optimistic about what? The note didn’t say, but that vague advice has stayed with me because it’s true: To sit down and write requires a degree of optimism. You have to trust that there is relief to be found in placing one word after another.  

Idra Novey, author of Those Who Knew.

Ten Questions for Andrea Gibson

by

Staff

11.27.18

This week’s installment of Ten Questions features Andrea Gibson, whose new poetry collection, Lord of the Butterflies, is out today from Button Poetry. Exploring questions of gender, identity, love, loss, family, and politics, the poems in Gibson’s book “seamlessly spin hopelessness into hope, fire back at social norms, and challenge what it means to be human,” writes Them magazine. An LGBTQ activist and one of the most celebrated spoken-word poets in the country, Gibson (who uses gender-neutral pronouns) began their career in poetry in 1999 with a break-up poem performed at an open mic in Boulder, Colorado; since then they have gone on to win four Denver Grand Slam titles and in 2008 won the first-ever Woman of the World Poetry Slam. Gibson has performed on stages throughout the country, is the author of four previous books of poetry, and has released seven spoken-word albums. They live in Boulder. 

1. Where, when, and how often do you write?
I tour quite a bit and struggle to find time to write on the road. When I’m not touring I write constantly, sometimes up to ten hours each day as it’s the most fulfilling and nourishing blessing in my life. I write at home, in any room where I can close a door behind me and have privacy because I most often write out loud, sometimes yelling, sometimes whispering at the walls, and that’s an awkward (and comical) thing to have anyone witness. I very rarely write sitting still. I pace and pace until the poem finds its way to the page.

2. How long did it take you to write Lord of the Butterflies?
It was written over the course of two years, the first poems sparked by the massacre at the Pulse Nightclub in Orlando, and others by the election of Trump. Like many writers, I’ve never in my life created so much as I have in response to our current political climate. I actually had to contact the editor several times to see if I could add one more poem to the book, as I was writing so much up until the final due date.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
This is my first book published with Button Poetry and it’s been fascinating to watch what goes into putting out a book with a publishing company that has such a large online/video/social media presence. I’d admired Button’s model for quite a while, specifically because of how many youth have fallen in love with poetry because of them, and I’ve been mesmerized by all of the different mediums they highlight in the release process.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’ll speak to something I’ve seen significant positive changes in over the years, something I’d like to see continue to keep changing for the better—and that’s the publication of writers who might have been previously classified as “slam poets” or “spoken word artists.” To be skilled in the art of performing one’s poem doesn’t negate how powerfully that poem can live on the page. Great poets like Danez Smith are proving that both spaces can be mastered by an artist, and it’s been beautiful to watch more and more people recognize that.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading a lot of poetry—currently Jeanann Verlee’s Prey and Lino Annunciacion’s The Way We Move Through Water. I also just finished Peter Rock’s novel My Abandonment, which I picked up after reading it was one of Hanya Yanagihara’s favorite books. And I’m finally, after many recommendations, reading Lidia Yuknavitch’s The Chronology of Water.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
The first who comes to mind is Donte Collins, mostly because I think this author could win every prize there is to win and still be deserving of more. When I first heard Donte read I was stunned, pummeled by beauty, like that twenty-minute reading would be enough light to sustain me for a year.

7. What trait do you most value in an editor?
The ability to be blunt. As harsh as it may sound it’s really important for me to know I have an editor who is willing to say, “Take this entire poem out of the manuscript.” And that’s not to say I don’t have feelings when that happens, but that kind of honesty helps me feel significantly more solid about what I’m putting out.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I’m a very slow writer. Some wouldn’t think so because I put out new work quite often, but that’s only because of the number of hours I spend writing. It’s not rare for me to spend twelve solid hours going over and over a single stanza.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It’s a dream of mine to one day write a musical. When I’m writing poems I almost always write to music, and I collaborate with musicians often during live performances. I’ve always been hyper focused on how the words and rhythm live out loud, and I’m constantly writing songs in my head. I think it would be a magical experience to collaborate on a production that features so many different artists.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“Write what you are terrified to write.” When I was first given that advice I struggled to write for almost a year because I wasn’t yet ready to write what I was afraid to write, and I didn’t want to waste my time writing anything else. These days, I consider that advice every time I begin a poem. I pay attention to what requires courage to say, and I do my best to try to say it.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Ten Questions for Oyinkan Braithwaite

11.20.18

This week’s installment of Ten Questions features Oyinkan Braithwaite, whose debut novel, My Sister, the Serial Killer, is out today from Doubleday. A novel of violence and sibling rivalry, My Sister, the Serial Killer follows Ayoola, the murderer in the book’s title, and quiet, practical Korede, a nurse who cleans up her younger sister’s messes. (“I bet you didn’t know that bleach masks the smell of blood,” Korede says in the novel’s first pages.) The pair work reasonably well together until Ayoola sets her sights on a handsome doctor who has long been the object of Korede’s desire. In a starred review, Publishers Weekly called My Sister, the Serial Killer “as sharp as a knife…bitingly funny and brilliantly executed, with not a single word out of place.” A graduate of London’s Kingston University, where she earned a degree in creative writing and law, Braithwaite works as a freelance writer and editor in Lagos, Nigeria. 

1. Where, when, and how often do you write?
Most of the time I type on my laptop, lying on my bed. Generally, I like to write when everyone is asleep and everywhere is quiet. But if I have to, I will write on my phone, standing up, in the middle of a party. I try to write every day. It is a fantastic practice, but not an easy one.

2. How long did it take you to write My Sister, the Serial Killer?
The entire writing and editing process took about seven months.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
What has surprised me the most is how much takes place before a book is released. And how much of a book’s success is dependent on the publishers’ faith in the book. I have enjoyed far too much favour, warmth, encouragement and kindness from my agents and publishers, and from strangers—booksellers, book bloggers, etc.—people who do not know me, but are going out of their way to make sure that My Sister, the Serial Killer is a book that is read.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The publishing business is a business at the end of the day. The literary community, however, I believe could make a bit more of an effort to bring to the spotlight books that were well written and engaging but were, for all intents and purposes, unknown.

5. What are you reading right now?
We and Me by Saskia de Coster.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
It surprises me when I mention Robin Hobb’s name and people don’t immediately know who she is. Clearly, I don’t know the right people. The right people would know who Robin Hobb was. Also, her books should have a TV series, and/or a movie.

7. What trait do you most value in an editor?
Frankness. And perhaps kindness. I worked with two editors on this book—Margo from Doubleday and James from Atlantic Books—and it seemed to me that they were conscious of the potential difficulty of having two different views and stances; so they went out of their way to make the process smooth for me.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Social media! Social media is distracting and it invites too many voices into your head. The world is in the room with you and it can be difficult to stay true to yourself and to your creativity.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I would love to be involved in the writing and animating of a feature length animated movie. But I am still honing my skills, especially as far as animation goes; I am not very good yet!

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“If I waited till I felt like writing , I’d never write at all.” —Ann Tyler. “Amateurs sit and wait for inspiration, the rest of us just get up and go to work.” I have learned that it isn’t wise to wait for inspiration; inspiration will meet me at my desk writing.

Oyinkan Braithwaite, author of My Sister, the Serial Killer. (Credit: Studio 24)

Ten Questions for Nuruddin Farah

by

Staff

12.4.18

This week’s installment of Ten Questions features Nuruddin Farah, whose new novel, North of Dawn, is out today from Riverhead Books. Inspired by true events, the novel follows a Somali couple living in Oslo, whose son becomes involved in jihadism in Somalia and eventually kills himself in a suicide attack. When the son’s wife and children move in with his parents in Oslo, the family finds itself confronted with questions of religion, extremism, xenophobia, displacement, and identity. Farah, who the New York Review of Books calls “the most important African novelist to emerge in the past twenty-five years,” is the author of four previous novels, most recently Hiding in Plain Sight (Riverhead, 2014), which have been translated into more than twenty languages and have won numerous awards, including the Neustadt International Prize for Literature. Born in Baidoa, Somalia, he currently lives in Cape Town.

1. Where, when, and how often do you write?
I write less and less when I am on the road, travelling, or in upstate New York, teaching. But when I am in Cape Town, where I reside for much of the year, I write daily for no less than six hours.

2. How long did it take you to write North of Dawn?
It took a lot of time—two years to do the research, and nearly a year and a half to whip the text into shape. I suppose that is the nature of research-based literary fiction.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
That it takes up to a year or more for a book to be published after the author has submitted it.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It saddens me that the shelf life of literary fiction has been drastically reduced to a few months after publication, unless the said novel becomes a commercial success or is made into a movie or the author gains some notoriety.

5. What are you reading right now?
I am currently reading Kwame Anthony Appiah’s In My Father’s House, which is on the syllabus of a course about journalism and literature I am teaching at Bard College this semester.

6. Would you recommend that writers get an MFA?
Having never taken an MFA, I am in no position to speak to this.

7. What trait do you most value in an editor?
My favorite editors have been the editors who have shown me the weaknesses of the draft texts I submit and I am grateful to them when they do.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I have found traveling away from Cape Town, where I do much of my writing, has proven to be an impediment.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Taken as a whole, I am content with the body of work I’ve produced.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
That no writing is good enough until you, as an author, make a small contribution, the size of a drop, into the ocean of the world’s literature.

Nuruddin Farah, author of North of Dawn. (Credit: Jeffrey Wilson)

Ten Questions for Andrea Gibson

by

Staff

11.27.18

This week’s installment of Ten Questions features Andrea Gibson, whose new poetry collection, Lord of the Butterflies, is out today from Button Poetry. Exploring questions of gender, identity, love, loss, family, and politics, the poems in Gibson’s book “seamlessly spin hopelessness into hope, fire back at social norms, and challenge what it means to be human,” writes Them magazine. An LGBTQ activist and one of the most celebrated spoken-word poets in the country, Gibson (who uses gender-neutral pronouns) began their career in poetry in 1999 with a break-up poem performed at an open mic in Boulder, Colorado; since then they have gone on to win four Denver Grand Slam titles and in 2008 won the first-ever Woman of the World Poetry Slam. Gibson has performed on stages throughout the country, is the author of four previous books of poetry, and has released seven spoken-word albums. They live in Boulder. 

1. Where, when, and how often do you write?
I tour quite a bit and struggle to find time to write on the road. When I’m not touring I write constantly, sometimes up to ten hours each day as it’s the most fulfilling and nourishing blessing in my life. I write at home, in any room where I can close a door behind me and have privacy because I most often write out loud, sometimes yelling, sometimes whispering at the walls, and that’s an awkward (and comical) thing to have anyone witness. I very rarely write sitting still. I pace and pace until the poem finds its way to the page.

2. How long did it take you to write Lord of the Butterflies?
It was written over the course of two years, the first poems sparked by the massacre at the Pulse Nightclub in Orlando, and others by the election of Trump. Like many writers, I’ve never in my life created so much as I have in response to our current political climate. I actually had to contact the editor several times to see if I could add one more poem to the book, as I was writing so much up until the final due date.

3. What was the most surprising thing about the publication process?
This is my first book published with Button Poetry and it’s been fascinating to watch what goes into putting out a book with a publishing company that has such a large online/video/social media presence. I’d admired Button’s model for quite a while, specifically because of how many youth have fallen in love with poetry because of them, and I’ve been mesmerized by all of the different mediums they highlight in the release process.

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’ll speak to something I’ve seen significant positive changes in over the years, something I’d like to see continue to keep changing for the better—and that’s the publication of writers who might have been previously classified as “slam poets” or “spoken word artists.” To be skilled in the art of performing one’s poem doesn’t negate how powerfully that poem can live on the page. Great poets like Danez Smith are proving that both spaces can be mastered by an artist, and it’s been beautiful to watch more and more people recognize that.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading a lot of poetry—currently Jeanann Verlee’s Prey and Lino Annunciacion’s The Way We Move Through Water. I also just finished Peter Rock’s novel My Abandonment, which I picked up after reading it was one of Hanya Yanagihara’s favorite books. And I’m finally, after many recommendations, reading Lidia Yuknavitch’s The Chronology of Water.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
The first who comes to mind is Donte Collins, mostly because I think this author could win every prize there is to win and still be deserving of more. When I first heard Donte read I was stunned, pummeled by beauty, like that twenty-minute reading would be enough light to sustain me for a year.

7. What trait do you most value in an editor?
The ability to be blunt. As harsh as it may sound it’s really important for me to know I have an editor who is willing to say, “Take this entire poem out of the manuscript.” And that’s not to say I don’t have feelings when that happens, but that kind of honesty helps me feel significantly more solid about what I’m putting out.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
I’m a very slow writer. Some wouldn’t think so because I put out new work quite often, but that’s only because of the number of hours I spend writing. It’s not rare for me to spend twelve solid hours going over and over a single stanza.

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
It’s a dream of mine to one day write a musical. When I’m writing poems I almost always write to music, and I collaborate with musicians often during live performances. I’ve always been hyper focused on how the words and rhythm live out loud, and I’m constantly writing songs in my head. I think it would be a magical experience to collaborate on a production that features so many different artists.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
“Write what you are terrified to write.” When I was first given that advice I struggled to write for almost a year because I wasn’t yet ready to write what I was afraid to write, and I didn’t want to waste my time writing anything else. These days, I consider that advice every time I begin a poem. I pay attention to what requires courage to say, and I do my best to try to say it.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Andrea Gibson, author of Lord of the Butterflies.

Ten Questions for Wesley Yang

11.13.18

This week’s installment of Ten Questions features Wesley Yang, whose debut essay collection, The Souls of Yellow Folk, is out today from W. W. Norton. A mix of reporting, sociology, and personal history, The Souls of Yellow Folk collects thirteen essays on race and gender in America today. Titled after The Souls of Black Folk, W. E. B. Du Bois’s classic 1903 collection, Yang’s book takes the reader “deep into the discomfort zones of racial and political discourse,” novelist Karan Mahajan writes. In addition to essays on race and whiteness, The Souls of Yellow Folk includes profile pieces on Seung-Hui Cho, the shooter who killed more than two dozen people at Virginia Tech in 2007; political scientist Francis Fukuyama; historian Tony Judt; and Internet activist Aaron Swartz. Yang has written for the New York Times, Harper’s, the Los Angeles Times, the Boston Globe, New York magazine, the New Republic, Tablet, and n+1. He lives in Montreal. 

1. Where, when, and how often do you write?
I write every day at one of two public libraries in Montreal. 

2. How long did it take you to write the essays in The Souls of Yellow Folk?
The essays collected in The Souls of Yellow Folk were written over the course of ten years. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
This was the first book I’ve ever published so I had no expectations. I just took everything as it came and accepted it just as it was. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
See above.

5. What are you reading right now?
The Love Affairs of Nathaniel P. by Adelle Waldman.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
Really hard to say. I’m a big fan of Heinrich Kleist, who isn’t universally taught and known. 

7. Where was your very first publication?
I worked for a weekly newspaper in East Brunswick, New Jersey, when I graduated from Rutgers. My first publication that wasn’t straight news for a New Jersey local paper was a review of a biography of Albert Speer for Salon

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Family life and raising a child requires a writer to organize his workflow in a way that is at odds with the way writing happens, at least for me. I’ve made partial strides in this direction but many remain to be made.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
This collection is a miscellany of previously published essays. Still haven’t written a book that is a single free-standing work. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Writing is a form of manual labor and should be approached in that spirit. 

 

 

Wesley Yang, author of The Souls of Yellow Folk. (Credit: Rich Woodson)

Ten Questions for Claire Fuller

10.9.18

This week’s installment of Ten Questions features Claire Fuller, whose third novel, Bitter Orange, is out today from Tin House Books. A literary mystery, Bitter Orange is the story of Frances Jellico, who, in the summer of 1969, takes a job researching the architecture of a dilapidated mansion in the English countryside and finds a peephole underneath a floorboard in her new bathroom that gives her access to her neighbor’s private lives. Novelist Gabriel Tallent calls it “a twisty, thorny, darkly atmospheric page-turner.” Fuller, who didn’t start writing until she was forty, is the author of two previous books, Swimming Lessons (2017) and Our Endless Numbered Days (2015), both published by Tin House Books. She lives in Hampshire, England, with her husband and two children.

1. Where, when, and how often do you write?
I worked for so many years in a nine-to-five-thirty job that I can’t get out of that habit. I’m at my desk most days for most of the day, doing bits of novel writing, in between other bits of writing, answering e-mails, and reading. I try to keep weekends free of writing, but depending on where I am in the cycle of publishing that doesn’t always work. 

2. How long did it take you to write Bitter Orange?
Almost exactly two years, and then some additional time for edits and so on. I keep a writing diary, just a line a day with my word count and whether the day has gone well or badly. Mostly it’s badly, but that helps to look back on when I’m writing the next one. 

3. What was the most surprising thing about the publication process?
How long it can take from a publisher buying a novel to that book being on the shelves in bookshops. I’m not a very patient person and having to wait so long —nineteen months in one case—is not easy. 

4. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d like there to be less focus on one lead book a season by large publishers, and instead for them to spread their publicity and marketing budgets more broadly. Industrywide it seems that only a few books get a massive push, while lots of many brilliant novels that publishers have bought are left to either sink or swim by themselves. 

5. What are you reading right now?
I’m reading Fever Dream by Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell. It’s a sinister and strange story so mixed up and feverish that it’s hard to tell what’s real and what isn’t. Reading it is a wonderful distraction.

6. Who is the most underrated author, in your opinion?
I think Barbara Comyns could be better known. Her novels are wonderfully quirky, full of people who levitate or go mad from ergot poisoning. It’s hard to know whether she’s underrated—there are a lot of people who know her work, but probably lots more who don’t. 

7. What trait do you most value in an editor?
I’m lucky to have two amazing editors: Juliet at Penguin in the UK, and Masie at Tin House in the US. They both work very differently, and although sometimes I’m sitting in the middle trying to sort out differing advice, I value hugely what they both have to say. Juliet is very good at the high-level view of a novel, while Masie and I will have long Skype conversations about whether a ‘sleeveless vest’ is actually a thing, whether US readers will have heard of Fuzzy Felt, or if Americans eat cauliflower cheese or cauliflower with cheese sauce. I love getting into the nitty-gritty of a novel, right down to the sentence and the word level. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My own procrastination. Reading all my reviews (and no, it’s not possible to stop). My untidy writing room. My cat, who I got in order to have a writer’s cat, but who loves my husband more than me. Reading other people’s brilliant novels (and no, I’m not going to stop).

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
Finish my fourth novel? Or just write the next damn sentence. When I’m only at 11,000 words all of it feels like an insurmountable task. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Write like “none of it happened, and all of it is true,” which, if I’ve got my source correct, is something Ann Patchett’s mother said. 

Claire Fuller, author of Bitter Orange. (Credit: Adrian Harvey)

Ten Questions for Laura Sims

1.8.19

This week’s installment of Ten Questions features Laura Sims, whose first novel, Looker, is out today from Scribner. “A tightly coiled novel about the poison of resentment,” in the words of Idra Novey, Looker descends into the increasingly unhinged mind of a woman whose obsession with her neighbor unravels after an altercation with the beautiful actress at an annual block party. Earning comparisons to the voice of Ottessa Moshfegh and the psychological fascinations of Paula Hawkins, Sims’s novel dissects our image-obsessed, media-saturated culture while offering a compelling story of a sympathetic character on the edge. Sims is the author of four books of poetry, most recently Staying Alive (Ugly Duckling Presse, 2016), and the editor of Fare Forward: Letters From David Markson (powerHouse Books, 2014). She lives outside of New York City with her family. 

1. How long did it take you to write Looker?
About three years, off and on. I wrote the first sixty pages or so by hand, in a kind of frenzy, after hearing my narrator’s voice speak what would become the novel’s first line. Then I wrote it in bursts whenever I could. I was juggling it with teaching, library science grad school, and other writing projects at the time, but towards the end of that period it became my focal point.  

2. Where, when, and how often do you write? 
I try to write every weekday morning, when I have the most energy, from about 8AM to 11 AM. I write at home, in my upstairs office/guest room, at the library, or at a local co-working space. I like mixing it up to stave off tedium…and the threat of sleep. Working from home can definitely be dangerous in that regard; sometimes I need to leave the house to keep myself focused and motivated. 

3. What was the most unexpected thing about the publication process? 
How much happens before the book comes out, and how it requires an incredibly dedicated team of people to bring a single book into the world. My own experience with publishing poetry in the small press world hadn’t prepared me for that; publishing with an indie press is also reliant on a team but that team could consist of one or two (motivated, saintly) people, wearing all sorts of hats. But in the case of commercial literary fiction, you have an agent, an editor, a marketing team, a publicist, proofreaders, lawyers, and so on, and things start to wind up at least six months before the book’s publication date. It’s a whirlwind! 

4. Would you recommend writers pursue an MFA? 
This is a tricky question for me. I have an MFA, and I’m very grateful to have it because it “certified” me to teach at the college level, as I’ve done for many years. But when my students ask me that same question, I pause and consider the individual. If it’s something they feel they absolutely have to do, and I can see that it feels necessary to them, then I tell them to go for it. If they see it as a way to spend two years focusing on their writing and it won’t put them into massive debt, then I say go for it. If they think it will secure some sort of future path as a writer and/or writing professor, though, that’s a longer discussion. It’s hard to get published, and teaching jobs are scarce even if you publish well. I don’t think an MFA is necessary, but at the same time it can be a good way to connect with other writers, get regular feedback, and grow as a writer. You can also do that out in the real world, though, through community workshops and just plain old life experience. 

5. What are you reading right now?
Kudos by Rachel Cusk. I love this trilogy of hers so much, I wish it would go on forever. I don’t know what she’s going to do next, but those last three books are gorgeous and important and also, somewhat magically, fun to read. I also recently read Circe by Madeline Miller, I have to add. Another beautifully written, wonderfully entertaining book, just as good as her first, Song of Achilles. I’ve been recommending all three of these to everyone I know lately.  

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
The novelist David Markson. He’s been something of a cult figure for many years, but he’s never had a breakthrough moment in the way that other “difficult” writers like W. G. Sebald have. In any case, his last four books, This Is Not a Novel, Reader’s Block, Vanishing Point, and The Last Novel, form a combined masterpiece of formal innovation and emotional resonance that have informed and influenced my writing (and life) since I began reading him in 2004. Reading Markson was a truly life-changing experience for me, and I can’t say that about many novels, even ones I’ve dearly loved.  

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The one thing I’d change is, I think, changing already: the insularity of the literary and publishing world. Thanks to the advent of social media, blogs, etc., more of the reading public participates in a discussion that was once controlled by a select few. Booksellers, bloggers, librarians, and bookstagrammers now have a lot of say in how a book is received, and mainstream publishers have had to adapt in response. I was impressed, during the pre-publication process for Looker, at how skillfully the marketing team at Scribner used Instagram and Twitter, multiple giveaways on Goodreads and elsewhere, and good old-fashioned hand-to-hand and face-to-face marketing to get the word out about my book.   

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
Right now, just before my novel’s due to come out, the biggest impediment is…the novel that’s about to come out! No, it’s actually all of the necessary business and noise that swirls around having a book come out, all of which I’m happy to do and grateful for, but all of which is also distracting me from the essential business of sitting down and working on my next novel-in-progress. I want to blame my smartphone, but really the impediment is me.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet? 
I’d like to finish my MLS degree before the year is out! I’ve been inching along towards that goal for several years now, and am currently on hiatus, but I just have a few classes to finish before I can join the corps of working librarians. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
At one point in my life, when I was juggling more things at once, trying to “do it all,” the best piece of advice came from the aforementioned novelist David Markson, who was a dear friend and told me, “Do your own fucking work!” By that he meant I should stop spending my time on smaller, largely self-assigned writing pieces, or class prep, or other things, and devote myself more fully to doing my own writing. It really did help me take a look at how I was spending my time—this advice came from someone at the end of his life, mind you. I started to say “no” to things when I could, and because of that my life is more streamlined now than it was, say, five or ten years ago. It helped me really zero in on Looker and finish it, in fact. Another excellent piece of advice was something that Richard Ford said to my husband when he met him after a reading: “Be at your station.” The two quotes go well together, actually: Butt in chair, do the work. It’s the most basic and important writing advice there is.  

Laura Sims, author of Looker. (Credit: Jen Lee)

Ten Questions for Juliet Lapidos

1.22.19

This week’s installment of Ten Questions features Juliet Lapidos, whose debut novel, Talent, is out today from Little, Brown. Talent is the story of Anna Brisker, a twenty-nine-year-old graduate student in English who is uninspired by—and desperately struggling to finish—her dissertation: an intellectual history of inspiration. But when she strikes up a friendship with the niece of Frederick Langley, the legendary short story writer who suffered from a supposedly fatal case of writer’s block, Anna finds a perfect case study for her dissertation. Helen Oyeyemi calls Talent a “deliciously funny, sharp, and sincere inquiry into the factors underpinning our valuations of art, labor, ourselves, and each other.” Juliet Lapidos is a senior editor at the Atlantic. Previously she was the editor of the op-ed and the Sunday Opinion sections at the Los Angeles Times, a culture editor at Slate, and an editor of the New York Times Opinion section. She has written for the Atlantic, the New York Times Book Review, McSweeney’s Internet Tendency, and the websites of the New Yorker and the New Republic.

1. How long did it take you to write Talent?
About six years, though in my defense I had a full-time job (as a journalist) that whole time. Mostly I wrote on weekends.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
When I started, I thought I knew how to write. Turns out, I was wrong. I basically taught myself as I went. I found it especially difficult to figure out how to make time move. In an early draft, I wrote a dinner scene in which I described everything—making plans, sitting down to eat, the waiter’s arrival, looking over the menu, ordering…. It took me a while to understand what I could leave unsaid.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly from home, mostly from bed, on weekends, as often as I can. But since starting a family, “can” is quite rare.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The book industry gets a lot of flak but I found everyone at Little, Brown (and Borough Press, my U.K. publisher) both kind and dedicated.

5. What are you reading right now?
The Golden Ass by Apuleius

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Sheridan Le Fanu, whose Uncle Silas is creepy, sophisticated, and memorable, yet oddly overlooked in classrooms. Or, if we’re talking living authors: Monica Youn. Blackacre is a masterpiece that—IMHO—can convince people who think they don’t like modern poetry that they do, in fact, like modern poetry. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Subservience to Hollywood. Too many people seem to aspire to have their books “optioned.”

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My job and my child compete for first place on the impediments list.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
I suppose the real answer is honesty, but that’s dull, so I’ll say: Tolerance of ambiguity. I think a lot of contemporary editors, myself included, push too much for clarity when sometimes a little muddiness is just the thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s actually a corporate slogan: Just do it.

 

Juliet Lapidos, author of Talent. (Credit: Lauren Pisano)

Ten Questions for Sarah McColl

1.15.19

This week’s installment of Ten Questions features Sarah McColl, whose memoir, Joy Enough, is out today from Liveright. “I loved my mother, and she died. Is that a story?” From the first sentences of her memoir, which Megan Stielstra calls “a stunningly beautiful and meditative map of loss,” McColl captures what it means to be a daughter. Through vivid memories, Joy Enough charts the dissolution of the author’s marriage alongside the impending loss of her mother, who is diagnosed with cancer. A book about love and grief, Joy Enough attempts to explain what people mean when they say, “You are just like your mother.” Sarah McColl was the founding editor in chief of Yahoo Food. A MacDowell fellow and Pushcart Prize nominee, her essays have appeared in the Paris Review, StoryQuarterly, McSweeney’s, and elsewhere. She holds an MFA from Sarah Lawrence and lives in Los Angeles.

1. How long did it take you to write Joy Enough?
For a long time I didn’t think I was writing a book. I thought I was writing essays, and then I was writing a thesis, and then I started thinking of it as my weird art project. I was so afraid to call it a book because I was afraid it wouldn’t be published, and then I would be a writer with an unpublished book in a drawer. Now I think at least one book in a drawer is a good thing. It means you’re doing the work. But I must have known there was something like a book there, whatever I called it, because I kept working on it, and I kept sending it out. That process of writing and revising took three years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I didn’t know how to make memory conform to a narrative arc. There were discrete scenes and moments that were very vivid to me, but I struggled with how to connect one to another in some linear, continuous way. I remember expressing this frustration to one of my professors. She said, “Write the scene, hit return a few times, and keep going.” So that was my solution in the end. The return key.

3. Where, when, and how often do you write?
I participate with a group of writers in what we call “the 250s.” We have a shared Google doc with the days of the week marked out and a column for each writer. The goal is to write 250 words five days a week. The low word count is a mind trick to get you to sit down (it’s all about the mind tricks!) and then, hopefully, sail past 250 words. But if the writing is going badly, and you stop at 250, you still have some sense of accomplishment (again, mind trick). That’s the goal, mind you, and I do not consistently achieve this goal. Sometimes I walk around thinking about an essay for six months and then sit down and write a draft in one burst. I like the fuzzy, quiet quality of the mornings and the night. I have a small studio above the garage, but I also tend to write in bed a lot.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I had no idea just how much buy-in a book requires. It’s not enough to have an agent champion a book and then for an editor to fall in love with it. The editor has to get everyone on board—sales, marketing, publicity. If your book finds a publisher, then it takes all those same people working on your behalf for a book to find its way in the world. Writing is such a solitary activity, but publishing is a completely different animal. I didn’t realize that at the outset. Sorry to get all “it takes a village,” but it really does, and I have pinched myself many times at how grateful I have felt in Liveright’s hands. 

5. What are you reading right now? 
I have a predictably overambitious new year’s resolution to read a book of poetry, a novel, a book of short stories, and a book of nonfiction each month. Right now I’m reading People Like You by Margaret Malone, which is dark and funny and sublime; Claire Fuller’s Bitter Orange, which feels marvelously escapist and lush and has been keeping me up too late; Sister Outsider by Audre Lorde, who needs no adjectives; and I’m anxiously awaiting Paige Ackerson-Kiely’s new book, Dolefully, a Rampart Stands.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Discovering and falling in love with an author is such a private activity. When you meet someone who loves the same writer you do, it becomes a kind of shorthand for a shared aesthetic or philosophical worldview. I nearly knocked over my wine glass with excitement when I met a woman who wanted to talk about Canadian author Elizabeth Smart as much as I did. That’s not wide recognition, but it’s a form of literary community, and that’s probably more lasting in the end.

7. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Getting my MFA was the best decision of my adult life, and I loved my program at Sarah Lawrence. I wanted to be able to teach at the college level, I knew what I wanted to work on, and I had some money saved to pay for part of it. But I think it depends what a writer is looking for in their creative life (structure, guidance, encouragement, time), the package offered by the school, and their long-term career goals. If you have the resources to devote two or three years to the world of language and ideas, I found it a powerful and blissful experience.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
The mental space daily life demands. Buying a birthday present, calling the insurance company, grocery shopping, dishes, e-mail. This was captured so well in the comic The Mental Load, which focuses on parenthood but applies equally to keeping the lights on and the toilet paper replenished, if you ask me. This is why I love residencies. I honestly cannot believe how much more space I have in my brain when I am not thinking about how and what to feed myself three times a day.

9. What trait do you most value in agent? 
I trust my agent, Grainne Fox, to always tell me the hard thing. That she does so with a soft touch and incomparable charm is proof she’s for me. I trust her implicitly, and we get on like a house on fire. That’s the foundation for any great relationship.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
You must find pleasure in the work itself—doing the work. Otherwise, what’s the point?

Sarah McColl, author of Joy Enough. (Credit: Joanna Eldredge Morrissey)

Ten Questions for Hala Alyan

1.29.19

This week’s installment of Ten Questions features Hala Alyan, whose fourth poetry collection, The Twenty-Ninth Year, is out today from Mariner Books. In wild, lyrical poems, Alyan examines the connections between physical and interior migration, occasioned by the age of twenty-nine, which, in Islamic and Western tradition, is a year of transformation and upheaval. Leaping from war-torn cities in the Middle East to an Oklahoma Olive Garden to a Brooklyn brownstone, Alyan’s poems chronicle a personal history shaped by displacement. “Alyan picks up the fragments of a broken past and reassembles them into a livable future made more dazzling for having known brokenness,” writes Kaveh Akbar. “This is poetry of the highest order.” Hala Alyan is an award-winning Palestinian American poet and novelist as well as a clinical psychologist. Her previous books include the novel Salt Houses (Houghton Mifflin Harcourt, 2017) and the poetry collections Hijra (Southern Illinois University Press, 2016), Four Cities (Black Lawrence Press, 2015), and Atrium (Three Rooms Press, 2012).

1. How long did it take you to write The Twenty-Ninth Year
I wrote it in bits and pieces over a year, and then stitched it together into a coherent collection in a few weeks, which is usually how I work with poetry.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Much of it was written from a state of pain—psychic, emotional grief, a time in my life that involved a fair amount of evolution and “lying fallow,” as my friend put it. At times I found it difficult to write about an experience I was still in the middle of, which is why I had to wait to iron out the narrative until things felt more settled.

3. Where, when, and how often do you write? 
I’m not picky about location. I make sure to write thirty minutes a day, though that generally is for fiction, which I have a harder time being disciplined about. In terms of poetry, I usually wait until I need to write, which makes for a really thrilling, cathartic experience of creation.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
Just how involved and long the process can be! How many beautiful, moving parts have to work together just to create a book, and how much you need dedication and love for the process from every single person involved.

5. What are you reading right now?
At the moment, I’m rereading Virgin by Analicia Sotelo as well as The Mars Room by Rachel Kushner.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
That’s such a difficult question, because I wish all good writing (especially by writers of color) had equal recognition—an impossible want, I know. There’s several books coming out or recently out by women of color that I’m really hoping soak up a ton of recognition: Invasive Species by Marwa Helal, To Keep the Sun Alive by Rabeah Ghaffari and A Woman is No Man by Etaf Rum.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish the different parts of the community were more integrated. Starting off, I knew virtually nothing about the publishing industry, for instance, which seems like an oversight. I would love to have more interaction with different members of the writing, reading and publishing community—to know more about what publicists do, to talk to more booksellers and libraries, to really be reminded that we’re all in this together!

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My easily distracted nature: laundry, walking the dog, making oatmeal. Although I also think that these are necessary parts to a writing life, as is work (for me) and procrastination and daydreaming.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
A combination of honesty and empathy, which I’ve been lucky enough to find both in my agent and the editors I’ve worked with so far. I also like a bit of tough love, because it brings out the eager student in me.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
I like to toss Anne Lamott’s Bird by Bird at anyone who is even remotely interested in writing. In particular, I love her approach to breaking down a massive writing task into small, digestible pieces, and finding joy in those pieces.

Hala Alyan, author of The Twenty-Ninth Year. (Credit: Bob Anderson)

Ten Questions for Juliet Lapidos

1.22.19

This week’s installment of Ten Questions features Juliet Lapidos, whose debut novel, Talent, is out today from Little, Brown. Talent is the story of Anna Brisker, a twenty-nine-year-old graduate student in English who is uninspired by—and desperately struggling to finish—her dissertation: an intellectual history of inspiration. But when she strikes up a friendship with the niece of Frederick Langley, the legendary short story writer who suffered from a supposedly fatal case of writer’s block, Anna finds a perfect case study for her dissertation. Helen Oyeyemi calls Talent a “deliciously funny, sharp, and sincere inquiry into the factors underpinning our valuations of art, labor, ourselves, and each other.” Juliet Lapidos is a senior editor at the Atlantic. Previously she was the editor of the op-ed and the Sunday Opinion sections at the Los Angeles Times, a culture editor at Slate, and an editor of the New York Times Opinion section. She has written for the Atlantic, the New York Times Book Review, McSweeney’s Internet Tendency, and the websites of the New Yorker and the New Republic.

1. How long did it take you to write Talent?
About six years, though in my defense I had a full-time job (as a journalist) that whole time. Mostly I wrote on weekends.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
When I started, I thought I knew how to write. Turns out, I was wrong. I basically taught myself as I went. I found it especially difficult to figure out how to make time move. In an early draft, I wrote a dinner scene in which I described everything—making plans, sitting down to eat, the waiter’s arrival, looking over the menu, ordering…. It took me a while to understand what I could leave unsaid.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly from home, mostly from bed, on weekends, as often as I can. But since starting a family, “can” is quite rare.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The book industry gets a lot of flak but I found everyone at Little, Brown (and Borough Press, my U.K. publisher) both kind and dedicated.

5. What are you reading right now?
The Golden Ass by Apuleius

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Sheridan Le Fanu, whose Uncle Silas is creepy, sophisticated, and memorable, yet oddly overlooked in classrooms. Or, if we’re talking living authors: Monica Youn. Blackacre is a masterpiece that—IMHO—can convince people who think they don’t like modern poetry that they do, in fact, like modern poetry. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Subservience to Hollywood. Too many people seem to aspire to have their books “optioned.”

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My job and my child compete for first place on the impediments list.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
I suppose the real answer is honesty, but that’s dull, so I’ll say: Tolerance of ambiguity. I think a lot of contemporary editors, myself included, push too much for clarity when sometimes a little muddiness is just the thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s actually a corporate slogan: Just do it.

 

Juliet Lapidos, author of Talent. (Credit: Lauren Pisano)

Ten Questions for Juliet Lapidos

1.22.19

This week’s installment of Ten Questions features Juliet Lapidos, whose debut novel, Talent, is out today from Little, Brown. Talent is the story of Anna Brisker, a twenty-nine-year-old graduate student in English who is uninspired by—and desperately struggling to finish—her dissertation: an intellectual history of inspiration. But when she strikes up a friendship with the niece of Frederick Langley, the legendary short story writer who suffered from a supposedly fatal case of writer’s block, Anna finds a perfect case study for her dissertation. Helen Oyeyemi calls Talent a “deliciously funny, sharp, and sincere inquiry into the factors underpinning our valuations of art, labor, ourselves, and each other.” Juliet Lapidos is a senior editor at the Atlantic. Previously she was the editor of the op-ed and the Sunday Opinion sections at the Los Angeles Times, a culture editor at Slate, and an editor of the New York Times Opinion section. She has written for the Atlantic, the New York Times Book Review, McSweeney’s Internet Tendency, and the websites of the New Yorker and the New Republic.

1. How long did it take you to write Talent?
About six years, though in my defense I had a full-time job (as a journalist) that whole time. Mostly I wrote on weekends.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
When I started, I thought I knew how to write. Turns out, I was wrong. I basically taught myself as I went. I found it especially difficult to figure out how to make time move. In an early draft, I wrote a dinner scene in which I described everything—making plans, sitting down to eat, the waiter’s arrival, looking over the menu, ordering…. It took me a while to understand what I could leave unsaid.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly from home, mostly from bed, on weekends, as often as I can. But since starting a family, “can” is quite rare.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The book industry gets a lot of flak but I found everyone at Little, Brown (and Borough Press, my U.K. publisher) both kind and dedicated.

5. What are you reading right now?
The Golden Ass by Apuleius

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Sheridan Le Fanu, whose Uncle Silas is creepy, sophisticated, and memorable, yet oddly overlooked in classrooms. Or, if we’re talking living authors: Monica Youn. Blackacre is a masterpiece that—IMHO—can convince people who think they don’t like modern poetry that they do, in fact, like modern poetry. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
Subservience to Hollywood. Too many people seem to aspire to have their books “optioned.”

8. What is the biggest impediment to your writing life?
My job and my child compete for first place on the impediments list.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
I suppose the real answer is honesty, but that’s dull, so I’ll say: Tolerance of ambiguity. I think a lot of contemporary editors, myself included, push too much for clarity when sometimes a little muddiness is just the thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It’s actually a corporate slogan: Just do it.

 

Juliet Lapidos, author of Talent. (Credit: Lauren Pisano)

Ten Questions for Laura Sims

1.8.19

This week’s installment of Ten Questions features Laura Sims, whose first novel, Looker, is out today from Scribner. “A tightly coiled novel about the poison of resentment,” in the words of Idra Novey, Looker descends into the increasingly unhinged mind of a woman whose obsession with her neighbor unravels after an altercation with the beautiful actress at an annual block party. Earning comparisons to the voice of Ottessa Moshfegh and the psychological fascinations of Paula Hawkins, Sims’s novel dissects our image-obsessed, media-saturated culture while offering a compelling story of a sympathetic character on the edge. Sims is the author of four books of poetry, most recently Staying Alive (Ugly Duckling Presse, 2016), and the editor of Fare Forward: Letters From David Markson (powerHouse Books, 2014). She lives outside of New York City with her family. 

1. How long did it take you to write Looker?
About three years, off and on. I wrote the first sixty pages or so by hand, in a kind of frenzy, after hearing my narrator’s voice speak what would become the novel’s first line. Then I wrote it in bursts whenever I could. I was juggling it with teaching, library science grad school, and other writing projects at the time, but towards the end of that period it became my focal point.  

2. Where, when, and how often do you write? 
I try to write every weekday morning, when I have the most energy, from about 8AM to 11 AM. I write at home, in my upstairs office/guest room, at the library, or at a local co-working space. I like mixing it up to stave off tedium…and the threat of sleep. Working from home can definitely be dangerous in that regard; sometimes I need to leave the house to keep myself focused and motivated. 

3. What was the most unexpected thing about the publication process? 
How much happens before the book comes out, and how it requires an incredibly dedicated team of people to bring a single book into the world. My own experience with publishing poetry in the small press world hadn’t prepared me for that; publishing with an indie press is also reliant on a team but that team could consist of one or two (motivated, saintly) people, wearing all sorts of hats. But in the case of commercial literary fiction, you have an agent, an editor, a marketing team, a publicist, proofreaders, lawyers, and so on, and things start to wind up at least six months before the book’s publication date. It’s a whirlwind! 

4. Would you recommend writers pursue an MFA? 
This is a tricky question for me. I have an MFA, and I’m very grateful to have it because it “certified” me to teach at the college level, as I’ve done for many years. But when my students ask me that same question, I pause and consider the individual. If it’s something they feel they absolutely have to do, and I can see that it feels necessary to them, then I tell them to go for it. If they see it as a way to spend two years focusing on their writing and it won’t put them into massive debt, then I say go for it. If they think it will secure some sort of future path as a writer and/or writing professor, though, that’s a longer discussion. It’s hard to get published, and teaching jobs are scarce even if you publish well. I don’t think an MFA is necessary, but at the same time it can be a good way to connect with other writers, get regular feedback, and grow as a writer. You can also do that out in the real world, though, through community workshops and just plain old life experience. 

5. What are you reading right now?
Kudos by Rachel Cusk. I love this trilogy of hers so much, I wish it would go on forever. I don’t know what she’s going to do next, but those last three books are gorgeous and important and also, somewhat magically, fun to read. I also recently read Circe by Madeline Miller, I have to add. Another beautifully written, wonderfully entertaining book, just as good as her first, Song of Achilles. I’ve been recommending all three of these to everyone I know lately.  

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
The novelist David Markson. He’s been something of a cult figure for many years, but he’s never had a breakthrough moment in the way that other “difficult” writers like W. G. Sebald have. In any case, his last four books, This Is Not a Novel, Reader’s Block, Vanishing Point, and The Last Novel, form a combined masterpiece of formal innovation and emotional resonance that have informed and influenced my writing (and life) since I began reading him in 2004. Reading Markson was a truly life-changing experience for me, and I can’t say that about many novels, even ones I’ve dearly loved.  

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The one thing I’d change is, I think, changing already: the insularity of the literary and publishing world. Thanks to the advent of social media, blogs, etc., more of the reading public participates in a discussion that was once controlled by a select few. Booksellers, bloggers, librarians, and bookstagrammers now have a lot of say in how a book is received, and mainstream publishers have had to adapt in response. I was impressed, during the pre-publication process for Looker, at how skillfully the marketing team at Scribner used Instagram and Twitter, multiple giveaways on Goodreads and elsewhere, and good old-fashioned hand-to-hand and face-to-face marketing to get the word out about my book.   

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
Right now, just before my novel’s due to come out, the biggest impediment is…the novel that’s about to come out! No, it’s actually all of the necessary business and noise that swirls around having a book come out, all of which I’m happy to do and grateful for, but all of which is also distracting me from the essential business of sitting down and working on my next novel-in-progress. I want to blame my smartphone, but really the impediment is me.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet? 
I’d like to finish my MLS degree before the year is out! I’ve been inching along towards that goal for several years now, and am currently on hiatus, but I just have a few classes to finish before I can join the corps of working librarians. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
At one point in my life, when I was juggling more things at once, trying to “do it all,” the best piece of advice came from the aforementioned novelist David Markson, who was a dear friend and told me, “Do your own fucking work!” By that he meant I should stop spending my time on smaller, largely self-assigned writing pieces, or class prep, or other things, and devote myself more fully to doing my own writing. It really did help me take a look at how I was spending my time—this advice came from someone at the end of his life, mind you. I started to say “no” to things when I could, and because of that my life is more streamlined now than it was, say, five or ten years ago. It helped me really zero in on Looker and finish it, in fact. Another excellent piece of advice was something that Richard Ford said to my husband when he met him after a reading: “Be at your station.” The two quotes go well together, actually: Butt in chair, do the work. It’s the most basic and important writing advice there is.  

Laura Sims, author of Looker. (Credit: Jen Lee)

Ten Questions for Shane McCrae

by

Staff

2.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Shane McCrae, whose sixth poetry collection, The Gilded Auction Block, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Employing and subverting traditional meter and form, the poems in the new book confront the 2016 presidential election in the United States from both personal and historical perspectives. The poems interrogate issues of identity, freedom, racism, oppression, and inheritance, using inventive line breaks and spacing to create a sense of disruption and shift, fissures in both text and feeling. McCrae is the author of five previous books, including most recently In the Language of My Captor (Wesleyan University Press, 2017), which won the 2018 Anisfield-Wolf Book Award in poetry and was a finalist for the National Book Award and the Los Angeles Times Book Prize; and The Animal Too Big to Kill (Persea Books, 2015), winner of the 2014 Lexi Rudnitsky Editor’s Choice Award. McCrae lives in New York City and is an assistant professor of writing at Columbia University.

1. How long did it take you to write The Gilded Auction Block?
I started writing the oldest poem in the book in 2014, and I wrote the newest poem in the book in 2018—so, four years. As with all my other books, I was revising it until the very last possible moment, which in this case was, I think, November 2018.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Maybe not giving up on the long narrative poem—“The Hell Poem”—that takes up a third of the book. I’m a poet! What do I know about narrative? Nothing! But I want to learn.

3. Where, when, and how often do you write?
I write everywhere I can, whenever I can, and as often as I can—I don’t have a set place or time.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The Gilded Auction Block is my first book with Farrar, Straus and Giroux, and I wasn’t expecting how many opportunities—for readings, interviews, etc.—working with a press that size would enable. I’m grateful for every one of them.

5. What are you reading right now?
Oh my gosh, kind of a lot of things? I’ll narrow the list down to one book of poetry, one book of fiction, and one book of nonfiction. I’m reading Vahni Capildeo’s Venus as a Bear, Kathryn Davis’s The Silk Road, and Thomas Dilworth’s David Jones: Engraver, Solider, Painter, Poet.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
G. C. Waldrep. I think he’s one of the best poets in America.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would get rid of Twitter.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Fear, I suppose. I’m always trying to do something new, which is usually something I’m afraid of. But for the most part the new things I’m trying to do are only new in a small way—like “The Hell Poem.” I had never written a narrative poem before, so that was new to me. But it’s still strictly metrical, as all my poems are. Writing in free verse would be new to me in a big way, and I’m terrified to try.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Honesty and kindness.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The construction “there is/are” is weak. Lex Runciman gave me that advice.

Shane McCrae, author of The Gilded Auction Block.

Ten Questions for Paige Ackerson-Kiely

by

Staff

2.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Paige Ackerson-Kiely, whose third poetry collection, Dolefully, a Rampart Stands, is out today from Penguin Books. Set primarily in the rural northeastern United States, the poems in the new book explore poverty, captivity, violence, and the longing to disappear. Employing a range of different forms, from free verse to long prose poetry, the book considers the question of who our captors might be and examines the universal search for connection and freedom. As Michael Robbins writes at the Chicago Tribune, these poems “remind us to be absolutely shot through with anxiety and uncertainty and desire.” Ackerson-Kiely is the author of two previous poetry collections, My Love Is a Dead Arctic Explorer (Ahsahta Press, 2012) and In No One’s Land (Ahsahta Press, 2007). She lives in Peekskill, New York.

1. How long did it take you to write Dolefully, a Rampart Stands?
Once I saw the shape the poems I’d been fiddling with were making, not that long. Maybe six months? But some of the poems go way back—the earliest were written in 2010, the latest in 2018. The conversation between them was revealed to me in 2016, or thereabouts. I write a lot of stuff I end up scrapping.



2. What was the most challenging thing about writing the book?
I’m a slow-burn kind of person. It takes me a long time to commit. That doesn’t mean that I’m not working or feeling something in the intervening months or years, but it means that giving up is always within reach. The most challenging thing always is trusting that something is real / possible / important / will happen. So, in short, the length of time it takes to make a thing is always a challenge for me. The slow climb without much of a view. Trusting you will look out over the valley when you finally get there, breathless and exulted and maybe in love for a second.

3. Where, when, and how often do you write?
Since there are so few opportunities to experience a feeling of freedom in my life, I do not allow rules and regulations to dictate my writing—it’s one thing I can control. I’ve always been a striver, and it just hasn’t brought me the satisfaction I thought it would. Also, my livelihood has never depended on a publication record. So, I’m trying to be done with striving when I have the ability to make that choice. Listen, I am middle-aged, I’m not trying to be a big deal, why should I make writing poems, something I love (and how many things do you really get to love in this life?), into another opportunity to suffer? I write when I can, wherever I am, and I am trying to accept this commitment to lawlessness. 



4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Doomsday prepper that I am, it felt like a surprise that it happened at all! And of course, lucky. And the help of those involved—from first readers to Paul Slovak, my editor at Penguin—that attention and kindness has been amazing in ways that make me feel awkward and blushy and like doing better next time.

5. What are you reading right now?
Right now I am savoring an advanced copy of Allan Peterson’s new and selected, This Luminous. He is one of the great love poets of our time, and I will fight anyone who disagrees. I’m also rereading Nicholas Muellner’s The Amnesia Pavillions, an elegant and modest book I cannot learn enough from.



6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I mean, besides every living contemporary poet? God, I am enthusiastic about so much of what I read! It’s a great time to be alive, and all that. I return to Kerri Webster’s poetry often. Reading her makes me want to join a coven—to learn how to cast a spell like she does.



7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish I’d had more access as a kid, and I was a library kid through and through. My own kids were library kids. So the thing I’d want to change isn’t a function of the free market or the problem of any specific community. What I’d like to see is the U.S. government purchasing 1,500 copies of every book published in any given year (large presses and small), and distributing those copies among public and school libraries in every state. I can’t even begin to imagine how differently my life would have gone, as a confused teenager in rural New Hampshire, if I’d had access to contemporary poetry. I didn’t. And that’s criminal. It’s not just about me, but many other folks (especially in poor rural communities) interested in art. There just wasn’t anything. My parents worked hard and did their taxes by April 15th and paid for wars they didn’t agree with. Everyone I care about spent too many years looking for something else, some kind of external inspiration. It felt so good early on, like we would suss it out. But some gave up, and who can blame them? It was so hard to find, and the business of living can take everything from you. Wouldn’t it be great if, as a country, we could support our writers and artists in meaningful (by which I mean financial and otherwise) ways? To think of how that war money could be diverted to makers and others who need it to meet basic needs? To get the work of contemporary writers and artists into the hands of people who are hungry for it? They totally exist, they will always exist, and it is critical they are served. 


8. What is the biggest impediment to your writing life?
I need to be kind of exhausted—I don’t know how else to put it—in order to steady myself on the page. I am curious about so many things! The Internet is a problem for a person like me. It’s like I need to get to the end of everything before I can plant myself. I have to know how mussels are harvested, I have to see all of Franky Larouselle’s work available online, walk the perimeter of my town four times, and feel some big feeling for someone (these are a few examples from today), before my mind is relaxed enough to do its own business. 



9. What trait do you most value in an editor?
Oh, the human ones! Curiosity, devotion to beauty, vigorousness, humor, love of the underdog, an ability to call bullshit.



10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I remember when I was in my MFA program, a few of my mentors told me the most important part of being in a program would be the lasting friendships I would make. I’m sure that, jerk that I was/am, I disregarded this advice as pat. Guess what? It was totally true, for me at least. And you don’t have to go to a program—attending an MFA program is not part of this advice, though programs are great for many of us—but finding your writing soulmate: that is the best advice I ever received. And all the best writing advice since has come from my soulmate, Allison Titus. From figuring it out together. That creative relationship has been like a wish for a thousand wishes—I could not write or live without her. As I was advised.

Paige Ackerson-Kiely, author of Dolefully, a Rampart Stands.

Ten Questions for Lindsay Stern

by

Staff

2.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Lindsay Stern, whose debut novel, The Study of Animal Languages, is out today from Viking. A book that Cynthia D’Aprix Sweeney calls “exuberant, wise, and darkly funny,” the novel follows a married couple of professors at an elite New England college who, while brilliant—he’s a philosopher, she’s a rising star in the emerging field of biolinguistics—barely seem capable of navigating their own lives. A send-up of academia and a psychological portrait of marriage, the novel is a comedy of errors that explores the limitations of language, the fragility of love, and the ways we misunderstand one another and ourselves. Lindsay Stern is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the recipient of a Watson Fellowship and an Amy Award from Poets & Writers, Inc. She is currently pursuing a PhD in comparative literature at Yale University.

1. How long did it take you to write The Study of Animal Languages?
I wrote the novel’s long-abandoned first scene in September of 2013, in a guesthouse in Phnom Penh, and sent the final draft to my editor in late March of 2018. But I wasn’t writing continuously over those years. The first draft took about six months, and then—because I was teaching and applying to graduate school at the time—I set it aside for about a year, and picked it back up during my two years at the Writers’ Workshop in Iowa. Once my agent sold it, I worked on it in spurts for about another year and a half with my editor. I remember exactly where I was when she e-mailed us saying she thought it was ready: a Metro North train to New York. It pulled into Harlem’s 125th street station, and I practically floated out onto the platform.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Realizing I had to rewrite it. The nadir of the process came the morning after my first workshop at Iowa, after the brilliant Paul Harding had had his gentle but uncompromising way with my first draft. Light was coming through my window. I had that moment of bodiless amnesia. Then the memory of our two-hour discussion came trampling back, and all the air went out of my skull.

3. Where, when, and how often do you write?
Anywhere I can find a room of my own, green tea, and frozen peas. When I’m in the thick of a project it gets me up and to my desk by 7 AM. Because of other commitments I’ve had to take a break from that rhythm over the last few weeks, which is frustrating for me but not fatal to the work, as long as I keep the embers going internally.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Its length. There’s a phenomenon in journalism that Nick Davies has called “churnalism”—you get the point—which has not infected book publishing, thank god. I had close to two years with my editor to wrestle The Study of Animal Languages into its final form.

5. What are you reading right now?
Nicholson Baker’s Vox.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
She’s already a legend in Japan, but I think everyone should read Taeko Kono. Her story “Toddler Hunting” is a marvel of psychological exploration.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The fee to access Publishers Marketplace.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
A tendency to forget that I have a limited time on earth to do it.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Clarity of thought. I was wildly fortunate to land an agent, Henry Dunow, who is both a gifted editor and mensch. My brilliant editor, Lindsey Schwoeri, also lavished attention on the manuscript. Because of them The Study of Animal Languages is a stronger, clearer book.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Go there. When the work takes you somewhere deep, it can be difficult not to swim back up out of fear or squeamishness. I did that in early drafts of the book. It took great teachers to show me that the novel was avoiding its true subject matter. So: Always go there.

Ten Questions for Shane McCrae

by

Staff

2.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Shane McCrae, whose sixth poetry collection, The Gilded Auction Block, is out today from Farrar, Straus and Giroux. Employing and subverting traditional meter and form, the poems in the new book confront the 2016 presidential election in the United States from both personal and historical perspectives. The poems interrogate issues of identity, freedom, racism, oppression, and inheritance, using inventive line breaks and spacing to create a sense of disruption and shift, fissures in both text and feeling. McCrae is the author of five previous books, including most recently In the Language of My Captor (Wesleyan University Press, 2017), which won the 2018 Anisfield-Wolf Book Award in poetry and was a finalist for the National Book Award and the Los Angeles Times Book Prize; and The Animal Too Big to Kill (Persea Books, 2015), winner of the 2014 Lexi Rudnitsky Editor’s Choice Award. McCrae lives in New York City and is an assistant professor of writing at Columbia University.

1. How long did it take you to write The Gilded Auction Block?
I started writing the oldest poem in the book in 2014, and I wrote the newest poem in the book in 2018—so, four years. As with all my other books, I was revising it until the very last possible moment, which in this case was, I think, November 2018.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Maybe not giving up on the long narrative poem—“The Hell Poem”—that takes up a third of the book. I’m a poet! What do I know about narrative? Nothing! But I want to learn.

3. Where, when, and how often do you write?
I write everywhere I can, whenever I can, and as often as I can—I don’t have a set place or time.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The Gilded Auction Block is my first book with Farrar, Straus and Giroux, and I wasn’t expecting how many opportunities—for readings, interviews, etc.—working with a press that size would enable. I’m grateful for every one of them.

5. What are you reading right now?
Oh my gosh, kind of a lot of things? I’ll narrow the list down to one book of poetry, one book of fiction, and one book of nonfiction. I’m reading Vahni Capildeo’s Venus as a Bear, Kathryn Davis’s The Silk Road, and Thomas Dilworth’s David Jones: Engraver, Solider, Painter, Poet.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
G. C. Waldrep. I think he’s one of the best poets in America.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would get rid of Twitter.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Fear, I suppose. I’m always trying to do something new, which is usually something I’m afraid of. But for the most part the new things I’m trying to do are only new in a small way—like “The Hell Poem.” I had never written a narrative poem before, so that was new to me. But it’s still strictly metrical, as all my poems are. Writing in free verse would be new to me in a big way, and I’m terrified to try.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Honesty and kindness.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The construction “there is/are” is weak. Lex Runciman gave me that advice.

Shane McCrae, author of The Gilded Auction Block.

Ten Questions for Brian Kimberling

2.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Brian Kimberling, whose second novel, Goulash, is out today from Pantheon. A book that Tessa Hadley calls “a quirky, funny, melancholy portrait of a significant European moment,” is the story of Elliot Black, who escapes small-town Indiana by moving to Prague in the late 1990s, just as the Czech Republic is moving out of the shadow of communism, and Amanda, an English teacher from the United Kingdom with whom he falls in love. The couple explore the dark history and surprising wonders of their adopted city, eventually learning that the forces reshaping Prague are also at work on them. Brian Kimberling grew up in southern Indiana and spent several years working in the Czech Republic, Mexico, and Turkey before settling in England. He received an MA in creative writing at Bath Spa University in 2010. Snapper, his first novel, was published by Pantheon in 2013.

1. How long did it take you to write Goulash
Goulash took me three and a half years. I swore up and down three years ago that there was no such thing as a “second novel” curse, that I didn’t feel under pressure, that everything was going to be alright. (My first novel, Snapper, was published in 2013). Yet many people take eight or ten novels to complete a second book if they complete it at all, and now I can see why.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Goulash is set in Prague, and although I lived there for four years, it is not my place or my culture or my people, and I didn’t want to be a brash, clumsy American stepping on all the pretty local wildflowers or the dead bodies underneath them. Goulash is being translated into Czech, which I hope is a sign that I got something right.

3. Where, when, and how often do you write? 
In the kitchen, late morning or early afternoon, and sporadically. I write everything by hand, so later I have the dreary job of typing it all up and discovering that my word count is about half what I estimated.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
That it happened at all—twice now.

5. What are you reading right now? 
Late in the Day by Tessa Hadley.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
All of them! But to a select few we will also grant cash aplenty: Tessa Hadley, Lauren Z. Collins, the fearless Samantha Harvey.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The literary community is too small—I’d create lots more thoughtful and appreciative readers like the ones who read interviews in Poets & Writers Magazine.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My other life: the one comprising fatigue, childcare, rent, etc. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Is this a trick question? It’s like asking me to choose between children. I have one editor in the U.S. and one in the UK as well as an agent in the UK. All three of them have, I think, taken risks on my behalf. I can go months without hearing from any of them, but I never doubt their commitment.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Don’t shine. Don’t seek to shine. Burn. (Richard Mitchell)

Brian Kimberling, author of Goulash. (Credit: Chris Banks)

Ten Questions for Lindsay Stern

by

Staff

2.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Lindsay Stern, whose debut novel, The Study of Animal Languages, is out today from Viking. A book that Cynthia D’Aprix Sweeney calls “exuberant, wise, and darkly funny,” the novel follows a married couple of professors at an elite New England college who, while brilliant—he’s a philosopher, she’s a rising star in the emerging field of biolinguistics—barely seem capable of navigating their own lives. A send-up of academia and a psychological portrait of marriage, the novel is a comedy of errors that explores the limitations of language, the fragility of love, and the ways we misunderstand one another and ourselves. Lindsay Stern is a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the recipient of a Watson Fellowship and an Amy Award from Poets & Writers, Inc. She is currently pursuing a PhD in comparative literature at Yale University.

1. How long did it take you to write The Study of Animal Languages?
I wrote the novel’s long-abandoned first scene in September of 2013, in a guesthouse in Phnom Penh, and sent the final draft to my editor in late March of 2018. But I wasn’t writing continuously over those years. The first draft took about six months, and then—because I was teaching and applying to graduate school at the time—I set it aside for about a year, and picked it back up during my two years at the Writers’ Workshop in Iowa. Once my agent sold it, I worked on it in spurts for about another year and a half with my editor. I remember exactly where I was when she e-mailed us saying she thought it was ready: a Metro North train to New York. It pulled into Harlem’s 125th street station, and I practically floated out onto the platform.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Realizing I had to rewrite it. The nadir of the process came the morning after my first workshop at Iowa, after the brilliant Paul Harding had had his gentle but uncompromising way with my first draft. Light was coming through my window. I had that moment of bodiless amnesia. Then the memory of our two-hour discussion came trampling back, and all the air went out of my skull.

3. Where, when, and how often do you write?
Anywhere I can find a room of my own, green tea, and frozen peas. When I’m in the thick of a project it gets me up and to my desk by 7 AM. Because of other commitments I’ve had to take a break from that rhythm over the last few weeks, which is frustrating for me but not fatal to the work, as long as I keep the embers going internally.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Its length. There’s a phenomenon in journalism that Nick Davies has called “churnalism”—you get the point—which has not infected book publishing, thank god. I had close to two years with my editor to wrestle The Study of Animal Languages into its final form.

5. What are you reading right now?
Nicholson Baker’s Vox.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
She’s already a legend in Japan, but I think everyone should read Taeko Kono. Her story “Toddler Hunting” is a marvel of psychological exploration.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
The fee to access Publishers Marketplace.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
A tendency to forget that I have a limited time on earth to do it.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
Clarity of thought. I was wildly fortunate to land an agent, Henry Dunow, who is both a gifted editor and mensch. My brilliant editor, Lindsey Schwoeri, also lavished attention on the manuscript. Because of them The Study of Animal Languages is a stronger, clearer book.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Go there. When the work takes you somewhere deep, it can be difficult not to swim back up out of fear or squeamishness. I did that in early drafts of the book. It took great teachers to show me that the novel was avoiding its true subject matter. So: Always go there.

Ten Questions for Helen Oyeyemi

3.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Helen Oyeyemi, whose novel Gingerbread is out today from Riverhead Books. The story of three generations of women and the legacy of the Lee family’s famed gingerbread recipe (“devised by a person who became Harriet Lee’s great-great-great grandmother by saving Harriet’s great-great-great grandfather’s life”) Gingerbread follows its characters through encounters with jealousy, ambition, family grudges, work, wealth, and real estate. Ron Charles of the Washington Post calls the novel “a challenging, mind-bending exploration of class and female power heavily spiced with nutmeg and sweetened with molasses.” Helen Oyeyemi is the author of the story collection What Is Not Yours Is Not Yours, winner of the PEN Open Book Award, along with five novels—most recently Boy, Snow, Bird, which was a finalist for the 2014 Los Angeles Times Book Prize. She received a 2010 Somerset Maugham Award and a 2012 Hurston/Wright Legacy Award. In 2013 she was named one of Granta’s Best Young British Novelists.

1. How long did it take you to write Gingerbread?
About six months—two of them mostly fuelled by Honey Butter Chip consumption, and I think if those first two months were measured out in terms of daily portions of Honey Butter Chips recommended for a healthy lifestyle, that would adjust the writing time to six or seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Getting started. I feel like I always say that, but this time around there were four false starts as opposed to the usual one or two.

3. Where, when, and how often do you write?
For some reason during my first reading of this question my brain added an additional word: ‘why’ do I write as part of the question…how scary. I usually write in bed, daily, until I’ve finished writing the book. But a good portion of Gingerbread was written sitting on the floor, in a chair with no legs but excellent back support, with a very low standing desk for my laptop. I’m still not sure what it was about the posture and the position that made some act of imaginative grace feel more possible—and I’m not saying I ended up pulling any off—but it might work for others, so I’d recommend it.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How pretty the finished copy of the book looks, and how good it is to hold.

5. What are you reading right now?
I just finished Carleton Bulkin’s quicksilver-fine translation of Vladislav Vančura’s Marketa Lazarová, and you should read it too! It’s difficult to describe the narrative tone—tones, really—but this book’s combination of earthiness, the sublime, the infernal, and the wryly metafictional is the most involving I’ve come across in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Kuzhali Manickavel! Prose like a thrown knife with gossamer wings. Funny, tender, piercing, marvelous.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I don’t see either as being in stasis; I suppose the best you can hope for are that the changes are the ones necessary for continued survival.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The thought of having to explain what I’ve done. Or have what I’ve done explained to me, ahhhhh.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
An acute sense of the absurd.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
To pay no attention to writing advice?

Helen Oyeyemi, author of Gingerbread. (Credit: Manchul Kim)

Ten Questions for Brian Kimberling

2.26.19

This week’s installment of Ten Questions features Brian Kimberling, whose second novel, Goulash, is out today from Pantheon. A book that Tessa Hadley calls “a quirky, funny, melancholy portrait of a significant European moment,” is the story of Elliot Black, who escapes small-town Indiana by moving to Prague in the late 1990s, just as the Czech Republic is moving out of the shadow of communism, and Amanda, an English teacher from the United Kingdom with whom he falls in love. The couple explore the dark history and surprising wonders of their adopted city, eventually learning that the forces reshaping Prague are also at work on them. Brian Kimberling grew up in southern Indiana and spent several years working in the Czech Republic, Mexico, and Turkey before settling in England. He received an MA in creative writing at Bath Spa University in 2010. Snapper, his first novel, was published by Pantheon in 2013.

1. How long did it take you to write Goulash
Goulash took me three and a half years. I swore up and down three years ago that there was no such thing as a “second novel” curse, that I didn’t feel under pressure, that everything was going to be alright. (My first novel, Snapper, was published in 2013). Yet many people take eight or ten novels to complete a second book if they complete it at all, and now I can see why.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Goulash is set in Prague, and although I lived there for four years, it is not my place or my culture or my people, and I didn’t want to be a brash, clumsy American stepping on all the pretty local wildflowers or the dead bodies underneath them. Goulash is being translated into Czech, which I hope is a sign that I got something right.

3. Where, when, and how often do you write? 
In the kitchen, late morning or early afternoon, and sporadically. I write everything by hand, so later I have the dreary job of typing it all up and discovering that my word count is about half what I estimated.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
That it happened at all—twice now.

5. What are you reading right now? 
Late in the Day by Tessa Hadley.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
All of them! But to a select few we will also grant cash aplenty: Tessa Hadley, Lauren Z. Collins, the fearless Samantha Harvey.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business? 
The literary community is too small—I’d create lots more thoughtful and appreciative readers like the ones who read interviews in Poets & Writers Magazine.

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
My other life: the one comprising fatigue, childcare, rent, etc. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Is this a trick question? It’s like asking me to choose between children. I have one editor in the U.S. and one in the UK as well as an agent in the UK. All three of them have, I think, taken risks on my behalf. I can go months without hearing from any of them, but I never doubt their commitment.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Don’t shine. Don’t seek to shine. Burn. (Richard Mitchell)

Brian Kimberling, author of Goulash. (Credit: Chris Banks)

Ten Questions for Helen Oyeyemi

3.5.19

This week’s installment of Ten Questions features Helen Oyeyemi, whose novel Gingerbread is out today from Riverhead Books. The story of three generations of women and the legacy of the Lee family’s famed gingerbread recipe (“devised by a person who became Harriet Lee’s great-great-great grandmother by saving Harriet’s great-great-great grandfather’s life”) Gingerbread follows its characters through encounters with jealousy, ambition, family grudges, work, wealth, and real estate. Ron Charles of the Washington Post calls the novel “a challenging, mind-bending exploration of class and female power heavily spiced with nutmeg and sweetened with molasses.” Helen Oyeyemi is the author of the story collection What Is Not Yours Is Not Yours, winner of the PEN Open Book Award, along with five novels—most recently Boy, Snow, Bird, which was a finalist for the 2014 Los Angeles Times Book Prize. She received a 2010 Somerset Maugham Award and a 2012 Hurston/Wright Legacy Award. In 2013 she was named one of Granta’s Best Young British Novelists.

1. How long did it take you to write Gingerbread?
About six months—two of them mostly fuelled by Honey Butter Chip consumption, and I think if those first two months were measured out in terms of daily portions of Honey Butter Chips recommended for a healthy lifestyle, that would adjust the writing time to six or seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Getting started. I feel like I always say that, but this time around there were four false starts as opposed to the usual one or two.

3. Where, when, and how often do you write?
For some reason during my first reading of this question my brain added an additional word: ‘why’ do I write as part of the question…how scary. I usually write in bed, daily, until I’ve finished writing the book. But a good portion of Gingerbread was written sitting on the floor, in a chair with no legs but excellent back support, with a very low standing desk for my laptop. I’m still not sure what it was about the posture and the position that made some act of imaginative grace feel more possible—and I’m not saying I ended up pulling any off—but it might work for others, so I’d recommend it.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How pretty the finished copy of the book looks, and how good it is to hold.

5. What are you reading right now?
I just finished Carleton Bulkin’s quicksilver-fine translation of Vladislav Vančura’s Marketa Lazarová, and you should read it too! It’s difficult to describe the narrative tone—tones, really—but this book’s combination of earthiness, the sublime, the infernal, and the wryly metafictional is the most involving I’ve come across in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Kuzhali Manickavel! Prose like a thrown knife with gossamer wings. Funny, tender, piercing, marvelous.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I don’t see either as being in stasis; I suppose the best you can hope for are that the changes are the ones necessary for continued survival.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
The thought of having to explain what I’ve done. Or have what I’ve done explained to me, ahhhhh.

9. What trait do you most value in an editor (or agent)?
An acute sense of the absurd.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
To pay no attention to writing advice?

Helen Oyeyemi, author of Gingerbread. (Credit: Manchul Kim)

Ten Questions for Ed Pavlić

3.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Ed Pavlić, whose novel Another Kind of Madness is out today from Milkweed Editions. The epic story of Ndiya Grayson, a young professional with a high-end job in a Chicago law-office who meets Shame Luther, a no-nonsense construction worker who plays jazz piano at night, Another Kind of Madness moves from Chicago’s South Side to the coast of Kenya as the pair navigate their pasts as well as their uncertain future. Of the novel Jeffrey Renard Allen writes, “In these pages, Black music sounds and surrounds experience like a mysterious house people long to live in but can’t find, a quest where they find themselves ever more deeply involved.” Widely published as a poet and scholar, Ed Pavlić is the author of the collection Visiting Hours at the Color Line, winner of the 2013 National Poetry Series, as well as ‘Who Can Afford to Improvise?’: James Baldwin and Black Music, the Lyric and the Listeners and Crossroads Modernism: Descent and Emergence in African American Literary Culture.

1. Where, when, and how often do you write?
I’ve always written in and around the gifts and demands of family, parenting, etc. I have no real literary credits that pre-date my life as a father and husband. In fact, often I’ve worked while pretty confused about which aspects of all of that were “gifts” and which were “demands,” demanding gifts in any case. I’ve also written in and around the work as a professor and administrator in universities. For many years I found I could compose and revise poems in the momentary midst of all of that overlapping life and labor. Most likely poems were the way I survived those overloads, kept track of enough of the mind and body, all those minds and bodies, so that I didn’t go permanently off the rails. So I could at least find my way back to the tracks when wrecks and crack-ups did—and they did, of course—occur. 

Maybe writing was and is a way to address the displacements of an upwardly mobile, cross-racially identified, working-class man amid waves and undertows in an intensely segregated, hyper-racialized, and hierarchical bureaucratic world. Or maybe, for a working class consciousness like mine, writing is just another wave of displacement? Most likely it’s both. I guess we could file most of these thoughts under the “where” I write part of the question. 

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Essays and other longer works weren’t as immediately about or out of that tumble of pleasure and trouble, of placement, displacement and replacement, of the startling novelty and bone-bending drudgery of, say, early parenthood, or of showing up to work in the unbelievably bourgeois and indelibly white halls of academia. At least that work wasn’t doused in the texture of my tumbles and pleasures in the same way. So, I’ve written what might pass as prose, and lots of it, in times when I can work for extended periods, on days—at times weeks or even months—when I don’t have to totally leave that space tomorrow, where I didn’t arrive fresh to it today. So, if I’ve got four days “off” from the rest of the work-world, I can work away at what’s called prose on the middle days. 

3. How long did it take you to write Another Kind of Madness?
I wrote Another Kind of Madness in a way unlike anything else I’d ever written, or done. I worked on the novel only in spaces where I had at least a month in which I could be with the work unencumbered by the demands of life and employment. I began it in the summer of 2009 when the kids were old enough (and my in-laws young enough) that they could be with the grandparents in Maryland for six weeks during the summer. Stacey went to work and I turned the front porch in Georgia into a writing retreat. Working “at home” in this way was something I’d almost never done. After that summer, I worked on the book in similar breaks of a month or two, but never again at home. Instead, I worked in rented, borrowed, or gifted spaces in Montreal, at the MacDowell Colony (twice), in Istanbul, in Mombasa, and in Lamu Town on the coast of Kenya, in France, and in the West Farms section of the Bronx, a few blocks south of the Bronx Zoo one summer. 

During these strange times I floated by myself in mostly urban, unfamiliar spaces, writing a few hours a day and then spending the rest of the days and nights accompanied by the story on walks, at meals, in dreams, on errands, in reading books I found in those places, etc. I found that the story wouldn’t reveal itself amid the tumble of my life, would only appear when I could really sit, walk, and sleep with it, where it could accrue its reality in a textured and present—but also most often in a peripheral and angular—region of my attention. The pressure of my daily worlds seemed to obliterate that nimble angularity, but my comings and goings in those unfamiliar urban spaces allowed this story to happen. I remember showing up after eight months away from the book, opening a blank, unlined (yes, unlined: “free your lines, the mind will follow”) notebook and waiting for Shame, Ndiya, Junior, Colleen and them to let me know what had been happening since we last saw each other and, in return, I tried to be as honest with them as I could be about what had been happening with me. It was always as if, unknowingly, we had, in fictional-fact, been at some of the same parties.  

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
That it takes a village. 

And, with this book, a novel, with this novel, how dense the space between the lines is with things (references, inferences) that I don’t remember creating. So many things that never appeared to me until the ARC came between the covers. At that point I could see it as a thing outside my body, and I noticed all kinds of new things there. That was a surprise, for sure; the book was a stranger to me in a way I didn’t expect. The poems aren’t that way, essays either. I’ve left copies of the ARC around the house and, when I walk past them, I’ll pick up the book and turn to a random page and begin reading at the first new paragraph, halfway trying to catch it actively changing, as if I can catch it coming up with something else it hadn’t told me about. 

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more recognition in and between writers of what happens in and around Black music, where singers are singing in an organic kind of tandem with tradition, in which songs bristle with depths and complexities quite beyond the capacities of any particular singer. And audiences seem to roll with that, we almost insist upon it. I don’t think we insist upon or even at times allow a similar kind of dimensionality with our sense of writers and writing. It happens in contemporary writing, of course; but I think it’s less obvious to readers than that similar dynamic is to listeners. Maybe readers even refuse it. Maybe I’m saying that I’d love the community of contemporary writers to read each other with the freedom and rigor (vigor) we bring to hearing the music we love the most. I struggle to do this myself. Maybe singers need to listen to each other with the freedom they read with? I don’t know. 

6. What are you reading right now?
I’m always reading multiple books, always accompanied by music in the background and foreground. Right now I’m reading Singing in a Strange Land, Nick Salvatore’s biography of C. L. Franklin (Aretha’s father); David Ritz’s Respect: The Life of Aretha Franklin; Eve Dunbar’s Black Regions of the Imagination; and I just finished rereading Danielle McGuire’s At the Dark End of the Street: Black Women, Rape, and Resistance. My rereading of Jesmyn Ward’s Men We Reaped begins today. Meanwhile, I’ve been listening to five discs in the changer (Aretha’s double disc set, Amazing Grace: The Complete Recordings, Marvin’s What’s Going On, and Coltrane’s Both Directions at Once: The Lost Album) on endless loop for weeks. I’m working my way into writing something about the recently released film, Amazing Grace, that was made while Aretha was recording the album with James Cleveland and his choir in Los Angeles in January 1972. Aretha performs with absolutely stunning, epic power. It’s incredible. Easily the most powerful thing I saw / heard / felt on film in 2018. 

I listen to and stream contemporary music mostly in the car. The latest song I’ve been repeating all around town is Summer Walker’s newly released “Riot,” from her EP Clear. So good. It’s like Sade’s “Is It a Crime” for the 21st century. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Well, so many of course. The word “author” almost means “deserves wider recognition.” Though not always. I’d say Christopher Gilbert, his Turning Into Dwelling. Also the second half of Adrienne Rich’s career, especially: Your Native Land, Your Life (1986), Time’s Power (1989), An Atlas of the Difficult World (1991), Dark Fields of the Republic (1995) and Midnight Salvage (1999). Adrienne Rich is obviously a widely recognized writer, but the woman who wrote these books—meaning those poems—is mostly unknown. Also I’d say the Ghanaian writer Kojo Laing, his masterpiece Search Sweet Country

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Racial terror. A feeling that—like how the finest silt settles on every plane in a space and then somehow constitutes an immobilizing weight—one is operating in a prison to which we’ve been trained to accommodate (meaning obliterate) ourselves. But, you can’t really write—at least not very well—about that, or at least I can’t. I need to catch it when it flashes into view, before it becomes something it’s not, which is usually all we know. The need to arrest that unknowing, at times excruciating yet still unfeeling, state that takes our steps elsewhere to where we’re walking. 

So all of that and, I think, a kind of impatience that masquerades as procrastination.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I need to write my mother a letter. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
In 1976, when James Baldwin told a writer’s group in the women’s prison at Riker’s Island: “One can change any situation, even though it may seem impossible. But it must happen inside you first. Only you know what you want. The first step is very, very lonely. But later you will find the people you need, who need you, who will be supportive.” 

Over the last twenty-something years, I’ve found that to be absolutely true. I come back to that statement all the time. 

Or maybe the best is, in 1970, when Baldwin told John Hall: “Nothing belongs to you…and you do what you can with the hand life dealt you.” I think if we can proceed with that in mind we can figure a few profiles of the ways, we do, in fact, belong to each other. I’m not talking about holding hands at sunset, I’m talking about a sense of mutual consequence that moves with the power (redemptive) of accuracy. 

Ed Pavlić, author of Another Kind of Madness. (Credit: Suncana Pavlić)

Ten Questions for Bryan Washington

3.19.19

This week’s installment of Ten Questions features Bryan Washington, whose debut story collection, Lot, is out today from Riverhead Books. Set in Houston, the stories in Lot spring from the life a young man, the son of a Black mother and a Latino father, who works at his family’s restaurant while navigating his relationships with his brother and sister and discovering his own sexual identity. Washington then widens his lens to explore the lives of others who live in the myriad neighborhoods of Houston, offering insight into what makes a community, a family, and a life. “Lot is the confession of a neighborhood,” writes Mat Johnson, “channeled through a literary prodigy.” Bryan Washington’s  stories and essays have appeared in the New Yorker, the New York Times, BuzzFeed, Vulture, the Paris Review, Tin House, One Story, Bon Appetité, American Short Fiction, GQ, Fader, the Awl, and elsewhere. He lives in Houston.

1. How long did it take you to write the stories in Lot?
Three years-ish. 

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Description is always tricky for me, and that held up in every story. 

3. Where, when, and how often do you write?
I can edit wherever, but I prefer to write new stuff in the mornings. And I write most days, if I’ve got a project going. But if I don’t then I won’t. 

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Hearing back from folks about the galleys was really rad. 

5. What are you reading right now?
Xuan Juliana Wang’s Home Remedies, Morgan Parker’s Magical Negro, Pitchaya Sidbanthad’s It Rains in Bangkok, Candice Carty-Williams’s Queenie, and Yuko Tsushima’s Territory of Light. Then there’s Ocean Vuong’s On Earth We Were Briefly Gorgeous, which is probably going to change everything. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
More folks in the States should know about Gengoroh Tagame and My Brother’s Husband

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
It’d be nice if the American literary community’s obsession with signal-boosting the optics of diversity were solidified into a tangible, fiscally remunerative reality for minority writers. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Living. 

9. Would you recommend writers attend a writing program?
If you can go for free? Sure. But there are other ways. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Mat Johnson taught me a lot, and one of the most profound things he said was to just relax. Readers can sense when you’re tense.

 

Bryan Washington, author of Lot. (Credit: David Gracia)

Ten Questions for Ed Pavlić

3.12.19

This week’s installment of Ten Questions features Ed Pavlić, whose novel Another Kind of Madness is out today from Milkweed Editions. The epic story of Ndiya Grayson, a young professional with a high-end job in a Chicago law-office who meets Shame Luther, a no-nonsense construction worker who plays jazz piano at night, Another Kind of Madness moves from Chicago’s South Side to the coast of Kenya as the pair navigate their pasts as well as their uncertain future. Of the novel Jeffrey Renard Allen writes, “In these pages, Black music sounds and surrounds experience like a mysterious house people long to live in but can’t find, a quest where they find themselves ever more deeply involved.” Widely published as a poet and scholar, Ed Pavlić is the author of the collection Visiting Hours at the Color Line, winner of the 2013 National Poetry Series, as well as ‘Who Can Afford to Improvise?’: James Baldwin and Black Music, the Lyric and the Listeners and Crossroads Modernism: Descent and Emergence in African American Literary Culture.

1. Where, when, and how often do you write?
I’ve always written in and around the gifts and demands of family, parenting, etc. I have no real literary credits that pre-date my life as a father and husband. In fact, often I’ve worked while pretty confused about which aspects of all of that were “gifts” and which were “demands,” demanding gifts in any case. I’ve also written in and around the work as a professor and administrator in universities. For many years I found I could compose and revise poems in the momentary midst of all of that overlapping life and labor. Most likely poems were the way I survived those overloads, kept track of enough of the mind and body, all those minds and bodies, so that I didn’t go permanently off the rails. So I could at least find my way back to the tracks when wrecks and crack-ups did—and they did, of course—occur. 

Maybe writing was and is a way to address the displacements of an upwardly mobile, cross-racially identified, working-class man amid waves and undertows in an intensely segregated, hyper-racialized, and hierarchical bureaucratic world. Or maybe, for a working class consciousness like mine, writing is just another wave of displacement? Most likely it’s both. I guess we could file most of these thoughts under the “where” I write part of the question. 

2. You write both poetry and prose; does your process differ for each form?
Essays and other longer works weren’t as immediately about or out of that tumble of pleasure and trouble, of placement, displacement and replacement, of the startling novelty and bone-bending drudgery of, say, early parenthood, or of showing up to work in the unbelievably bourgeois and indelibly white halls of academia. At least that work wasn’t doused in the texture of my tumbles and pleasures in the same way. So, I’ve written what might pass as prose, and lots of it, in times when I can work for extended periods, on days—at times weeks or even months—when I don’t have to totally leave that space tomorrow, where I didn’t arrive fresh to it today. So, if I’ve got four days “off” from the rest of the work-world, I can work away at what’s called prose on the middle days. 

3. How long did it take you to write Another Kind of Madness?
I wrote Another Kind of Madness in a way unlike anything else I’d ever written, or done. I worked on the novel only in spaces where I had at least a month in which I could be with the work unencumbered by the demands of life and employment. I began it in the summer of 2009 when the kids were old enough (and my in-laws young enough) that they could be with the grandparents in Maryland for six weeks during the summer. Stacey went to work and I turned the front porch in Georgia into a writing retreat. Working “at home” in this way was something I’d almost never done. After that summer, I worked on the book in similar breaks of a month or two, but never again at home. Instead, I worked in rented, borrowed, or gifted spaces in Montreal, at the MacDowell Colony (twice), in Istanbul, in Mombasa, and in Lamu Town on the coast of Kenya, in France, and in the West Farms section of the Bronx, a few blocks south of the Bronx Zoo one summer. 

During these strange times I floated by myself in mostly urban, unfamiliar spaces, writing a few hours a day and then spending the rest of the days and nights accompanied by the story on walks, at meals, in dreams, on errands, in reading books I found in those places, etc. I found that the story wouldn’t reveal itself amid the tumble of my life, would only appear when I could really sit, walk, and sleep with it, where it could accrue its reality in a textured and present—but also most often in a peripheral and angular—region of my attention. The pressure of my daily worlds seemed to obliterate that nimble angularity, but my comings and goings in those unfamiliar urban spaces allowed this story to happen. I remember showing up after eight months away from the book, opening a blank, unlined (yes, unlined: “free your lines, the mind will follow”) notebook and waiting for Shame, Ndiya, Junior, Colleen and them to let me know what had been happening since we last saw each other and, in return, I tried to be as honest with them as I could be about what had been happening with me. It was always as if, unknowingly, we had, in fictional-fact, been at some of the same parties.  

4. What has been the most surprising thing about the publication process?
That it takes a village. 

And, with this book, a novel, with this novel, how dense the space between the lines is with things (references, inferences) that I don’t remember creating. So many things that never appeared to me until the ARC came between the covers. At that point I could see it as a thing outside my body, and I noticed all kinds of new things there. That was a surprise, for sure; the book was a stranger to me in a way I didn’t expect. The poems aren’t that way, essays either. I’ve left copies of the ARC around the house and, when I walk past them, I’ll pick up the book and turn to a random page and begin reading at the first new paragraph, halfway trying to catch it actively changing, as if I can catch it coming up with something else it hadn’t told me about. 

5. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more recognition in and between writers of what happens in and around Black music, where singers are singing in an organic kind of tandem with tradition, in which songs bristle with depths and complexities quite beyond the capacities of any particular singer. And audiences seem to roll with that, we almost insist upon it. I don’t think we insist upon or even at times allow a similar kind of dimensionality with our sense of writers and writing. It happens in contemporary writing, of course; but I think it’s less obvious to readers than that similar dynamic is to listeners. Maybe readers even refuse it. Maybe I’m saying that I’d love the community of contemporary writers to read each other with the freedom and rigor (vigor) we bring to hearing the music we love the most. I struggle to do this myself. Maybe singers need to listen to each other with the freedom they read with? I don’t know. 

6. What are you reading right now?
I’m always reading multiple books, always accompanied by music in the background and foreground. Right now I’m reading Singing in a Strange Land, Nick Salvatore’s biography of C. L. Franklin (Aretha’s father); David Ritz’s Respect: The Life of Aretha Franklin; Eve Dunbar’s Black Regions of the Imagination; and I just finished rereading Danielle McGuire’s At the Dark End of the Street: Black Women, Rape, and Resistance. My rereading of Jesmyn Ward’s Men We Reaped begins today. Meanwhile, I’ve been listening to five discs in the changer (Aretha’s double disc set, Amazing Grace: The Complete Recordings, Marvin’s What’s Going On, and Coltrane’s Both Directions at Once: The Lost Album) on endless loop for weeks. I’m working my way into writing something about the recently released film, Amazing Grace, that was made while Aretha was recording the album with James Cleveland and his choir in Los Angeles in January 1972. Aretha performs with absolutely stunning, epic power. It’s incredible. Easily the most powerful thing I saw / heard / felt on film in 2018. 

I listen to and stream contemporary music mostly in the car. The latest song I’ve been repeating all around town is Summer Walker’s newly released “Riot,” from her EP Clear. So good. It’s like Sade’s “Is It a Crime” for the 21st century. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
Well, so many of course. The word “author” almost means “deserves wider recognition.” Though not always. I’d say Christopher Gilbert, his Turning Into Dwelling. Also the second half of Adrienne Rich’s career, especially: Your Native Land, Your Life (1986), Time’s Power (1989), An Atlas of the Difficult World (1991), Dark Fields of the Republic (1995) and Midnight Salvage (1999). Adrienne Rich is obviously a widely recognized writer, but the woman who wrote these books—meaning those poems—is mostly unknown. Also I’d say the Ghanaian writer Kojo Laing, his masterpiece Search Sweet Country

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Racial terror. A feeling that—like how the finest silt settles on every plane in a space and then somehow constitutes an immobilizing weight—one is operating in a prison to which we’ve been trained to accommodate (meaning obliterate) ourselves. But, you can’t really write—at least not very well—about that, or at least I can’t. I need to catch it when it flashes into view, before it becomes something it’s not, which is usually all we know. The need to arrest that unknowing, at times excruciating yet still unfeeling, state that takes our steps elsewhere to where we’re walking. 

So all of that and, I think, a kind of impatience that masquerades as procrastination.  

9. What’s one thing you hope to accomplish that you haven’t yet?
I need to write my mother a letter. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
In 1976, when James Baldwin told a writer’s group in the women’s prison at Riker’s Island: “One can change any situation, even though it may seem impossible. But it must happen inside you first. Only you know what you want. The first step is very, very lonely. But later you will find the people you need, who need you, who will be supportive.” 

Over the last twenty-something years, I’ve found that to be absolutely true. I come back to that statement all the time. 

Or maybe the best is, in 1970, when Baldwin told John Hall: “Nothing belongs to you…and you do what you can with the hand life dealt you.” I think if we can proceed with that in mind we can figure a few profiles of the ways, we do, in fact, belong to each other. I’m not talking about holding hands at sunset, I’m talking about a sense of mutual consequence that moves with the power (redemptive) of accuracy. 

Ed Pavlić, author of Another Kind of Madness. (Credit: Suncana Pavlić)

Ten Questions for Geffrey Davis

by

Staff

4.30.19

This week’s installment of Ten Questions features Geffrey Davis, whose second poetry collection, Night Angler, is out today from BOA Editions. The book, which won the 2018 James Laughlin Award from the Academy of American Poets, is both a love letter to a son and a meditation on parenthood, family, race, and loss. “The poems in Geffrey Davis’s Night Angler sing in both ecstatic joy and tremendous lament,” writes Oliver de la Paz. “Poetry and prayer have never shared so close a breath.” Davis is the author of a previous poetry collection, Revising the Storm (BOA Editions, 2014), which won the 2013 A. Poulin Jr. Poetry Prize and was a finalist for the 2015 Hurston/Wright Legacy Award for Poetry. Davis has won the Anne Halley Poetry Prize, the Dogwood Prize in Poetry, the Wabash Prize for Poetry, an Academy of American Poets Prize, and fellowships from Bread Loaf, Cave Canem, and the Vermont Studio Center. A native of the Pacific Northwest, Davis teaches for the University of Arkansas MFA in Creative Writing & Translation and the Rainier Writing Workshop low-residency MFA program at Pacific Lutheran University. 

1. How long did it take you to write Night Angler?
It took me almost four years to have a full first draft of this book—and then another year or so of revisions and restructuring to get it ready for production.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
In the middle of drafting the poems that would become this collection, I realized I was essentially working on a book-length love letter to my son, though not all the pieces address the child directly—one that chronicled and questioned and sometimes intervened upon certain (parental) desires for breaking cycles and discovering new rituals for family. While the stakes and timeliness of the book’s address meant that I couldn’t have waited to write the book, I had no idea of when/how to place it into my son’s hands once it was finished. However, just days after advance copies of Night Angler arrived, as sometimes children have the grace of doing, he simply took that impossible in/decision out of my hands. I was taking a late afternoon nap and woke to him reading aloud to my wife from the book. It’s been a long time since I’ve tried that hard to fight back tears so that the voice across from me would keep speaking.

3. Where, when, and how often do you write?
My writing practice tends to be pretty unpredictable, pretty sporadic, and is usually dictated by a particular image, observation, question, etc. seeming louder or more urgent than the general noise of the day—or than the night. Lately, I’ve been writing more often in the middle of the night.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
That the ending of it rang so clear—to me, anyway. With my first book, Revising the Storm, although I was submitting it to prizes, I still felt like someone had tapped me on the shoulder while in the middle of working and asked to publish it. I was so grateful to Dorianne Laux, who selected it for the 2013 A. Poulin, Jr. Poetry Prize, and to BOA Editions for inviting me to recognize that book’s doneness. Who knows what would have happened to its shape and voice had I been allowed to keep at it like I was prepared to!? Because I deeply needed that collaboration the first time around, I wasn’t expecting to feel the ending of Night Angler for myself, and definitely not as unmistakably as I did.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading more graphic novels and science fiction lately. I loved Victor LaValle’s Destroyer (an adaptation of Mary Shelley’s Frankenstein) and am finishing N. K. Jemisin’s The Stone Sky, the third book in her Broken Earth series.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I’m always excited to put a Julia Kasdorf book into people’s hands, especially her collection Poetry in America, and I love talking with new people about Lyrae Van Clief-Stefanon’s Open Interval.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I appreciate interviews like this for the opportunity to discuss process and reveal struggles, but I wish our books, as art objects, had better ways of showing more of the practice and work and failure that go into making them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. And presence—in particular, distinguishing between the importance of staying present in moments of lived connection and the urge for investigating new possible poetic connections.

9. What trait do you most value in an editor?
Articulating precisely what about a piece of writing they believe in, and why.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
As an undergraduate writer, the poet David Biespiel invited me to understand that there are things a poem needs that will not feel poetic.

Geffrey Davis, author of Night Angler.

Ten Questions for Alison C. Rollins

by

Staff

4.23.19

This week’s installment of Ten Questions features Alison C. Rollins, whose debut poetry collection, Library of Small Catastrophes, is out today from Copper Canyon Press. Drawing on Jorge Luis Borges’s fascination with the library, Rollins uses the concept of the archive to uncover and investigate ideas of loss, progress, and decay. As Terrance Hayes writes of the book, “The small and large darknesses catalogued here make this a book of remarkable depth.” Rollins was born and raised in St. Louis and currently works as a librarian for the School of the Art Institute of Chicago. Her poems have appeared or are forthcoming in American Poetry Review, Hayden’s Ferry ReviewMissouri ReviewPoetry, and elsewhere. A Cave Canem and Callaloo Fellow, she was a 2016 recipient of the Poetry Foundation’s Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship.

1. How long did it take you to write Library of Small Catastrophes?
The poems in Library of Small Catastrophes were written over a three-to-four-year span. However, I would venture to assert that the book has taken a lifetime to write in terms of the necessity to live, experience, read, and hone my craft over time. Robert Hayden in the poem “The Tattooed Man” has the phrase: “all art is pain suffered and outlived.” While I don’t hope to glorify suffering in the service of artistic practice I do think it is important to celebrate living, awareness, observation, and the act of being present in the world. Many of the poems in this book are based on experiences that I have witnessed or been a part of and I had to live them and be present within them to in turn translate them into poems. I want to equally highlight time and labor because this sort of question can in some ways place greater value on Library of Small Catastrophes as a product rather than on the living required to make the physical object of a book. I don’t seek to glorify suffering but living requires exposure to both joy and pain (in often highly unbalanced ways for certain bodies in the context of the United States). I wish to celebrate living and to do so not always in relationship to measured productivity or a finished product such as a book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
It was challenging to accept that with the birth of the book all the other seemingly limitless possibilities for the project in turn died. There is a certain finitude to publishing a book that makes me a little uncomfortable in the sense that the work becomes a fairly static thing. I can’t continue to edit, reorder, change the cover art, etc. To go back to question one, I try to privilege the concept of being in process over something that is finalized. In Parable of the Sower Octavia Butler writes, “The only lasting truth is change.” If Butler is right, which I think she is, we all need to work towards increasing our tolerance to change.

3. Where, when, and how often do you write?
A large majority of the poems in Library of Small Catastrophes were written during the day at work in libraries. I don’t have a daily writing practice or formal schedule. I read on the bus ride to work and I write in stolen moments while at work. Much of my writing is in direct contact with other forms of labor that I am directly engaged in. Writing retreats have been especially helpful to me to carve out writing-intensive periods where I can focus.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Having to contextualize the book from a marketing and press standpoint was something that was not initially on my radar. I hadn’t really thought of the skill necessary to step back and frame the work within the context of a blurb or a synopsis. It is a really interesting and rather separate endeavor from writing the actual individual poems that came to make up the collection. To articulately explain what you see the overall project as functioning to do can be oddly challenging and unexpected at the end of the publication process.

5. What are you reading right now?
I just finished Marian Engel’s Bear, Alexander Chee’s How to Write an Autobiographical Novel, and Kiese Laymon’s Heavy. I’m currently reading Renee Gladman’s Juice, Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name, and Ilya Kaminsky’s Deaf Republic. I am a librarian and voracious reader so this literally changes every other day.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
This question depends a lot on context, realities about how literary canons function, systemic inequity, as well as how “wider recognition” is being defined and measured. This is a very difficult question to answer but I will offer in response the names of three poets: CM Burroughs, M. NourbeSe Philip, and Dawn Lundy Martin. I will also say Phillis Wheatley for good measure.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I am probably a lofty romantic but I wish people in the “literary community” extended more grace to one another and more often than not embraced curiosity and awe as lifestyles. I wish that people read more widely and embodied a belief that there is space at the table for everyone—and in turn found this notion to be freeing rather than threatening. While I realize sales-driven approaches and the economics of the publishing industry are arguably necessary evils, I wish that as an industry we didn’t underestimate readers and their capacity or desire for strong innovative writing. I would argue that all people are hungry for access to beautiful words, fresh ideas, and moving storytelling. Lastly, I am surely imperfect but I genuinely strive on a fundamental level to be a kind person. I don’t think extending grace to myself and others should result in my being viewed as any less talented, intellectual, and critically rigorous. We could all use more kindness.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. In How to Write an Autobiographical Novel Alexander Chee writes, “Time is our mink, our Lexus, our mansion. In a room full of writers of various kinds, time is probably the only thing that can provoke widespread envy, more than acclaim. Acclaim, which of course means access to money, which then becomes time.” I could not agree more.

9. What trait do you most value in an editor?
I value most an editor with an expansive imagination. More specifically, I appreciate an editor that does not succumb to a limited imagination in terms of my identity/subject/position in the world and what that means in relationship to my writing and the potential readers of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Terrance Hayes relayed the Thelonious Monk quote, “A genius is the one most like himself” during a craft talk at a writing retreat that I attended a few years ago. It truly resonated with me because without sounding cliché I think writing should be connected to the constant ever-evolving work of discovering, (re)imagining, and (re)claiming one’s own selfhood.

Alison C. Rollins, author of Library of Small Catastrophes. (Credit: Maya Ayanna Darasaw)

Ten Questions for Kenji C. Liu

by

Staff

4.16.19

This week’s installment of Ten Questions features Kenji C. Liu, whose second poetry collection, Monsters I Have Been, is out today from Alice James Books. Using an invented method he calls “frankenpo” (or Frankenstein poetry), Liu takes an existing text and remixes it, resurrecting older work to create new poetry that investigates the intersections between toxic masculinity, violence, and marginalization. A book that Douglas Kearney calls “sharp, protean, dextrous, and discontent,” Liu’s collection “shows where the bodies have been buried, and that many won’t stay dead. No doubt, this book is alive as hell.” Kenji C. Liu is the author of a previous poetry collection, Map of an Onion (Inlandia Institute, 2016), winner of the 2015 Hillary Gravendyk Poetry Prize, and two chapbooks. His poems have appeared in American Poetry Review, Apogee, Barrow Street, the Progressive, the Rumpus, and other publications. A Kundiman fellow and an alumnus of the VONA/Voices workhop, the Community of Writers at Squaw Valley, and the Djerassi Resident Artist Program, he lives in Los Angeles.

1. How long did it take you to write Monsters I Have Been?
It took about three years, coming on the heels of my first collection. I was trying to figure out what to do next, and received some great advice from Jaswinder Bolina while at the Kundiman retreat. He suggested I pick a line or idea from my first collection that still felt juicy and go all the way down the rabbit hole with it. I did, and Monsters I Have Been is a direct result.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Since the book looks at various types of masculinities, I had to seriously reflect on how to write responsibly about gender. Toxic and conventional masculinities were easier, considering that there are always fresh examples in the news ad nauseam, though I did also try to give them some complexity without excusing away their violence. Unconventional masculinities were more challenging because I didn’t want to replicate dominant forms of representational violence. So I decided to approach these via some of the ways I’ve experienced being racially gendered, misgendered, and sexualized as an Asian American man.

3. Where, when, and how often do you write?
What’s kept me going is a semi-underground, e-mail–based writing accountability group where you sign up to write every day for a month. Recently I haven’t had time for it, but for many years I joined in for months at a time. When I participate, I write everywhere and anytime, often just a sentence or line per day. I might be at work, in transit, or even stranger places. After doing this consistently for years, writing feels like a habit, something you do every day like brushing your teeth. Writing becomes less “special,” which I consider to be a good thing.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
There wasn’t anything in particular about the publication process, but the DIY digital marketing campaign I undertook to promote the book ahead of publication created some unexpected results. Drawing on my experience in design and marketing, I decided to focus on an Instagram account (@monstersihavebeen) dedicated solely to the themes of the book, which cross-posted to Facebook and Twitter. I found this created a lot of advance interest, and really helped me gauge the book’s audience ahead of time.

5. What are you reading right now?
The Inheritance of Haunting by Heidi Andrea Restrepo Rhodes, 2018 winner of the Andrés Montoya Poetry Prize; I Even Regret Night, poems of Lalbihari Sharma, an indentured Indian servant in the Caribbean, translated by Rajiv Mohabir; American Sutra, on religious freedom and Japanese American Buddhists imprisoned in U.S. concentration camps during World War II, by Duncan Ryuken Williams; and Oculus by Sally Wen Mao.

6. Which authors, in your opinion, deserve wider recognition?
Vickie Vértiz, Muriel Leung, Sesshu Foster, Angela Peñaredondo, Mia Ayumi Malhotra.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I experience my corner of the poetry community as very generous and caring, but I have many issues with professionalizing poetry as a career with certain prizes and residencies you “have to” achieve—it can make people greedy, competitive, and encourage a perception of the world based on lack. I think the poetry community works better when it is cooperative and generous. Poetry shouldn’t be just another capitalist product.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Money and time.

9. What trait do you most value in an editor?
I need to sense that they understand what my project is trying to do at a fundamental level. Alice James Books seems to have had that understanding immediately, which I’m grateful for because Monsters I Have Been might take some time for the reader’s brain to adjust to if you have conventional expectations of poetry. If an editor, press, reviewer, or anyone else doesn’t seem to understand the project, it’s clearly not a good fit.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
What I actually think of is a writing prompt I received from the poet Suheir Hammad many years ago. She asked us to write about a traumatic experience, and also to find something in the environment of the memory that was beautiful. For me, I think this has translated into ongoing writing advice—to look for beauty and grace even in the challenging material, whenever possible.

Kenji C. Liu, author of Monsters I Have Been.  (Credit: Margarita Corporan)

Ten Questions for Gala Mukomolova

by

Staff

4.9.19

This week’s installment of Ten Questions features Gala Mukomolova, whose debut poetry collection, Without Protection, is out today from Coffee House Press. Mukomolova, who arrived with her family in New York when she was ten years old as a Jewish refugee from Russia, weaves together personal narrative and fable in her poems to interrogate ideas of identity, family, sexuality, and violence. Taking inspiration from Slavic folklore, several of Mukomolova’s poems reimagine the story of Vasilyssa, the young girl left to fend for herself against the witch Baba Yaga, to explore the ways in which a queer immigrant woman situates herself in a new country, navigating trauma, homophobia, displacement, and desire. Mukomolova earned an MFA from the University of Michigan and is the author of the chapbook One Above One Below: Positions & Lamentations (YesYes Books, 2018). Her poems and essays have appeared in Poetry, PEN AmericanPANK, and elsewhere, and in 2016 she won the 92 Street Y Discovery/Boston Review Poetry Prize. She also writes horoscopes and articles on astrology for NYLON.

1. How long did it take you to write Without Protection?
Without Protection took me anywhere between four and six years to write. Primarily because the Vasilyssa poems were originally from a separate project. Although, in hindsight, I can see how they were gathering together like a coven that would eventually conjure up the rest of the book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Living through it was the most challenging thing. I wrote this book through some of the hardest, darkest moments in my young life. I wrote it through dealing with my father’s death and my long-term girlfriend’s departure. I wrote it through the pain of opening my heart again and through the inevitable heartbreak that resulted. Sometimes writing these poems was a reminder that I was still alive and sometimes I resented the reminder.

3. Where, when, and how often do you write?
I write all the time but I often do it for work which, if you don’t know, really gets in the way of what some might call the poet’s call. My astrology writings are a place where I exercise my creative freedoms, and I write articles sometimes twice a week. I’m surprised at what lyricism NYLON lets me publish. I’m grateful for it. Otherwise, when I’m avoiding admin work or emotional work, a poem will come to me. Sometimes every week or so, sometimes nothing for months.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How I stopped being able to see the book. I felt almost blind to it. I had to look at each edited line individually like a bird fallen from the nest that I had to tenderly brush off and return.

5. What are you reading right now?
Marwa Helal’s Invasive species, Yanyi’s Year of Blue Water, Elaine Castillo’s America Is Not the Heart, Agnes Martin’s Writings, Melody Beattie’s The New Codependency, and Jessica Dore’s Tarot Card of the Day Twitter posts.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
francine j. harris is a poetic genius with a smoky quartz for a heart and she should have many awards and many readers and possibly a temple devoted to her where one leaves sweet little offerings.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’m not in the publishing business and don’t feel I have enough information to speak to that but in terms of the literary community, one thing I would change is the obsession people at large seem to develop with that one good white man. The moment one good white man appears to exist, people are ready to tattoo that man’s poems all over their bodies and eat their words like holy wafers.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Coming from financial precarity, living without a net, and spending most of my time hustling to makes ends meet is a pretty huge impediment. That and all the dissociation—but sometimes it does work in my favor, like when the paper swallows me like a genie bottle.

9. What trait do you most value in an editor?
The ability to approach the poem, not as they would want it but as they have perceived you, the writer, aiming to approach it. An editor who crafts a new lens for each writer they work with.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
If what you’re writing begins to scare you, don’t stop—it’s about to get real good.

Gala Mukomolova, author of Without Protection

Ten Questions for Emily Skaja

by

Staff

4.2.19

This week’s installment of Ten Questions features Emily Skaja, whose debut poetry collection, Brute, is out today from Graywolf Press. The winner of the 2018 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets—an annual prize for a first book of poems that includes $5,000, publication, and a six-week residency at the Civitella Ranieri Foundation in Umbria, Italy—Skaja’s debut is an elegy to the end of a relationship that confronts love, loss, violence, grief, and rage. “What do we do with brokenness?” asks prize judge Joy Harjo, who selected the winning manuscript. “We document it, as Skaja has done in Brute. We sing of the brokenness as we emerge from it. We sing the holy objects, the white moths that fly from our mouths, and we stand with the new, wet earth that has been created with our terrible songs.” Emily Skaja grew up in rural Illinois and is a graduate of the MFA program at Purdue University. Her poems have been published in Best New Poets, Blackbird, Crazyhorse, FIELD, and Gulf Coast. She lives in Memphis.

1. How long did it take you to write Brute?
Five years. I started writing the poems in Brute in 2012. About three years into it, I had a book-length manuscript, but it felt incomplete to me. I wound up cutting or revising more than half of it, and then I spent another two years rethinking, rewriting, and rearranging it before I fully understood what shape it should take. In that time, I changed so much as a person that the manuscript began to feel closed off to me. Trying to write back into it was like being in conversation with a ghost of myself—a voice that draped itself in my clothes and spoke about my experiences, but from the point of view of someone who was a few steps removed from me. I found that in order to keep working on the book, I had to write my way back into it in a way that honored the time and distance that separated the new self from the ghost. As a result, there are a lot of poems in the book in which I address my younger self and try to reassemble her memories with the wisdom of recovery.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
There’s a lot of mystery in my writing process, and I have the suspicion that I’m doing all the steps out of order. At the outset, I never know where any project is going. I start with a pile of drafts and look for signs of my own obsessions, and then I try to understand why I keep returning to a particular idea, feeling, or image. No matter how many times I reassure myself that I am, in fact, in charge of this process, I always feel as if I’m the last person to understand what I’m writing toward. It’s only in revision that I can see how consistently I’ve written about a particular idea, and then I can revise and cut and rework the poems as needed. Writing Brute was a painful process of self-discovery because my analysis of the obsessions in the manuscript required me to address parts of myself and my past that still felt raw. Initially, I believed that I was just writing a series of sad love poems, and then about halfway through drafting the book I realized that I was writing about grief and power and self-abandonment and rage. The poems are about my own experiences with abusive relationships, so changing my mind about the book also meant changing my mind about my life, and that proved to be very difficult.

3. Where, when, and how often do you write?
I write late at night at a big table I once painted bright orange during some heady HGTV-evangelist period of my life. I go through irregular seasons of writing. Something will trigger a writing cycle and I will work on fifteen poems in a row, and then I’ll experience a long, fallow period where I have no impulse to write at all. My strategy is to feed the fallow period with heavy reading. I try to be patient with myself when I’m not writing, but I’m much less forgiving if I’m behind on reading.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most surprising and gratifying part so far has been gaining a community of sympathetic readers. For a long time, I was writing these poems from a place of shame, so it has meant so much to me to hear from other people who have shared the same experiences or felt an emotional resonance with these poems.

5. What are you reading right now?
I’m reading Notes to Self by Emilie Pine, The Far Field by Madhuri Vijay, Deaf Republic by Ilya Kaminsky, and Build Yourself a Boat by Camonghne Felix. I recently finished Long Live the Tribe of Fatherless Girls by T Kira Madden, which I loved so much I know I will read it a second time. I also loved The Water Cure by Sophie Mackintosh and Milkman by Anna Burns.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ingrid Rojas Contreras, whose brilliant essay “All Good Science Fiction Begins This Way” I have admired and taught for years, and who recently published a novel I also loved, Fruit of the Drunken Tree.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would like to see more widespread initiatives to support writers of color, especially women and nonbinary writers.

8. What is the biggest impediment to your writing process?
I think my own brain is my worst impediment. I spend a few hours every day so consumed by dread that I can’t make myself do anything, so I sometimes daydream about all the amazing projects I could finish if I could reallocate those dread hours.

9. What trait do you most value in an editor?
I love to work with editors who can look at a line or a poem that isn’t quite right and help investigate what its curiosities are or what ideas it’s trying to find its way into.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The wonderful Don Platt once advised me to “go hard into the weird and stay there.”

Emily Skaja, author of Brute.  (Credit: Kaitlyn Stoddard Photography)

Ten Questions for Emily Skaja

by

Staff

4.2.19

This week’s installment of Ten Questions features Emily Skaja, whose debut poetry collection, Brute, is out today from Graywolf Press. The winner of the 2018 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets—an annual prize for a first book of poems that includes $5,000, publication, and a six-week residency at the Civitella Ranieri Foundation in Umbria, Italy—Skaja’s debut is an elegy to the end of a relationship that confronts love, loss, violence, grief, and rage. “What do we do with brokenness?” asks prize judge Joy Harjo, who selected the winning manuscript. “We document it, as Skaja has done in Brute. We sing of the brokenness as we emerge from it. We sing the holy objects, the white moths that fly from our mouths, and we stand with the new, wet earth that has been created with our terrible songs.” Emily Skaja grew up in rural Illinois and is a graduate of the MFA program at Purdue University. Her poems have been published in Best New Poets, Blackbird, Crazyhorse, FIELD, and Gulf Coast. She lives in Memphis.

1. How long did it take you to write Brute?
Five years. I started writing the poems in Brute in 2012. About three years into it, I had a book-length manuscript, but it felt incomplete to me. I wound up cutting or revising more than half of it, and then I spent another two years rethinking, rewriting, and rearranging it before I fully understood what shape it should take. In that time, I changed so much as a person that the manuscript began to feel closed off to me. Trying to write back into it was like being in conversation with a ghost of myself—a voice that draped itself in my clothes and spoke about my experiences, but from the point of view of someone who was a few steps removed from me. I found that in order to keep working on the book, I had to write my way back into it in a way that honored the time and distance that separated the new self from the ghost. As a result, there are a lot of poems in the book in which I address my younger self and try to reassemble her memories with the wisdom of recovery.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
There’s a lot of mystery in my writing process, and I have the suspicion that I’m doing all the steps out of order. At the outset, I never know where any project is going. I start with a pile of drafts and look for signs of my own obsessions, and then I try to understand why I keep returning to a particular idea, feeling, or image. No matter how many times I reassure myself that I am, in fact, in charge of this process, I always feel as if I’m the last person to understand what I’m writing toward. It’s only in revision that I can see how consistently I’ve written about a particular idea, and then I can revise and cut and rework the poems as needed. Writing Brute was a painful process of self-discovery because my analysis of the obsessions in the manuscript required me to address parts of myself and my past that still felt raw. Initially, I believed that I was just writing a series of sad love poems, and then about halfway through drafting the book I realized that I was writing about grief and power and self-abandonment and rage. The poems are about my own experiences with abusive relationships, so changing my mind about the book also meant changing my mind about my life, and that proved to be very difficult.

3. Where, when, and how often do you write?
I write late at night at a big table I once painted bright orange during some heady HGTV-evangelist period of my life. I go through irregular seasons of writing. Something will trigger a writing cycle and I will work on fifteen poems in a row, and then I’ll experience a long, fallow period where I have no impulse to write at all. My strategy is to feed the fallow period with heavy reading. I try to be patient with myself when I’m not writing, but I’m much less forgiving if I’m behind on reading.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most surprising and gratifying part so far has been gaining a community of sympathetic readers. For a long time, I was writing these poems from a place of shame, so it has meant so much to me to hear from other people who have shared the same experiences or felt an emotional resonance with these poems.

5. What are you reading right now?
I’m reading Notes to Self by Emilie Pine, The Far Field by Madhuri Vijay, Deaf Republic by Ilya Kaminsky, and Build Yourself a Boat by Camonghne Felix. I recently finished Long Live the Tribe of Fatherless Girls by T Kira Madden, which I loved so much I know I will read it a second time. I also loved The Water Cure by Sophie Mackintosh and Milkman by Anna Burns.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ingrid Rojas Contreras, whose brilliant essay “All Good Science Fiction Begins This Way” I have admired and taught for years, and who recently published a novel I also loved, Fruit of the Drunken Tree.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would like to see more widespread initiatives to support writers of color, especially women and nonbinary writers.

8. What is the biggest impediment to your writing process?
I think my own brain is my worst impediment. I spend a few hours every day so consumed by dread that I can’t make myself do anything, so I sometimes daydream about all the amazing projects I could finish if I could reallocate those dread hours.

9. What trait do you most value in an editor?
I love to work with editors who can look at a line or a poem that isn’t quite right and help investigate what its curiosities are or what ideas it’s trying to find its way into.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The wonderful Don Platt once advised me to “go hard into the weird and stay there.”

Emily Skaja, author of Brute.  (Credit: Kaitlyn Stoddard Photography)

Ten Questions for Gala Mukomolova

by

Staff

4.9.19

This week’s installment of Ten Questions features Gala Mukomolova, whose debut poetry collection, Without Protection, is out today from Coffee House Press. Mukomolova, who arrived with her family in New York when she was ten years old as a Jewish refugee from Russia, weaves together personal narrative and fable in her poems to interrogate ideas of identity, family, sexuality, and violence. Taking inspiration from Slavic folklore, several of Mukomolova’s poems reimagine the story of Vasilyssa, the young girl left to fend for herself against the witch Baba Yaga, to explore the ways in which a queer immigrant woman situates herself in a new country, navigating trauma, homophobia, displacement, and desire. Mukomolova earned an MFA from the University of Michigan and is the author of the chapbook One Above One Below: Positions & Lamentations (YesYes Books, 2018). Her poems and essays have appeared in Poetry, PEN AmericanPANK, and elsewhere, and in 2016 she won the 92 Street Y Discovery/Boston Review Poetry Prize. She also writes horoscopes and articles on astrology for NYLON.

1. How long did it take you to write Without Protection?
Without Protection took me anywhere between four and six years to write. Primarily because the Vasilyssa poems were originally from a separate project. Although, in hindsight, I can see how they were gathering together like a coven that would eventually conjure up the rest of the book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Living through it was the most challenging thing. I wrote this book through some of the hardest, darkest moments in my young life. I wrote it through dealing with my father’s death and my long-term girlfriend’s departure. I wrote it through the pain of opening my heart again and through the inevitable heartbreak that resulted. Sometimes writing these poems was a reminder that I was still alive and sometimes I resented the reminder.

3. Where, when, and how often do you write?
I write all the time but I often do it for work which, if you don’t know, really gets in the way of what some might call the poet’s call. My astrology writings are a place where I exercise my creative freedoms, and I write articles sometimes twice a week. I’m surprised at what lyricism NYLON lets me publish. I’m grateful for it. Otherwise, when I’m avoiding admin work or emotional work, a poem will come to me. Sometimes every week or so, sometimes nothing for months.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
How I stopped being able to see the book. I felt almost blind to it. I had to look at each edited line individually like a bird fallen from the nest that I had to tenderly brush off and return.

5. What are you reading right now?
Marwa Helal’s Invasive species, Yanyi’s Year of Blue Water, Elaine Castillo’s America Is Not the Heart, Agnes Martin’s Writings, Melody Beattie’s The New Codependency, and Jessica Dore’s Tarot Card of the Day Twitter posts.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
francine j. harris is a poetic genius with a smoky quartz for a heart and she should have many awards and many readers and possibly a temple devoted to her where one leaves sweet little offerings.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’m not in the publishing business and don’t feel I have enough information to speak to that but in terms of the literary community, one thing I would change is the obsession people at large seem to develop with that one good white man. The moment one good white man appears to exist, people are ready to tattoo that man’s poems all over their bodies and eat their words like holy wafers.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Coming from financial precarity, living without a net, and spending most of my time hustling to makes ends meet is a pretty huge impediment. That and all the dissociation—but sometimes it does work in my favor, like when the paper swallows me like a genie bottle.

9. What trait do you most value in an editor?
The ability to approach the poem, not as they would want it but as they have perceived you, the writer, aiming to approach it. An editor who crafts a new lens for each writer they work with.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
If what you’re writing begins to scare you, don’t stop—it’s about to get real good.

Gala Mukomolova, author of Without Protection

Ten Questions for Emily Skaja

by

Staff

4.2.19

This week’s installment of Ten Questions features Emily Skaja, whose debut poetry collection, Brute, is out today from Graywolf Press. The winner of the 2018 Walt Whitman Award from the Academy of American Poets—an annual prize for a first book of poems that includes $5,000, publication, and a six-week residency at the Civitella Ranieri Foundation in Umbria, Italy—Skaja’s debut is an elegy to the end of a relationship that confronts love, loss, violence, grief, and rage. “What do we do with brokenness?” asks prize judge Joy Harjo, who selected the winning manuscript. “We document it, as Skaja has done in Brute. We sing of the brokenness as we emerge from it. We sing the holy objects, the white moths that fly from our mouths, and we stand with the new, wet earth that has been created with our terrible songs.” Emily Skaja grew up in rural Illinois and is a graduate of the MFA program at Purdue University. Her poems have been published in Best New Poets, Blackbird, Crazyhorse, FIELD, and Gulf Coast. She lives in Memphis.

1. How long did it take you to write Brute?
Five years. I started writing the poems in Brute in 2012. About three years into it, I had a book-length manuscript, but it felt incomplete to me. I wound up cutting or revising more than half of it, and then I spent another two years rethinking, rewriting, and rearranging it before I fully understood what shape it should take. In that time, I changed so much as a person that the manuscript began to feel closed off to me. Trying to write back into it was like being in conversation with a ghost of myself—a voice that draped itself in my clothes and spoke about my experiences, but from the point of view of someone who was a few steps removed from me. I found that in order to keep working on the book, I had to write my way back into it in a way that honored the time and distance that separated the new self from the ghost. As a result, there are a lot of poems in the book in which I address my younger self and try to reassemble her memories with the wisdom of recovery.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
There’s a lot of mystery in my writing process, and I have the suspicion that I’m doing all the steps out of order. At the outset, I never know where any project is going. I start with a pile of drafts and look for signs of my own obsessions, and then I try to understand why I keep returning to a particular idea, feeling, or image. No matter how many times I reassure myself that I am, in fact, in charge of this process, I always feel as if I’m the last person to understand what I’m writing toward. It’s only in revision that I can see how consistently I’ve written about a particular idea, and then I can revise and cut and rework the poems as needed. Writing Brute was a painful process of self-discovery because my analysis of the obsessions in the manuscript required me to address parts of myself and my past that still felt raw. Initially, I believed that I was just writing a series of sad love poems, and then about halfway through drafting the book I realized that I was writing about grief and power and self-abandonment and rage. The poems are about my own experiences with abusive relationships, so changing my mind about the book also meant changing my mind about my life, and that proved to be very difficult.

3. Where, when, and how often do you write?
I write late at night at a big table I once painted bright orange during some heady HGTV-evangelist period of my life. I go through irregular seasons of writing. Something will trigger a writing cycle and I will work on fifteen poems in a row, and then I’ll experience a long, fallow period where I have no impulse to write at all. My strategy is to feed the fallow period with heavy reading. I try to be patient with myself when I’m not writing, but I’m much less forgiving if I’m behind on reading.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The most surprising and gratifying part so far has been gaining a community of sympathetic readers. For a long time, I was writing these poems from a place of shame, so it has meant so much to me to hear from other people who have shared the same experiences or felt an emotional resonance with these poems.

5. What are you reading right now?
I’m reading Notes to Self by Emilie Pine, The Far Field by Madhuri Vijay, Deaf Republic by Ilya Kaminsky, and Build Yourself a Boat by Camonghne Felix. I recently finished Long Live the Tribe of Fatherless Girls by T Kira Madden, which I loved so much I know I will read it a second time. I also loved The Water Cure by Sophie Mackintosh and Milkman by Anna Burns.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Ingrid Rojas Contreras, whose brilliant essay “All Good Science Fiction Begins This Way” I have admired and taught for years, and who recently published a novel I also loved, Fruit of the Drunken Tree.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I would like to see more widespread initiatives to support writers of color, especially women and nonbinary writers.

8. What is the biggest impediment to your writing process?
I think my own brain is my worst impediment. I spend a few hours every day so consumed by dread that I can’t make myself do anything, so I sometimes daydream about all the amazing projects I could finish if I could reallocate those dread hours.

9. What trait do you most value in an editor?
I love to work with editors who can look at a line or a poem that isn’t quite right and help investigate what its curiosities are or what ideas it’s trying to find its way into.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
The wonderful Don Platt once advised me to “go hard into the weird and stay there.”

Emily Skaja, author of Brute.  (Credit: Kaitlyn Stoddard Photography)

Ten Questions for Alison C. Rollins

by

Staff

4.23.19

This week’s installment of Ten Questions features Alison C. Rollins, whose debut poetry collection, Library of Small Catastrophes, is out today from Copper Canyon Press. Drawing on Jorge Luis Borges’s fascination with the library, Rollins uses the concept of the archive to uncover and investigate ideas of loss, progress, and decay. As Terrance Hayes writes of the book, “The small and large darknesses catalogued here make this a book of remarkable depth.” Rollins was born and raised in St. Louis and currently works as a librarian for the School of the Art Institute of Chicago. Her poems have appeared or are forthcoming in American Poetry Review, Hayden’s Ferry ReviewMissouri ReviewPoetry, and elsewhere. A Cave Canem and Callaloo Fellow, she was a 2016 recipient of the Poetry Foundation’s Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship.

1. How long did it take you to write Library of Small Catastrophes?
The poems in Library of Small Catastrophes were written over a three-to-four-year span. However, I would venture to assert that the book has taken a lifetime to write in terms of the necessity to live, experience, read, and hone my craft over time. Robert Hayden in the poem “The Tattooed Man” has the phrase: “all art is pain suffered and outlived.” While I don’t hope to glorify suffering in the service of artistic practice I do think it is important to celebrate living, awareness, observation, and the act of being present in the world. Many of the poems in this book are based on experiences that I have witnessed or been a part of and I had to live them and be present within them to in turn translate them into poems. I want to equally highlight time and labor because this sort of question can in some ways place greater value on Library of Small Catastrophes as a product rather than on the living required to make the physical object of a book. I don’t seek to glorify suffering but living requires exposure to both joy and pain (in often highly unbalanced ways for certain bodies in the context of the United States). I wish to celebrate living and to do so not always in relationship to measured productivity or a finished product such as a book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
It was challenging to accept that with the birth of the book all the other seemingly limitless possibilities for the project in turn died. There is a certain finitude to publishing a book that makes me a little uncomfortable in the sense that the work becomes a fairly static thing. I can’t continue to edit, reorder, change the cover art, etc. To go back to question one, I try to privilege the concept of being in process over something that is finalized. In Parable of the Sower Octavia Butler writes, “The only lasting truth is change.” If Butler is right, which I think she is, we all need to work towards increasing our tolerance to change.

3. Where, when, and how often do you write?
A large majority of the poems in Library of Small Catastrophes were written during the day at work in libraries. I don’t have a daily writing practice or formal schedule. I read on the bus ride to work and I write in stolen moments while at work. Much of my writing is in direct contact with other forms of labor that I am directly engaged in. Writing retreats have been especially helpful to me to carve out writing-intensive periods where I can focus.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Having to contextualize the book from a marketing and press standpoint was something that was not initially on my radar. I hadn’t really thought of the skill necessary to step back and frame the work within the context of a blurb or a synopsis. It is a really interesting and rather separate endeavor from writing the actual individual poems that came to make up the collection. To articulately explain what you see the overall project as functioning to do can be oddly challenging and unexpected at the end of the publication process.

5. What are you reading right now?
I just finished Marian Engel’s Bear, Alexander Chee’s How to Write an Autobiographical Novel, and Kiese Laymon’s Heavy. I’m currently reading Renee Gladman’s Juice, Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name, and Ilya Kaminsky’s Deaf Republic. I am a librarian and voracious reader so this literally changes every other day.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
This question depends a lot on context, realities about how literary canons function, systemic inequity, as well as how “wider recognition” is being defined and measured. This is a very difficult question to answer but I will offer in response the names of three poets: CM Burroughs, M. NourbeSe Philip, and Dawn Lundy Martin. I will also say Phillis Wheatley for good measure.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I am probably a lofty romantic but I wish people in the “literary community” extended more grace to one another and more often than not embraced curiosity and awe as lifestyles. I wish that people read more widely and embodied a belief that there is space at the table for everyone—and in turn found this notion to be freeing rather than threatening. While I realize sales-driven approaches and the economics of the publishing industry are arguably necessary evils, I wish that as an industry we didn’t underestimate readers and their capacity or desire for strong innovative writing. I would argue that all people are hungry for access to beautiful words, fresh ideas, and moving storytelling. Lastly, I am surely imperfect but I genuinely strive on a fundamental level to be a kind person. I don’t think extending grace to myself and others should result in my being viewed as any less talented, intellectual, and critically rigorous. We could all use more kindness.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. In How to Write an Autobiographical Novel Alexander Chee writes, “Time is our mink, our Lexus, our mansion. In a room full of writers of various kinds, time is probably the only thing that can provoke widespread envy, more than acclaim. Acclaim, which of course means access to money, which then becomes time.” I could not agree more.

9. What trait do you most value in an editor?
I value most an editor with an expansive imagination. More specifically, I appreciate an editor that does not succumb to a limited imagination in terms of my identity/subject/position in the world and what that means in relationship to my writing and the potential readers of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Terrance Hayes relayed the Thelonious Monk quote, “A genius is the one most like himself” during a craft talk at a writing retreat that I attended a few years ago. It truly resonated with me because without sounding cliché I think writing should be connected to the constant ever-evolving work of discovering, (re)imagining, and (re)claiming one’s own selfhood.

Alison C. Rollins, author of Library of Small Catastrophes. (Credit: Maya Ayanna Darasaw)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Geffrey Davis

by

Staff

4.30.19

This week’s installment of Ten Questions features Geffrey Davis, whose second poetry collection, Night Angler, is out today from BOA Editions. The book, which won the 2018 James Laughlin Award from the Academy of American Poets, is both a love letter to a son and a meditation on parenthood, family, race, and loss. “The poems in Geffrey Davis’s Night Angler sing in both ecstatic joy and tremendous lament,” writes Oliver de la Paz. “Poetry and prayer have never shared so close a breath.” Davis is the author of a previous poetry collection, Revising the Storm (BOA Editions, 2014), which won the 2013 A. Poulin Jr. Poetry Prize and was a finalist for the 2015 Hurston/Wright Legacy Award for Poetry. Davis has won the Anne Halley Poetry Prize, the Dogwood Prize in Poetry, the Wabash Prize for Poetry, an Academy of American Poets Prize, and fellowships from Bread Loaf, Cave Canem, and the Vermont Studio Center. A native of the Pacific Northwest, Davis teaches for the University of Arkansas MFA in Creative Writing & Translation and the Rainier Writing Workshop low-residency MFA program at Pacific Lutheran University. 

1. How long did it take you to write Night Angler?
It took me almost four years to have a full first draft of this book—and then another year or so of revisions and restructuring to get it ready for production.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
In the middle of drafting the poems that would become this collection, I realized I was essentially working on a book-length love letter to my son, though not all the pieces address the child directly—one that chronicled and questioned and sometimes intervened upon certain (parental) desires for breaking cycles and discovering new rituals for family. While the stakes and timeliness of the book’s address meant that I couldn’t have waited to write the book, I had no idea of when/how to place it into my son’s hands once it was finished. However, just days after advance copies of Night Angler arrived, as sometimes children have the grace of doing, he simply took that impossible in/decision out of my hands. I was taking a late afternoon nap and woke to him reading aloud to my wife from the book. It’s been a long time since I’ve tried that hard to fight back tears so that the voice across from me would keep speaking.

3. Where, when, and how often do you write?
My writing practice tends to be pretty unpredictable, pretty sporadic, and is usually dictated by a particular image, observation, question, etc. seeming louder or more urgent than the general noise of the day—or than the night. Lately, I’ve been writing more often in the middle of the night.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
That the ending of it rang so clear—to me, anyway. With my first book, Revising the Storm, although I was submitting it to prizes, I still felt like someone had tapped me on the shoulder while in the middle of working and asked to publish it. I was so grateful to Dorianne Laux, who selected it for the 2013 A. Poulin, Jr. Poetry Prize, and to BOA Editions for inviting me to recognize that book’s doneness. Who knows what would have happened to its shape and voice had I been allowed to keep at it like I was prepared to!? Because I deeply needed that collaboration the first time around, I wasn’t expecting to feel the ending of Night Angler for myself, and definitely not as unmistakably as I did.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading more graphic novels and science fiction lately. I loved Victor LaValle’s Destroyer (an adaptation of Mary Shelley’s Frankenstein) and am finishing N. K. Jemisin’s The Stone Sky, the third book in her Broken Earth series.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I’m always excited to put a Julia Kasdorf book into people’s hands, especially her collection Poetry in America, and I love talking with new people about Lyrae Van Clief-Stefanon’s Open Interval.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I appreciate interviews like this for the opportunity to discuss process and reveal struggles, but I wish our books, as art objects, had better ways of showing more of the practice and work and failure that go into making them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. And presence—in particular, distinguishing between the importance of staying present in moments of lived connection and the urge for investigating new possible poetic connections.

9. What trait do you most value in an editor?
Articulating precisely what about a piece of writing they believe in, and why.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
As an undergraduate writer, the poet David Biespiel invited me to understand that there are things a poem needs that will not feel poetic.

Geffrey Davis, author of Night Angler.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Sara Collins

5.21.19

This week’s installment of Ten Questions features Sara Collins, whose debut novel, The Confessions of Frannie Langton, is out today from Harper. Both a suspenseful gothic mystery and a historical novel, Collins’s debut tells the story of a slave’s journey from a Jamaican plantation to an English prison, where she is tried for a brutal double murder she cannot remember. “With as much psychological savvy as righteous wrath, Sara Collins twists together slave narrative, bildungsroman, love story, and crime novel to make something new,” wrote Emma Donoghue. Sara Collins grew up in Grand Cayman. She studied law at the London School of Economics and worked as a lawyer for seventeen years before earning a master’s degree in creative writing at Cambridge University, where she was the recipient of the 2015 Michael Holroyd Prize for Creative Writing. She lives in London. 

1. How long did it take you to write The Confessions of Frannie Langton
My agent signed me with only a partial manuscript, and I had to write feverishly in order to finish it in just under two years. But the novel had been simmering for all the decades I’d spent wondering why a Black woman had never been the star of her own gothic romance. My dissatisfaction about that state of affairs grew so strong over time that it finally nudged me in the direction of writing my own. 

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
At times there was nothing more terrifying than the distance between the novel in my head and the one making its way onto the page. I had to force myself to accept the failure of my first attempts. I’m always terrified that the rough and rambling sentences that come out first, as a kind of advance party, will be all I can manage. They trick me into trying to polish them as I go. And that slows me down.

3. Where, when, and how often do you write? 
Either at my desk overlooking a quiet canal patrolled by iguanas in Grand Cayman or at my kitchen table in London overlooking my courtyard garden, and now sometimes in bed, to avoid the intense back pain I get after sitting for long periods. When working on a novel, I write every day, 8:00 AM to 7:00 PM, following very strict routines: starting and finishing at the same time, and aiming to get a certain quota of work done. Over time I’ve developed a Pavlovian response to my rituals: When I take the first sip of coffee at 8:00 AM, my brain flips a switch and I’m in writing mode.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I wrote the novel in isolation, but I’ve now done numerous radio and podcast interviews, panel and bookshop appearances, essays and columns. Writing requires withdrawal, publishing demands engagement. It’s the shock of wandering out of a tunnel onto a stage.

5. What are you reading right now? 
I’m reading Clarie Messud’s The Woman Upstairs. The writing feels electric and alive, crackling with anger, which I think we should have more of in novels. One of my top reads of recent months was André Aciman’s Call Me By Your Name. I’m going to start John Banville’s The Book of Evidence next.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
James Baldwin. He is unparalleled: as a writer, as an intellectual, as a man. Yes, he’s fairly widely recognized, but it should be wider.

7. What is one thing you’d do differently if you could have a do-over? 
I would definitely take more days off. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I’m so immersed in a project that I don’t want to look up, let alone talk to anyone, I feel like I’m being pulled between novel and family. What many people won’t admit is that it’s impossible to write a novel without a pinch of selfishness, and you have to beg your loved ones to forgive you for it. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Each of my editors, and my agent, saw straight through my manuscript to the novel I wanted to write, not the one I’d written. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I often quote Annie Lamott quoting the coach in Cool Runnings (a film I dislike, but which apparently produced this great line): “If you weren’t enough before the gold medal, you won’t be enough afterwards.”

Sara Collins, author of The Confessions of Frannie Langton.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Julie Orringer

5.7.19

This week’s installment of Ten Questions features Julie Orringer, whose third book, the novel The Flight Portfolio, is out today from Knopf. Based on the true story of Varian Fry, a young New York journalist and editor who in 1940 was the head of the Emergency Rescue Committee, designed to protect artists and writers from being deported to Nazi concentration camps and to send intellectual treasures back to the United States, The Flight Portfolio returns to the same territory, Europe on the brink of World War II, that thrilled readers of Orringer’s debut novel, The Invisible Bridge. Andrew Sean Greer calls it “ambitious, meticulous, big-hearted, gorgeous, historical, suspenseful, everything you want a novel to be.” Orringer is also the author of the award-winning short story collection How to Breathe Underwater, which was a New York Times Notable Book. She lives in Brooklyn.

1. How long did it take you to write The Flight Portfolio?
Nine years, more or less. While researching my last novel, The Invisible Bridge, which also took place during the Second World War, I read about the American journalist Varian Fry’s heroic work in Marseille: His mission was to locate celebrated European artists who’d fled to France from the Nazi-occupied countries and arrange their safe passage to the States. The job was fraught with moral complications—given limited time and resources, who would Fry choose to save?—and the historical account seemed to miss certain essential elements, particularly those surrounding Fry’s personal life (he had a number of well-documented relationships with men, a fact that historians elided, denied, or shuddered away from, as if to suggest that it’s not acceptable to be a hero of the Holocaust if one also happens to be gay).  Researching Fry’s life and mission took the better part of four years—a time during which I moved three times and gave birth to my two children—and writing and revision occupied the five years that followed. Which is not to suggest that no writing occurred during the initial research, nor that there was ever a time when the research ceased—it continued, in fact, through the last day I could change a word of the draft.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
Undoubtedly it was the research into Fry’s work in Marseille, a detailed record of which exists in biographies, interviews, letters, ephemera, and even still in living memory: Fry’s last surviving associate, Justus Rosenberg, is a professor emeritus of languages and literature at Bard College, and was kind enough to speak to me about his experiences. Twenty-seven boxes of Fry’s letters, papers, photographs, and other writings reside in the Rare Books and Manuscripts collection at Columbia’s Butler Library; I spent many hours immersed in those files, learning what I could about what kept Fry up at night, what obsessed him by day, what he struggled with, how he triumphed, and how he thought about his own work years later.  I spent a year at the Radcliffe Institute at Harvard, where Fry studied as an undergraduate; there I had the chance to examine his recently unsealed student records, which include not only his grade transcripts and his application, but also letters from his father, his professors, the dean, and various close associates, many of them arguing either for or against Fry’s expulsion from Harvard for a variety of infractions that included spotty attendance, raucous partying, destruction of school property, reckless driving, and, ultimately, the placing of a For Sale sign on Dean Greenough’s lawn. Then there were the dozens—hundreds, ultimately thousands—of Fry’s clients, whose lives and work I felt I must know before I wrote the book.  And of course I had to go to Marseille, where I visited the places Fry lived and worked, at least those that still exist (the marvelous Villa Air Bel, where he lived with a group of Surrealist writers and artists, was razed decades ago).  The nearly impossible task was to clear space among all that was known for what could not be known—space where I could make a narrative that would honor Fry’s experience but would move beyond what could have been recorded at the time.

3. Where, when, and how often do you write?
I write five or six days a week at the Brooklyn Writers’ Space. I’m married to another fiction writer, my former Iowa MFA classmate Ryan Harty, and, as I mentioned, we have two young children; we have a carefully worked-out schedule that allows each of us a couple of long writing days each week (eight hours or so) and a number of shorter ones (five hours). Often I write at night, too, especially if I’m starting something new or working on a short story or a nonfiction piece.     

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
The inestimable benefit of sharing a very early draft with my editor, Jordan Pavlin. Jordan edited my two previous books, but I’d never before shown her anything that hadn’t been revised six or seven times. This novel involved so much risk, and took so long to complete, that I felt I needed her insight and support long before I’d written three or four versions. Did the novel strike the right balance between history and fiction? Had I captured the characters’ essential struggles clearly? How to address problems of pacing, continuity, clarity? Jordan’s exacting readings—not just one, but three or four—echoed my own doubts and provided necessary perspective and reassurance. And her comments pulled no punches. She was scrupulously honest. She was rigorous. She challenged me to do better. And my desire to meet her standards was, as it always is, fueled as much by my ardent admiration for her as a human being as by my deep respect for her literary mind.    

5. What trait do you most value in an editor?   
See above.

6. What are you reading right now?
Susan Choi’s Trust Exercise, which cuts a little too close at times to my own 1980’s experience in a high school drama group—one that took itself at least as seriously as Choi’s Citywide Academy for the Performing Arts. She hits all the notes with dead-on precision: favoritism toward certain students by charismatic teachers, intrigue surrounding highly-charged relationships, endless quoting of Monty Python, jobs at TCBY, the dire importance of having a car and/or friends with cars, etc. But the true brilliance of the book is its structure: A first section in which the subjective experience of high school students is rendered with respect and utter seriousness; a second section that brings a questioning (and revenge-seeking) adult sensibility to bear upon the first; and a third section that sharpens the earlier sections into clearer resolution still, suggesting the persistent consequences of those seemingly trivial sophomore liaisons. 

7. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Here are three new writers whose work I’ve found risk-laced, challenging, and full of fierce delights: Ebony Flowers, Rona Jaffe-winning cartoonist and disciple of Lynda Barry, whose brilliant debut short story collection, Hot Comb, will be published by Drawn and Quarterly in June; shot through with tender and intelligent humor, it’s an incisive examination of cultural and familial tensions in black women’s lives. Domenica Phetteplace is another of my favorite new writers; her marvelous short story “Blue Cup,” a futurist skewering of commerce-driven life in the Bay Area, involves a young woman whose job requires her to deliver tailored social experiences to clients at an exclusive dining club; the story is narrated by the artificial intelligence software that co-inhabits her mind. And Anjali Sachdeva’s All the Names they Used for God is a story collection that merges the real and the supernatural with genre-breaking bravery, employing a prose so precise that you follow her into marvelous realms without question: Ice caves, exploding steel mill furnaces, an ocean inhabited by an elusive mermaid whose fleshy, tentacle-like hair still haunts my dreams.

8. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I’d love to see more works in translation published in this country—for more publishing houses to commit seriously to the cultivation and dissemination of international literature.  I admire the work of New York Review Books, Restless Books, and Europa Editions in this arena. I loved, for example, Restless Books’ recently published translation of Marcus Malte’s The Boy, a Prix Femina-winning novel about a young man who spent the first fourteen years of his life in mute isolation in the wilds of France. The story of this young man’s entry into the early twentieth-century world—first into a rural setting, then Paris, and finally the battlefields of the First World War—is the story of what makes us human, and casts our world in a stark new light. Even stories as place-specific as The Boy have much to reveal about all our lives; and, just as importantly, they illuminate and particularize the vast array of human experiences different from our own. One of literature’s great powers is its ability to act as a tonic against xenophobia; there’s never been a moment when that power has been more urgently needed.

9. What is the biggest impediment to your writing life?
The finite nature of the twenty-four-hour day. But places like the MacDowell Colony and Yaddo, the New York Public Library’s Cullman Center and the Radcliffe Institute for Advanced Study, seek to explode that limitation by removing barriers to creative freedom.  At MacDowell, where every artist gets a secluded studio, meticulously prepared meals, and unlimited uninterrupted time to work, there’s a kind of magical speeding-up of the creative process. You don’t necessarily fail less often; you fail faster, and recover faster. The people who dedicate their professional lives to the running of those programs are literature’s great guardians and cultivators.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
It would be impossible to identify the best, because I’ve been the fortunate recipient of much wonderful advice from writers like Marilynne Robinson, James Alan MacPherson, Tobias Wolff, Elizabeth Tallent, and John L’Heureux, for more years than I care to consider. But I can tell you about a piece of advice I chose not to take: A prominent writer once told me, at a barbecue at a friend’s house in Maine, that if I wanted to take myself seriously as a writer, I’d better reconsider my desire to have children. For each child I had, this writer told me, I was sacrificing a book. Now I can say with certainty that my writing life has been immeasurably enriched and transformed by having become a parent. And if parenthood is demanding, both of time and emotional energy—as of course it is—life with children reminds me always of why writing feels essential: At its best and most rigorous, it illuminates—both for writer and reader—the richness and complexity of the human world, and forces us to make a deep moral consideration of our role in it.

Julie Orringer, author of The Flight Portfolio. (Credit: Brigitte Lacombe)

Ten Questions for Geffrey Davis

by

Staff

4.30.19

This week’s installment of Ten Questions features Geffrey Davis, whose second poetry collection, Night Angler, is out today from BOA Editions. The book, which won the 2018 James Laughlin Award from the Academy of American Poets, is both a love letter to a son and a meditation on parenthood, family, race, and loss. “The poems in Geffrey Davis’s Night Angler sing in both ecstatic joy and tremendous lament,” writes Oliver de la Paz. “Poetry and prayer have never shared so close a breath.” Davis is the author of a previous poetry collection, Revising the Storm (BOA Editions, 2014), which won the 2013 A. Poulin Jr. Poetry Prize and was a finalist for the 2015 Hurston/Wright Legacy Award for Poetry. Davis has won the Anne Halley Poetry Prize, the Dogwood Prize in Poetry, the Wabash Prize for Poetry, an Academy of American Poets Prize, and fellowships from Bread Loaf, Cave Canem, and the Vermont Studio Center. A native of the Pacific Northwest, Davis teaches for the University of Arkansas MFA in Creative Writing & Translation and the Rainier Writing Workshop low-residency MFA program at Pacific Lutheran University. 

1. How long did it take you to write Night Angler?
It took me almost four years to have a full first draft of this book—and then another year or so of revisions and restructuring to get it ready for production.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
In the middle of drafting the poems that would become this collection, I realized I was essentially working on a book-length love letter to my son, though not all the pieces address the child directly—one that chronicled and questioned and sometimes intervened upon certain (parental) desires for breaking cycles and discovering new rituals for family. While the stakes and timeliness of the book’s address meant that I couldn’t have waited to write the book, I had no idea of when/how to place it into my son’s hands once it was finished. However, just days after advance copies of Night Angler arrived, as sometimes children have the grace of doing, he simply took that impossible in/decision out of my hands. I was taking a late afternoon nap and woke to him reading aloud to my wife from the book. It’s been a long time since I’ve tried that hard to fight back tears so that the voice across from me would keep speaking.

3. Where, when, and how often do you write?
My writing practice tends to be pretty unpredictable, pretty sporadic, and is usually dictated by a particular image, observation, question, etc. seeming louder or more urgent than the general noise of the day—or than the night. Lately, I’ve been writing more often in the middle of the night.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
That the ending of it rang so clear—to me, anyway. With my first book, Revising the Storm, although I was submitting it to prizes, I still felt like someone had tapped me on the shoulder while in the middle of working and asked to publish it. I was so grateful to Dorianne Laux, who selected it for the 2013 A. Poulin, Jr. Poetry Prize, and to BOA Editions for inviting me to recognize that book’s doneness. Who knows what would have happened to its shape and voice had I been allowed to keep at it like I was prepared to!? Because I deeply needed that collaboration the first time around, I wasn’t expecting to feel the ending of Night Angler for myself, and definitely not as unmistakably as I did.

5. What are you reading right now?
I’ve been reading more graphic novels and science fiction lately. I loved Victor LaValle’s Destroyer (an adaptation of Mary Shelley’s Frankenstein) and am finishing N. K. Jemisin’s The Stone Sky, the third book in her Broken Earth series.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
I’m always excited to put a Julia Kasdorf book into people’s hands, especially her collection Poetry in America, and I love talking with new people about Lyrae Van Clief-Stefanon’s Open Interval.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I appreciate interviews like this for the opportunity to discuss process and reveal struggles, but I wish our books, as art objects, had better ways of showing more of the practice and work and failure that go into making them.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. And presence—in particular, distinguishing between the importance of staying present in moments of lived connection and the urge for investigating new possible poetic connections.

9. What trait do you most value in an editor?
Articulating precisely what about a piece of writing they believe in, and why.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
As an undergraduate writer, the poet David Biespiel invited me to understand that there are things a poem needs that will not feel poetic.

Geffrey Davis, author of Night Angler.

Ten Questions for Alison C. Rollins

by

Staff

4.23.19

This week’s installment of Ten Questions features Alison C. Rollins, whose debut poetry collection, Library of Small Catastrophes, is out today from Copper Canyon Press. Drawing on Jorge Luis Borges’s fascination with the library, Rollins uses the concept of the archive to uncover and investigate ideas of loss, progress, and decay. As Terrance Hayes writes of the book, “The small and large darknesses catalogued here make this a book of remarkable depth.” Rollins was born and raised in St. Louis and currently works as a librarian for the School of the Art Institute of Chicago. Her poems have appeared or are forthcoming in American Poetry Review, Hayden’s Ferry ReviewMissouri ReviewPoetry, and elsewhere. A Cave Canem and Callaloo Fellow, she was a 2016 recipient of the Poetry Foundation’s Ruth Lilly and Dorothy Sargent Rosenberg Fellowship.

1. How long did it take you to write Library of Small Catastrophes?
The poems in Library of Small Catastrophes were written over a three-to-four-year span. However, I would venture to assert that the book has taken a lifetime to write in terms of the necessity to live, experience, read, and hone my craft over time. Robert Hayden in the poem “The Tattooed Man” has the phrase: “all art is pain suffered and outlived.” While I don’t hope to glorify suffering in the service of artistic practice I do think it is important to celebrate living, awareness, observation, and the act of being present in the world. Many of the poems in this book are based on experiences that I have witnessed or been a part of and I had to live them and be present within them to in turn translate them into poems. I want to equally highlight time and labor because this sort of question can in some ways place greater value on Library of Small Catastrophes as a product rather than on the living required to make the physical object of a book. I don’t seek to glorify suffering but living requires exposure to both joy and pain (in often highly unbalanced ways for certain bodies in the context of the United States). I wish to celebrate living and to do so not always in relationship to measured productivity or a finished product such as a book.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
It was challenging to accept that with the birth of the book all the other seemingly limitless possibilities for the project in turn died. There is a certain finitude to publishing a book that makes me a little uncomfortable in the sense that the work becomes a fairly static thing. I can’t continue to edit, reorder, change the cover art, etc. To go back to question one, I try to privilege the concept of being in process over something that is finalized. In Parable of the Sower Octavia Butler writes, “The only lasting truth is change.” If Butler is right, which I think she is, we all need to work towards increasing our tolerance to change.

3. Where, when, and how often do you write?
A large majority of the poems in Library of Small Catastrophes were written during the day at work in libraries. I don’t have a daily writing practice or formal schedule. I read on the bus ride to work and I write in stolen moments while at work. Much of my writing is in direct contact with other forms of labor that I am directly engaged in. Writing retreats have been especially helpful to me to carve out writing-intensive periods where I can focus.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
Having to contextualize the book from a marketing and press standpoint was something that was not initially on my radar. I hadn’t really thought of the skill necessary to step back and frame the work within the context of a blurb or a synopsis. It is a really interesting and rather separate endeavor from writing the actual individual poems that came to make up the collection. To articulately explain what you see the overall project as functioning to do can be oddly challenging and unexpected at the end of the publication process.

5. What are you reading right now?
I just finished Marian Engel’s Bear, Alexander Chee’s How to Write an Autobiographical Novel, and Kiese Laymon’s Heavy. I’m currently reading Renee Gladman’s Juice, Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name, and Ilya Kaminsky’s Deaf Republic. I am a librarian and voracious reader so this literally changes every other day.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
This question depends a lot on context, realities about how literary canons function, systemic inequity, as well as how “wider recognition” is being defined and measured. This is a very difficult question to answer but I will offer in response the names of three poets: CM Burroughs, M. NourbeSe Philip, and Dawn Lundy Martin. I will also say Phillis Wheatley for good measure.

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I am probably a lofty romantic but I wish people in the “literary community” extended more grace to one another and more often than not embraced curiosity and awe as lifestyles. I wish that people read more widely and embodied a belief that there is space at the table for everyone—and in turn found this notion to be freeing rather than threatening. While I realize sales-driven approaches and the economics of the publishing industry are arguably necessary evils, I wish that as an industry we didn’t underestimate readers and their capacity or desire for strong innovative writing. I would argue that all people are hungry for access to beautiful words, fresh ideas, and moving storytelling. Lastly, I am surely imperfect but I genuinely strive on a fundamental level to be a kind person. I don’t think extending grace to myself and others should result in my being viewed as any less talented, intellectual, and critically rigorous. We could all use more kindness.

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Time. In How to Write an Autobiographical Novel Alexander Chee writes, “Time is our mink, our Lexus, our mansion. In a room full of writers of various kinds, time is probably the only thing that can provoke widespread envy, more than acclaim. Acclaim, which of course means access to money, which then becomes time.” I could not agree more.

9. What trait do you most value in an editor?
I value most an editor with an expansive imagination. More specifically, I appreciate an editor that does not succumb to a limited imagination in terms of my identity/subject/position in the world and what that means in relationship to my writing and the potential readers of my work.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Terrance Hayes relayed the Thelonious Monk quote, “A genius is the one most like himself” during a craft talk at a writing retreat that I attended a few years ago. It truly resonated with me because without sounding cliché I think writing should be connected to the constant ever-evolving work of discovering, (re)imagining, and (re)claiming one’s own selfhood.

Alison C. Rollins, author of Library of Small Catastrophes. (Credit: Maya Ayanna Darasaw)

Ten Questions for Domenica Ruta

5.28.19

This week’s installment of Ten Questions features Domenica Ruta, whose novel, Last Day, is out today from Spiegel & Grau. The fates of three sets of characters converge during the celebration of an ancient holiday anticipating the planet’s demise. A bookish wunderkind looks for love from a much older tattoo artist she met at last year’s Last Day BBQ; a young woman with a troubled past searches for her long-lost adoptive brother; three astronauts on the International Space Station contemplate their lives on Earth from afar. Last Day brings these characters and others together as they embark on a last-chance quest for redemption. Domenica Ruta is the author of the New York Times best-selling memoir With or Without You (Spiegel & Grau, 2013). A graduate of Oberlin College, Ruta received an MFA from the Michener Center for Writers at the University of Texas in Austin. Her short fiction has been published in the Boston Review, the Indiana Review, and Epoch. Her essays have appeared in Ninth Letter, New York magazine, and elsewhere. She reviews books for the New York Times, Oprah.com, and the American Scholar, and works as an editor, curator, and advocate for solo moms at ESME.com. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write Last Day?
I started playing around with it immediately after my memoir, With or Without You, was published, but I was also writing another novel at the same time, trying to see which one would win my full attention. When I found out I was pregnant, I began pounding the keys of my laptop every day for a couple of hours to force out an ugly first draft before I became a single mother. In the first six months of my son’s life I wrote nothing. After that I worked a little at a time whenever I could, meaning whenever I could afford childcare. So the short answer is five years, but not continuously.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
The most challenging thing for me as an author of this and probably any book I write is the way publishing is a performative act of maturation. Writers grow up in public. If you compare the first book written by your favorite author with one they wrote fifteen or twenty years later the difference in quality is almost always astounding. And this is the same human using the same tools. So it is challenging for me to let go of a work and set it free into the world when I am positive I could still make it better, if only I had a few more decades. But that’s what the next book is for, and the one after that.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly in bed, with occasional commutes to my kitchen table. I try to write every week, sometimes every day, sometimes not. As a mother of a small child, there is no set schedule. I write when I can, usually when the kid is at school, and other pockets I can find.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
When my publisher and editor, Cindy Spiegel, lost her incredible imprint Spiegel & Grau after a banner year, just a few months before Last Day was published—this was not something I ever expected would happen.

5. What are you reading right now?
In Love with the World by Yongey Mingyur Rinpoche and Secrets We Kept by Kristal Sital.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Why doesn’t the Octavia Butler estate have ten different Netflix specials in the works right now?

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Last Day, what would say?
I wish I had something that would create the mystique of myself as a precious artist, alchemist of verbs and nouns, thinker of Big Thoughts, but to be perfectly honest, if I could go back in time before this novel I would advise myself to get savvy about the whole social media game. It is so important for authors to market themselves and their work in this way, which I was totally oblivious to until very recently. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Self-doubt, self-hatred, self-sabotage; I love more than anything to be alone in my imagination, but sometimes it is a dangerous place.

9. Would you recommend writers pursue an MFA?
Not unless it is fully funded. I cannot in good conscience recommend that anyone without a trust fund or wealthy no-strings-attached parents/patrons go into debt for a degree in the arts. Read every single interview in the Paris Review instead; you will learn there are as many different ways to write a book as there are writers. Read widely across genres and write terrible drafts of things you are ashamed of. But if an MFA program is fully funded, then definitely go. Being a professional student is the most fun job I’ve ever had.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Anne Lamott said something along the lines of “write a shitty first draft.” This is the only way I can summon the courage to write anything. I am human and flawed and this is never more evident than when I see it spelled out in my words on a screen or a sheet of paper. But as bad as that first draft may be—and sometimes it’s not as bad as my first impression of it is—I have a chance to make it better one day at a time. That is the craft. That is what makes a writer: the willingness to rewrite a thousand times if necessary. 

Domenica Ruta, author of Last Day. (Credit: Charlie Mahoney)

Ten Questions for Sara Collins

5.21.19

This week’s installment of Ten Questions features Sara Collins, whose debut novel, The Confessions of Frannie Langton, is out today from Harper. Both a suspenseful gothic mystery and a historical novel, Collins’s debut tells the story of a slave’s journey from a Jamaican plantation to an English prison, where she is tried for a brutal double murder she cannot remember. “With as much psychological savvy as righteous wrath, Sara Collins twists together slave narrative, bildungsroman, love story, and crime novel to make something new,” wrote Emma Donoghue. Sara Collins grew up in Grand Cayman. She studied law at the London School of Economics and worked as a lawyer for seventeen years before earning a master’s degree in creative writing at Cambridge University, where she was the recipient of the 2015 Michael Holroyd Prize for Creative Writing. She lives in London. 

1. How long did it take you to write The Confessions of Frannie Langton
My agent signed me with only a partial manuscript, and I had to write feverishly in order to finish it in just under two years. But the novel had been simmering for all the decades I’d spent wondering why a Black woman had never been the star of her own gothic romance. My dissatisfaction about that state of affairs grew so strong over time that it finally nudged me in the direction of writing my own. 

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
At times there was nothing more terrifying than the distance between the novel in my head and the one making its way onto the page. I had to force myself to accept the failure of my first attempts. I’m always terrified that the rough and rambling sentences that come out first, as a kind of advance party, will be all I can manage. They trick me into trying to polish them as I go. And that slows me down.

3. Where, when, and how often do you write? 
Either at my desk overlooking a quiet canal patrolled by iguanas in Grand Cayman or at my kitchen table in London overlooking my courtyard garden, and now sometimes in bed, to avoid the intense back pain I get after sitting for long periods. When working on a novel, I write every day, 8:00 AM to 7:00 PM, following very strict routines: starting and finishing at the same time, and aiming to get a certain quota of work done. Over time I’ve developed a Pavlovian response to my rituals: When I take the first sip of coffee at 8:00 AM, my brain flips a switch and I’m in writing mode.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I wrote the novel in isolation, but I’ve now done numerous radio and podcast interviews, panel and bookshop appearances, essays and columns. Writing requires withdrawal, publishing demands engagement. It’s the shock of wandering out of a tunnel onto a stage.

5. What are you reading right now? 
I’m reading Clarie Messud’s The Woman Upstairs. The writing feels electric and alive, crackling with anger, which I think we should have more of in novels. One of my top reads of recent months was André Aciman’s Call Me By Your Name. I’m going to start John Banville’s The Book of Evidence next.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
James Baldwin. He is unparalleled: as a writer, as an intellectual, as a man. Yes, he’s fairly widely recognized, but it should be wider.

7. What is one thing you’d do differently if you could have a do-over? 
I would definitely take more days off. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I’m so immersed in a project that I don’t want to look up, let alone talk to anyone, I feel like I’m being pulled between novel and family. What many people won’t admit is that it’s impossible to write a novel without a pinch of selfishness, and you have to beg your loved ones to forgive you for it. 

9. What trait do you most value in an editor (or agent)? 
Each of my editors, and my agent, saw straight through my manuscript to the novel I wanted to write, not the one I’d written. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
I often quote Annie Lamott quoting the coach in Cool Runnings (a film I dislike, but which apparently produced this great line): “If you weren’t enough before the gold medal, you won’t be enough afterwards.”

Sara Collins, author of The Confessions of Frannie Langton.

Ten Questions for Xuan Juliana Wang

5.14.19

This week’s installment of Ten Questions features Xuan Juliana Wang, whose debut story collection, Home Remedies, is out today from Hogarth. In a dozen electrified stories, Wang captures the unheard voices of a new generation of Chinese youth via characters that are navigating their cultural heritage and the chaos and uncertainty of contemporary life, from a pair of synchronized divers at the Beijing Olympics on the verge of self-discovery to a young student in Paris who discovers the life-changing possibilities of a new wardrobe. As Justin Torres writes, Wang “is singing an incredibly complex song of hybridity and heart.” Xuan Juliana Wang was born in Heilongjiang, China, and grew up in Los Angeles. She was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University and earned her MFA from Columbia University. She has received fellowships and awards from Yaddo, the MacDowell Colony, the Bread Loaf Writers’ Conference, Cite des Arts International, the Lower Manhattan Cultural Council, New York Foundation for the Arts, and the Elizabeth George Foundation. She is a fiction editor at Fence and teaches at UCLA. 

1. How long did it take you to write the stories in Home Remedies?
All of my twenties and the early part of my thirties.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
I would have to say the loneliness of falling out of step with society. When I’m out celebrating a friend who has just made a huge stride in their career, someone would ask me, “Hey how’s that book coming along?” Then having to tell them that I have a desk in an ex-FBI warehouse and I’ll be sitting there in the foreseeable future, occasionally looking out the window, trying to make imaginary people behave themselves. 

3. Where, when, and how often do you write?
I keep a regular journal where I describe interesting things I’d seen or heard the day before as well as random plot ideas. That’s something I like to do every day, preferably first thing in the morning or right before bed. My ideal writing environment is a semi-public place, like a shared office, or a library as long as I can avoid making eye-contact with people around me. When I’m really getting going on an idea I am capable of sitting for eight hours a day, many days in a row. I was forced to play piano as a child so I have no trouble forcing myself to do anything.  

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
It made me feel a deep kinship with anyone who has ever published a book. I want to clutch them, look into their eyes and say, “I understand now.”

5. What are you reading right now?
King of the Mississippi by Mike Freedman. I just picked up Heads of the Colored People by Nafissa Thompson-Spires and it’s great! I’m putting off finishing The Unpassing by Chia Chia Lin because it’s so gorgeously written I am savoring it. 

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Wang Shuo. He’s like the Chinese Chuck Palahniuk. I wish he could be translated more and better. 

7. What is one thing you’d change about the literary community and/or the publishing business?
I wish publishers would open up their own bookstores, or sell books in unexpected places, so people could interact with books in-person. There isn’t a single bookstore within a fifteen-mile radius of the city where I grew up in LA. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Health insurance. 

9. Would you recommend writers pursue an MFA? 
Yes. But choose wisely. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Victor Lavalle gave us a lot of practical advice in his workshop. The one I use the most often is: Take the best part of your story and move it to first page and start there. Challenge yourself to make the rest rise to the level of that.

Xuan Juliana Wang, author of the story collection Home Remedies. (Credit: Ye Rin Mok)

Ten Questions for Nicole Dennis-Benn

6.4.19

This week’s installment of Ten Questions features Nicole Dennis-Benn, whose second novel, Patsy, is out today from Liveright, an imprint of W. W. Norton. The novel tells the story of two women, Patsy and her daughter, Tru. After leaving behind Tru for a life she’s always wanted in New York, Patsy ends up working as a nanny caring for wealthy children while Tru rebuilds a faltering relationship with her father back in Jamaica. Jumping back and forth between narratives in New York and Jamaica, Dennis-Benn has created “a stunningly powerful intergenerational novel,” as Alexander Chee writes, “about the price—the ransom really—women must pay to choose themselves, their lives, their value, their humanity.” Nicole Dennis-Benn is the author of Here Comes the Sun, a New York Times Notable Book and winner of the Lambda Literary Award. Born and raised in Kingston, Jamaica, she teaches at Princeton and lives with her wife in Brooklyn, New York.

1. How long did it take you to write Patsy?
For me, the process begins way before I put pen to paper. Patsy was conceived in the fall of 2012, when I started as an adjunct at the College of Staten Island. I was writing Here Comes the Sun at the time, but would scribble notes about my early morning travel on the subway and the Staten Island Ferry while commuting with other immigrants going to their various jobs. I began to wonder about these peoples’ lives—what versions of themselves they brought to America and what they left behind in their countries of origin. Here they were in America, hustling to get to their jobs on time, their heads bowed underneath vacation ads displaying white sand beaches in places some once called home. Struck by this irony, I began to write. The character of Patsy came to me and refused to leave, even through the publication of my first novel and well after. So, this book has been with me for seven years.

2. What was the most challenging thing about writing the book? 
Writing the story of a woman, a mother who defies cultural and societal norms by abandoning her daughter in her quest for personal freedom, and by choosing to love the way she wants to love with her childhood best friend, Cicely. It took me some time to get comfortable with that angle of the story, but I realized early on that I couldn’t judge Patsy the way other people might. I had to be open to telling her story and portraying her as authentically as possible, knowing that there are women who grapple with this very same dilemma—feeling forced into motherhood by societal pressures, unable to live up to the high standards of the maternal role. Patsy didn’t have the opportunity to explore her own identity before becoming a mother. Her greatest desire is to find her place in the world, trying to define herself in a world that already defines her. Once I started to listen to that, I no longer found it challenging to step into her shoes and walk the miles with her. 

3. Where, when, and how often do you write? 
Lately, I’ve been writing on the New Jersey Transit during my commute to Princeton, where I’ve been teaching this past year. But I mostly write in my study. Early morning and mid-afternoon are the perfect times for me. I try to write every day. If that isn’t possible—since we’re human and we need breathers—I read, watch television, and spend time with my loved ones. I find that the majority of my inspiration comes from just living my life, so I take my non-writing time as seriously as I do my writing.

4. What was the most unexpected thing about the publication process? 
I was once that reader who devoured books without ever thinking about the process of how those books got to me in the first place. I didn’t know the sheer amount of work it took behind the scenes for a book to get on my bookshelf. I’m grateful for the team I have and for the opportunity to reach so many people. 

5. What are you reading right now? 
I’m reading Warsan Shire’s Teaching My Mother How to Give Birth. It’s one of the best poetry collections I’ve read in a while.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition? 
There are so many authors who I think deserve wider recognition. There’s Sanderia Faye, author of Mourner’s Bench; Tracy Chiles McGhee, author of Melting the Blues; Mecca Jamilah Sullivan, author of Blue Talk and Love; JP Howard, an exceptional poet and author of Say Mirror; and Cheryl Boyce Taylor, who has written several collections of poetry, including my favorite, Arrival. 

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Patsy, what would say? 
I would tell myself to relax, breathe, and trust the process. 

8. What is the biggest impediment to your writing life? 
When I was first published, I used to read reviews on Goodreads and Amazon. But a very good mentor, who happens to be a renowned author, told me never to do that since reviews are really conversations between readers—that an author has no business being in that conversation unless she’s invited. That made perfect sense to me. Once I was able to block out that extra noise—both good and bad—I was able to completely focus on my next project.

9. What is one thing you might change about the writing community or publishing industry?
That would be diversifying the gate keepers, not just in terms of race, but also class and culture. Expand the industry so that we have all different types of people of color; that there would be no such thing as a model minority of the year, but a celebration of everyone. Though I’ve been lucky to be surrounded and championed by people who understand me and get what I’m doing, deep down I question my belonging. I know that many writers of color who are in the game are anxious that the door might close soon—that our time might be up when the industry yawns and moves on to the next thing. 

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard? 
Elizabeth Strout once told me to keep my head down and write. That’s the greatest advice I’ve ever gotten. At the end of the day, we have to remind ourselves why we write and why it’s important for us to tell these stories. The universe will take care of the rest. 

Nicole Dennis-Benn, author of the novel Patsy.

Ten Questions for Domenica Ruta

5.28.19

This week’s installment of Ten Questions features Domenica Ruta, whose novel, Last Day, is out today from Spiegel & Grau. The fates of three sets of characters converge during the celebration of an ancient holiday anticipating the planet’s demise. A bookish wunderkind looks for love from a much older tattoo artist she met at last year’s Last Day BBQ; a young woman with a troubled past searches for her long-lost adoptive brother; three astronauts on the International Space Station contemplate their lives on Earth from afar. Last Day brings these characters and others together as they embark on a last-chance quest for redemption. Domenica Ruta is the author of the New York Times best-selling memoir With or Without You (Spiegel & Grau, 2013). A graduate of Oberlin College, Ruta received an MFA from the Michener Center for Writers at the University of Texas in Austin. Her short fiction has been published in the Boston Review, the Indiana Review, and Epoch. Her essays have appeared in Ninth Letter, New York magazine, and elsewhere. She reviews books for the New York Times, Oprah.com, and the American Scholar, and works as an editor, curator, and advocate for solo moms at ESME.com. She lives in New York City.

1. How long did it take you to write Last Day?
I started playing around with it immediately after my memoir, With or Without You, was published, but I was also writing another novel at the same time, trying to see which one would win my full attention. When I found out I was pregnant, I began pounding the keys of my laptop every day for a couple of hours to force out an ugly first draft before I became a single mother. In the first six months of my son’s life I wrote nothing. After that I worked a little at a time whenever I could, meaning whenever I could afford childcare. So the short answer is five years, but not continuously.

2. What was the most challenging thing about writing the book?
The most challenging thing for me as an author of this and probably any book I write is the way publishing is a performative act of maturation. Writers grow up in public. If you compare the first book written by your favorite author with one they wrote fifteen or twenty years later the difference in quality is almost always astounding. And this is the same human using the same tools. So it is challenging for me to let go of a work and set it free into the world when I am positive I could still make it better, if only I had a few more decades. But that’s what the next book is for, and the one after that.

3. Where, when, and how often do you write?
I write mostly in bed, with occasional commutes to my kitchen table. I try to write every week, sometimes every day, sometimes not. As a mother of a small child, there is no set schedule. I write when I can, usually when the kid is at school, and other pockets I can find.

4. What was the most unexpected thing about the publication process?
When my publisher and editor, Cindy Spiegel, lost her incredible imprint Spiegel & Grau after a banner year, just a few months before Last Day was published—this was not something I ever expected would happen.

5. What are you reading right now?
In Love with the World by Yongey Mingyur Rinpoche and Secrets We Kept by Kristal Sital.

6. Which author, in your opinion, deserves wider recognition?
Why doesn’t the Octavia Butler estate have ten different Netflix specials in the works right now?

7. If you could go back in time and talk to the earlier you, before you started writing Last Day, what would say?
I wish I had something that would create the mystique of myself as a precious artist, alchemist of verbs and nouns, thinker of Big Thoughts, but to be perfectly honest, if I could go back in time before this novel I would advise myself to get savvy about the whole social media game. It is so important for authors to market themselves and their work in this way, which I was totally oblivious to until very recently. 

8. What is the biggest impediment to your writing life?
Self-doubt, self-hatred, self-sabotage; I love more than anything to be alone in my imagination, but sometimes it is a dangerous place.

9. Would you recommend writers pursue an MFA?
Not unless it is fully funded. I cannot in good conscience recommend that anyone without a trust fund or wealthy no-strings-attached parents/patrons go into debt for a degree in the arts. Read every single interview in the Paris Review instead; you will learn there are as many different ways to write a book as there are writers. Read widely across genres and write terrible drafts of things you are ashamed of. But if an MFA program is fully funded, then definitely go. Being a professional student is the most fun job I’ve ever had.

10. What’s the best piece of writing advice you’ve ever heard?
Anne Lamott said something along the lines of “write a shitty first draft.” This is the only way I can summon the courage to write anything. I am human and flawed and this is never more evident than when I see it spelled out in my words on a screen or a sheet of paper. But as bad as that first draft may be—and sometimes it’s not as bad as my first impression of it is—I have a chance to make it better one day at a time. That is the craft. That is what makes a writer: the willingness to rewrite a thousand times if necessary. 

Domenica Ruta, author of Last Day. (Credit: Charlie Mahoney)

Catherine Chung, author of The Tenth Muse. (Credit: David Noles)

Brian Evenson on Writing

“My favorite form is the long short story or the novella because I think it allows you a little bit more breadth and scope in terms of what you can do.” Brian Evenson, whose eighth story collection, Song for the Unraveling of the World (Coffee House Press, 2019), is featured in Page One in the July/August issue of Poets & Writers Magazine, reads from his work and talks about teaching, writing habits, and spirituality in this video from the 2014 Mission Creek Festival.

Rules for Writing

“Rule No. 10: Revise, revise, revise. I cannot stress this enough. Revision is when you do what you should have done the first time, but didn’t.” Colson Whitehead, whose seventh novel, The Nickel Boys (Doubleday, 2019), is featured in Page One in the July/August issue of Poets & Writers Magazine, reads his 2012 New York Times piece “How to Write” at the Muldoon’s Picnic variety show in New York City in 2015.